SK_FSG-01-05_

Podobné dokumenty
Microsoft Word - SK_POINT-12_ doc

TAURUS GLEIT-H-11 Návod na montáž a používanie DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in d

BEF-303 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landess

SLING-10 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landes

STA-16 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessp

STA-11 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessp

BRAKE Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landesspr

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Generálne zastúpenie firmy JUST LEITERN A.G. pre SR Allimpex spol. s r.o., Turbínova 1, Bratislava Tel: , Fax: 00421

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Záhradný domček na náradie

SK_IEM_IA.pdf

Návod na obsluhu AX-7020

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Bez názvu-2

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko

76101_HHK_05_Kap2_SK

Tchibo Web

Tchibo Web

cenník 2019 ADP.indd

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

STATIKA OKENNÝCH KONŠTRUKCIÍ V priebehu užívania pôsobia na okenné konštrukcie nasledovné zaťaženia: zaťaženie od hmotnosti zaťaženie vetrom prídavné

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

28 PODPERY 356 siegmund

Mains on Tap návod na montáž

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Prezentácia programu PowerPoint

GB

T40 - Folder.indd

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Snímka 1

Požiadavka na predloženie cenovej ponuky pre zákazku podľa 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní v platnom znení 1. Identifikácia verejné

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Layout 1

_5_ vop_okhl_aluprof_mb104_17

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

sprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážny návod

C01_00_001_E-D

B.book

GB

224_03 MN_York Typ 06.dft

AKYVER ®

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Trapézy T-35 Karta výrobku Rabka-Zdrój 3 z načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Microsoft Word - A AM MSWORD

O b e c , N o v á B a š t a

untitled

Čiastka 205/2004

Krbové vložky z Nórska Výhradný importér a distribútor: Scandique Slovakia s.r.o. Autorizovaný predajca: Jotul SK

IT NEWS

PÁNTY PRE VITRÍNY POSÚVNE SETY PRE VITRÍNY DRŽIAKY SKLENENÝCH POLÍC 2014 MODRÝ

SK

NSK Karta PDF

MONTÁŽNY NÁVOD KFV Dverový záves axxent pre hliníkové dvere Okenné systémy Dverové systémy Komfortné systémy

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Microsoft Word - prechod_euro_prolca.doc

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Microsoft Word - smernica_telefony2011_bezhesla.doc

NSK Karta PDF

Xesar Softvér Stručný návod

Quick_Guide_TV_and_Music_Set_92x125_GB_DE_FR_SK_V1.00_ indd

NSK Karta PDF

Cenník originálneho príslušenstva Proace Van Autorizovaný servis: AUTOCENTRUM NITRA 2016/02 Platnosť od: INTERIÉR Názov dielu Poznámky Číslo

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Smernica č. 88 /2010 Žilinský samosprávny kraj str. 1 Úplne znenie S m e r n i c e Úradu Žilinského samosprávneho kraja č. 88/2010 o postupe pri vznik

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

NNM_DLHE_SKRUTKY_V052013

B.book

Propagácia a publicita 3 výzva FM [Režim kompatibility]

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Title

Trapézy T-14 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

untitled

Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlá

Manual_E_Inhalt.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Výzva na predloženie ponúk

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Zmluva o dielo

TechSpec_PZ_SK_ indd

Basic

Hoval plochý kolektor WK250A a WK251A pre umiestnenie na strechu a voľné umiestnenie Popis produktu Hoval plochý kolektor WK 250A/ WK 251A Vysokovýkon

Snímka 1

Prepis:

FSG INNOTECH 01-05 SLOVENSKY INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Omyly, tlačové chyby, technické zmeny vyhradené! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. ACHTUNG: DEUTSCH Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Original Aufbau und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen hat. ATTENTION: ENGLISH Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original installation and application instruction in his national language. Attention!: FRANÇAIS Le montage et l utilisation du dispositif de sécurité ne sont autorisés qu après lecture par le monteur et par l utilisateur de la notice d'origine de montage et d'utilisation dans la langue du pays concerné. Attenzione: ITALIANO Il montaggio e l uso del dispositivo di sicurezza è ammesso soltanto dopo che il montatore e l utente hanno letto le istruzioni per l'installazione e l'uso nella rispettiva lingua nazionale. ATENCIÓN: ESPAÑOL No está permitido montar ni usar el dispositivo de protección antes de que el montador y el usuario hayan leído las instrucciones de montaje y uso originales en la lengua del respectivo país. Atenção: PORTUGUES A montagem e o emprego do mecanismo de proteção somente serão permitidos, após o montador e o usuário terem lido as instruções de uso originais, no respectivo idioma do país, sobre a montagem e o emprego do mesmo. Attentie: NEDERLANDS De montage en het gebruik van de veiligheidsinrichting is pas toegestaan, nadat de monteur en de gebruiker de originele montage- en gebruikershandleiding in de desbetreffende taal gelezen hebben. Figyelem: MAGYAR A biztonsági berendezés felszerelése és használata csak az után megengedett, miután a szerelést végző és a használó személyek a nemzeti nyelvükre lefordított, eredeti használati utasítást elolvasták és megértették. Pozor! SLOVENSKY Montaža in uporaba varnostnih naprav je dovoljena šele takrat, ko sta monter in uporabnik prebrala originalna navodila za montažo in uporabo v konkretnem jeziku. POZOR: ČESKY Montáž a používání zabezpečovacího zařízení jsou povoleny až poté, co si pracovníci provádějící montáž a uživatelé přečetli v příslušném jazyce originální návod k montáži a používání. DİKKAT!: Türkçe Güvenlik tertibatının montajına ve kullanımına, ancak montaj teknisyeni ve kullanıcı, orijinal kurulum ve kullanma talimatını kendi ülke dilinde okuduktan sonra, izin verilir. Obs! : NORSK Monteringen og anvendelsen av sikkerhetsinnretningene er gyldige først etter at montøren og brukeren har lest den originale oppbygnings- og bruksanvisningen i det tilsvarende landets språk. O B S : SVENSKA Säkerhetsanordningen får inte monteras och användas förrän montören och användaren har läst igenom konstruktionsbeskrivningen och bruksanvisningen i original på resp lands språk. Huomio: SUOMI Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. GIV AGT: DANSK Montagen og brugen af sikkerhedsudstyret er først tilladt, efter at montøren og brugeren har læst den originale vejledning i samling og brug på det pågældende lands sprog. UWAGA: POLSKI Montaż i użytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i użytkownik przeczytają oryginalną instrukcję montażu i użytkowania w swoim języku. Strana 1 z 6 Verzia 14.10.2013 INNOTECH FSG 01-05

INNOTECH FSG 01-05 BEZPEČNOSTNÉ ZÁBRADLIE PRE OKNO N Á V O D N A M O N T Á Ž a P O U Ž Í V A N I E POZOR Pred montážou a použitím si musíte podrobne prečítať tento návod na montáž a používanie. Musia sa bezpodmienečne dodržiavať bezpečnostné pokyny. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INNOTECH FSG 01-05 môžu montovať iba spôsobilé kompetentné a kvalifikované osoby dôverne oboznámené s bezpečnostným systémom. Systém môžu montovať alebo používať iba osoby, ktoré sú dôverne oboznámené s týmto návodom na obsluhu - ako aj s bezpečnostnými predpismi platnými na mieste montáže, a ktoré sú fyzicky alebo duševne zdravé. Zdravotné obmedzenia (poruchy srdca a krvného obehu, užívanie liekov, alkohol) by mohli pri výškových prácach negatívnym spôsobom ovplyvniť užívateľa. Počas montáže/používania upevňovacieho zariadenia INNOTECH-FAS 01-05 sa musia dodržiavať príslušné predpisy o prevencii pred pracovným úrazom. Pred začiatkom činností sa musia podniknúť opatrenia, aby nemohli spadnúť dole žiadne predmety z pracovnej oblasti. Oblasť pod pracoviskom (chodníky atď.) sa musia udržiavať voľné. Pred použitím sa musí kompletný bezpečnostný systém skontrolovať vizuálne kvôli viditeľným nedostatkom (napr.: voľné skrutkové spoje, deformácie, opotrebenie, korózia atď.). Ak vzniknú pochybnosti ohľadom bezpečnej funkčnosti zaisťovacieho systému, musí systém skontrolovať kvalifikovaný odborník (písomná dokumentácia). Je nevyhnutná ročná kontrola prístroja kvalifikovaným personálom, ktorá sa musí sa zaručiť písomnou formou. Zabezpečenie proti vypadnutiu z okna sa nesmie používať ako upevňovací bod pre upevňovacie a pridržiavacie systémy pre osoby (nebezpečenstvo ohrozenia života)! V žiadnom prípade nestúpajte na teleskopické tyče. Opieranie rebríkov je zakázané. Vešanie náradia alebo pracovných prostriedkov na prístroj je prísne zakázané. Zábradlie proti pádu okna sa nesmie používať ako detská poistka. Zábradlie proti pádu okna nie je žiadna oporná pomôcka na vyťahovanie alebo spúšťanie osôb z lešení, stavebných alebo čistiacich materiálov atď. INNOTECHFAS 01-05 bol vyvinutý na zabezpečenie osôb a nesmie sa používať na žiadne iné účely. Na kompletnom bezpečnostnom zariadení nesmiete vykonávať žiadne zmeny. Poškodenie alebo chyby funkčnosti prístroja vedú k okamžitému zániku bezpečnostného zariadenia proti vypadnutiu z okna. Pri prenechaní bezpečnostného systému externým dodávateľom sa dajú návody na montáž a používanie písomne prepojiť. Strana 2 z 6 Verzia 14.10.2013 INNOTECH FSG 01-05

INNOTECH FSG 01-05 FUNKCIA Zabezpečenie proti vypadnutiu z okna sa skladá z vysúvacieho zábradlia. Toto sa dá zaklapnúť v rôznych nastaviteľných výškach a má 4 voľne vyčnievajúce profily U, ktoré sa dajú upevniť na rám okna. Potom sa dajú osoby pri prácach pri otvorenom okne zabezpečiť zvonku podľa zákonných predpisov proti vypadnutiu z okna. PREDNASTAVENIE - IBA PRE FSG 01 A FSG 02 Prednastavenie sa vykonáva so základným rámom. Tieto prednastavenia by mali byť asi SVETLÁ ŠÍRKA MÍNUS 25 cm. Vytiahnutím aretačného čapu sa dá základný rám presunúť na rôzne nastaviteľné dĺžky. Zafixovanie sa vykoná pomocou vopred nastaveného aretačného čapu. X Y PREDNASTAVENIE: TIP: Na prednastavenie by sa malo bezpečnostné zábradlie pootočiť o 90 a opatrne položiť na podlahu. Vyťahujte striedavo aretačné kolíky X a Y, potom nastavte základný rám na svetlú šírku okna mínus 10-25 cm. DOLEŽITÉ: Musíte zabezpečiť, aby boli tiež všetky aretačné kolíky spoľahlivo zaklapnuté! MONTÁŽ - PRE FSG 01 DO FSG 05 A B MONTÁŽ: Vopred nastavené bezpečnostné zábradlie okna sa vyloží z podlahy spolu s profilom U cez rám okna na parapetu 1 a 2. Vertikálny rám okna sa najskôr vybaví posuvnými svorkami A a B. 1 2 Šírka rámu maximálne 90mm. Kryt A C Po vytiahnutí protiľahlých posuvných svoriek C a D na maximálnu šírku okna sa vykoná zablokovanie, bezpečnostné zábradlie bolo účinne vložené do rámu okna. KONTROLA: B D Pomocou horizontálneho posuvného pohybu musíte zabezpečiť, aby boli tiež všetky aretačné kolíky spoľahlivo zaklapnuté. Bezpečnostné zábradlie okna sa dá posunúť horizontálne maximálne o 8 9 mm. DEMONTÁŽ SA VYKONÁVA V OBRÁTENOM PORADÍ. Strana 3 z 6 Verzia 14.10.2013 INNOTECH FSG 01-05

INNOTECH FSG 01-05 NORMY, KONTROLNÉ KRITÉRIÁ Zabezpečenie proti vypadnutiu z okna je odskúšané ako kolektívna bočná ochrana (ochranné zábradlia) proti vypadnutiu z okna podľa EN HD 1000/ÖNORM B 4007/ASchG/AAV. Skúšobné zaťaženia podľa EN HD 1000 (samostatné zaťaženie 0,3 kn pri elastickom prehnutí 35 mm a samostatné zaťaženie 1,25 kn pri plastickom prehnutí bez zalamovania alebo rozpájania a bez presúvania z jeho naplánovanej osi o viac ako 200 mm z každého bodu). PRACOVISKO Bezpečnostné zábradlie musí zo svojho stanoviska poskytovať ochrannú výšku vždy 1 meter. Ak je potrebné na čistiace práce (vysoké okná) prekročenie tejto bezpečnostnej výšky, musíte si bezpodmienečne zvoliť iný prídavný bezpečnostný systém. ROZSAH PRESTAVENIA FSG 01 od 400 mm 910 mm FSG 02 od 770 mm 1720 mm HMOTNOSŤ 5,2 kg 6,9 kg Rozsah prestavenia FSG 03 od 490 mm 730 mm FSG 04 od 700 mm 1160 mm FSG 05 od 1100 mm 1570 mm 2,9 kg 3,9 kg 4,9 kg ÚDRŽBA Všetky pohyblivé diely sa musia podľa potreby ošetriť minimálne raz ročne mazacím prostriedkom bez obsahu kyselín. Bezpečnostné zábradlia na okná sa musí pred každým použitím skontrolovať kvôli zjavným nedostatkom. USKLADNENIE Bezpečnostné zábradlia na okná sa musia skladovať vždy na suchom mieste. PREDAJ: INNOTECH Arbeitsschutz GmbH A-4694 Ohlsdorf, Ehrendorf 4 www.innotech.at Strana 4 z 6 Verzia 14.10.2013 INNOTECH FSG 01-05

SKÚŠOBNÝ PROTOKOL STRANA 1/2 BEZPEČNOSTNÉ ZÁBRADLIA NA OKNÁ / POISTKA PROTI PÁDU OKNA (FSG / FAS) ČÍSLO OBJEDNÁVKY: PROJEKT: VÝROBOK: Číslo šarže: (Označenie typu FSG / FAS) ROČNÁ SYSTÉMOVÁ KONTROLA VYKONANÁ DŇA: OBJEDNÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy: POSKYTOVATEĽ SLUŽIEB: Referent: Adresa firmy: KONTROLNÉ BODY: skontrolované a v poriadku! ZISTENÉ NEDOSTATKY: (popis nedostatkov/ opatrenia) VŠEOBECNÁ KONTROLA: Návod na montáž a používanie žiadna deformácia žiadna korózia Dobre čitateľné označenie (nálepka, číslo šarže) žiadna deformácia pri vysúvaní (aretačné lišty) funkcia ľahkého chodu pri vysúvaní (U FAS s predradeným napnutím pružiny) Ochranné klapky k dispozícii a v poriadku Vodiaci strmeň (hliník) k dispozícii, žiadna deformácia, riadne upevnenie (nity) (iba pri FSG 02-05) Strana 5 z 6 Verzia 14.10.2013 INNOTECH FSG 01-05

SKÚŠOBNÝ PROTOKOL STRANA 2/2 BEZPEČNOSTNÉ ZÁBRADLIA NA OKNÁ / POISTKA PROTI PÁDU OKNA (FSG / FAS) KONTROLNÉ BODY: skontrolované a v poriadku! ZISTENÉ NEDOSTATKY: (popis nedostatkov/ opatrenia) KONTROLA BLOKOVACÍCH ČAPOV: žiadna deformácia zaručená funkcia ľahkého chodu blokovacích čapov samočinné zaklapnutie blokovacích čapov predradeným napnutím pružiny Výsledok odberu: Bezpečnostné zariadenie zodpovedá návodu na montáž a používaniu od výrobcu a súčasnému stavu techniky. Bola potvrdená bezpečnostno-technická spoľahlivosť. Poznámky: Meno: Objednávateľ Kontrola: Poskytovateľ služieb (Kvalifikovaná osoba oboznámená s bezpečnostným systémom) Dátum, firemná pečiatka, podpis Dátum, firemná pečiatka, podpis Strana 6 z 6 Verzia 14.10.2013 INNOTECH FSG 01-05