Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453"

Prepis

1 Návod na obsluhu Maxcom MS514 Dual SIM/LTE Systém: Android 6.0

2

3 Popis telefónu Položka Krátky popis 1 Slúchadlový konektor Výstupný konektor pre pripojenie slúchadiel 2 USB zásuvka Zásuvka na nabíjanie a pripojenie telefónu k počítaču 3

4 3 Predný reproduktor Reproduktor sa používa v priebehu hovoru 4 Predná kamera / Fotoaparát určený predovšetkým fotoaparát pre tvorbu "selfies" (5MPix) 5 Tlačidlo Späť Tlačidlo pre návrat na predchádzajúcu stranu, alebo pre zavretie aplikácie 6 Tlačidlo Domov Tlačidlo pre návrat na domovskú obrazovku z akejkoľvek pozície v menu 7 Tlačidlo Menu Tlačidlo pre použitie možností v akejkoľvek aplikácii 8 Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo pre zmenu hlasitosti 9 Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie zariadenia, tiež pre zablokovanie a odblokovanie obrazovky 10 Kamera / Hlavný fotoaparát / kamera fotoaparát zariadenia (8MPix) 11 Blesk Blesk je používaný pri fotografiách, alebo ako svietidlo 4

5 Inštalácia kariet: SIM1, SIM2 a microsd Karty SIM1, SIM2 a microsd sa nachádzajú nad batériou. Karty je možné vidieť po zložení zadného krytu telefónu. SIM1 SIM2 microsd Pred inštaláciou kariet sa ubezpečte, že telefón je vypnutý a nie je k nemu pripojené žiadne príslušenstvo. Položte telefón obrazovkou dolu tak, aby bolo vidieť 5

6 zadnú kameru. Opatrne povoľte smerom nahor zadný kryt pomocou malého zárezu umiestneného v ľavom dolnom rohu telefónu, následne zdvihnite a zložte zadný kryt, čím otvoríte telefón. Pred inštaláciou kariet vytiahnite zo zariadenia batériu. Potom vložte karty: SIM1 vložte minisim kartu do pozície SIM1, kovovými kontaktami nadol, výrez karty musí smerovať hore tak, ako je uvedené na piktograme pri pozícii tejto karty, SIM2 vložte minisim kartu do pozície SIM2, kovovými kontaktami nadol, výrez karty musí 6

7 smerovať hore tak, ako je uvedené na piktograme pri pozícii tejto karty, Pamäťová karta microsd zasuňte pamäťovú kartu microsd kovovými kontaktami nadol tak, ako je uvedené na piktograme pri pozícii tejto karty. Vložte batériu do telefónu tak, aby kovové kontakty +/- dosadli na kovové kontakty v telefóne a jemným zatlačením zacvaknite zadný kryt telefónu na jeho pozíciu. Pri použití pamäťovej karty je potrebné byť opatrný najmä pri vkladaní a vyberaní. Niektoré pamäťové karty je pred prvým použitím potrebné naformátovať pomocou počítača. Pravidelne zálohujte informácie na pamäťovej karte najmä ak ju používate aj v iných zariadeniach! Nesprávne používanie alebo iné faktory môžu spôsobiť poškodenie alebo stratu dát na karte. Bezpečnostné opatrenia pri vkladaní kariet Pred vložením, alebo odobraním SIM karty vypnite telefón a niekoľko sekúnd počkajte. 7

8 Pri manipulácii so SIM kartou buďte opatrný, neohýbajte ju, chráňte ju pred poškriabaním. Ak je SIM karta vložená nesprávne alebo je poškodená, zobrazí sa na obrazovke po zapnutí chybové hlásenie: "Nie je vložená SIM karta". Skontrolujte, či je karta vložená správne a či nie je poškodená, následne zapnite telefón opäť. Ak prístroj aj tak kartu nedeteguje, kontaktujte Vášho poskytovateľa GSM za účelom jej výmeny. Ak SIM karta uviazne v držiaku a jej vytiahnutie nie je možné, nesnažte sa ju vytiahnuť na silu. Kontaktujte prosím, autorizovaný servis. Záručné podmienky sa na akékoľvek mechanické poškodenie držiaku SIM karty nevzťahujú! Inštalácia batérie a zadného krytu Položte telefón obrazovkou dolu tak, aby bolo vidieť zadnú kameru. Opatrne povoľte smerom nahor zadný kryt pomocou malého zárezu umiestneného v ľavom dolnom rohu telefónu, následne zdvihnite a zložte zadný kryt, čím 8

9 otvoríte telefón. Vložte batériu do telefónu tak, aby kovové kontakty +/- dosadli na kovové kontakty v telefóne a jemným zatlačením zacvaknite zadný kryt telefónu na jeho pozíciu. Nabíjanie batérie Používajte len batérie a nabíjačky dodané výrobcom. Nikdy nepoužívajte poškodené batérie alebo nabíjačky. Úpravy 9

10 týchto dielov môžu spôsobiť nefunkčnosť zariadenia a môžu viesť k porušeniu predpisov o prevádzkovaní rádiových zariadení, alebo k strate záruky. Ak stav batérie klesne pod 15%, zobrazí sa na obrazovke informácia odporúčajúca nabitie batérie. Pre nabíjanie pripojte nabíjačku do zásuvky a opačný koniec opatrne zasuňte do telefónu. Upozornenie! Pri pripájaní nabíjačky do USB konektora na zariadení buďte opatrný. Nesprávne zasunutie konektora môže vážne poškodiť zariadenie a záruka sa na takéto poškodenie nevzťahuje. Upozornenie! Ak používate nabíjačky iných výrobcov, ubezpečte sa, že nabíjačka má konektor typu microusb. Ikona na obrazovke ( ) vás informuje o aktuálnom stave nabitia batérie. Plné nabitie batérie trvá približne 2-3hodiny. Počas nabíjania batérie je možné prístroj používať, predlžuje sa tým ale doba nabíjania. Je normálne, ak sa prístroj počas nabíjania mierne zahreje. 10

11 Poznámka! Uistite sa, že teplota okolia počas nabíjania je v rozmedzí 0 C až +40 C. Batérie používaním a časom degradujú, preto sa ich schopnosť udržať kapacitu môže znížiť. Zvýšenie výdrže (inteligentná úspora energie) Zariadenie má niekoľko možností, ktoré vám pomôžu ušetriť energiu z batérie. Zmenou niektorých z nasledovných volieb alebo zakázaním funkcií bežiacich na pozadí predĺžite dobu funkčnosti zariadenia: Vždy, keď zariadenie nepoužívate, uveďte ho do režimu spánku, Ukončite nepotrebné aplikácie, Vypnite Bluetooth, Vypnite Wi-Fi, Zvoľte čo najkratší časový limit podsvietenia obrazovky, Stlmte jas obrazovky. 11

12 Zapnutie a vypnutie zariadenia Pre zapnutie / vypnutie prístroja stlačte a podržte tlačidlo ZAP / VYP (9) po dobu niekoľkých sekúnd. Počas prvého zapnutia musí byť zariadenie nakonfigurované. Pri konfigurácii zariadenia postupujte podľa pokynov na obrazovke, najskôr nastavte dátové pripojenie WiFi a nezabudnite na konfiguráciu účtu Google (Gmail). Upozornenie! Ak chcete inštalovať aplikácie z "Obchodu Play" musí byť účet Google nakonfigurovaný. Ak už užívateľ účet Gmail má, môže tento použiť pre registráciu svojho zariadenia, a to bez vytvorenia nového účtu. Ak je SIM karta chránená PIN kódom, zadajte tento PIN kód pomocou klávesnice zobrazenej na obrazovke a pre potvrdenie stlačte. Túto klávesu, použite pre zmazanie omylom zadaných čísiel. 12

13 Upozornenie! Ak ste neobdržali kódy PIN a PUK spolu so SIM kartou, obráťte sa na Vášho poskytovateľa služieb. Ak 3x zadáte kód PIN nesprávne, bude SIM karta zablokovaná a pre odblokovanie je potrebné zadať PUK kód. Dotyková obrazovka Prístroj je namiesto štandardnej klávesnice vybavený dotykovou obrazovkou. Obrazovka pracuje zároveň ako zobrazovacia jednotka a aj ako klávesnica. Upozornenie! Uistite sa, že dotyková plocha je vždy suchá. Kontakt s vodou môže spôsobiť poruchu dotykovej obrazovky, a to môže viesť k budúcim škodám. Keď prístroj nepoužívate, obrazovku vypínajte. Ponechanie zasvietenej obrazovky po dlhšiu dobu bez zmeny môže spôsobiť jej vypálenie. 13

14 Ovládanie prstom Kliknutie krátke dotknutie sa prstom miesta na obrazovke. Takéto kliknutie vám umožní vybrať ikonu, odkaz alebo znak klávesnice zobrazený na obrazovke. Podržanie dotknite sa a podržte prst na ikone na ploche bez prerušenia kontaktu s obrazovkou, kým nebude vykonaná požadovaná akcia. Potiahnutie dotknutie, podržanie a následne ťahanie prstom vybranej ikony na požadovaný cieľ bez prerušenia kontaktu s obrazovkou. Švihnutie rýchly pohyb prsta po obrazovke, napríklad hore alebo dole pre posúvanie v zozname, alebo do strán pre prezretie rôznych domácich obrazoviek. Dvojité kliknutie rýchle dvojnásobné kliknutie po obrazovke umožňuje priblíženie alebo oddialenie internetovej stránky, mapy alebo zväčšenie a zmenšenie pri prezeraní fotografií. Dva prsty na obrazovku položíte dva prsty, napríklad ukazovák a palec, pričom ich priblíženie k sebe obraz zmenší a ich oddialenie obraz zväčší. Toto gesto sa využíva napríklad pri fotografiách alebo mapách. 14

15 Stavový a notifikačný riadok Oznámenia, ktoré sa objavujú v hornej časti obrazovky (stavový riadok) vás budú informovať o niektorých funkciách prístroja (zmeškané hovory, budík, Wi-Fi, neprečítané správy, nový , atď.). Pozrite nižšie uvedený obrázok: Tu nájdete najbežnejšie notifikačné ikony (tie sa môžu vzhľadovo odlišovať v závislosti od použitej verzie): Sila mobilného signálu 3G mobilné dáta WiFi pripojenie (zapnuté) 15

16 Pripojenie Bluetooth (zapnuté) GPS (zapnuté) Zmeškaný hovor Pripojenie k počítaču Neprečítané správy Budík zapnutý Tichý mód Iba vibrácia Mód Lietadlo (spojenie odpojené) Chyba (výstraha) 16

17 Pre zistenie podrobností, potiahnite stavový riadok nadol. Pre vymazanie prečítanej notifikácie stlačte. Domáca obrazovka Na domovskej obrazovke máte prístup ku všetkým funkciám zariadenia. Sú tam indikačné ikony, nástroje, zástupcovia aplikácií a iné. Domovská obrazovka môže mať niekoľko panelov. Ďalšie panely sa zobrazia po švihnutí prsta doľava alebo doprava. Pozadie Miniaplikácia Ikona Zablokovanie / odblokovanie obrazovky Zablokovanie zariadenia spôsobí deaktiváciu dotykovej 17

18 obrazovky. Zablokovať zariadenie je možné kedykoľvek stlačením tlačidla Zap / Vyp(9), ktoré sa nachádza na boku telefónu. Pre odblokovanie telefónu postupujte podobne. Použite tlačidlo Zap / Vyp (9) a presuňte ikonu smerom hore. Užívateľ si môže vybrať aj bezpečnejší spôsob zamykania obrazovky, napríklad vzor alebo číselný kód. Uskutočnenie / odpovedanie na hovor Pre uskutočnenie, odpovedanie alebo správu mobilných hovorov použite aplikáciu "Telefón", odkaz tejto aplikácie sa obvykle nachádza v ľavom dolnom rohu obrazovky. Počas vyzváňania prichádzajúceho hovoru bude na obrazovke zobrazená nasledujúca ikona. Pre prijatie prichádzajúceho hovoru potiahnite ikonu slúchadla smerom doprava, pre odmietnutie hovoru ju potiahnite doľava. 18

19 Aplikácie Zariadenie obsahuje predinštalovaný operačný systém Android (verzia 6.0). Je to najobľúbenejší a najuniverzálnejší mobilný operačný systém inteligentných telefónov. Pre tento systém preto existuje na internete množstvo aplikácií (napr. aplikácie na zlepšenie zážitku z prístroja, jeho jednoduché používanie, hry, organizátori a aplikácie sociálnych sietí). Najjednoduchší spôsob vyhľadania a inštalácie vybranej aplikácie alebo programu je cez aplikáciu Obchod Play. Kliknite na ikonu, ktorá sa nachádza na domovskej 19

20 obrazovke a vyhľadajte Obchod Play. Každá aplikácia môže byť nainštalovaná aj priamo na telefóne, napr. po stiahnutí z internetu a následným nahraním pomocou kábla pripojeného k počítaču. Tu nájdete popis niektorých základných aplikácií predinštalovaných v telefóne: Kamera Umožňuje zachytávať fotky / videá Galéria Gmail Umožňuje prezerať fotky a videá uložené v telefóne ový klient spoločnosti Google Google Google vyhľadávanie Internet Prehliadač WWW stránok Kalendár Rozšírený kalendár 20

21 Mapy Správca súborov Mapy Google s možnosťou navigácie, je potrebné dátové spojenie Jednoduchá aplikácia vhodná na zobrazenie pamäti zariadenia Adresár Aplikácia na správu kontaktov uložených v telefóne Rádio FM Obchod Play Telefón Nastavenia Správy Univerzálny ový klient, je potrebná konfigurácia Rádio FM, vyžaduje pripojené slúchadlá, ktoré slúžia ako anténa Jednoduchý spôsob vyhľadávania a inštalovania aplikácií Umožňuje uskutočňovať a prijímať telefonické hovory Nastavenia telefónu, umožňuje spravovať celé zariadenie Umožňuje spravovať správy na telefóne 21

22 Hodiny Hodiny s budíkom a stopkami Fotoaparát / video kamera Zariadenie umožňuje zachytávanie fotografií a nahrávanie videí. Najskôr kliknite na domovskej obrazovke na ikonu, následne v menu vyberte aplikáciu Fotoaparát. 22

23 Blesk zap/vyp/auto Predná/zadná kam. Galéria Obyčajný mód Odfotiť Panoramatický Nahrať video mód Nastavenia Ilustrácia predstavuje základné funkcie fotoaparátu. Kliknutím na jednotlivé funkcie sa tieto zmenia / aktivujú. Zvoľte pre prístup k ďalším nastaveniam fotoaparátu. Tu môžete napríklad zmeniť scénický režim, veľkosť fotografie alebo kvalitu videa. 23

24 Panel rýchleho nastavenia Pomocou panela rýchleho nastavenia môžete rýchlo a jednoducho povoliť / zakázať niektoré funkcie zariadenia, ako je Wi-Fi, GPS atď. (pozrite nižšie). Pre prístup k panelu potiahnite stavový riadok smerom dolu, a potom kliknite na ikonu. Objaví sa nasledujúca obrazovka: 24

25 Kliknutím na vybranú dlaždicu aktivujete / deaktivujete vybranú funkciu. Ak je dlaždica šedá, funkcia je vypnutá (napríklad Letový režim). Ak je dlaždica biela, je táto funkcia aktivovaná (napríklad Wi-Fi). Podmienky používania a bezpečnosť Nezapínajte telefón ak to môže spôsobovať rušenie iných zariadení! Nepoužívajte telefón bez sady "voľné ruky" počas vedenia vozidla. Váš telefón vysiela elektromagnetické pole, čo môže mať negatívny vplyv na iné elektronické zariadenia, napríklad medicínske. Je potrebné dodržiavať odporúčania výrobcov lekárskych prístrojov, najmä vzdialenosť medzi telefónom a implantovaným zdravotníckym zariadením, ako je napr. kardiostimulátor. Ľudia s takýmito zariadeniami by sa mali oboznámiť s pokynmi výrobcu implantovaného lekárskeho prístroja. Napríklad ľudia s kardiostimulátorom by nemali nosiť mobilný telefón v náprsnom vrecku, telefón by mali prikladať k hlave na 25

26 opačnej strane tela vo vzťahu ku zdravotníckej technike, aby sa tak minimalizovalo riziko rušenia, prípadne telefón okamžite vypnúť, ak majú podozrenie, že spôsobuje rušenie. Nepoužívajte telefón v nemocniciach, lietadlách, na čerpacích staniciach, v blízkosti horľavých materiálov. Nevykonávajte opravy alebo úpravy svojpomocne. Iba servisné stredisko je oprávnené odstraňovať chyby. Prístroj a jeho príslušenstvo môže obsahovať drobné súčiastky. Telefón a príslušenstvo odstráňte z dosahu detí. Neumývajte telefón chemikáliami alebo korozívami. Nepoužívajte telefón v blízkosti debetných alebo kreditných kariet. Môže to viesť k strate dát na karte. Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte telefón, ak je pripojený k nabíjačke. Tento telefón nie je vodotesný, udržujte ho v suchu. Nevystavujte zariadenie vysokým ani nízkym teplotám a priamemu slnečnému žiareniu. Neodkladajte prístroj v blízkosti vykurovacieho systému, pri ohrievači, sporáku, ohnisku, grile, atď. 26

27 Chráňte svoj sluch! Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže spôsobiť poškodenie sluchu. Počúvajte hudbu na primeranej úrovni hlasitosti a nedržte prístroj pri uchu, ak používate hlasitý odposluch. Pred pripojením slúchadiel, vždy znížte hlasitosť. Informácie o batérii zariadenia Telefón má dobíjaciu batériu, tzv. akumulátor, ktorý je možné dobíjať pomocou dodanej nabíjačky. Pohotovostná doba telefónu je závislá na rôznych prevádzkových podmienkach. Napríklad vzdialenosť od pozemnej vysielacej stanice, dĺžky a množstva hovorov, používanie funkcii zariadenia ako WiFi, GPS a pod. výrazne vplývajú na výslednú celkovú pracovnú dobu. Batéria po niekoľko sto nabíjacích cykloch prirodzene stráca svoje vlastnosti. Ak pozorujete značnú stratu výkonu, odporúčame nákup novej batérie Používajte len originálnu batériu doporučenú výrobcom. Nenechávajte telefón v miestach s príliš vysokou teplotou. Môže to mať negatívny dopad na batériu a aj samotný 27

28 telefón. Nikdy nepoužívajte batérie s viditeľnými poškodeniami. Môže dôjsť ku skratu a poškodeniu telefónu. Vždy dbajte na správnu polaritu batérie. Ponechaním batérie na miestach s príliš vysokou alebo nízkou teplotou sa znižuje jej životnosť. Batéria by mala byť skladovaná pri teplote 15 C až 25 C. Ak je v telefóne vložená studená batéria, nemusí tento fungovať správne a je tu riziko poškodenia. Súčasťou balenia je batéria typu Li-ion. Použité batérie sú pre životné prostredie škodlivé. Mali by byť skladované v špeciálne navrhnutých kontajneroch, a to v súlade s platnými predpismi. Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom, je nutné ich odovzdať na odbernom mieste. NIKDY NEVYHADZUJTE BATÉRIE A AKUMULÁTORY DO OHŇA! 28

29 Informácie o ochrane životného prostredia Pozor: Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EC (WEEE) a slovenskými zákonmi o odpade z elektrických a elektronických zariadení. Toto označenie informuje, že zariadenie po dobe životnosti nesie byť likvidované spolu s komunálnym odpadom. Pozor! Nikdy nevyhadzujte toto zariadenie do komunálneho odpadu!!! Zariadenie môže byť druhotne spracované len v odborných zariadeniach. Správna likvidácia odpadu z elektrických a elektronických zariadení zabraňuje poškodzovaniu ľudského zdravia a životného prostredia! 29

30 Informácie o SAR Tento model spĺňa medzinárodné smernice pre expozíciu rádiovými vlnami. Prístroj je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý tak, aby neprekračoval limity na expozíciu rádiovými vlnami odporúčané medzinárodnými pravidlami. Tieto pravidlá boli vypracované nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy tak, aby bola zaistená bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na vek a zdravotný stav. Tieto smernice používajú mernú jednotku známu ako Specific Absorption Rate (SAR) - Špecifická absorpčná hodnota. Odporúčaný limit ICNIRP SAR pre mobilné zariadenia je 2,0 W/kg. SAR sa meria pri najvyššom vysielacom výkone zariadenia, pričom bežná hodnota prevádzky je spravidla nižšia ako vyššie uvedená úroveň. Toto je ošetrené automatickými zmenami úrovne výkonu zariadenia, aby sa zabezpečilo, že zariadenie používa iba minimálnu požadovanú energiu pre pripojenie k mobilnej sieti. Hoci môžu existovať rozdiely v úrovniach SAR jednotlivých modelov telefónov, a to aj pre rôzne polohy použitia, všetky sú v súlade s ustanoveniami o bezpečnej úrovni radiácie. 30

31 Svetová zdravotnícka organizácia uviedla, že súčasné štúdie ukázali, že nie sú potrebné žiadne zvláštne obmedzenia týkajúce sa používania mobilných zariadení. Tiež konštatuje, že ak chcete znížiť účinky žiarenia musíte obmedziť dĺžku hovorov alebo počas hovoru používať náhlavnú súpravu (slúchadlá), alebo použiť hlasitý odposluch, a teda nie držať telefón blízko pri tele alebo pri hlave. Najvyššia nameraná hodnota SAR pri testoch: Frekvenčné pásmo Hlava (W/kg) Telo (W/kg) GSM 0,236 1,029 WCDMA 0,276 1,477 LTE 0,243 1,567 WLAN 2,4GHz 0,130 0,155 Súčasný prenos 0,406 1,722 Hodnoty SAR sa môžu líšiť podľa národných požiadaviek na testy a frekvenčných pásiem použitých v mobilnej sieti. 31

32 Niektoré informácie obsiahnuté v tejto príručke sa môžu líšiť v závislosti na konfigurácii telefónu, nainštalovanom softvéri, poskytovateľovi mobilných služieb a od použitej SIM karty. Vyhradzujeme si právo vykonávať zmeny na produkte a v jeho vlastnostiach, bez predchádzajúceho upozornenia. 32

33 Vyhlásenie o zhode Maxcom S.A. s plnou zodpovednosťou prehlasuje, že mobilný telefón GSM, typ Maxcom MM143 je kompatibilný so smernicou Európskeho parlamentu a Európskej rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a spĺňa všetky kľúčové požiadavky smernice 1999/5/ES - R&TTE (rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia). Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: položka: MS514 33

34

35 MS514 _ _by P.L. V prípade nezrovnalostí pri fungovaní telefónu sa obráťte na technickú podporu Maxcom, prípadne podajte reklamáciu u vášho predajcu. Priame kontaktné číslo: alebo serwis@maxcom.pl MAXCOM S.A Tychy ul Towarowa 23a POLAND tel fax office@maxcom.pl 0700

Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453

Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453 Návod na obsluhu Maxcom MS453 Dual SIM/3G Systém: Android 5.1 Popis telefónu 1 2 3 4 10 8 11 9 5 6 7 Položka Krátky popis 1 Slúchadlový konektor Výstupný konektor pre pripojenie slúchadiel 2 USB zásuvka

Podrobnejšie

Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453

Instrukcja obsługi Smartfona MAXCOM MS453 Návod na obsluhu Maxcom MS571 Strong Dual SIM/LTE Systém: Android 8.1 Popis telefónu 1 6 15 3 4 8 10 11 12 13 14 5 9 7 2 Položka Krátky popis 1 Slúchadlový Výstupný konektor pre konektor pripojenie slúchadiel

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Microsoft Word - HaloX - Short [SK].doc

Microsoft Word - HaloX  - Short [SK].doc UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone HaloX 1 Sada myphone HaloX obsahuje: Predtým ako začnete používať myphone HaloX skontrolujte obsah balenia v ktorom by sa mali nachádzať položky: telefón myphone HaloX, baterka,

Podrobnejšie

siswoo-traveler-sk.indd

siswoo-traveler-sk.indd Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 5 1.3

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

Smart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi b/g/n + LAN RJ45 Infra

Smart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi b/g/n + LAN RJ45 Infra Smart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi 802.11b/g/n + LAN RJ45 Infračervené diaľkové ovládanie Podpora kariet microsdhc

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

36-S500E UM (SLOVAK)

36-S500E UM (SLOVAK) 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 SPOZNAJTE SVOJ MOBILNÝ TELEFÓN Získajte viac informácií o tlačidlách, displeji a ikonách mobilného telefónu. Tlačidlá Pri čelnom pohľade na váš telefón si všimnete nasledujúce

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

sk čítaj Upozornenie: Pred použitím telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodávané spolu s týmto produktom. Different is

sk čítaj Upozornenie: Pred použitím telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodávané spolu s týmto produktom. Different is sk čítaj Upozornenie: Pred použitím telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodávané spolu s týmto produktom. Different is better Moto G5+_GSG_Slovakia Country Group_en-GB ro

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, 842 16, Bratislava 4 Internet vecí v našich životoch [IoT] Používateľská príručka - Android Tím:

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

myphone S-Line 16GB Návod SK myphone S-Line 16GB NÁVOD Ďakujeme za nákup inteligentného mobilného telefónu myphone. Tento návod je určený pre základné

myphone S-Line 16GB Návod SK myphone S-Line 16GB NÁVOD Ďakujeme za nákup inteligentného mobilného telefónu myphone. Tento návod je určený pre základné myphone S-Line 16GB NÁVOD Ďakujeme za nákup inteligentného mobilného telefónu myphone. Tento návod je určený pre základné oboznámenie sa so službami a funkciami smartphonu myphone. Bez predchádzajúceho

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese   v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, Na adrese http://www.soza.sk v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, kde si zvolíte prvú možnosť, a to Chcem licenciu. Po kliknutí na túto voľbu (pozri obrázok

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1 Rýchly štart EVO systému (ver 1.1) http://evo.caltech.edu EVO - SK TEAM 11.10.2009 Kontakt: evosupport@vrvs.org V tomto dokumente si popíšeme rýchly návod ako začať pracovať so systémom EVO. Podrobný návod

Podrobnejšie

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:

Podrobnejšie

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx Užívateľská príručka terminál SMART 8 (APOS A8) Obsah 3. Vzhľad platobného terminálu SMART 8 (APOS A8) 3.1 Funkcia klávesnice 4. Užívanie terminálu 4.1 Zapnutie / Vypnutie terminálu 4.2 Čítanie kariet

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Virtuálna Registračná Pokladnica Modul OPD Android OBSAH Základné informácie o spoločnosti... Chyba! Záložka nie je definovaná. História zmien... Chyba! Záložka nie je definovaná. Obsah... 3 1 Systém e-kasa

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te ezakazky Dátum vytvorenia dokumentu: 01.03.2019 Verzia: Autori 9.6.0 slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Tel.: +421 901 739 853 E-mail: podpora@ebiz.sk - 1 - Obsah 1 Minimálne požiadavky na technické

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx)

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx) Ako registrovať účet Hik-Connect Tento dokument popisuje postup registrácie účtu Hik-Connect cez mobilnú aplikáciu Hik-Connect a webový portál www.hik-connect.com. Poznámka: Ak chcete použiť pre registráciu

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Mobilná aplikácia Moto Asist je určená pre sledovanie aktuálnej polohy vozidla, príjem aktuálnych upozornení alebo ovládanie

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Váš HTC Incredible S Používateľský sprievodca

Váš HTC Incredible S Používateľský sprievodca Váš HTC Incredible S Používateľský sprievodca Pravidlá používané v tomto sprievodcovi V tomto sprievodcovi používame na označenie dôležitých alebo užitočných informácií nasledujúce symboly: Toto je poznámka.

Podrobnejšie

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Global Payment Plus - phototan Návod na prechod z USB tokenu na phototan Vážení užívatelia, tento návod Vás prevedie niekoľkými jednoduchými krokmi nutnými pre úspešný prechod z USB tokenu na phototan.

Podrobnejšie

Nokia 8 Sirocco Používateľská príručka pdfdisplaydoctitle=true pdflang=sk-SK

Nokia 8 Sirocco Používateľská príručka pdfdisplaydoctitle=true pdflang=sk-SK Nokia 8 Sirocco Používateľská príručka Vydanie 2019-04-03 DRAFT sk-sk 1 Informácie o tejto používateľskej príručke Dôležité: Pred použitím zariadenia si prečítajte dôležité informácie o bezpečnom používaní

Podrobnejšie

Montážny návod SK A4.indd

Montážny návod SK A4.indd Autonómny lokalizátor EYE UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Pandora EYE je moderný GPS lokalizátor, ktorý slúži na sledovanie pohybu a určenie súradníc. Vďaka miniatúrnym rozmerom

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903: Používateľská príručka

Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903: Používateľská príručka Používateľská príručka Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903 1.0. Vydanie SK Používateľská príručka Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903 Obsah Bezpečnosť 3 O príslušenstve 4 Tlačidlá a súčasti 5 Nabíjanie

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd 10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova Práca v systéme BUXUS Príručka pre katedrových redaktorov Michal Minarik michal.minarik@stuba.sk 2 Obsah Prihlásenie do systému BUXUS... 3 Prihlasovacie údaje... 3 Prihlasovacia obrazovka... 3 Úvodné menu...

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

LG-D722_TMS_UG_Cover.indd

LG-D722_TMS_UG_Cover.indd Všeobecné otázky 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Návod na používanie Quick Start Guide SLOVENSKY ENGLISH

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. SLOVE

Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. SLOVE Všeobecné otázky 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. SLOVENSKY ENGLISH USER GUIDE LG-H440n MFL68983201 (1.0)

Podrobnejšie

Procesor: 1.5 GHz Quad Core Operačný systém: Android 4.2 Operačná pamäť: 1 GB Interná pamäť: 16 GB Displej: 5.3 IPS multikapacitný Rozšírenie flash pa

Procesor: 1.5 GHz Quad Core Operačný systém: Android 4.2 Operačná pamäť: 1 GB Interná pamäť: 16 GB Displej: 5.3 IPS multikapacitný Rozšírenie flash pa Procesor: 1.5 GHz Quad Core Operačný systém: Android 4.2 Operačná pamäť: 1 GB Interná pamäť: 16 GB Displej: 5.3 IPS multikapacitný Rozšírenie flash pamäti: pomocou microsdhc karty Rozlíšenie: qhd 960 *

Podrobnejšie

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Slovak. 03/2019. Rev.1.0

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Slovak. 03/2019. Rev.1.0 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Slovak. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Základy 4 Informácie o tejto príručke 7 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a ich riešenia

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote Pripojenie sa na vzdialenú plochu - podrobný popis, ako sa pripojiť k vzdialenej ploche. Ovládanie vzdialenej plochy - vysvetlenie všetkých funkcií, ktoré možno využiť pri ovládaní vzdialenej plochy. Pripojenie

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázkys <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne č

SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázkys <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne č SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázkys 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Návod na používanie LG-E460 MFL67844530

Podrobnejšie

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú

Podrobnejšie

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - CREPČ 2 Manuál pre autorov (aktualizované dňa 18.3.2019)

Podrobnejšie

Prenosný bezdrôtový reproduktor JBL PlayUp MD-51W pre zariadenia Nokia 1.2. Vydanie

Prenosný bezdrôtový reproduktor JBL PlayUp MD-51W pre zariadenia Nokia 1.2. Vydanie Prenosný bezdrôtový reproduktor JBL PlayUp MD-51W pre zariadenia Nokia 1.2. Vydanie 2 Obsah O reproduktore 3 O pripojení Bluetooth 3 Začíname 4 Tlačidlá a súčasti 4 Nabitie batérie 5 Zapnutie reproduktora

Podrobnejšie

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

14

14 14 EVOLVEO XtraTab 7 QC XtraTab 8 QC Displej: 8 IPS multikapacitný Rozlíšenie: 1024 * 768 pixlov Procesor: 1.3 GHz Quad Core Operačná pamäť: 1 GB Vnútorná pamäť: 8 GB Rozšírenie pamäti pomocou microsdhc

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc MT-77 SMS terminál "Piccolo" Pohodlné vybavovanie SMS korešpondencie... Obsah: 1. Čo dokáže SMS terminál "Piccolo"...3 2. Inštalácia...3 3. Nastavenie dátumu a času...4 4. Odosielanie SMS správ...4 5.

Podrobnejšie

Nokia 6.1 Používateľská príručka Vydanie sk-sk

Nokia 6.1 Používateľská príručka Vydanie sk-sk Nokia 6.1 Používateľská príručka Vydanie 2019-03-19 sk-sk Informácie o tejto používateľskej príručke Dôležité: Pred použitím zariadenia si prečítajte dôležité informácie o bezpečnom používaní zariadenia

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie