Regulátor kotla na peletky

Podobné dokumenty
cenik kotlov a príslušenstva

NU_ _001_

EUROSTER UNI 2 - NÁVOD K OBSLUHE 1 EUROSTER UNI2 Ekvitermický regulátor Pre úplné využitie možností regulátora a zaistenie správneho prevádzkového sys

MPO-01A

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

ST-392 1

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

IGNIS

UZN-A-OVL-RCW SK

PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS KLIMOSZ vykurovacia technika

ecoMAX 800P návod k obsluhe a inštalácii 2 konečná

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Globál, spol. s r.o. Vápenická Prievidza Technicko-prevádzková dokumentácia Horák na pelety rady COMFORT

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

_manual_sk

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

SK_IEM_IA.pdf

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

Microsoft Word - PC P

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Motor pre sekcionálnu bránu VIPER SK

Master CT – SK – 2008.cdr

Užívateľský manuál

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

ArgoLab_SUPER PLUS SK návod

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

KH4061_IB_E

termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Tepelné čerpadlá VZDUCH VODA pre prípravu T.Ú.V. KP 38 HS 200 KP 38 HS 250 KP 38 HS 300

MINISTERSTVO OBRANY SR

ecotest, s

MC-60_SK.p65

Microsoft Word - prechod_euro_prolca.doc

pt14-p_SK NAVODcz.indd

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

––––––––––––––––––––––––––––– Výtlačok č

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Návod na obsluhu

Str

Podvojné účtovníctvo, fakturácia a sklad ekasa: štandardný predaj priamo z programu Pri predaji s priamym napojením na softvér je potrebné mať online

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

SK Návod na obsluhu Lodné nezávislé klimatizačné jednotky BlueCool S-Series

Control no:

PowerPoint Presentation

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Technická dokumentácia automatického kotla na tuhé palivo Pellet Focus (16/01/2014/PL/V1.0) Návod k obsluhe a inštalácii Pellet Focus JÁN BUDAY BUILDI

SK_DTR DUO

Stravné - přecenění

_01.pdf

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

GB

bpt710_en.indd

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

1 Návod na obsluhu a montáž kotla časť

GB

Návod na obsluhu AX-7020

TEN-A-CMS-YAZ SK

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD

1. Základné definície Zverejnené Všeobecné obchodné podmienky sa riadia ustanoveniami všeobecne platného zákona ( č.102/2014 Z.z. ) a definujú podmien

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

eKasa

MÚ Šahy - Plynofikácia Tešmak

Stravné - přecenění

Prepis:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Návod naobsluhu Regulátor kotla na peletky so zapaľovačom a čistiacim roštom. Regulátor kotla na peletky CS-50

Verzia Slovenská. Regulátor typ cs-50 kontroluje pracu ventilátora, čerpadlo UK, TUV, horák na peletky so zapaľovačom aj fotosenzorom, aj spolupracuje sizbovým termostatom. Opis menu regulátora Vstup do menu alebo potvrdenie vybranej funkcie potvrdíme stlačením tlačidla ( F ) Výber funkcie požadovanej alebo pohyb v menu stlačíme (plus)alebo(minus) Návrat z mmenu slúži tlačitko(start/stop) Po stlačení tlačitka plus priamo z hlavnej obrazovky vstúpime do pohľadu teploty podávača a citlivosti fotosenzora. Menu v Slovenskom jazyku Nastavenie kotla Teplota kotła UK. 40-80 TeplotaTUV 40-80 Korekciaukazovateľov +/-9 Teplotaalarmu 60-90 Nastavenia čerpadiel Teplota zapnutia čerpadla UK. 20-80 Letný režim HisterezaTUV 2-20 Manuálna prevádzka čerpadla UK. Test čerpadla TUV ( čerpadlo zostane zapnuté na 30 sek.) Nastavenia ventilátora Typ ventilátora 4 typy - doladenie DP-02 ( výber správneho typu ventilátora) Sila dúchania 2-100 % po 1 % Nastavenia podávača Manuálne zapnutie podávača sa aktivuje stlačením a podržaním tlačidla mínus mimo menu, zo základnej orazovky. Čas podávania 0-90 sek. Prestávka podávania 1 sek. do 180 sek. Teplota alarmu podávača 60-90

Zapaľovacia špirála Čas rozkurovania 0-10 min /po 1 min. Čas prvotného zásypu 0-90 sek. Čas nahriatia špirály 0-40sek. Čas dohorenia 1-3 min. Počet pokusov rozkúrenia 1-3 Fotosenzor TAK NIE Citlivosť fotosenzora Čas práce servopohonu roštu 0-300 sek. Nastavenia podávača Užívateľ samostatne nastavuje časy podávania aj prestávky podávania paliva do horáka, presné parametre je potrebné doladiť podľa konkrétneho paliva a výkonu kotla. W opcji podajnika ustawiamy temperaturę alarmu podajnika, sterownik po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury na palniku zacznie przesypywać opał do palnika, w celu niedopuszczenia do zapalenia zasobnika z opałem oraz zablokuje dmuchawę i przejdzie w stan stop. V menu podávača nastavujeme teplotu alarmu podávača, regulátor po dosiahnutí tejto zadanej teploty začne vytláčať palivo do horáka, za účelom zamedzeniu zapálenia paliva v zásobníku a spolu s podávačom regulátor vypne ventilátor a nahodí stav STOP. Nastavenia ventilátora - sila dúchania - typ ventilátora Zoznam podporovanných typov ventilátorov : d1 Ventilátor WPA 120, WPA 01, WPA 03 d2 - Ventilátor DP-01, DP-02, RMS120 d3 Ventilátor RV 14, NWS75 d4 Ventilátor DP-120, DP-140, DP-160 každy iný typ ventilátora, je potrebné dopasovať do niektorého z ponúkaných typov tak aby pri minimálnom výkone nezastal, to môže sôsobiť poškodenie ventilátora Nastavenia čerpadiel UK. V tomto nastavení máme možnosť nastavenia teploty zapnutia / vypnutia čerpadla UK.,alebo zapnutie nepretržitej prevádzky čerpadla UK, aj test čerpadla TUV na 30sekúnd.

Priorita TUV Funkcia (priorita čerpadla TUV.) regulátor nepretržite ohrieva zásobník TUV pod podmienkou, že je teplota kotla vyžšia ako teplota TUV a až po dosiahnutí zadanej teploty TUV sa čerpadlo TUV vypne a zapne sa čerpadlo UK. (Dohrievanie ZASOBNIKA ) regulátor zvyšuje zadanú teplotu kotla o 8 stupňov od nastavenej tepoty zásobníka. Po dohriatí vody v zásobníku regulátor prechádza na nastavenú teplotu kotla, a pokiaľ izbový termostat je rozovretý to kotol vyhasne. Typ leto Funkcia "L" (typ leto) Blokuje funkciu práce čerpadla UK. Pracuje iba čerpadlo TUV.Čerpadlo UK sa aktivuje iba v prípade, kedy kotol dosiahne teplotu 90st. Je to funkcia zabezečenia kotla pred prehriatím. Izbový termostat Do regulátora máme možnosť zapojiť všetky štandardné termostaty so spínaným kontaktom on/of. režime zima, termostat sám po spadnutí teploty pod zadanú rozkúri kotol a po dosiahnutí zadanej opätovne CS-50 vyhasí kotol. V ANTI STOP Regulátor CS 50 je vybavený funkciou antystop, ktorý po vykurovacej sezónekaždých 14 dnízapína čerpadlá na niekoľko sekúnd pre ich udržanie funkčnosti. ANTY ZAMŔZANIE Funkcia zapína čerpadlá pri teplote kotla pod 5 stupňov kôli ochrane inštalácie pred zamrznutím. ZAPAĽOVAČ / ŠPIRÁLA Akonáhle regulátor obdrží signál z izbového termosatu, alebo z čidla TUV, spustí čyklus rozkurovania, to znamená, najaprv spustí čistenie horáka od popola ventilátorom ( tzv. Przedmuchy), ako druhá činnosť nastúpi zásyp paliva do horáka, zapnutie ventilátora aj špirály, akonáhle fotosenzor obdrží informáciu, že vidí plameň regulátor sa prepne do práce. V prípade nerozkúrenia do nastaveného času regulátor spustí opätovné cykli rozkúrenia podľa nastavenej hodnoty 1 4 v menu reg. Vyhasínanie Po dosiahnutí zadaej teploty kotla alebo TUV zásobníka regulátor sa automaticky prepne do vyhasínania, podávanie paliva sa zablokuje a ventilátor zostane pracovať po dobu nastaveného času v menu a po vyhasnutí kotla regulátor sa prepne do stavu cúvanie. Nastavenie citlivosti fotosenzora V menu reg. Aktivuj fotobunku ( TAK / ANO).V čase postoju pri vyhasenom kotle, je potrebné prečítať aktuálny stav fotosenzora stlačením tlačítka, neskôr odčítaný údaj z displeja treba dopočítať o približne 10-20 jednotiek a zadať do menu regulátora. Následne bude pracovať tak, že bude reagovať na odčítanú hodnotu fotosenzora a po dosiahnutí zvýšenej hodnoty nami zadanej, ukončí rozkurovanie a prepne sa do práce.správne naladenie citlivosti fotobunky je dôležité pre správnu funkciu horáka. Preto musí zákazník sám odsledovať a doladiť tento údaj na svoj typ paliva, pre správne rozkurovanie.

Čas servopohonu Je to čas lineárneho servopohonu potrebný na otvorenie a zatvorenie za účelom vyčistenia horáka po skončení cyklu práce. Na servopohone je vytlačený čas potrebný na otvorenie a zatvorenie pohonu napr. 150s. Smer otvárania a zatvárania je možné prepólovať výmenou vodičou čierny za hnedý N modrý L- hnedý L čierny Alarmy a bezpečnosť Poškodenie čidla teploty signalizuje alarm zvukový a na displeji sa zobrazí teplota 99 st C. POZOR!!!!! Nieje moţné zalievať teplotné čidlá tekutinami. Regulátor obsahuje zvukovú signalizáciu vysokej teploty jej hodnotu si môţe uţívaťeľ zmeniť.. TERMIK doplnková ochrana proti prehriatiu Je to dodatkové čidlo rozpínané vplyvom teploty, ktoré je z výroby nastavené na určitú teltou napr. 85 stupňov, po prekročení tejto teploty TERMIK odpojí ventilátor z prevádzky, aby nedošlo ku prehriatiu kotla. Pri poškodení čidla termik ventilátor nepracuje. POISTKA Regulátor je chránený el. keramickou poistkou o hodnote 3,15A. POZOR : je zakázané pouţívať poistku s vyţšou amperickou hodnotou. Montáž môže vykonávať len oprávnená osoba.zariadenie v tom čase musí byť odpojené od siete, ( treba sa uistiť že je zástrčka vypojená ), chybné/ nesprávne zapojenie vodičov može spôsobiť poranenie, alebo poškodenie prístroja. Regulátor nesmie byť zapojený v inštalácii v uzavretom systéme, musia byť pripojené poistné ventily, alebo priamo otvorená expanzná nádoba. POZOR! ELEKTRICKÉ VýBOJE MôŢU VÁŢNE POŠKODIŤ REGULÁTOR, PRETO JE POTREBNÉ PRI BÚRKE JEDNOTKU ODPOJIŤ ZO SIETE. Vlastná spotreba el. : 2,5W Napájacie napätie: 230/50Hz +/- 10% Prevádzková teploota zariadenia : -10ºC do 50ºC Prierez vodičov napájania: 3 x 0,75mm Termostat havarijny 90 st.c Poznámky servisu Dátum Poznámka Podpis

Informacja o likvidáciji zariadenií elektrických i elektronických Uvedený simbol na zariadní, alebo v dokumentácii informuje že nieje dovolené zariadenie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Správny postup je odovzdať jednotku ku likvidáciji elektroodpadu a to bezplatne. Správna likvidácia zariadenia pomáha recyklovať cenné látky a zároveň chráni životné prostredie.informácie o odbernýych miestach sú zobrazené na internete, alebo lokálnom Obecnom / mestskom úrade.neoprávnená likvidácia, alebo nakladanie s elektroodpadom môže byť pokutovanná

ZÁRUČNÝ LIST Pozor! Záručný list je platný iba spolu s dokladom, alebo kópiou dokladu o jeho kúpe. ( faktúra / blok s pokladne Záruka na zariadenia je 24 mesiacov od dátumu jeho kúpenia. Záručnný list musí byť potvrdený predajcom päčiatkou a podpisom. Táto záruka nevylučuje, neobmedzuje ani neupravuje práva kupujúceho z nesúladu tovaru so zmluvou. Oprava sa vykoná za podmienok, ktoré sú v súlade s aktuálnymi záručnými predpismi, uplatniteľné v Slovenskej republike. Rozsah záručných služieb zahŕňa odstránenie nedostatkov materiálu alebo iných porúch spôsobených vadou výrobcu. Výmena vybavenia za inú alebo vrátenie hotovosti sa môže uskutočniť v prípade, ak je v sklade kúpil tovar, súhlasí a kedy: a) zariadenie nemá žiadne známky použitia a táto skutočnosť je potvrdená ručiteľom, b) záručná oprava nie je možná v zákonom stanovenom termíne, Počas záručnej lehoty nemožno vykonať žiadne zmeny štruktúry zariadenia (to platí aj pre skrátenie pripojovacieho kábla) bez súhlasu ručiteľa. Počas záručnej lehoty nesmie byť zariadenie demontované nad rámec činností, ktoré sú výsledkom návod na obsluhu. Nedodržanie podmienok zruší záruku. Okrem záručných podmienok kupujúci nemá nárok na žiadne škody. Prístroj musí byť doručený do servisu spolu s: a) podrobný opis technického problému, b) záručná karta, c) platný doklad o kúpe. V každom prípade je používateľ povinný vymontovať zariadenie a doručiť ho predávajúcemu, alebo servisnej spoločnosti. V prípade prepravy zariadenia, ktoré má odoslať užívateľ opraviť, používateľ získa od servisu Telefónické informáccie o spôsobe a cene prepravy a dopravnej spoločnosti, s ktorou ručiteľ podpísal zmluvu o preprave. Ak použijete uvedenú prepravnú spoločnosť, náklady na prepravu budú vyrovnané medzi ručiteľom a dopravcom. Prepravca je povinný pripraviť zásielku pred možným poškodením pri preprave, prístroj by mal byť zabezpečený dôkladným naplnením obalu, napr. Novinami, fóliou alebo polystyrénom. Okrem toho musia byť na krabičke uvedené informácie "POZNÁMKA SKLO". Model zariadenia:... Sérijné číslo:......... Dátum predaja (miesiacslovom) pečiatkaa podpis predávajúceho Veľmi osoţná a nápomocné pre zjednodušenie vybavenia ţiadosti a urýchlenie reklamácie bude dopísanie telefónneho aj email. kontaktu zákazníka.

A KAŽDÝ PRODUKT UDEĽUJEME 24MESIACE ZÁRUKY!!! Garantujeme najvyžšiu kvalitu zakúpených tovarov. FIRMA KG ELEKTRONIK UL, SIENKIEWICZA 121 39-300 MIELEC NIP 817-103-80-19 tel. 17 5864987 sprzedaz wew.20 - serwis wew.21 - fax wew.25 biuro@kgelektronik.pl --serwis@kgelektronik.pl -- www.kgelektronik.pl EXPOL TRADE, s.r.o. ul. Šarišská 495/2, Hanušovce nad Topľou 09431 kgelektronik@kgelektronik.sk, kotly@expol.sk +421 905 44 99 54, +421 908 577 997