54,5 cm CHELSEA 406544 /TYP 65 8 cm 05005 54,5 cm /0
! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako bi se fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z izbjegao rizik od njegova prevrtanja. para evitar el riesgo relacionado con przewróceniem się mebla. U paketu nema vijaka za pričvršćivanje, el vuelco del mueble. En el paquete W paczce nie ma śrub mocujących, jer se vrsta montaže mora prilagoditi no hay tornillos de fijación, ya que se ponieważ rodzaj mocowania należy vrsti zida. Odaberite pravu vrstu debe elegir el tipo de fijación adecuado odpowiednio dobrać do rodzaju prema Vašoj vrsti zida. para el tipo de pared. Elija el apropiado para su tipo de pared. ściany. Dobierz właściwe do Twojego rodzaju ściany. EN. SK. WARNING! To prevent this furniture POZOR! Nábytok musí byť trvalo from tripping over, fix it to the wall pripevnený k stene tak, aby sa permanently. Fixing devices are not zamedzilo riziku prevrátenia. included since different wall Balík neobsahuje upevňovacie materials require different types of skrutky, pretože typ upevnenia fixing devices. Please make sure RU. je treba vybrať podľa typu steny. you chose the correct ones for your ПРИМЕЧАНИЕ! Эту мебель Vyberte typ vhodný pre Vašu stenu. type of wall. необходимо всегда прикреплять FR. D. к стене, чтобы избежать рисков, ATTENTION! Ce meuble doit être ACHTUNG! Um alle mit dem Umkippen связанных с переворотом мебели. fixé en permanence au mur pour des Möbels verbundenen Risiken В пакете нет крепежных винтов, éviter les risques de chute. Les vis auszuschließen, muss das Möbel fest потому что тип крепления должен de fixation ne sont pas livrées car an der Wand verankert werden. быть выбран в соответствии с типом le type de fixation doit être choisi Beschläge für die Wandbefestigung стены. Выберите, пожалуйста, en fonction du type de mur. sind nicht beigepackt, da diese von правильныe винты к вашей стене. Sélectionnez les fixations adaptées der jeweiligen Wandbeschaffenheit SLO. au mur. abhängig sind. Bitte solche POZOR! Pohištvo trajno pritrdite na Befestigungschläge wählen, die für steno, da preprečite tveganje, da se die heimischen Wände geeignet sind. prevrne. V paketu ni pritrdilnih vijakov, CN. 注意 本家具需要固定在墙上以免倒塌 箱子里没有安装螺钉 因为安装方式需要根据墙的类型调整 请按照您的墙类型选择合适的安装方式. saj je treba način pritrditve ustrezno izbrati glede na vrsto stene. Izberite HU. način, ki je ustrezen za vašo steno. FIGYELEM! Rögzítse a bútorokat CZ. a falhoz, hogy elkerülje a bútor POZOR! Nábytek je nutné pevně felborulásának kockázatát. připevnit ke zdi, abychom se vyhnuli A készletben nem találhatók riziku spojenému s jeho převrhnutím. rögzítőcsavarok, mivel a rögzítés Součástí balení nejsou připevňovací típusa a fal típusától függ. šrouby, protože způsoby připevění Válassza ki a fal típusának je nutné zvolit podle druhu stěny. megfelelő kötőelemeket. Vyberte správný pro Váš typ stěny. /0 I. ATTENZIONE! Il mobile deve essere permanentemente fissato alla parete per evitare i rischi derivanti da un ribaltamento del mobile. La confezione non include le viti di fissaggio, in quanto il tipo di fissaggio deve essere scelto in base al tipo di parete. Utilizzare viti appropriate in base al materiale della parete.
!? /0
LINATE TYP 65 MM 60 50 40 A x8 x 5 mm BC0 BC x x 0 0 C x4 4 x mm D E0 x4 0 x8 00 x8 J6 x8 x4 4 x 0 mm 90 80 70 M x P8A R4 x x6 60 L P 50 40 0 0 0 00 90 80 70 60 50 40 0 0 0 0 4/0 0 0 0 0
LINATE TYP 65 7 4 5 6 4 5 6 7 547 6 6 x / 547 6 6 x / 55 6 6 x / 54 6 x / 54 54 9 x / 96 80 6 x / 58 58 5/0 x /
P8A BC0 D P8A D BC0 D P8A D A A A A x 6/0
J6 J6 J6 J6 6 C C BC BC 5 7 7/0
4 R4 R4 A=B R4 x6 7 A B 5 4 4 8/0
6 E0 CLICK 5 max. 5 kg 9/0
! 0 60 C 0/0