Eco-Logic Interiérová riadiaca jednotka pre 4/6 staníc

Podobné dokumenty
Strana č

Príručka pre užívateľa Riadiaca jednotka Toro DDC Séria s digitálnym prepínačom funkcií

UZN-A-OVL-RCW SK

NU_ _001_

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

M03L Wired Laser Mouse

PS3010HB

Užívateľský manuál

MC-60_SK.p65

Si Touch User Manual

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

MPO-01A

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Návod na obsluhu

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

pt14-p_SK NAVODcz.indd

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Control no:

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Str

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

tv2go_pouzivatelska_prirucka

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

_manual_sk

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

COMPUTHERM Q7RF

riadiaca jednotka-manual

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

Resolution

bpt710_en.indd

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Alice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mob

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO

Obsah:

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Gem o rama Je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj s desiatimi fixnými hernými líniami. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Barevná kamera CCD kamera s funkcí Den/Noc a IR přisvícením

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

RIADIACE JEDNOTKY S PODPOROU SYSTÉMU HYDRAWISE KONFIGURAČNÁ PRÍRUČKA K APLIKÁCII HYDRAWISE

Prevodník USB/20mA

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

DIC 221 SÉRIA

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Infračervený ohrievač

Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Správa napájania Používateľská príručka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Untitled

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Microsoft Word - navod.doc

IZO 2500PC

Prepis:

Užívateľský manuál a inštrukcie k programovaniu

Senzor Hlavný ventil Ventil 4 Ventil 3 Ventil 2 Ventil 1 Inštrukcie k inštalácii Odstráňte kryt na spodnej strane Do steny uchyťte skrutku a riadiacu jednotku na ňu zaveste cez otvor na jej zadnej strane Riadiacu jednotku uchyťte pomocou jednej alebo viacerých skrutiek pod svorkovnicou Jeden vodič z každého solenoidu by mal byť pripojený ku koncovke C (spoločný vodič), a ďalší vodič z každého solenoidu ku koncovke so zodpovedajúcim číslom na svorkovnici Vodiče z transformátora pripojte ku koncovke 24 VAC na svorkovnici Ak používate externý senzor, oba jeho vodiče pripojte ku koncovkám SEN Ku svorke na batériu pripojte 9 V alkalickú batériu (nie je priložená) Transformátor zapojte do elektrickej zásuvky Hlavný displej Aktuálny čas/deň Nastavenie aktuálneho dňa a času Časy spustenia Nastavenie časov spustenia 1 až 4 pre každý program Doby zavlažovania Nastavenie doby zavlažovania každej stanice od 1 minúty do 4 hodín Dni, kedy má prebiehať zavlažovanie Nastavenie špecifických dní, kedy má prebiehať zavlažovanie, nastavenie párnych/nepárnych dní alebo výber počtu dní medzi jednotlivými zavlažovaniami (interval) Sezónne nastavenie Nastavenie zmeny doby zavlažovania v závislosti od sezóny bez potreby preprogramovania riadiacej jednotky Vypnutie systému Zastavenie automatického zavlažovania Indikátor programu Identifikuje používaný program (A alebo B) Blikajúci postrekovač Indikuje prebiehajúce zavlažovanie 2

Dáždnik Indikuje, že dažďový senzor prerušil zavlažovanie Prečiarknutý dáždnik Indikuje manuálne zablokovanie dažďového senzora Pri programovaní aktuálneho dátumu indikuje mesiac Pri programovaní aktuálneho dátumu indikuje deň Manuálny režim jedna stanica Indikuje jednorazové zavlažovanie pomocou jednej stanice Manuálny režim všetky stanice Indikuje jednorazové zavlažovanie pomocou všetkých staníc alebo vybraných staníc Vypnutie systému Sezónne nastavenie Dni, kedy má prebiehať zavlažovanie Aktuálny čas/deň Časy spustenia Doby zavlažovania Ovládacie tlačidlá Zvýšenie hodnoty zobrazenej položky Zníženie hodnoty zobrazenej položky Presun na nasledujúcu položku Presun na predchádzajúcu položku Výber programu A alebo B v prípade rôznych požiadaviek na zavlažovanie Prepínanie programovacích funkcií Programovanie riadiacej jednotky Zavlažovací program tvoria tri parametre: 1) čas spustenia programu, 2) trvanie zavlažovania u každej stanice a 3) dni, kedy má prebiehať zavlažovanie Program spustí sekvenčne všetky stanice, ktoré sú k nemu priradené Programy sú na sebe nezávislé a jednotlivé stanice je možné priradiť k obom programom Nastavenie aktuálneho dátumu a času 1 Stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ nebude šípka ukazovať na pozíciu Aktuálny čas/deň 2 Začne blikať nastavený rok Tlačidlami alebo nastavte požadovaný rok Na pokračovanie nastavovaním mesiaca stlačte tlačidlo 3 Zobrazí sa ikona a začne blikať nastavený mesiac Tlačidlami alebo nastavte požadovaný mesiac Na pokračovanie nastavovaním dňa stlačte tlačidlo 4 Zobrazí sa ikona a začne blikať nastavený deň Tlačidlami alebo nastavte požadovaný deň Na pokračovanie nastavovaním času stlačte tlačidlo 3

5 Zobrazí sa nastavený čas Tlačidlami alebo vyberte položku AM (dopoludnia), PM (popoludní) alebo 24 (24-hodinové zobrazenie) Na pokračovanie nastavovaním hodín stlačte tlačidlo 6 Začne blikať nastavená hodina Tlačidlami alebo nastavte požadovanú hodinu Na pokračovanie nastavovaním minút stlačte tlačidlo 7 Tlačidlami alebo nastavte požadovanú minútu Nastavenie dátumu, dňa a času prebehlo úspešne Nastavenie času (časov) spustenia programu POZNÁMKA: Jeden čas spustenia aktivuje sekvenčne všetky stanice v tomto programe Eliminuje sa tak potreba zadávať časy spustenia pre každú stanicu zvlášť Rôzne časy spustenia v programe je možné použiť na oddelenie ranného, poludňajšieho alebo večerného zavlažovacieho cyklu 1 Stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ nebude šípka ukazovať na pozíciu Časy spustenia 2 Zobrazí sa program A (Ak chcete vybrať program B, stlačte tlačidlo ) 3 Tlačidlami alebo nastavte čas spustenia 4 Na pridanie ďalšieho času spustenia stlačte tlačidlo ; na pokračovanie v programovaní stlačte tlačidlo Eliminácia času spustenia programu Pri šípke, ktorá ukazuje na pozíciu Časy spustenia, stláčajte tlačidlá alebo dovtedy, pokiaľ nenastavíte hodnotu 12:00 AM Po následnom stlačení tlačidla sa nastaví hodnota OFF (VYP- NUTÉ) Nastavenie doby zavlažovania u jednotlivých staníc 1 Stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ nebude šípka ukazovať na pozíciu Doby zavlažovania 2 Tlačidlom vyberte požadovaný program (A alebo B) 3 Tlačidlami alebo nastavte dobu zavlažovania u stanice od 1 minúty do 4 hodín Na výber ďalšej stanice stlačte tlačidlo Nastavenie dní, kedy má prebiehať zavlažovanie 1 Stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ nebude šípka ukazovať na pozíciu Dni, kedy má prebiehať zavlažovanie 2 Tlačidlom vyberte požadovaný program 3 Šípky budú ukazovať na špecifické dni v týždni, kedy má prebiehať zavlažovanie Na aktiváciu príslušného dňa stlačte tlačidlo, na úplné zrušenie zavlažovania v špecifický deň stlačte tlačidlo 4

Výber párnych alebo nepárnych dní, kedy má prebiehať zavlažovanie Namiesto špecifických dní v týždni umožňuje táto funkcia nastaviť čísla dní v mesiaci, kedy má prebiehať zavlažovanie (nepárne dni sú napr 1, 3, 5, atď; párne dni 2, 4, 6, atď) 1 V režime Dni, kedy má prebiehať zavlažovanie, stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ sa kurzor na displeji nezobrazí nad položkou ODD (nepárne dni) alebo EVEN (párne dni) 2 Na výber nepárnych (ODD) alebo párnych (EVEN) dní, kedy má prebiehať zavlažovanie, stlačte tlačidlo, na zrušenie stlačte tlačidlo Výber intervalu zavlažovania Nasledujúcim spôsobom môžete nastaviť interval zavlažovania od 1 do 31 dní 1 V režime Dni, kedy má prebiehať zavlažovanie, stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ sa kurzor na displeji nezobrazí nad položkou INT (interval) Po stlačení tlačidla sa zobrazí ikona intervalu zavlažovania a začne blikať symbol 1 2 Tlačidlami alebo nastavte počet dní medzi jednotlivými zavlažovaniami (od 1 do 31) (interval) Riadiaca jednotka začne riadiť zavlažovanie podľa vybraného programu v nasledujúci čas spustenia a následne bude spúšťať zavlažovanie v naprogramovanom intervale Sezónne nastavenie Sezónne nastavenie sa používa na globálnu zmenu dôb zavlažovania bez potreby preprogramovania celej riadiacej jednotky 1 Stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ nebude šípka ukazovať na pozíciu Sezónne nastavenie 2 Tlačidlami alebo nastavte percentuálnu hodnotu sezónneho nastavenia od 10% do 150% POZNÁMKA: Na začiatok by mala byť riadiaca jednotka vždy naprogramovaná na hodnotu 100% Vypnutie systému Na vypnutie riadiacej jednotky stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ nebude šípka ukazovať na pozíciu Vypnutie systému Počkajte 2 sekundy Na displeji sa zobrazí nápis OFF (VYPNUTÉ) Ventily, ktoré práve zavlažujú, sa vypnú Všetky aktívne programy sa prerušia a zavlažovanie sa zastaví Na prepnutie riadiacej jednotky do normálneho automatického režimu stlačte jeden raz tlačidlo Zobrazí sa aktuálny čas a deň 5

Vypnutie naprogramovaných funkcií Táto funkcia kompletne zastaví zavlažovací program na stanovenú dobu od 1 do 7 dní Po vypršaní nastavenej doby bude riadiaca jednotka automaticky pokračovať v naprogramovanom zavlažovaní 1 Stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ nebude šípka ukazovať na pozíciu Vypnutie systému 2 Počkajte 2 sekundy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis OFF (VYPNUTÉ) 3 Tlačidlom nastavte počet dní, kedy má byť riadiaca jednotka vypnutá (maximálne 7 dní) Automatické zavlažovanie Po skončení programovania stláčajte tlačidlo dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí čas aktuálneho dňa Zapne sa tým automatické vykonávanie všetkých programov a časov spustenia Manuálny režim všetky stanice Manuálny režim všetky stanice umožní ovládanie ventilov v programe v sekvenčnom poradí 1 Na tri sekundy podržte stlačené tlačidlo Zobrazí sa ikona s písmenom programu Takisto sa zobrazí číslo stanice 2 Tlačidlom vyberte požadovaný program 3 Tlačidlami alebo nastavte požadovanú dobu zavlažovania pre vybranú stanicu, ak sa táto líši od zobrazenej doby zavlažovania 4 Tlačidlom vyberte nasledujúcu stanicu 5 Opakujte kroky 3 a 4 dovtedy, pokiaľ nevyberiete stanicu, ktorá má začať so zavlažovaním Po dvoch sekundách nečinnosti sa spustí manuálne sekvenčné zavlažovanie prostredníctvom každého ventilu v aktuálnom programe Po skončení manuálneho zavlažovania sa riadiaca jednotka automaticky prepne do automatického režimu bez akejkoľvek zmeny v nastavenom programe Manuálny režim jedna stanica Manuálny režim jedna stanica umožní riadenie jedného ventilu Zablokovanie senzora Senzor je možné zablokovať a umožniť manuálne ovládanie v čase, kedy senzor deaktivoval systém 1 Na dve sekundy stlačte tlačidlo Zobrazí sa indikátor ON 2 Na zablokovanie dažďového senzora stlačte tlačidlo Zobrazí sa indikátor OFF 6

Vymazanie pamäti riadiacej jednotky/zresetovanie riadiacej jednotky Ak máte pocit, že ste riadiacu jednotku naprogramovali nesprávne, nasledujúcim spôsobom je možné zresetovať jej pamäť na štandardné výrobné nastavenia a vymazať všetky programy a dáta, ktoré boli do nej uložené 1 Podržte stlačené tlačidlá, a 2 Stlačte a uvoľnite tlačidlo Reset, ktoré sa nachádza v spodnom priestore na zapojenie káblov 3 Počkajte dve sekundy a následne uvoľnite tlačidlá, a Na displeji by sa mal následne zobraziť čas 12:00 am Všetky naprogramované údaje sa vymazali z pamäti a riadiacu jednotku je možné naprogramovať ešte raz Rýchla diagnostika Táto funkcia vám umožní vykonať rýchlu diagnostiku chybného zapojenia vašej riadiacej jednotky 1 Stlačte súčasne tlačidlá,, a V pohotovostnom režime sa na LCD zobrazia všetky segmenty 2 Na spustenie rýchlej diagnostiky stlačte jeden raz tlačidlo Počas niekoľkých sekúnd systém skontroluje všetky stanice a pokúsi sa zistiť akékoľvek problémy so zapojením Ak rozpozná skrat, na displeji na okamih blikne symbol ERR s číslom problematickej stanice Normálny/obmedzený režim programovania Vo vašej riadiacej jednotke je možné nastaviť rozsah možností programovania zavlažovania 1 Podržte stlačené tlačidlo Stlačte tlačidlo 2 Uvoľnite tlačidlá a 3 Na prepnutie podporovaného režimu programovania použite tlačidlá alebo : Normálny režim (2 programy, 4 časy spustenia) Obmedzený režim (1 program, 1 čas spustenia) Pokročilý režim (3 programy, 4 časy spustenia) Prevádzkové špecifikácie 2 nezávislé programy zavlažovania Doba zavlažovania u jednotlivých staníc: 0 až 4 hodiny s prírastkom 1 minúta Časy spustenia: 4 denne, v rámci programu, až 12 časov spustenia denne Plánovanie zavlažovania: 365-denný kalendár, párne/nepárne dni alebo interval (1 až 31 dní) Jednoduché manuálne ovládanie Sezónne nastavenie (od 10% do 150%) Programovateľné oneskorenie pri daždi (1 až 7 dní) 7

Elektrické špecifikácie Vstup transformátora: 230 V, str, 50/60 Hz Výstup transformátora: 24 V, str, 0,625 A Výstup do stanice: 0,56 A 9 V batéria (nie je priložená) na zálohovanie času Elektronická ochrana proti skratu Stála pamäť pre programové údaje Osvedčenie CE Certifikát konformity s európskymi smernicami Spoločnosť Hunter Industries deklaruje, že jednotka na riadenie zavlažovania vyhovuje štandardom európskych smerníc o elektromagnetickej kompatibilite 87/336/EEC a nízkonapäťových zariadeniach 73/23/EEC Projektový inžinier Sprievodca odstraňovaním problémov PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIA Displej indikuje zavlažovanie, nič sa však nedeje Bliká displej s časom Ventil sa nezapne Na displeji sa zobrazuje odkaz ERR a číslo (1 6) Chybný alebo nesprávne zapojený ventil Chybné čerpadlo alebo relé čerpadla V systéme je nízky tlak vody Jednotka bola zapnutá po prvý raz Pri dlhodobom výpadku napájania prišlo k vybitiu záložnej batérie Skrat v zapojení Chybný solenoid Skrat v zapojení ventilu alebo chybný solenoid u stanice s indikovaným číslom Skontrolujte ventil a jeho zapojenie Skontrolujte čerpadlo a relé čerpadla Ak je chybné, vymeňte ho Zapnite hlavný prívod vody do systému Nastavte čas/dátum Vymeňte batériu a riadiacu jednotku naprogramujte ešte raz Skontrolujte skraty alebo chyby v zapojení Vymeňte solenoid Skontrolujte zapojenie alebo solenoid u ventilu s indikovaným číslom Opravte skrat alebo vymeňte solenoid Na vymazanie odkazu ERR stlačte akékoľvek tlačidlo 8

PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIA Na displeji sa zobrazuje odkaz P ERR Na displeji sa zobrazuje odkaz No AC Dažďový senzor nezastavil zavlažovanie Zamrznutý displej, alebo na displeji sú zobrazené nesprávne informácie Jednotka nie je vypnutá, a napriek tomu sa nespustilo automatické zavlažovanie v nastavený čas spustenia Riadiaca jednotka zavlažuje rovnakú oblasť viac ako jeden raz Riadiaca jednotka spúšťa zavlažovanie cyklicky Chybné relé čerpadla alebo zapojenie hlavného ventilu Nekompatibilné alebo chybné relé čerpadla Do jednotky nie je privedené napájanie Dažďový senzor je chybný alebo nesprávne zapojený Nebola odstránená prepojka Problém spôsobený nárazovým prúdom Nesprávne nastavený čas AM/PM (dopoludnia/popoludní) Nesprávne nastavený čas AM/PM (dopoludnia/popoludní) spustenia Čas spustenia je zakázaný (nastavený na OFF) Do riadiacej jednotky nie je privedené napájanie V programe je zadefinovaných príliš veľa časov spustenia (užívateľská chyba) Skontrolujte zapojenie relé alebo solenoidu hlavného ventilu Na vymazanie odkazu P ERR stlačte akékoľvek tlačidlo Skontrolujte elektrické špecifikácie použitého relé čerpadla Ak je chybné, vymeňte ho Skontrolujte, či je zapnuté napájanie Skontrolujte, či je transformátor nainštalovaný správne Skontrolujte činnosť dažďového senzora a správne zapojenie Odstráňte prepojku Zresetujte riadiacu jednotku podľa popisu v časti Vymazanie pamäti riadiacej jednotky/zresetovanie riadiacej jednotky Nastavte čas AM/PM (dopoludnia/popoludní) správne Nastavte čas AM/PM (dopoludnia/popoludní) spustenia správne Nastavte čas spustenia Pozrite časť Nastavenie času (časov) spustenia programu Skontrolujte pripojenie napájania Jeden čas spustenia aktivuje kompletný zavlažovací cyklus Pozrite časť Nastavenie času (časov) spustenia programu 9

ZAVLAŽOVACÍ PLÁN HUNTER ECO-LOGIC DEŇ V TÝŽDNI PÁRNY/NEPÁRNY DEŇ ALEBO INTERVAL ČASY SPUSTENIA PROGRAMOV STANICA UMIESTNENIE 1 2 3 4 5 6 POZNÁMKY: 1 2 3 4 PROGRAM A po ut str štv pi so ne DOBA ZAVLAŽOVANIA PROGRAM B po ut str štv pi so ne DOBA ZAVLAŽOVANIA PROGRAM C po ut str štv pi so ne DOBA ZAVLAŽOVANIA 10

INFORMÁCIE O INŠTALÁCII VÁŠHO SYSTÉMU Dátum inštalácie: Názov spoločnosti, ktorá systém inštalovala: Adresa: Telefón: Umiestnenie riadiacich jednotiek: Umiestnenie dažďového senzora: Umiestnenie hlavného uzáveru prívodu vody: 11

12 Hunter Industries Incorporated The Irrigation Innovators Internet: wwwhunterindustriescom