myphone S-Line 16GB Návod SK myphone S-Line 16GB NÁVOD Ďakujeme za nákup inteligentného mobilného telefónu myphone. Tento návod je určený pre základné

Podobné dokumenty
Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

siswoo-traveler-sk.indd

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Si Touch User Manual

_manual_sk

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

M03L Wired Laser Mouse

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Ponuka Štart

Microsoft Word - HaloX - Short [SK].doc

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Užívateľský manuál

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Resolution

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Control no:

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Smart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi b/g/n + LAN RJ45 Infra

UZN-A-OVL-RCW SK

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

tv2go_pouzivatelska_prirucka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Procesor: 1.5 GHz Quad Core Operačný systém: Android 4.2 Operačná pamäť: 1 GB Interná pamäť: 16 GB Displej: 5.3 IPS multikapacitný Rozšírenie flash pa

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

PS3010HB

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

GB

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

36-S500E UM (SLOVAK)

Návod na použitie služby tv do vrecka

Tchibo Web

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx)

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

eKasa

NU_ _001_

Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

MC-60_SK.p65

Obsah:

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903: Používateľská príručka

Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Viac informácií nájdete v používateľskej príručke na adrese GT-I5800 Používateľská príručka

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

Správa napájania Používateľská príručka

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

GB

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Montážny návod SK A4.indd

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1

GT-I8160 Používateľská príručka

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Prepis:

myphone S-Line 16GB NÁVOD Ďakujeme za nákup inteligentného mobilného telefónu myphone. Tento návod je určený pre základné oboznámenie sa so službami a funkciami smartphonu myphone. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti myphone nesmie byť žiadna časť tohto návodu reprodukovaná, distribuovaná, prekladaná alebo prenášaná v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek inými elektronickými alebo mechanickými prostriedkami, a to vrátane fotokópií, zaznamenávania a uchovávania na akomkoľvek pamäťovom médiu alebo systému pre zdieľanie informácií. Predtým ako začnete mobilný telefón používať, prečítajte si najskôr tento návod. Vyhradzujeme si právo aktualizovať softvér alebo mobilný telefón bez predchádzajúceho upozornenia. Ikony v tejto užívateľskej príručke sa môžu líšiť od tých, čo sú v mobilnom telefóne, a to v závislosti na telefóne, ktorý bol zakúpený. Príslušenstvo dodávané spolu s telefónom môže vyzerať inak ako na obrázkoch v tomto návode. Vyhradzujeme si právo urobiť zmeny v tejto užívateľskej príručke bez predchádzajúceho upozornenia. Posledná verzia tohto návodu je k dispozícii na stiahnutie na internetovej stránke www.myphone.cz. Všetky práva vyhradené. Verzia: 1.1 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 1

Obsah Obsah... 2 Dôležité... 5 Použitie návodu... 5 Ochranné známky... 5 Obsah balenia... 6 2. Začíname... 6 Vzhľad... 6 Tlačidlá... 9 Slot pre pamäťovú kartu a SIM karty... 10 Nabíjanie batérie... 10 Zapnutie/Vypnutie... 10 Volanie... 11 SMS a MMS... 11 Pripojenie k počítaču... 11 Používanie dotykovej obrazovky... 12 Zámok obrazovky... 15 Úvodná obrazovka... 16 Horná časť obrazovky... 16 Spodná časť obrazovky... 16 Ikony indikácií... 17 Odstránenie položiek z úvodnej obrazovky... 17 3. Zadávanie textu... 18 Zadávanie textu virtuálna klávesnica... 18 Kopírovanie a vkladanie textu... 19 4. Internet... 20 Aktivácia Wi-Fi pripojenia... 20 5. Prístup k aplikáciám... 21 Sťahovanie aplikácií... 21 Odinštalovanie aplikácií... 21 Spravujte Vaše aplikácie... 21 FM Rádio... 22 Svietidlo... 22 6. Nastavenia... 22 Bezdrôtové pripojenie a siete... 22 Správa SIM... 22 Wi-Fi... 22 Bluetooth... 22 Prenesené dáta... 22 Zariadenie... 23 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 2

Nastavenia hovorov... 23 Zvukové profily... 23 Displej... 23 Ukladací priestor... 23 Batéria... 23 Aplikácie... 23 Osobné... 24 Poloha... 24 Zabezpečenie... 24 Jazyk a vstup... 24 Zálohovanie s obnovou dát... 24 Účty... 24 Systém... 24 Dátum a čas... 24 Plánované zapnutie a vypnutie... 24 Uľahčenie prístupu... 24 Tisk... 25 Informácie o telefóne... 25 6. Všeobecné zásady použitia telefónu... 25 Podpora pamäťových kariet... 26 Ochrana osobných údajov a dôležité informácie... 26 Starostlivosť a údržba... 27 CE 0700 Vyhlásenie o zhode... 27 Ochrana životného prostredia... 27 Dovozca do Európskej únie... 28 Tento návod v elektronickej podobe: 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 3

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Túto používateľskú príručku čítajte pozorne prosím. Ak nebudete postupovať podľa inštrukcií uvedených v tomto manuáli, vystavujete sa nebezpečenstvu. Manuál obsahuje podrobné bezpečnostné pokyny. BEZPEČNÉ ZAPNUTIE MOBILNÉHO TELEFÓNU Nezapínajte telefón na nebezpečných miestach alebo tam, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY. Nikdy nepoužívajte telefón počas riadenia motorového vozidla. VYPNITE MOBILNÝ TELEFÓN V BLÍZKOSTI ZDRAVOTNÍCKYCH ZARIADENÍ V blízkosti zdravotníckych zariadení, okrem označených miest, kde je používanie elektronických zariadení povolené, prosím vypínajte telefón. Mobilný telefón môže zasahovať do chodu niektorých elektronických zariadení. VYPNITE MOBILNÝ TELEFÓN V LIETADLE. Prosím, postupujte podľa súvisiacich predpisov. Vypnite telefón pred vstupom na palubu lietadla. VYPNITE MOBILNÝ TELEFÓN Vypínajte telefón, ak sa nachádzate v blízkosti čerpacej stanice pohonných hmôt alebo na ktoromkoľvek mieste, kde sa manipuluje s pohonnými hmotami alebo chemickými látkami. SERVIS Inštaláciu alebo opravy smie vykonávať iba autorizovaný servis. Opravy vykonané svojpomocne alebo v inom než autorizovanom servise môžu tento prístroj poškodiť a viesť k strate záruky. PRÍSLUŠENSTVO A BATÉRIA Používajte iba schválené príslušenstvo a batérie. Nepripájajte akýkoľvek výrobok, ktorý nie je kompatibilný s týmto telefónom. Nepoužívanú nabíjačku odpojte od elektrickej siete. Prebíjanie môže spôsobiť poškodenie batérie. Preto by batéria nemala byť nabíjaná po dobu dlhšiu ako 3 dni. Používajte len originálne príslušenstvo, ktoré je k dispozícii s prístrojom. Nevystavujte batériu veľmi vysokým (nad 40 C) alebo veľmi nízkym teplotám (pod 0 C ). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Vyhnite sa kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi, ktoré môžu spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte iba na stanovený účel. ODOLNOSŤ VOČI VODE Telefón nie je odolný voči vode. Nevystavujte telefón zlému počasiu alebo prostrediu (napr. vlhko, dážď, morská voda atď.). 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 4

Dôležité Tento návod popisuje možnosti operačného systému Android. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa verzie tohto operačného systému. Väčšina aplikácií, ktoré môžu byť nainštalované na tomto zariadení, sú mobilné aplikácie. Prevádzka týchto aplikácií sa môže líšiť od ich aplikácií určených k inštalácii na PC. Aplikácie nainštalované v zariadení sa môžu líšiť podľa krajiny, regiónu a technických parametrov. Výrobca ani dovozca nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené softvérom tretích strán. Použitie návodu Výrobca ani dovozca nezodpovedá za prípadné nezrovnalosti, ktoré môžu nastať pri úprave nastavení registra a zmenou softvéru operačného systému. Pokusy o vykonanie zmien v operačnom systéme môžu spôsobiť poruchu prístroja a aplikácií. Telefón sa môže v niektorých položkách líšiť od návodu z dôvodu rôznych SW verzií. Niektoré položky menu nemusia mať z technických dôvodov slovenský preklad. Ak skutočný stav telefónu nezodpovedá úplne presne návodu, postupujte podľa skutočnej situácie vo Vašom telefóne. Tlačové chyby v tomto návode vyhradené. Ochranné známky Logá Android, Google, Google Maps, Google Mail, YouTube, Google Play, Google Latitude a Google Talk sú ochrannými známkami spoločnosti Google, Inc. Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti Oracle alebo ich spoločnosťou. Ostatné názvy môžu byť ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 5

Obsah balenia Každé predajné balenie obsahuje: mobilný telefón myphone S-Line 16GB batéria s kapacitou 1800 mah sieťová nabíjačka USB kábel zadný ochranný kryt slúchadlá s mikrofónom ochranná fólia displeja rýchly návod 2. Začíname Vzhľad 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 6

Pohľad zozadu Pohľad zozadu (bez krytu) 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 7

Číslo Funkce 1 4,7" dotykový displej 2 Predná kamera pre video hovory s rozlíšením 2 Mpix 3 Reproduktor 4 Senzor priblíženia a jasu 5 Mikrofón 6 Tlačidlo Menu 7 Tlačidlo Domov 8 Tlačidlo Späť 9 Tlačidlo pre ovládanie hlasitosti Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie telefónu a zamknutie 10 obrazovky 11 Micro USB konektor 12 3,5 mm audio konektor pre slúchadlá 13 Zadná kamera s rozlíšením 8 Mpix 14 Osvetľovacia LED dióda 15 Vonkajší reproduktor 16 Slot pre pamäťovú kartu micro SDHC 17 Sloty pre micro SIM kartu a štandartnú SIM kartu 18 Miesto pre batériu myphone S-Line 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 8

Tlačidlá Tlačidlo Hlasitosť Funkcia Ovládanie hlasitosti Stlačením horného tlačidla zvýšite úroveň hlasitosti. Stlačením dolného tlačidla znížite úroveň hlasitosti. Počas zvonenia týmto spôsobom ovládate hlasitosť vyzváňania. Pri spustenom prehrávači hudby alebo videa takto ovládate hlasitosť prehrávaného súboru. Zapnutie/Vypnutie Zamykanie Zapnutie: stlačte a držte stlačené tlačidlo po dobu 3 sekúnd (ak je telefón vypnutý) Vypnutie: stlačte a držte stlačené tlačidlo po dobu 3 sekúnd (ak je telefón zapnutý) Zamknutie: krátko stlačte tlačidlo (ak je telefón zapnutý) Menu Jedným krátkym stlačením otvorte kontextové menu. Napr. keď je zobrazená plocha, tak stlačením klávesu menu zobrazíte tieto možnosti: Tapety Widgety Nastavenie Domov Späť Jedným krátkym stlačením tlačidla zobrazíte pracovnú plochu telefónu. Stlačením a podržaním klávesy po dobu aspoň 3 sekúnd zobrazíte aktuálne spustené aplikácie. Stlačením klávesy sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku, prípadne opustíte spustenú aplikáciu. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 9

Slot pre pamäťovú kartu a SIM karty UPOZORNENIE : Pred vložením alebo vybratím SIM kariet a pamäťovej karty vypnite telefón! Zložte zadný kryt batérie telefónu a vložte pamäťovú kartu do slotu (na obr. vyššie č. 16). Do telefónu je možné umiestniť až 2 SIM karty (č. 17). Pred vložením SIM kariet je nutné vybrať batériu, ak je vložená. SIM karty aj pamäťovú kartu vložte podľa symbolov uvedených u príslušných slotov. Potom vložte do telefónu batériu, zatvorte zadný kryt a spustite telefón. Pri prvom vložení pamäťovej karty je po spustení telefónu potrebné pamäťovú kartu naformátovať. (Nastavenie > Pamäť > SD Card> Zmazať pamäťovú kartu). Formátovaním karty dôjde k jej úplnému zmazaniu. Nabíjanie batérie Batéria by mala byť pred prvým zapnutím telefónu nabitá. Batéria by sa mala nabíjať iba nabíjačkou, ktorá je súčasťou balenia telefónu. Používajte iba nabíjačku a káble schválené firmou myphone. Použitie neschválenej nabíjačky alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo jej poškodenie. Ak je batéria takmer vybitá telefón Vás o tom bude informovať. Pre pokračovanie v používaní telefónu nabite batériu. Po úplnom vybití batérie nie je možné prístroj zapnúť, ani ak sa nabíja. Aby bolo možné prístroj zapnúť, je nutné batériu nabíjať aspoň niekoľko minút. Tvar USB adaptéra sa líši podľa regiónu. 1. Pripojte nabíjačku do micro USB konektora v telefóne (na obr. vyššie č. 11).Nesprávne pripojenie kábla môže poškodiť telefón alebo nabíjačku. Na akékoľvek škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania sa nevzťahuje záruka. Vo vnútri telefónu je batéria typu Li - Ion s kapacitou 1800 mah. 2. Pripojte nabíjačku k elektrickej sieti. Telefón sa počas nabíjania môže zahrievať. To je normálne a nemalo by to mať vplyv na životnosť alebo výkon. Ak sa zariadenie nenabíja správne, je potrebné ho zaslať do servisu myphone spolu s nabíjačkou. 3. Po nabití odpojte nabíjací kábel z nabíjacieho konektora Vášho telefónu a nabíjačku odpojte zo zásuvky. Zapnutie/Vypnutie Pre zapnutie telefónu stlačte a držte (približne 3 sekundy) tlačidlo zapínania/vypínania. Pre vypnutie telefónu stlačte a držte (približne 3 sekundy) tlačidlo zapínania/vypínania. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 10

Volanie Volanie môžete uskutočniť pomocou číselníka. Vyberte požadované telefónne číslo a potvrďte kliknutím na ikonu vytáčanie. Pokiaľ chcete vytáčať kontakt uložený v telefóne, vyberte Kontakty, vyberte požadovaný kontakt a kliknite na telefónne číslo. V prípade, že je pre volanie pevne nastavená jedna zo SIM kariet, telefón uskutoční hovor práve z tejto SIM karty. Ak nie je pre volanie nastavená žiadna SIM karta, zobrazí sa voľba " Volať prostredníctvom ", v ktorej vyberiete SIM kartu pre uskutočnenie hovoru (viď kapitola 5. Nastavenie - DUAL SIM nastavenia). SMS a MMS SMS alebo MMS správu vytvoríte kliknutím na ikonu Správy. V pravom spodnom rohu kliknite na ikonu pre vytváranie novej správy. V hornej časti obrazovky zvoľte príjemcu a nižšie vytvorte obsah. SMS správa musí obsahovať iba text. Hneď ako pripojíte napr. fotografiu, formát správy sa zmení na MMS, ktorá bude účtovaná podľa vášho tarifu. Pripojenie k počítaču Pre pripojenie k počítaču s operačným systémom Windows 8/7/Vista/XP, alebo Mac OS pomocou USB kábla by ste mali : 1. pripojiť USB kábel do micro USB konektoru vášho mobilného telefónu. 2. druhý koniec kábla pripojiť do USB portu vášho počítača. 3. overiť, či sa po pripojení na displeji telefónu zobrazí text " USB pripojené ". 4. ak chcete prenášať súbory medzi počítačom a telefónom pomocou Prieskumníka vo Windows alebo podobného správcu súborov, zvoľte voľbu [USB úložiska] a potvrdiť zaškrtnutím príslušnej voľby 5. teraz už môžete prenášať súbory umiestnené v počítači, pamäti telefónu a na pamäťovej karte (ak je v telefóne vložená). 6. ak chcete bezpečne odpojiť telefón od počítača, kliknite v počítači na ikonu USB zariadenie vedľa hodín vpravo dole a vyberte možnosť [Bezpečne odpojiť]. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 11

Používanie dotykovej obrazovky Dotyková obrazovka uľahčuje výber položiek a vykonávanie funkcií. Dotykovú obrazovku ovládajte nasledujúcimi gestami: Kliknutie Kliknite iba raz pre aktivovanie voľby, spustenie aplikácie, výber alebo spustenie menu. Posun Rýchlo posuňte prstom doľava alebo doprava pre zmenu obrazoviek, obrázkov atď. alebo hore a dole pre voľbu v zozname položiek. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 12

Dvojité kliknutie Dvakrát rýchlo kliknite na dotykovú obrazovku. Ťahanie Stlačte položku a ťahaním prsta ju presuňte. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 13

Kliknutie a pridržanie Kliknite na položku (napríklad na ikonu aplikácie) a držte ju približne 2 sekundy. Dotyková obrazovka sa po určitej dobe nečinnosti vypne. Pre aktiváciu obrazovky stlačte tlačidlo zapnutia / vypnutia. Dobu čakania pred automatickým vypnutím obrazovky môžete nastaviť. Zvoľte [Nastavenia] [Zobrazenie] [Režim spánku]. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 14

Zámok obrazovky Ak chcete telefón uzamknúť, stlačte tlačidlo zapnutia / vypnutia a obrazovka stmavne. Pre odomknutie telefónu opäť stlačte tlačidlo zapnutia / vypnutia. Potom sa Vám zobrazí obrazovka ako na nasledujúcom obrázku. Pre odomknutie obrazovky telefónu stlačte ikonu zámku a presuňte ju doprava: Na obrazovke v zamknutom režime sú nasledujúce informácie : 1. Aktuálny čas. 2. Aktuálny dátum. 3. Pri zasunutej nabíjačke tu vidíte stav dobíjania batérie. 4. Ikona zámku. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 15

Úvodná obrazovka Horná časť obrazovky 1. Notifikačná lišta. 2. Úvodná obrazovka (možnosť pridať widgety alebo zástupcu aplikácií). Spodná časť obrazovky 3. Na spodnej lište sú štyri hlavné ikony, ktoré sú zobrazené na každej hlavnej obrazovke. Ak cez notifikačnú lištu prejdete prstom smerom dolu, zobrazí sa notifikačné centrum. Tu sú zobrazené notifikácie všetkých aplikácií. Do nastavení telefónu sa dostanete kliknutím na ikonu: 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 16

Ikony indikácií Ikona Popis Stav nabitia batérie Ikona znázorňujúca silu Wi-Fi signálu Novo prichádzajúci e-mail Zariadenie je pripojené k počítaču Aktívny budík Odstránenie položiek z úvodnej obrazovky Stlačte položku, ktorú chcete odstrániť, držte ju a presuňte smerom k hornému okraju obrazovky na miesto, kde sa nachádza "X Odstrániť". Hneď ako ikona sčervenie, pustite ju, tým dôjde k jej odstráneniu. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 17

3. Zadávanie textu Zadávanie textu virtuálna klávesnica Zadávanie textu pomocou virtuálnej alfanumerickej klávesnice. Keď je jazyk telefónu nastavený na Slovenčina, stlačte a držte kláves pre vloženie znaku s diakritikou, napríklad: Pre vloženie písmena "á" stlačte a držte (cca 2 sekundy) kláves s písmenom "a". Virtuálna alfanumerická klávesnica vyzerá takto: Číslo 1 Vymaže vložený text Funkcia 2 Enter/Prejsť na ďalší riadok (štart nového riadku) 3 Medzerník, medzera medzi slovami/znakmi 4 Prepne na čísla a špeciálne znaky 5 Shift - veľké písmená 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 18

Kopírovanie a vkladanie textu Je možné kopírovať text z textového poľa a vložiť ho do inej aplikácie. Kliknite na slovo, ktoré chcete skopírovať a držte. Následne sa zobrazí: 2. Ak chcete vybrať viac ako jedno slovo, použite posúvače. 3. Vyberte text a potom ikonu kopírovania pre kopírovanie označených slov a znakov. 4. V inej aplikácii umiestnite kurzor na miesto, kam chcete vložiť skopírovaný text, a podržte tam prst. 5. Zvoľte [Vložiť] pre vloženie textu. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 19

4. Internet Aktivácia Wi-Fi pripojenia Zo zoznamu aplikácií vyberte [Nastavenia]. 1. V menu [Nastavenia] vyberte [Bezdrôtové pripojenie a siete] [Wi - Fi] pozíciu nastavte na [Zapnutý]. 2. Ak chcete vyhľadávať dostupné Wi - Fi siete, vyberte [Wi - Fi]. 3. Začne automatické vyhľadávanie siete a zobrazí sa zoznam dostupných Wi - Fi sietí, stav pripojenia medzi zariadením a sieťou a ikona znázorňujúca silu pokrytia Wi - Fi siete. Niektoré Wi - Fi siete sú chránené heslom, takže pri pokuse o pripojenie musíte zadať heslo. Heslo môžete zadať pomocou virtuálnej alfanumerickej klávesnice. Po úspešnom pripojení do Wi - Fi siete je možné používať aplikácie v telefóne, napríklad: [Internet] internetový prehliadač [Gmail] [E-mail] iný emailový účet [Facebook] 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 20

5. Prístup k aplikáciám Telefón môžete plne využívať pomocou multitaskingu (prepínanie medzi bežiacimi aplikáciami). Vyberte na úvodnej obrazovke pre zobrazenie zoznamu aplikácií. Ak chcete pridať ikonu aplikácie na úvodnú obrazovku, stlačte ju a držte. Pri otáčaní telefónu sa otáča aj jeho grafické rozhranie (musí byť podporované danou aplikáciou). Túto funkciu môžete deaktivovať v [Nastavenie] [Zobrazenie] [Aut. otočenie obrazovky]. Predtým, ako budete používať lokalizačné služby napr. mapy alebo navigáciu, sa uistite, že máte aktívne pripojenie k internetu. Sťahovanie aplikácií Pre použitie [Obchodu Play] musíte mať vytvorený Gmail účet. Vytvorte alebo sa prihláste k Vášmu Gmail účtu a využite všetky možnosti [Obchodu Play] Zo zoznamu aplikácií vyberte [Obchod Play]. Vyhľadajte aplikácie (pomocou ikony lupy, alebo posunutím karty na položku [Obchod Play]) a kliknite na [Inštalovať] [Prijať]. Zvolením tejto možnosti sa začne sťahovanie a inštalácia položky do telefónu. Pre spustenie aplikácie po inštalácii zvoľte [Otvoriť]. Ak chcete inštalovať aplikácie z iných zdrojov, zvoľte [Nastavenia] [Zabezpečenie] [Neznáme zdroje] zvoľte [OK]. Odinštalovanie aplikácií Aplikácie je možné odinštalovať niekoľkými spôsobmi, dva z nich sú popísané nižšie. Prvý spôsob Zvoľte [Menu] [Nastavenia] [Aplikácie] zo zoznamu aplikácií vyberte tú, ktorú chcete odinštalovať, kliknite na ňu a vyberte možnosť [Odinštalovať] [OK]. Po skončení stlačte tlačidlo [OK] Druhý spôsob Zvoľte [Menu] [Obchod Play] vyberte ikonu lupy a napíšte názov aplikácie, ktorú chcete odinštalovať vyberte ju zo zoznamu výsledkov, kliknite na ňu a vyberte možnosť [Odinštalovať] [OK]. Spravujte Vaše aplikácie Nainštalované aplikácie je možné spravovať pomocou Správcu Úloh. Zvoľte [Menu] [Nastavenia] [Aplikácie]. Spustí sa Správca Úloh, v ktorom vidíte aktívnej aplikácie. Ak chcete zistiť, ktoré aplikácie sú práve aktívne, vyberte možnosť [Spustené] z dostupného menu. Pre vypnutie aplikácie na ňu raz kliknite a vyberte možnosť [Zastaviť]. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 21

FM Rádio Počúvanie rádia je možné len po pripojení slúchadiel. Tie zároveň slúžia ako anténa FM rádia a je potrebné, aby bol drôt dostatočne natiahnutý a nebol tienený. Svietidlo Diódu blesku fotoaparátu telefónu možno použiť ako svietidlo. K tomu je potrebné nainštalovať aplikáciu z Google Play. Dbajte na to, aby nebolo svietidlo zapnuté, keď telefón nepoužívate. Mohlo by totiž dôjsť k podbitiu batérie a nemožnosti zapnúť mobilný telefón. Podbitie batérie nie je dôvodom k oprávnenej reklamácii a nemožno ju brať ako závadu telefónu. 6. Nastavenia Vyberte položku [Nastavenie] z hlavného Menu. Bezdrôtové pripojenie a siete Správa SIM SIM management umožňuje zvoliť, ktoré z vložených SIM kariet budú aktívne (prvá, druhá, alebo obe) a ktorá z nich bude uprednostňovaná pre hovor, video hovor, správy a dátové pripojenie. Wi-Fi Nastavenie pre Wi - Fi pripojenie (pozri kapitolu 3. Internet). Bluetooth Telefón disponuje technológiou bluetooth a všetkými funkciami tejto technológie. Dosah bluetooth je maximálne 10 metrov a je závislý na mnohých podmienkach (prekážky, elektromagnetické rušenie atď ). Pamätajte, že ak je bluetooth aktívny, telefón spotrebováva viac energie a výdrž batérie sa týmto znižuje. 1. V menu [Nastavenia] vyberte [Bezdrôtové pripojenie a siete] [Bluetooth] pozíciu nastavte na [Zapnutý]. 2. Ak chcete vyhľadávať dostupné bluetooth zariadenia, zvoľte [Vyhľadánie zariadení]. 3. Zobrazí sa zoznam dostupných bluetooth zariadení, alebo zoznam spárovaných zariadení. Prenesené dáta V tejto položke si môžete strážiť prenesené dáta, alebo si nastaviť upozornenie po prekročení užívateľom zvolenej hranice. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 22

Zariadenie Nastavenia hovorov Nastavenie hlasových hovorov Presmerovanie hovorov, Blokovanie, atď. Zvukové profily Umožňuje prispôsobiť všetky zvuky, vibrácie a zvukové profily podľa Vašich potrieb. V rámci tejto možnosti je možné nastaviť nasledujúce: Zvukové profily Hlasitosť Vibrácie Vyzváňanie a oznámenia Systémové zvuky Displej Zobrazenie umožňuje nastavenie obrazovky a jej jas. Ďalej je možné nastaviť tieto možnosti: oznámenia na zamknuté obrazovke tapeta spánok (po určitej dobe vypne obrazovku) veľkosť písma atď. Ukladací priestor Zobrazí informácie o vnútornom úložisku Vášho telefónu a vloženej microsd karte. Batéria Zobrazí informácie o stave batérie. Aplikácie Zobrazí zoznam všetkých dostupných aplikácií vo Vašom telefóne. Dostupné záložky ukazujú, čo sa s aplikáciou deje. Záložky sú nasledovné: Prevzaté SD Karta Spustené Všetko V spodnej časti je animácia zobrazujúca využitie vnútornej pamäte aplikáciami. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 23

Osobné Poloha Aplikáciám je možné povoliť používať údaje na určenie približného umiestnenia a možnosť použitia lokalizačných údajov pre lepšie výsledky Google vyhľadávania. Zabezpečenie Možnosť zmeniť zámok obrazovky, zašifrovať Váš telefón, nastavenie inštalácie aplikácií z neznámych zdrojov. Jazyk a vstup Menu obsahuje jazykové nastavenia, nastavenia kontroly pravopisu a hlasového vyhľadávania. Z výroby je nastavená Čeština. Zálohovanie s obnovou dát Umožňuje vytváranie záloh, obnovenie továrenského nastavenia atď. Upozornenie! Ak zvolíte možnosť [Obnovenie továrenských nastavení], dôjde k vymazaniu všetkých užívateľských dát z Vášho telefónu (napr. dokumenty atď.). Účty Informácie o používateľských účtoch a ich pridanie alebo odstránenie. Zmena nastavenia automatickej synchronizácie a účtov spojených so synchronizáciou. Systém Dátum a čas Nastavenie času, dátumu a časového pásma. Časové pásmo v SR je GMT +1 (zimný čas). Zvoľte napr. Stredoeurópsky štandardný čas (Brusel). Plánované zapnutie a vypnutie Umožňuje naplánovať automatické zapnutie a vypnutie telefónu. Uľahčenie prístupu Funkcie, ktoré uľahčujú používanie telefónu telesne postihnutým. Zmena nastavení poskytne ľahší prístup a prácu s telefónom. [Zapínacie tlačidlo ukončuje hovor] - stlačením ON/OFF tlačidla ukončíte hovor. [Hovorené heslá] - konfigurovať zariadenie pre čítanie hesiel pri prístupe na webovú stránku s funkciou TalkBack. [Oneskorenie dotyku a podržanie] - nastavenie doby rozpoznania dotyku a držanie ikony na obrazovke. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 24

Tisk Umožní nastaviť cloudovú tlačiareň cez službu Cloud Print. Informácie o telefóne Zobrazia sa nasledujúce informácie: [Aktualizacia systému / Wireless Update] [Označenie modelu] [Verzia systému Android] [Verzia jadra] [Číslo zostavy] atď. 6. Všeobecné zásady použitia telefónu Batéria a jej použitie v mobilnom telefóne Batéria použitá v tomto telefóne môže byť nabíjaná iba priloženým alebo výrobcom schváleným adaptérom na nabíjanie. Ak telefón zobrazuje nízky stav batérie, prosím nabite batériu. Aby ste dosiahli u batérie maximálnu životnosť, odporúča sa nabíjať až úplne vybitú batériu. Ak je batéria nabitá, odpojte nabíjací adaptér od telefónu. Zbytočné prebíjanie batérie skracuje jej životnosť. Teplota batérie má vplyv na jej nabitie a kapacitu. Ak teplota batérie je vyššia ako 40 C, batéria nepôjde nabiť. Príliš chladnú alebo zohriatu batériu ochlaďte alebo zohrejte na izbovú teplotu pred nabíjaním. Priloženú batériu využívajte iba k tomu, k čomu je batéria predurčená. Batériu skladujte mimo dosahu silného magnetického poľa, znižuje kapacitu a životnosť batérie. Nikdy nepoužívajte poškodené batérie. Životnosť batérie môže byť znížená, ak batériu vystavujete veľmi nízkym alebo vysokým teplotám. Spôsobuje to problémy v užívaním telefónu aj v prípade, že batéria je úplne nabitá. Nikdy nevhadzujte batériu do ohňa! Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu - batérie je nutné odniesť do zberného miesta elektro - odpadu. Použitie telefónu Aby sa predĺžila životnosť vášho prístroja, postupujte podľa týchto zásad: Uchovajte telefón a všetko príslušenstvo mimo dosahu detí. Nikdy telefón nevystavujte akýmkoľvek tekutinám, spôsobujú koróziu a stratu záruky. Nikdy nevystavujte telefón enormne vysokým teplotám, spôsobuje to zničenie plastových častí a elektronických súčastí. Nerozoberajte a neopravujte Váš prístroj. Neodborný zásah do prístroja má za následok zničenie prístroja a stratu záruky. Telefón nečistite žiadnou žieravinou alebo kyselinou, vždy používajte iba suchú handričku. Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom, použitie neschváleného príslušenstva môže spôsobiť stratu záruky a poškodiť prístroj. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 25

Informácie o bezpečnosti Pri používaní telefónu a príslušenstva dodržiavajte všetky bezpečnostné nariadenia a zásady, buďte ohľaduplní k svojmu okoliu. Bezpečnosť počas jazdy Mimo núdzových volaní je použitie mobilného telefónu počas jazdy zakázané, Váš telefón môžete použiť iba v prípade, ak máte k nemu pripojenú slúchadlovú sadu alebo slúchadlo bluetooth, ktoré zaisťuje použitie Vášho telefónu aj bez toho, aby ste telefón museli držať pri uchu. Počas jazdy dodržujte všetky pravidlá použitia mobilného telefónu podľa platného práva SR. Bezpečnosť okolia Telefón používajte len na miestach, kde je to dovolené. V miestach, kde je zakázané použitie telefónu, svoj telefón vypnite. V opačnom prípade, môžete spôsobiť škody na zdraví a majetku sebe a okoliu. Pozor : Je zakázané používať mobilný telefón na miestach, kde je možnosť výbuchu (benzínová stanica, letisko, bane, kameňolomy atď. ). Vždy dodržiavajte zákazy, ktoré zakazuje použitie mobilného telefónu. Podpora pamäťových kariet Nevyberajte pamäťovú kartu, ak sú prenášané informácie. Môže to spôsobiť stratu dát alebo poškodenie karty alebo zariadenia. Nedotýkajte sa zlatých kontaktov na pamäťovej karte prstami alebo kovovými predmetmi. Ak sú kontakty špinavé, vezmite jemnú handričku a očistite ich. Ochrana osobných údajov a dôležité informácie Odporúčame vykonávať pravidelnú zálohu dát. Výrobca ani dovozca nie je zodpovedný za prípadnú stratu informácií. Pred likvidáciou zariadenia ho obnovte do pôvodného nastavenia. Týmto sa môžete chrániť pred zneužitím osobných informácií. Informácie o sťahovaní aplikácií vidíte na obrazovke. Osobitná pozornosť by sa mala venovať aplikáciám, ktoré vyžadujú prístup k mnohým funkciám alebo osobným údajom. Pravidelne kontrolujte svoj účet, aby nedochádzalo k jeho neoprávnenému používaniu. V prípade zneužitia kontaktujte poskytovateľa služieb pre zmeny údajov alebo jeho zrušenie. V prípade straty prístroja, okamžite zmeňte prístupové heslo k Vášmu účtu! Snažte sa vyvarovať používaniu aplikácií z tretích strán. Zablokujte zariadenie pomocou hesla alebo PIN. Nedistribuovať autorsky chránený materiál! Nedistribuovať obsah chránený autorskými právami bez súhlasu majiteľa autorských práv. Ak tak neurobíte, môže to viesť k porušeniu autorských práv. Výrobca ani dovozca neručí za prípadné právne následky za nelegálne šírenie autorsky chránených materiálov zo strany užívateľa 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 26

Starostlivosť a údržba Ak chcete predĺžiť životnosť vášho telefónu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov : Chráňte telefón a jeho príslušenstvo pred deťmi, vlhkým a prašným prostredím, otvoreným ohňom atď. Vyhnite sa kontaktu s kvapalinami. Vyhnite sa veľmi vysokým teplotám, ktoré môžu skrátiť životnosť elektronických súčiastok, roztaviť plastové diely alebo zničiť batériu telefónu. Nepokúšajte sa rozoberať zariadenie. Neprofesionálny zásah do štruktúry telefónu ho môže vážne poškodiť alebo zničiť. Používajte len originálne príslušenstvo. Výrobca, dovozca ani predajca nezodpovedá za škody vzniknuté nedodržaním postupov, odporúčania a povinností uvedených v návode alebo obvyklých pri používaní obdobných zariadení ako je telefón myphone. Upozornenie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené neodborným použitím Vášho prístroja alebo nedodržaním bezpečnostných zásad a pokynov k prístroju. CE 0700 Vyhlásenie o zhode Prehlásenie Verzia Vášho telefónu môže byť v priebehu času vylepšená bez predchádzajúceho oznámenia. Výrobca aj distribútor si vyhradzuje právo rozhodnúť o správnom výklade vyššie uvedeného návodu. Dovozca do Európskej únie, spoločnosť C.P.A. CZECH s.r.o., týmto prehlasuje, že mobilný telefón myphone S-Line 16GB je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Plné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese : http://www.cpa.cz/files/shoda_pl_s-line_16gb.pdf Ochrana životného prostredia POZOR : Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2002/96/WE o likvidácii elektro odpadu a je označené symbolom preškrtnutého odpadkového koša. Symbol preškrtnutého kontajneru znamená, že na území Európskej únie musí byť výrobok po skončení jeho životnosti uložený do oddeleného zberu. To sa týka tak vášho prístroja, ale aj všetkých doplnkov, označených týmto symbolom. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 27

Pôsobenie rádiových vĺn a SAR TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE PRE PÔSOBENIE RÁDIOVÝCH VĹN A SAR. Tento mobilný telefón je vysielač a prijímač rádiových vĺn. Je navrhnutý a vyrobený tak, aby neprekračoval všetky povolené limity vyžarovania rádiových vĺn (RF) stanovených medzinárodnou smernicou (ICNIRP ). Tieto limity sú súčasťou podrobných smerníc a stanovujú prípustné úrovne vysokofrekvenčných zariadení pre všeobecné použitie. Pokyny boli vyvinuté na základe pravidelných a rozsiahlych meraní a vedeckých štúdií. Smernice obsahujú také bezpečnostné rozpätie, aby bola zaistená bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na vek a zdravotný stav a odchýlky merania. Štandard vyžarovania pre bezdrôtové prístroje pracuje s mernou jednotkou, známou ako Specific Absorption Rate, skratka SAR. SAR limit je uvedený podľa medzinárodných zásad 2,0 watty / kilogram (W / kg ). Testy sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách a s prístrojom vysielajúcim na najvyššom povolenom vyžarovaní, ktoré je hlboko pod maximálnou hodnotou. Je to preto, že prístroj je navrhnutý pre prevádzku vo viacerých výkonnostných úrovniach. Je vždy používaný iba výkon nutný pre pripojenie k sieti. Všeobecne platí, že čím bližšie ste k základňovej stanici, tým menší je potrebný výkon prístroja vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Hodnoty SAR sa môžu líšiť v závislosti na národných sieťach, podmienkach pri používaní a frekvencii použitej v sieti. Použité prístroje s doplnkami a príslušenstvom môže mať za následok rôzne hodnoty SAR. Tieto pokyny obsahujú značné bezpečnostné rozpätie, aby spĺňali ochranu verejnosti, a to aj pod úvahou všetkých typov merania a odchýlok merania. Hodnoty SAR sa môžu líšiť v závislosti na národných sieťach, podmienkach pri používaní a frekvencii použitej v sieti. Použitie prístroja s doplnkami a príslušenstvom môže mať za následok rôzne hodnoty SAR. Najvyššia hodnota SAR pre tento model telefónu je 0,699 W/kg. Dovozca do Európskej únie C.P.A. CZECH s.r.o., U Panasonicu 376, Pardubice - Staré Čívice, 53006, www.myphone.cz, www.cpa.cz. Upozornenie : Telefón sa môže v niektorých položkách líšiť od návodu z dôvodu rôznych SW verzií. Niektoré položky menu nemusia mať z technických dôvodov český preklad. Ak skutočný stav telefónu nezodpovedá úplne presne návodu, postupujte podľa skutočnej situácie vo Vašom telefóne. Tlačové chyby v tomto návode vyhradené. 2014 C.P.A. CZECH s.r.o. Všetky práva vyhradené. 28