Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Podobné dokumenty
Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

NU_ _001_

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Si Touch User Manual

UZN-A-OVL-RCW SK

PL_FMS5713_004_

manual_DXL-1090L_v2_sk.indd

Untitled

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Tchibo Web

opal_pro

PS3010HB

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Data sheet

Untitled

Návod na obsluhu

MPO-01A

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

untitled

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Bez názvu-2

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

MC-60_SK.p65

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

KH4061_IB_E

Motor pre sekcionálnu bránu VIPER SK

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

pt14-p_SK NAVODcz.indd

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

NÁVOD NA POUŽITIE 1) Výrobok: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÉHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD MET 3) Inštalácia: Inštaláciu a uvedenie do prevádzky, rovnako ako pripoje

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Montážny návod SK A4.indd

Mont_SPHINX_ _SK.indd

Control no:

Microsoft Word - GI30.doc

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

CMCA_de

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Tchibo Web

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

(Návod na obsluhu Slowakisch)

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Strana č

left/RIGHT

ZÁKLADNÝ POPIS INDIKAČNÝCH PRVKOV A PREPÍNAČOV RIADIACEJ ELEKTRONIKY DE 22FE

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

_manual_sk

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Obsah:

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

PSS60 Prenosný reproduktor

Externé mediálne karty Používateľská príručka

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

f

PHILIPS-SLV3220-sk.indd

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Prepis:

Montážny návod www.metasystem.it www.setech.sk 26.03.2019

POKYNY PRE MONTÁŽ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Hlavné špecifikácie: Napájací zdroj 12 Vdc (10 V - 15 V) Spotreba Vypnutý < 2.5 ma - zapnutý < 5.5 ma Pracovná teplota Od -40 C do +85 C Počiatočná doba imunity 26 sekúnd Blikanie smeroviek počas poplachu 0.4 sek. zapnuté; 0.4 sek. vypnuté Trvanie poplachu 26 sec Alarmové cykly pre rôzne podnety 95/56/EC (Európske normy) Ochrana: Ochrana vnútorného priestoru Ultrazvukový systém (Echo/Doppler), vypínateľné diaľkovým ovládačom Polohový/nárazový snímač Polohový alebo nárazový snímač, výber programátorom PRG007 Panik alarm Stlačenie tlačidla na diaľkovom ovládači spustí poplach Obvodová ochrana 3 nezávislé vstupy pre ochranu dverí, kufra a kapoty Poplachový vstup pre prídavné moduly Plusový vstup, vypínateľný diaľkovým ovládačom Výstup pre ovládanie relé blokovania motora Mínusový elektronický výstup, 1 A max Ochrana pred pokusom o naštartovanie Spustí poplach, keď sa zapne zapaľovanie Automatická protiúnosová ochrana Ochrana zapnuteľná programátorom PRG007 Ovládanie a servis: Vypnutie a zapnutie autoalarmu Pomocou diaľkového ovládača (433.92 MHz) Centrálne zamykanie 6-vodičové univerzálne, časovanie nastaviteľné programátorom PRG007Ovládanie smeroviek silové Plusové elektronické ovládanie, 5 A + 5 A max Ovládanie smeroviek impulzné Mínusový elektronický výstup, 1 A max Poplachový výstup na klaksón/pager Mínusový elektronický výstup, 1 A max Výstup pre ovládanie elektrických okien Plusové elektronické ovládanie s oneskorením Komfortné ovládanie orig. elektrických okien Automaticky alebo pomocou diaľkového ovládača Dvojité zamykanie centrálneho uzamykania Ovládanie zapnuteľné programátorom PRG007 Núdzové vypnutie autoalarmu Núdzovým kódom alebo elektronickým kľúčom (4 max) Zvuková signalizácia zap. a vyp. autoalarmu Zapnuteľné programátorom PRG007 Signalizácia otvorených dverí Zvukový signál ak sú otvorené dvere, kufor alebo kapota pri zap. autoalarmu Blikanie LED Signalizuje stav autoalarmu a pamäť poplachu Kompatibilné sirény: WFR rádiová siréna 116 db, so záložným zdrojom M05 kódovaná siréna 116 db, so záložným zdrojom M03 piezoelektrická siréna 116 db, bez záložného zdroja ODPOJTE AUTOBATÉRIU MONTÁŽ SIRÉNY V MOTOROVOM PRIESTORE 80 C H2O NASTAVENIE ZARIADENIA - Použite programátor PRG007 na výber rôznych nastavení autoalarmu. - Softvérové aktualizácie pre programátor a informácie online na stránke www.metasystem.it. PRG007 Programátor MetaSystem kód: ABS15090 Kabeláž HPA k PRG007 MetaSystem kód: ABS14090 RÁDIOVÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDAČE ŠTANDARDNÝ RÁDIOVÝ DOSAH ZVÝŠENÝ RÁDIOVÝ DOSAH TX Mykro M252 M4502 M4512 TLAČIDLO B TLAČIDLO A TLAČIDLO A TLAČIDLO A TLAČIDLO B TLAČIDLO A TLAČIDLO B TLAČIDLO B 2

ZÁKLADNÁ SCHÉMA LED (NASTAVOVANIE, NÚDZOVÝ KÓD) RX ULTRAZVUKOVÝ SNÍMAČ (ČERVENÝ) SIRÉNY (Strana 4) PREDNÁ KAPOTA (Obr. 8) WFR M03 M05 1 2 14 FIALOVÝ 13 POUŽITE 15 A POISTKU ČERVENÝ TX ULTRAZVUKOVÝ SNÍMAČ () KLADNÝ PÓL AUTOBATÉRIE DVERE ZELENÝ ORANŽOVÝ UZEMNENIE +15 KĽÚČ ZAPAĽOVANIA KUFOR SMEROVÉ SVETLÁ FIALOVÝ SVETLOMODRÝ RUŽOVO/ (C) (NO) SVETLOMODRO/ (NC) ELEKTRICKÝCH OKIEN ZATVÁRANIA SMEROVÉ SVETLÁ SVETLOMODRO/ZELENÝ (C) (NO) ČERVENO/ (NC) OTVÁRANIA BLOKOVANIE MOTORA MODRÝ RUŽOVÝ PLUSOVÝ VÝSTUP PRE MODULY MÍNUSOVÝ VÝSTUP PRE KLAKSÓNU HNEDÝ ŽLTÝ PLUSOVÝ POPLACHOVÝ VSTUP Obr.1 HLAVNÉ NAPÁJANIE/KĽÚČ ZAPAĽOVANIA +15 KĽÚČ ZAPAĽOVANIA ČERVENÝ ORANŽOVÝ 15 A POISTKA Obr.2 Obr. 3 Obr. 4 3

PRIPOJENIE SIRÉNY Autoalarm Meta HPA Evo sa automaticky nastaví podľa typu pripojenej sirény. Rozpoznanie je signalizované pípnutím sirény (BOOP) po pripojení napájania k riadiacej jednotke autoalarmu, preto musí byť siréna pripojená k autoalarmu ešte pred pripojením autoalarmu k napájaniu. M03 M05 ČERVENO/ NA PIN 2 ČERVENO/MODRÝ ČERVENÝ 1 12 KONEKTOR AUTOALARMU NA PIN 1 NA PIN 2 KONEKTOR AUTOALARMU NA PIN 14 13 24 NA PIN 14 Obr. 5 Obr. 6 WFR ANTÉNA ČERVENÝ FIALOVÝ KAPOTOVÝ SPÍNAČ NA PIN 1 1 NA PIN 13 ČERVENO/FIALOVÝ FIALOVÝ ČERVENÝ NA PIN 2 12 ANTÉNA KONEKTOR AUTOALARMU 13 24 POUŽITE 2 A POISTKU NA PIN 14 PÁROVANIE SIRÉNY S AUTOALARMOM (SAMOUČIACI PROCES) Fáza 1: odpojte autoalarm od napájania a zapojte 4 vodiče kabeláže WFR modulu do konektora autoalarmu. Zapojte 2 pólový konektor s anténou do modulu. Počas trvania fázy 2 ponechajte konektor autoalarmu ODPOJENÝ. Fáza 2: pripojte sirénu k napájaniu a počas 30 sekúnd stlačte predný kapotový snímač pripojený k siréne 5x alebo, ak predný kontakt nie je pripojený k siréne, priložte 5x fialový vodič z kabeláže sirény k mínusovému pólu autobatérie. Na potvrdenie, že rádiový modul zapol samoučiaci režim, siréna vydá zvukový signál (Bip Boop Bip Boop) a zotrvá v tejto fáze 3 minúty. Fáza 3: pripojte autoalarm k napájaniu počas 3 minút kedy je siréna pripravená na párovanie. Potvrdenie úspešného spárovania je signalizované zvukovým signálom (Bip Beep Bip Beep). POZOR! RIZIKO VÝBUCHU AK JE BATÉRIA VYMENENÁ ZA NESPRÁVNY TYP. POUŽITE IBA SPRÁVNY TYP BATÉRIÍ. 4 Obr. 7

OBVODOVÁ OCHRANA Použite existujúce kontakty iba ak sa uzatvárajú voči zemi. DVERE KAPOTA KUFOR M134 DIÓDOVÝ MODUL ALEBO DIÓDY 1N4002 (X4) ZELENÝ ZAPOJENIE SPÍNAČA PRE OCHRANU MOTOROVÉHO PRIESTORU OSVETLENIE BATOŽINOVÉHO PRIESTORU FIALOVÝ + Obr.8 PÔVODNÉ SPÍNAČE DVERÍ Obr.9 FIALOVÝ NA PIN 13 PÔVODNÝ SPÍNAČ OSVETLENIA KUFRA Obr.10 VÝSTUP NA KLAKSÓNU/TELEMATICKEJ JEDNOTKY (PAGER) Počas poplachového cyklu je na hnedom vodiči mínusový signál vhodný na ovládanie originálneho relé klaksónu, prídavného relé alebo spúšťanie poplachu telematickej jednotky, pageru. Tento signál môže byť buď prerušovaný (z výroby) alebo trvalý, zmenu je možné vykonať programátorom PRG007. MÍNUSOVÉ PRIDAJTE ĎALŠIE RELÉ AK JE KLAKSÓN OVLÁDANÝ OD KĽÚČA ZAPAĽOVANIA PLUSOVÉ PÔVODNÉ KLAKSÓNU PRIDAJTE ĎAĽŠIE RELÉ PÔVODNÉ RELÉ KLAKSÓNU HNEDÝ Obr.11 PÔVODNÉ KLAKSÓNU Obr.12 HNEDÝ SMEROVIEK Autoalarm ovláda smerové svetlá plusovými signálmi (silovo, z výroby) pripojenými priamo na svetlá vozidla (obr. 13) alebo mínusovými signálmi (impulzne) priamo na tlačidle výstražných svetiel vo vozidle (obr. 14). Tiež je možné predĺžiť blikanie smerových svetiel o 25 sekúnd po ukončení poplachu. Použite programátor PRG007 na výber požadovaného spôsobu ovládania smeroviek, prípadne na predĺženie blikania smeroviek. SVETLOMODRÝ SVETLOMODRO/ZELENÝ SVETLOMODRO/ZELENÝ SVETLOMODRÝ SPÄTNÁ VÄZBA Obr. 13 Obr. 14 5

BLOKOVANIE MOTORA Pokus o naštartovanie vozidla pri zapnutom autoalarme aktivuje blokovanie motora. (Pri zapnutom autoalarme a zapnutom zapaľovaní je na modrom vodiči mínus). PRESTRIHNITE VODIČ VO VOZIDLE ŠTARTÉR PRIDAJTE ĎALŠIE 25 A RELÉ Obr. 15 MODRÝ ELEKTRICKÝCH OKIEN A VYPNUTIE ZATVORENIE OKIEN Keď sa zapne autoalarm, na ružovo/čiernom vodiči je po dobu 12 sekúnd plusový signál vhodný na ovládanie modulu na dovieranie elektrických okien. Ak chcete zapnúť autoalarm bez toho, aby zavrelo okná, stlačte tlačidlo na LED a zapnite autoalarm diaľkovým ovládačom. PRÍDAVNÉ MODULY (AUX) K autoalarmu je možné pripojiť ďalšie prídavné moduly a dočasne ich vypnúť podobne ako snímače vnútornej ochrany. Na tento účel tu je plusový výstup určený na ovládanie modulov (ružový vodič) a plusový vstup pre poplachový signál (žltý vodič). OCHRANA VNÚTORNÉHO PRIESTORU A DOČASNÉ VYPNUTIE Ultrazvuková ochrana vnútorného priestoru využíva Dopplerov jav a orientovateľné snímače na dosiahnutie vysokej výkonnosti, spoľahlivosti a odolnosti voči falošným poplachom. Citlivosť z výroby je nastavená tak, že adekvátne ochráni všetky vozidlá vďaka automatickému systému prispôsobenia sa chránenému priestoru. Ak chcete, programátorom PRG007 môžete zmeniť toto nastavenie. Dočasné vypnutie je možné pomocou diaľkového ovládača počas doby imunity; viac v návode užívateľa. UMIESTNENIE SNÍMAČOV Obr.16 6

SVETLOMODRO/ PRIAME CENTRÁLNE UZAMYKANIE SVETLOMODRO/ ČERVENO/ +30 DOMONTOVANÝCH MOTORČEKOV +30 POISTKA* ČERVENO/ PÔVODNÁ RIADIACA JEDNOTKA ZAMYKANIA ZATVORENIE OTVORENIE Obr.17 MOTORČEKY SVERLOMODRO/ POISTKA* S 2 MOTORČEKMI: 4 A SO 4 MOTORČEKMI: 8 A Obr.18 PLUSOVÉ MÍNUSOVÉ +30 15 A OTVORENIE ZATVORENIE PÔVODNÁ RIADIACA JEDNOTKA ZAMYKANIA +30 OTVORENIE ZATVORENIE PÔVODNÁ RIADIACA JEDNOTKA ZAMYKANIA PÔVODNÝ MOTORČEK VO VODIČOVÝCH DVERÁCH SO ZABUDOVANÝM SPÍNAČOM PRERUŠENÍM ZAMKNE Obr.19 PÔVODNÝ MOTORČEK VO VODIČOVÝCH DVERÁCH SO ZABUDOVANÝM SPÍNAČOM PRERUŠENÍM ODOMKNE Obr.20 SVETLOMODRO/ ČERVENO/ PÔVODNÁ RIADIACA JEDNOTKA ZAMYKANIA PRESTRIHNÚŤ PÔVODNÝ VODIČ DVERE VODIČA PNEUMATICKÉHO UZAMYKANIA Obr.21 PÔVODNÁ RIADIACA JEDNOTKA ZAMYKANIA PRESTRIHNÚŤ PÔVODNÝ VODIČ DVERE VODIČA Obr.22 - ZATVORENIE + OTVORENIE PRESTRIHNÚŤ ČERVENO/ KOMPRESOR ZÁMKU +30 ZÁMOK VO VODIČOVÝCH DVERÁCH SO ZABUDOVANÝM SPÍNAČOM Obr.23 7

POLOHOVÝ SNÍMAČ/NÁRAZOVÝ SNÍMAČ Autoalarm má zabudovaný snímač na detekciu zdvihnutia vozidla alebo nárazu do vozidla. Programátorom PRG007 môžete tento snímač zapnúť. Na dosiahnutie najlepšieho výsledku sa uistite, že riadiaca jednotka autoalarmu je riadne pripevnená k pevnej časti vozidla. Citlivosť nárazového snímača je možné nastavovať programátorom PRG007 alebo manuálne. MANUÁLNE NASTAVENIE NÁRAZOVÉHO SNÍMAČA (ak bol povolený programátorom prg007): Pri vypnutom autoalarme stlačte súčasne tlačidlo na LED a tlačidlo B na diaľkovom ovládači. LED na tlačidle sa trvale rozsvieti na znak toho, že je možné vykonať nastavenie. Zakaždým keď stlačíte tlačidlo A, citlivosť snímača sa zvýši až dosiahne maximálnu hodnotu a zakaždým keď stlačíte tlačidlo B, citlivosť sa zníži až kým nedosiahne minimum. Môžete testovať citlivosť snímača počas nastavovania, ak snímač zaregistruje náraz, bliknú smerovky, zapípa siréna. Autoalarm sa vráti do normálneho operačného režimu ak zapnete zapaľovanie alebo jednu minútu po poslednej operácii, či už nastavovanie alebo test. TLAČIDLO B TLAČIDLO B TLAČIDLO A CITLIVOSŤ AKTIVÁCIA, PÁROVANIE SIRÉNY, DIAĽKOVÝCH OVLÁDAČOV A ELEKTRONICKÝH KĽÚČOV Keď už máte zapojenú kabeláž vo vozidle, pripojte autobatériu, uistite sa, že máte zapaľovanie vypnuté a pripojte riadiacu jednotku autoalarmu na napájanie. Ak je nová, automaticky si zapamätá svoje príslušenstvo. PÁROVANIE SIRÉNY: pár sekúnd po pripojení napájania k riadiacej jednotke autoalarmu si zapamätá pripojený typ sirény a na potvrdenie vydá zvukový signál (Boop). Počkajte, kým sa LED rýchlo rozbliká a môžete pokračovať na párovanie diaľkových ovládačov. PÁROVANIE DIAĽKOVÝCH OVLÁDAČOV: súčasne stlačte obe tlačidlá na prvom diaľkovom ovládači; LED zhasne na 2 sekundy na potvrdenie a opäť sa rýchlo rozbliká. Opakujte operáciu pre všetky ďalšie ovládače. PÁROVANIE ELEKTRONICKÝCH KĽÚČOV: po pripárovaní diaľkových ovládačov pokračujte s prihlasovaním elektronických kľúčov zasunutím do čítacej jednotky jeden za druhým, LED na potvrdenie blikne. Na ukončenie párovacieho režimu počkajte 1 minútu alebo zapnite zapaľovanie. LED prestane rýchlo blikať. Ak budete chcieť pridať ďalšie prvky po tom ako bolo párovanie ukončené, musíte použiť programátor PRG007 na aktiváciu párovacieho režimu. LED/ELEKTRONICKÉ KĽÚČE ŠTANDARD NASTAVOVANIE A NÚDZOVÝ KÓD VOLITEĽNÉ KÓD ABS0499 8

MANUÁLNE PROGRAMOVANIE ĎALŠÍCH OVLÁDAČOV A KĽÚČOV Je nevyhnutné mať funkčný elektronický kľúč na aktiváciu tohoto procesu: Vložte elektronický kľúč do čítacej jednotky a podržte ho tam 5 sekúnd až kým sa LED nerozbliká rýchlo. Nový diaľkový ovládač: stlačte obe tlačidlá naraz na novom diaľkovom ovládači. Nový elektronický kľúč: zasunte ho do čítacej jednotky. Programovacie okno sa zavrie po 1 minúte alebo po zapnutí zapaľovania.

5040345900 ZJEDNODUŠENÉ EU VYHLÁSENIE O ZHODE Hereby, Meta System S.p.A. declares that Remote control type Mykro is in compliance with Radio Equipment Directive 2014/53/EU. Frequency Bands in which the radio equipment operates: 433.05 MHz 434.79 MHz <10mW e.i.r.p. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: https://docs.metasystem.it/ Certificate Holder s Address: Meta System S.p.A. Via Galimberti 5 42124 Reggio Emilia Italy Autorizovaný dovozca a distribútor v SR Borekova 6, 821 06 Bratislava 214 Tel.: 02/45 64 45 45 E-mail: setech@setech.sk www.setech.sk