Všeobecné obchodné podmienky obstarania investičných služieb a evidencie investičných nástrojov

Podobné dokumenty
ČASŤ VI. PRAVIDLÁ ÚČASTI BURZY A JEJ ČLENOV NA ZABEZPEČOVANÍ ZÚČTOVANIA A VYROVNANIA BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.

ZÁMENNÁ ZMLUVA

Petržalka Zmluva_BÚ_PO_PRIVAT_Komunálny_účet_

ovenská obchodní banka, a

Príloha Ċ

Všeobecné obchodné podmienky k Zmluve o zriadení a vedení účtu v Národnom centrálnom depozitári cenných papierov, a. s. Tieto Všeobecné obchodné podmi

Zmluva o spolupráci

Zmluva o dodaní tovaru a poskytovaní služieb členovi združenia uzavretá v zmysle ustanovenia 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník medzi

Zmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR

K Ú P N A Z M L U V A

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s. na vydanie čipových kariet a vedenie účtu o kredite Tieto všeobecné obchodné podmienk

MÚ Šahy - Plynofikácia Tešmak

Cenník NCDCP od (s úpravami) web

210

VYBAVOVANIE SŤAŽNOSTÍ KLIENTOV

Spoločný prevádzkový poriadok

Microsoft Word - ZMLUVAMyslava1.docx

Zmluva o dielo

ZÁMENNÁ ZMLUVA

inzinierska_cinnost_kotolna_HP_

Z M L U V A

Microsoft Word - zmenyvPP doc

MANDÁTNA ZMLUVA uzatvorená podľa 566 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi Objednávateľ: Mesto Dubnica n

Obec Hranovnica Sládkovičova 398/14, Hranovnica vyhlasuje výzvu na predloženie cenovej ponuky č. 5/2018 zákazka podľa 117 zákona č. 343/2015 o

Snímek 1

252

Príloha č

KMBT_C224e

Reg. číslo: xxxxx/ xxxxx ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE NA PODPORU ROZVOJA PRIEMYSELNEJ VÝROBY A SLUŽIEB V ROKU 2019 medzi Ministerstvom ho

Okresný úrad Považská Bystrica

zmluva-Datalan1

PriklSadzPop_CM_11_12_17

Príloha k postupu D6.PREV.03 č.:2 NÁJOMNÁ ZMLUVA uzatvorená v súlade s 663 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianska zákonníka v znení neskorších predpi

R E K L A M A Č N Ý P O R I A D O K KDB Bank Europe, Ltd., pobočka zahraničnej banky (ďalej len Banka ) s účinnosťou od s odloženou účinnos

Pravidla pre predaj pozemkov v priemyselnej zone

Zmluva_013_2018

POPLATKOVÝ PORIADOK BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.

UZN.

Príloha č

VZN opatrovateľská služba

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s ma

ZMLUVA O NÁJME BYTU

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1992 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

Opatrenie

Microsoft Word - OznamenieovznikuzmeneazanikuPPFO

Zmluva o poskytnutí dotácie uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení čl. I. Zmluvné strany Prispievateľ: Turizmus regiónu Brat

Microsoft Word - Národná banka Slovenska.doc

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI A PROPAGÁCII uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 Obchodného zákonníka medzi: čl. I. Zmluvné strany partner: Stredné Slovensko, oblast

Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č

2. Zmluva

Výskumné pracovisko:

Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách k Poštová banka, a.s. Dvořákovo nábrežie 4, Bratislava

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI

Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách za obdobie od do Poštová banka, a.s. Dvořákovo náb

Microsoft Word - Ramcova dohoda- Ovocie a zelenina.doc

Microsoft Word - Zmluva o dielo_amfiteater_Unistav Teplicka_

Navrh sablony pre burzove pravidla

ZMLUVA č. CEZ /2015 o poskytovaní služieb pracovnej zdravotnej služby pre zamestnancov zaradených do kategórie 1 a 2 uzatvorená podľa ustanovenia 269

SADZOBNÍK pre Investičné poradenstvo a Cenné papiere vydaný Československou obchodnou bankou, a.s.

Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / m

Dodatok č. 4 k Produktovým obchodným podmienkam pre depozitné produkty

Zmluva o poskytovaní právnej pomoci

Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269 ods.2 zákona č. 513/1991 zb. Obchodný zákonník v platnom znení I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obe

Zmluva o spolupráci a prevode práva na riešenie uzavretá podľa 269 ods.2, zák.č. 513/1991 Z.z. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi zm

53b_Ponuka_Prima_banky_Slovensko.rtf

Zmluva PD Nemsova

VZN 4_2016

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

MANDÁTNA ZMLUVA

Príloha č. 3- Návrh_rámcovej dohody -Mlieko,.....doc

REKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa Spoločnosť HomePro Správcovsk

Spoločný prevádzkový poriadok

Kupna zmluva

Kúpna zmluva uzavretá podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka Čl. 1 Zmluvné strany A/ Kupujúci: Serious Investment s.r.o. Stanislavského Ost

Komisionárska zmluva 12K Uzatvorená v zmysle ust. 577 a nasl. Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) medzi t

Obchodné podmienky preklady a tlmočenie Obchodné podmienky firmy Pavol Škoda ATS I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. 'Zhotoviteľom' sa rozumie podnikateľský subj

2. Príloha č. 1 Návrh zmluvy

Microsoft Word - BE_RTS_28_2018_SK_PROF.docx

Kúpna zmluva

ZÁMENNÁ ZMLUVA uzatvorená podľa ust. 611 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v platnom znení (ďalej len zmluva ) medzi zmluvnými stranami: I.:

Microsoft Word Sprava 04 DKG.doc

Dodatok č. 1 k Zmluve o poskytnutí finančných prostriedkov č uzatvorený v súlade s ust. 22 zákona č. 284/2014 Z. z. o Fonde na podporu u

Reg. číslo: 18409/ Zmluva o poskytnutí dotácie č / v rámci Schémy na podporu budovania infraštruktúry pre alternat

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

SADZOBNÍK POPLATKOV PRE FYZICKÉ OSOBY NEPREDÁVANÉ PRODUKTY PLATNOSŤ OD ÚČINNOSŤ OD

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE č. 4/2019/OSV uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s 8 ods.

Zmluva č. 06/2018 Zmluva o zabezpečení výkonu činnosti zodpovednej osoby pri ochrane osobných údajov dotknutých osôb spracovaných u prevádzkovateľa uz

Sadzobník Časť D) Existujúce produkty a služby, ktoré Banka už v súčasnosti nepredáva, pre Fyzické osoby nepodnikateľov

Microsoft Word - Registratorska_zmluva_dodatok_01_fin (002)_revDL

ZMLUVA O ODVOZE TUHÉHO KOMUNÁLNEHO ODPADU

A. Základné náležitosti žiadosti Žiadosť o presun platobného účtu - rozšírená 1 Identifikačné údaje spotrebiteľa [vypĺňa spotrebiteľ]: Priezvisko, men

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzn

Kúpna zmluva o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti uzatvorená v súlade s ust. 588 a nasl. zák. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znen

zmluva_albumíny

PS_J&T BOND EUR

Prieskum trhu podľa 117 zákona 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 1. Identifik

Prepis:

Všeobecné obchodné podmienky služieb súvisiacich s cennými papiermi - Prima banka Slovensko, a.s. Účinnosť od: 1. 10. 2012 Článok I. Úvodné ustanovenia Banka je poskytovateľom investičných služieb v súlade s rozhodnutím Úradu pre finančný trh č. rozh. GRUFT- 009/2002/OCP zo dňa 14.01.2003 a je súčasne riadnym členom Burzy cenných papierov v Bratislave, a.s. a Centrálneho depozitára cenných papierov SR, čím spĺňa všetky predpoklady pre poskytovanie služby obstarania kúpy alebo predaja cenných papierov podľa zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len Zákon o cenných papieroch ). Týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami služieb súvisiacich s cennými papiermi - Prima banka Slovensko, a.s. (ďalej len Podmienky) sa určujú zmluvné náležitosti obstarania kúpy alebo predaja cenných papierov podľa 31 až 37 Zákona o cenných papieroch. Tieto podmienky sa netýkajú evidencie a výkonu zmluvného a zákonného záložného práva podľa 45 a nasl. zákona o cenných papieroch, ani zabezpečovacích prevodov podľa 53 zákona o cenných papieroch a ani zmluvy o pôžičke cenných papierov podľa 38 zákona o cenných papieroch a ani ostatných zmluvných vzťahov, pre ktoré požaduje banka uzatvorenie samostatnej zmluvy. Článok II. Pojmy Pojmy používané v týchto Podmienkach, Zmluvách, Pokynoch alebo inej dokumentácii, ktorá súvisí s obstaraním kúpy alebo predaja cenných papierov, majú význam, ktorý je definovaný v týchto Podmienkach, ak ďalej nie je uvedené inak. BURZA - Burza cenných papierov Bratislava, a.s. - akciová spoločnosť so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá organizačne zabezpečuje verejný trh s CP a ktorá má na výkon takejto činnosti povolenie podľa osobitného zákona; CDCP SR - Centrálny depozitár cenných papierov SR, a.s., IČO: 31338976; CP - cenný papier; ČLEN BURZY - ; DÔVERNÉ INFORMÁCIE - všetky informácie týkajúce sa Klientov, ktoré o nich Banka získala v súvislosti s poskytovaním služieb podľa týchto Podmienok a Zmluvy, vrátane informácií, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva v zmysle Obchodného zákonníka alebo sú predmetom ochrany podľa zákona o ochrane osobných údajov, ako aj všetky ostatné informácie o právnom statuse, ekonomickej alebo finančnej situácii a činnosti Klienta; DRŽITEĽSKÁ SPRÁVA - správa, pri ktorej právne úkony potrebné na výkon a zachovanie práv spojených s cenným papierom pre majiteľa cenného papiera voči tretím osobám vykonáva vo svojom mene a na účet klienta banka, a to výlučne a) prijatie cenného papiera v prospech účtu klienta, b) dodanie cenného papiera na ťarchu účtu klienta, c) pripisovanie dividend, kupónov a istín cenných papierov držaných v držiteľskej správe na účet klienta EMITENT - právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vydala, vydáva alebo sa rozhodla vydať CP podľa Zákona o cenných papieroch alebo podľa osobitných zákonov; ISIN - označenie CP podľa medzinárodného systému číslovania na identifikáciu CP; KLIENT - fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá má s bankou uzavretú Zmluvu; MAJITEĽ CP - majiteľ cenných papierov - fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je zapísaná ako majiteľ zaknihovaného CP; NADOBÚDATEĽ - právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá CP nadobúda na základe Zmluvy alebo inej právnej skutočnosti podľa Zákona o cenných papieroch alebo osobitných zákonov; NBS - Národná banka Slovenska; OBCHODNÉ MIESTO - pobočka, prostredníctvom ktorej banka poskytuje svoje služby; zoznam Obchodných miest je zverejnený na internetovej stránke banky; OSOBNÉ ÚDAJE KLIENTA - osobné údaje Klienta - fyzickej osoby podľa Zákona o ochrane osobných údajov, ktoré získala banka o Klientovi pri poskytovaní alebo v súvislosti s poskytovaním služieb; PREVÁDZKOVÝ PORIADOK - prevádzkový poriadok vydaný Centrálnym depozitárom schválený príslušnou zákonnou autoritou; POKYN - pokyn, požiadavka, žiadosť na poskytnutie Služby zadaný Klientom podľa Zákona o cenných papieroch a Podmienok; POPLATKY - poplatky stanovené v Zmluve, Podmienkach alebo Sadzobníku, ktoré je Klient povinný platiť za Služby vo výške podľa Sadzobníka alebo vo výške dohodnutej medzi Členom a Klientom v Zmluve; PREVODCA - právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je Majiteľom CP a ktorá tento CP prevádza na základe Zmluvy podľa Zákona o cenných papieroch; POŽADOVANÝ DEŇ - deň určený v príkaze na prevod CP, ku ktorému sa má vykonať prevod CP z/na Účet majiteľa CP (majetkové vysporiadanie); SADZOBNÍK - Sadzobník poplatkov Prima banka Slovensko, a.s. platný a účinný v aktuálnom znení dňom zverejnenia; PODMIENKY - tieto Všeobecné obchodné podmienky služieb súvisiacich s cennými papiermi - ; ZÁKON O CENNÝCH PAPIEROCH - zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom aktuálnom znení; ZÁKON O BANKÁCH - zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom aktuálnom znení; ZMLUVA - Zmluva o poskytovaní služieb súvisiacich s cennými papiermi. Čl. III Predmet obstarania 1. Predmetom obstarania je záväzok banky obstarať vo svojom mene a na účet Klienta, alebo v mene Klienta a na jeho účet nasledujúce investičné služby: a) priame vysporiadanie kúpy alebo predaja zaknihovaných CP emitovaných v Slovenskej republike, b) kúpu alebo predaj akcií a dlhopisov alebo iných druhov dlhových cenných papierov, ktoré neobsahujú derivát v zmysle zákona o cenných papieroch prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu v Slovenskej republike, c) predaj akcii a dlhopisov alebo iných druhov dlhových cenných papierov, ktoré neobsahujú derivát v zmysle 975/13/1012 Strana 1 z 5

zákona o cenných papieroch prijatých na obchodovanie mimo územia Slovenskej republiky, d) predaj podielových fondov. 2. Banka obstará pre Klienta investičné služby na základe Pokynu klienta podaného vo forme stanovenej bankou, t.j. písomne na tlačive banky. 3. Predmetom obstarania je aj výkon držiteľskej správy za podmienok stanovených v týchto podmienkach. 4. Pre úkony podľa odseku 1 sa uplatnia ustanovenia 31 až 35 Zákona o cenných papieroch, v prípade potreby aj nasledujúce ustanovenia Zákona o cenných papieroch (najmä 36 a nasl.), pričom obstaraním kúpy CP sa rozumie aj obstaranie upísania/kúpy CP pre klienta v primárnom predaji/ponuke CP. 5. Pre CP, ktoré nemajú charakter zastupiteľných CP a pre iné investičné nástroje sa vyžaduje uzatvorenie osobitnej zmluvy medzi bankou ako obstarávateľom a Klientom. Čl. IV Pokyn Klienta na obstaranie kúpy alebo predaja cenných papierov 1. Klient je povinný v Pokyne uviesť nasledovné údaje: svoje rodné číslo alebo IČO, typ služby, ktorá má byť obstaraná, ISIN, alebo iný jednoznačný identifikátor CP, ktorý má byť predmetom obstarania, počet kusov CP, ktorých kúpu minimálne alebo predaj maximálne má banka obstarať, v prípadoch stanovených bankou cenovú dispozíciu, dispozíciu doby účinnosti Pokynu, v prípadoch stanovených bankou objemovú dispozíciu alebo dispozíciu limitu investícií, určenie trhu, na ktorom sa má operácia uskutočniť, pričom v prípade, ak Klient neurčí v Pokyne trh, na ktorom sa má obstarať kúpa alebo predaj, banka môže na základe platnej a aktuálnej Stratégie vykonávania Pokynov bankou samostatne zvoliť trh, na ktorom obchod zrealizuje, údaj, ktorým Klient určí spôsob zúčtovania obchodu, prípadne ďalšie údaje potrebné pre vykonanie pokynu. 2. Ak sa v určenom termíne kúpa alebo predaj CP nemohla uskutočniť, zaniká záväznosť Pokynu. V prípade, že Pokyn stratí záväznosť, banka túto skutočnosť musí Klientovi oznámiť. Klient potom môže banke udeliť Pokyn nový. 3. Banka je oprávnená neprijať Pokyn Klienta, ktorý je neúplný, nesprávny, neurčitý, nezrozumiteľný alebo ktorý znie na poskytnutie inej služby, ako je určené v článku I. týchto podmienok. Na nezrozumiteľnosť je banka povinná Klienta upozorniť. 4. Pokyn je možné dopĺňať ďalšími dispozitívnymi údajmi v rozsahu a s následkami určenými bankou. Ich použitím na Pokyne je Klient zaviazaný voči následkom určeným v tomto rozhodnutí banky. 5. Pokiaľ Pokyn Klienta súvisí s obchodom v hodnote nad 15.000,-- EUR, je Klient povinný podpísať záväzné písomné vyhlásenie, v ktorom je Klient povinný uviesť údaje vyplývajúce z 73 ods. 5 Zákona o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Záväzné písomné vyhlásenie Klienta, resp. súhlas dotknutej osoby s použitím jej finančných prostriedkov je neoddeliteľnou súčasťou obchodného Pokynu. Pokiaľ Klient záväzné vyhlásenie podľa predchádzajúcej vety odmietne podpísať, alebo nepredloží súhlas dotknutej osoby, banka je povinná odmietnuť Pokyn na realizáciu obchodu. Čl. V Podmienky obstarania kúpy 1. Klient sa zaväzuje, že bezprostredne po prijatí Pokynu banky na obstaranie kúpy CP a najneskôr v termíne určenom bankou, uhradí na účet banky uvedený v Zmluve finančné prostriedky vo výške limitnej ceny stanovenej Pokynom spolu s predpokladanými nákladmi a odplatou banky, ktorá sa vypočíta s predpokladom, že obstaranie kúpy sa uskutoční za kúpnu cenu, ktorá sa rovná limitnej cene. 2. V prípade, že napriek nesplneniu povinnosti Klienta stanovenej bodom 1. tohto článku, banka pre Klienta obstará kúpu zaknihovaných CP, je dohodnuté medzi zmluvnými stranami, že banka má k týmto CP záložné právo na zabezpečenie zaplatenia plnej výšky kúpnej ceny za tieto CP, spolu s odplatou pre banku, ako aj na zabezpečenie ďalších nárokov banky. Príkaz na registráciu vzniku tohto záložného práva podáva osobe oprávnenej viesť evidenciu CP banka. Banka sa ďalej zaväzuje, že bez zbytočného odkladu po splnení všetkých záväzkov Klienta, na ktorých zabezpečenie sa zriadi záložné právo, zabezpečí banka zánik záložného práva v evidencii osoby oprávnenej viesť evidenciu CP. Pre prípad výkonu záložného práva, môže založené zaknihované CP predať priamo banka ako obchodník s CP, a to v rozsahu, ktorý postačuje na uspokojenie zabezpečených pohľadávok banky. Poplatky súvisiace so zaregistrovaním záložného práva a ostatné náklady znáša Klient. 3. V prípade, ak napriek nesplneniu povinnosti Klienta stanovenej bodom 1. tohto článku, banka pre Klienta obstará kúpu listinných CP, je dohodnuté medzi zmluvnými stranami, že banka preberie tieto listinné CP do úschovy na dobu určitú, a to až do zaplatenia všetkých nárokov banky vyplývajúcich jej z Podmienok a Zmluvy. Počas trvania úschovy má banka zádržné právo na tieto listinné cenné papiere na zabezpečenie pohľadávok banky. 4. Ak Klient svoj záväzok na uhradenie kúpnej ceny za obstarané CP spolu s odplatou za obstaranie a nákladmi nevyrovná do troch pracovných dní od obstarania kúpy, je povinný zaplatiť banke úrok z omeškania vo výške 0,07 % za každý deň omeškania z dlžnej čiastky a zmluvnú pokutu vo výške 5 % z dlžnej čiastky. 5. V prípade, že sa nákup CP neuskutoční z dôvodu vypovedania Pokynu Klientom, prípadne z iného dôvodu, zostávajú finančné prostriedky stanovené v bode 1. tohto článku na účte banky, na ktorý boli uhradené až do okamihu, kedy Klient osobne, prípadne prostredníctvom svojho zástupcu určeného v Zmluve, neurčí na tlačive banky, ako sa má s uvedenými prostriedkami naložiť. Čl. VI Podmienky obstarania predaja 1. Klient sa zaväzuje, súčasne s Pokynom na predaj listinných CP, tieto CP osobne, prípadne prostredníctvom zástupcu určeného v Zmluve, odovzdať banke. O prevzatí listinných CP určených v Pokyne Klienta vydá banka potvrdenie. Banka jeden prijatý Pokyn odovzdá Klientovi, prípadne jeho zástupcovi, určenému v Zmluve, až potom, čo si splní svoju povinnosť odovzdať listinné CP určené na predaj. 2. V prípade prijatia Pokynu na predaj zaknihovaných CP je banka oprávnená podať osobe oprávnenej viesť účty Majiteľov CP príkaz na pozastavenie práva nakladať s CP, ktoré sú predmetom obchodov s bankou. 3. Pri zaknihovaných CP je Klient povinný preukázať, že je majiteľom zaknihovaných CP určených v Pokyne na predaj a banka je oprávnená si túto skutočnosť sama overiť. Ak 975/13/1012 Strana 2 z 5

banka zistí, že Klient nie je majiteľom CP určených na predaj, Pokyn Klienta nevykoná. Čl. VII Podmienky obstarania držiteľskej správy 1. Banka pre klienta vykonáva držiteľskú správu v tom prípade, ak pre klienta nadobudla a/alebo spravuje pre neho zaknihované cenné papiere vedené v evidencii/registri mimo územia Slovenskej republiky, a to najmä akcie, dlhopisy, indexové certifikáty a podielové listy fondov. Banka v takomto prípade vykonáva pre klienta držiteľskú správu automaticky bez akéhokoľvek ďalšieho pokynu klienta. Banka vykonáva držiteľskú správu pre klienta aj v tom prípade, ak klient nadobudne vyššie uvedené cenné papiere iným spôsobom (napr. dedením, darovaním, presunom cenných papierov, alebo akýmkoľvek iným spôsobom). 2. Banka v rámci držiteľskej správy CP zabezpečí pre Klienta výplatu dividend, kupónov a istín cenných papierov, ktoré boli Banke doručené, a to aj bez obdržania ďalšieho pokynu klienta v prospech bežného účtu klienta v banke. V prípade, ak Klient nemá v banke bežný účet, prevedie banka finančné prostriedky na iný bežný účet, ktorý jej klient písomne špecifikuje. Banka vyplatí klientovi všetky plnenia podľa tohto bodu v takej mene, v akej jej boli doručené, ak sa s klientom nedohodne inak. Banka v rámci držiteľskej správy nevykonáva pre klienta akúkoľvek činnosť, ktorá by mohla byť považovaná za vymáhanie nevyplatených dividend, kupónov a istín cenných papierov a ani nevykonáva činnosť spočívajúcu v zastupovaní klienta na konaní valných zhromaždení spoločností, resp. vykonávaní hlasovacích práv vyplývajúcich z cenných papierov, ktorých akcie má banka v držiteľskej správe, alebo akúkoľvek inú činnosť mimo činností špecifikovaných v bode 2. tohto článku. 3. Zdaňovanie cenných papierov vykonáva banka v rámci držiteľskej správy v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi v Slovenskej republike a všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými mimo územia Slovenskej republiky. Klient je za uvedeným účelom povinný banke predložiť všetky potrebné dokumenty (najmä potvrdenie o daňovom domicile v prípade osoby so sídlom mimo územia Slovenskej republiky). Banka nie je zodpovedná za vykonávanie zdaňovania výnosov z cenných papierov inou osobou ako bankou (napr. zahraničné subjekty vykonávajúce zdaňovanie cenných papierov). 4. V prípade, ak klient nie je výlučným vlastníkom cenných papierov v rámci držiteľskej správy, zaväzuje sa doručiť banke najneskôr 5 pracovných dní pred každou výplatou dividend, kupónov, resp. istín cenných papierov potvrdenie o tom, že nie je výlučným vlastníkom týchto cenných papierov, potvrdenie o tom, že tieto cenné papiere môže držať pre tretie osoby, zoznam konečných majiteľov cenných papierov, ako aj všetky ďalšie potrebné dokumenty. V prípade, ak klient nedoručí doklady v zmysle predchádzajúcej vety, tak banka bude klienta považovať za výlučného vlastníka cenných papierov v rámci držiteľskej správy. 5. Klient je oprávnený požiadať banku o zrušenie držiteľskej správy iba v tom prípade, ak banka neeviduje v držiteľskej správe vedenej pre klienta žiadne cenné papiere. Banka na základe žiadosti klienta o zrušenie držiteľskej správy zruší držiteľskú správu bezodkladne po doručení tejto žiadosti banke. 6. V prípade, ak banka už neeviduje v držiteľskej správe žiadne cenné papiere, je povinná bez zbytočného odkladu ukončiť vykonávanie držiteľskej správy. 7. Za vykonávanie činností a služieb banky súvisiacich s vykonávaním držiteľskej správy si banka neúčtuje žiadnu odplatu. Čl. VIII Odmena banky a platobné podmienky peňažného vyrovnania obchodu 1. Banka je oprávnená meniť Sadzobník jednostranne, pričom každá zmena Sadzobníka nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia na internetovej stránke banky www.primabanka.sk. Aktuálne znenie Sadzobníka sa nachádza na internetovej stránke www.primabanka.sk. 2. Banka je oprávnená požadovať poskytnutie peňažnej zálohy na obchod od Klienta, ktorý má podľa Zmluvy obstarať a stanovuje úhradu tým spôsobom, že Klient je povinný poukázať dostatočný objem peňažných prostriedkov priamo na účet určený bankou v objeme dostatočnom na zaplatenie kúpnej ceny obchodu, úhradu poplatkov účtovaných zo strany Burzy, CDCP SR a banky 3. Odmena zaplatená Klientom banke nezahŕňa náklady banky vynaložené pri plnení svojho záväzku vyplývajúceho z týchto Podmienok. Popri odmene má banka nárok na úhradu nákladov, ktoré nevyhnutne vynaložila pri plnení svojho záväzku (najmä poplatky účtované Burzou a CDCP SR). Uvedené náklady si banka zúčtuje priamo z kúpnej ceny inkasovanej Klientom pri predaji CP resp. z peňažnej zálohy poskytnutej Klientom na účet určený bankou na realizovanie obchodu. 4. Pri vklade peňažných prostriedkov na účet určený bankou je Klient povinný uviesť variabilný symbol totožný s rodným číslom Klienta, resp. s jeho IČO-m. Čl. IX Práva a povinnosti banky 1. Banka je povinná pri plnení záväzkov plynúcich pre ňu z týchto Podmienok a Zmluvy postupovať s najvyššou odbornou starostlivosťou za podmienky dodržiavania pravidiel poctivého obchodného styku. 2. Pre konanie banky sú záväzné ustanovenia o ochrane Klienta a informačnej povinnosti voči Klientovi vyplývajúce z ustanovenia 73 Zákona o cenných papieroch v celom rozsahu. 3. Banka nesmie dávať prednosť obchodom na vlastný účet pred obchodmi na účet Klienta. 4. Klient vyhlasuje, že registrácii obchodov podľa týchto Podmienok nebránia žiadne okolnosti, že sa na ne nevzťahuje povinnosť verejnej ponuky podľa 120 a nasl. Zákona o cenných papieroch a ani povinnej ponuky na prevzatie podľa 118 a nasl. Zákona o cenných papieroch a nakladanie s CP nie je obmedzené právami tretích osôb na jeho účte Majiteľa CP. 5. Banka výslovne upozorňuje Klienta na jeho oznamovaciu povinnosť podľa Zákona o cenných papieroch, spojenú s prekročením limitov na hlasovacích právach spojených s akciami emitenta kótovaných akcií. Klient sa zaväzuje, že bude v súlade so Zákonom o cenných papieroch plniť oznamovaciu povinnosť voči emitentovi, NBS a CDCP SR. 6. Banka nie je oprávnená použiť peňažné prostriedky poukázané na účet určený bankou v záujme peňažného vyrovnania obstaraného obchodu vo vlastný prospech na účely iné, než sú určené týmito Podmienkami, v opačnom prípade sa má za to, že došlo k hrubému a podstatnému 975/13/1012 Strana 3 z 5

porušeniu týchto Podmienok a banka je povinná nahradiť Klientovi škodu, ktorú svojím neoprávneným konaním spôsobila a Klient je oprávnený okamžite odstúpiť od Zmluvy s bankou. 7. Banka nie je oprávnená odchýliť sa od Pokynu Klienta, ktorý dostala na obchodnom Pokyne. Banka zodpovedá za to, že ňou stanovené náležitosti obchodného Pokynu podľa článku II zodpovedajú podmienkam stanoveným pre účasť na obchodovaní na Burze a sú v súlade s burzovými pravidlami príslušnej Burzy, ako aj v súlade s Prevádzkovým poriadkom CDCP SR. 8. Banka je povinná informovať Klienta o všetkých okolnostiach ohrozujúcich jeho schopnosť plniť si záväzky 9. Banka je oprávnená splniť svoj záväzok voči Klientovi tým spôsobom, že Klientovi, od ktorého dostala Pokyn na obstaranie kúpy CP predá CP zo svojho majetku alebo od Klienta kúpi CP na vlastný účet, ak z doručeného Pokynu vyplynulo, že mu mala obstarať predaj CP. 10. Banka je oprávnená vykonať v mene Klienta všetky úkony nevyhnutné pre obstaranie obchodu, vrátane zriadenia práva nakladať s účtom Klienta ako Majiteľa CP v evidencii osoby oprávnenej viesť účty Majiteľov CP a pre tento prípad Klient udeľuje banke plnú moc, ktorú potvrdzuje vlastnoručným podpisom na žiadosti k poskytnutiu služieb 11. V prípade, kedy banka obstarala predaj CP z Klientovho účtu Majiteľa CP v súlade s týmito Podmienkami, je povinná zabezpečiť výplatu kúpnej ceny v prospech účtu Klienta v lehote najneskôr do 20 dní od majetkového vysporiadania obchodu, ak sa banka a Klient nedohodnú inak. Nedodržanie tejto lehoty ide na ťarchu banky, pokiaľ nepreukáže, že nesplnenie tejto povinnosti nebolo spôsobené jej subjektívnym zavinením. Nesplnenie povinnosti podľa vety prvej má za následok podstatné a hrubé porušenie tejto zmluvy a zakladá právo Klienta na okamžité odstúpenie od Zmluvy 12. Na základe výzvy Klienta je banka povinná podať Klientovi písomnú správu o výsledku obchodu, a to v súlade s obsahom výzvy Klienta. Klient je povinný zaplatiť banke za podanie písomnej správy o výsledkoch obchodu cenu uvedenú v Sadzobníku. 13. Na práva a záväzky banky a Klienta, ktoré si pri obstaraní vyžadujú konanie v mene Klienta a na účet Klienta, t.j. priame zastúpenie sa vzťahujú ustanovenia 36 Zákona o cenných papieroch a ustanovenia týchto podmienok v primeranej miere. 14. Banka nezodpovedá za poruchy elektronického prenosu a doručenia Pokynov na obchod podľa týchto Podmienok, iba ak by poruchu prenosu preukázateľne zavinila sama svojim konaním. Čas doručenia Pokynu zakladá lehotu, kedy Pokyn Klienta vstúpi do evidencie banky a je súčasne rozhodujúcim časom začatia konania banky pre obstaranie obchodu podľa Zmluvy a Podmienok. 15. Pokiaľ banka nemá podmienky pre obstaranie obchodu v zmysle pôvodne prijatého Pokynu, je povinná o tom informovať Klienta odovzdaním výsledku Pokynu, ktorý na požiadanie Klienta vystaví. Náklady na prijatie Pokynu idú na ťarchu nákladov Klienta v súlade s platným Sadzobníkom. 16. Klient nie je oprávnený zrušiť Pokyn, ktorý sa stal v súlade s ustanoveniami 107a Zákona o cenných papieroch neodvolateľným. 17. Pokiaľ majú byť predmetom obstarania obchodu CP, na ktorých je registrované záložné právo, budú sa riadiť práva a povinnosti banky a jej Klienta v súlade s ustanoveniami 45 a nasl. Zákona o cenných papieroch. Čl. X Práva a povinnosti Klienta 1. Klient súhlasí s tým, aby osobám, na ktorých písomné vyžiadanie je banka povinná poskytnúť doklady a informácie, ktoré sú predmetom bankového tajomstva, poskytla banka tieto informácie aj vopred a aj bez uvedeného písomného vyžiadania, pokiaľ sú na to dôvody. 2. Klient súhlasí s tým, aby banka v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi poskytovala resp. sprístupňovala informácie a doklady, súčasťou ktorých môžu byť i osobné údaje o Klientovi na účel realizácie podnikateľskej činnosti banky, a to najmä: a) akcionárom banky ako aj iným subjektom patriacim do finančnej skupiny, do ktorej patrí banka a osobám, s ktorými banka konzultuje obchody, ak to banka považuje za nutné alebo účelné na posúdenie rizík vznikajúcich z obchodov s Klientom, b) osobám, s ktorými banka spolupracuje pri vymáhaní, alebo ktorým udelila plnú moc na vymáhanie svojich pohľadávok voči Klientovi, c) osobám, ktorým má banka v úmysle postúpiť svoju pohľadávku voči Klientovi, c) osobám, ktoré prevezmú záväzok banky voči Klientovi, d) osobám, s ktorými banka spolupracuje pri výkone svojich činností (napr. spoločnostiam, s ktorými spolupracuje v oblasti ponuky a informovania Klienta o bankových produktoch a službách, marketingu a reklamnej činnosti, informačných technológií a pod.). 3. Súhlas poskytnutý v zmysle týchto podmienok je platný do ukončenia zmluvného vzťahu, ktorý zakladá alebo v budúcnosti založí obchod medzi bankou a Klientom, ako aj po dobu ustanovenú všeobecne záväznými právnymi predpismi. 4. V prípade Klientom požadovaných bezhotovostných menových konverzií z USD na EUR pri spätnom odkupe podielových fondov vrátane Investičnej knižky, udeľuje Klient banke neodvolateľný súhlas, aby použila platné postupy banky a platný kurzový lístok banky ku dňu realizácie požadovanej menovej konverzie. 5. Klient berie na vedomie existenciu svojich práv v zmysle Zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v platnom znení, najmä právo odvolať udelený súhlas so spracúvaním osobných údajov resp. jeho príslušnú časť za podmienky, že písomným odvolaním súhlasu sa nezvýši riziko spojené s realizáciou obchodov s Klientom. 6. Ak Klient udelí ako splnomocniteľ splnomocnenie na základe Plnomocenstva uvedeného ako Príloha č. 1 Zmluvy o poskytovaní služieb súvisiacich s cennými papiermi platí, že takto splnomocnené osoby sú oprávnené konať za Klienta každá samostatne. 7. Klient udeľuje banke súhlas na vykonanie preverenia správnosti údajov, ktoré poskytol banke v súvislosti s uzatvorením obchodu. Čl. XI Investičná knižka 1. Banka Klientovi vedie Investičnú knižku na základe platnej a účinnej Zmluvy o poskytovaní služieb súvisiacich s cennými papiermi a Pokynu Klienta udelenom banke Klientom vo forme stanovenej bankou. 2. V prípade, ak banka vedie Investičnú knižku osobe mladšej ako 18 rokov, zákonný zástupca tejto maloletej osoby vykonáva všetky práva a povinnosti Klienta - maloletého, a to až do dovŕšenia plnoletosti osoby, ktorej bola takáto Investičná knižka založená. Po dovŕšení plnoletosti Klienta vykonáva Klient práva a povinnosti vo vlastnom mene. 975/13/1012 Strana 4 z 5

3. Prostredníctvom zriadenej Investičnej knižky je Klient oprávnený sporiť do jedného podielového fondu. Klientovi nie je v rámci jednej Investičnej knižky umožnené sporiť do kombinácie podielových fondov. Klient zároveň nie je oprávnený zmeniť počas sporenia zvolený podielový fond. 4. Výplata z Investičnej knižky sa realizuje na základe Klientom podpísaného písomného Pokynu k Investičnej knižke na výplatu. Klient má právo požiadať o vyplatenie celej alebo časti aktuálnej hodnoty CP evidovaných na Investičnej knižke. 5. V Pokyne k Investičnej knižke na výplatu musí byť uvedený spôsob vyplatenia aktuálnej hodnoty CP. Ak v Pokyne k Investičnej knižke na výplatu nie je uvedený spôsob vyplatenia hodnoty CP, banka vyplatí Klientovi aktuálnu hodnotu podielových listov v hotovosti. 6. Disponovať s Investičnou knižkou môže len Klient alebo osoba splnomocnená Klientom. 7. Banka Klientovi zašle raz ročne bezplatný výpis z Investičnej knižky, ktorý obsahuje najmä informácie o aktuálnej hodnote majetkového účtu Investičnej knižky. 8. Banka zruší Investičnú knižku bez zbytočného odkladu na základe Pokynu Klienta k Investičnej knižke na výplatu, pokiaľ predmetom tohto Pokynu sú všetky CP Klienta evidované na majetkovom účte Investičnej knižky. 9. Pri zrušení Investičnej knižky banka obstará predaj Investičnej knižky a získané finančné prostriedky po odpočítaní príslušných poplatkov vyplatí Klientovi spôsobom uvedeným v Pokyne k Investičnej knižke na výplatu. V prípade ukončenia Investičnej knižky zo strany banky vyplatí banka získané finančné prostriedky na účet určený Klientom, resp. Klientovi v hotovosti na pobočke banky. V tejto súvislosti je Klient povinný banke poskytnúť súčinnosť, inak banka nezodpovedá za spôsobenú škodu. 10. Majetok investovaný Klientom v rámci Investičnej knižky nie je chráneným vkladom v zmysle Zákona č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov v znení neskorších predpisov. Podpisom Zmluvy Klient potvrdzuje, že sa oboznámil s predajnými prospektami, zjednodušenými predajnými prospektami a štatútmi podielových fondov, ktorých CP sú predmetom Investičnej knižky. Čl. XII Spoločné ustanovenia 1. Ak je Klient osobou s osobitným vzťahom k banke v zmysle Zákona o bankách, zaväzuje sa túto skutočnosť banke oznámiť. Berie na vedomie, že v prípade nesplnenia si tejto povinnosti alebo nepravdivosti poskytnutých údajov sa môže banka domáhať neplatnosti Zmluvy uzatvorenej v súlade s týmito Podmienkami. 2. Všetku korešpondenciu bude banka posielať na adresu uvedenú v záhlaví Zmluvy alebo inú adresu, ktorú jej Klient oznámi. Účinky doručenia nastávajú prevzatím zásielky, v prípade jej neprevzatia tretím dňom uloženia zásielky na poštu alebo iný orgán zodpovedný za doručovanie. 3. Banka je zodpovedná za škodu, ktorá vznikne Klientovi z dôvodu, že banka porušila svoju povinnosť podľa týchto Podmienok, ak banka zaviní vznik škody zanedbaním náležitej odbornej starostlivosti pri plnení svojich povinností. Ak bude škoda spôsobená konaním Klienta alebo nekonaním Klienta v prípade, že bol Klient povinný konať, najmä neposkytnutím súčinnosti, nesplnením si jeho povinností alebo poskytnutím nepravdivých, nesprávnych, neúplných alebo oneskorených informácií alebo podkladov, potom nárok na náhradu škody Klientovi nevzniká. 4. Klient zodpovedá za pravdivé, správne, riadne, včasné a úplné poskytnutie všetkých údajov a podkladov v súvislosti s plnením podľa týchto podmienok a je povinný nahradiť banke škodu spôsobenú nesplnením si tejto povinnosti. 5. Banka je oprávnená odmietnuť Pokyn Klienta na ľubovoľnú službu, ktorý je podaný v rozpore s dobrými mravmi a je povinná ho odmietnuť, pokiaľ je v rozpore s platnými právnymi predpismi. O odmietnutí vykonania Pokynu je banka povinná Klienta informovať bez zbytočného odkladu. 6. Ak v Zmluve nie je uvedené inak, klient vyhlasuje, že prijíma návrh tejto rozhodcovskej zmluvy, podľa ktorej vzájomné spory, ktoré by medzi zmluvnými stranami vznikli v súvislosti so Zmluvou, je príslušný prejednať a rozhodnúť s konečnou platnosťou v rozhodcovskom konaní Stály Rozhodcovský súd Slovenskej bankovej asociácie (ďalej len rozhodcovský súd ), pričom v prípade prijatia návrhu tejto rozhodcovskej zmluvy, si je klient vedomý, že (i) rozhodcovské konanie sa začína na základe podania žaloby na adresu sídla súdu, čo spôsobuje, že nemožno v tej istej veci konať a rozhodovať na súde alebo pred iným rozhodcovským súdom, (ii) konanie má neverejný a písomný charakter, (iii) rozhodcovský rozsudok je konečným rozhodnutím, ktorý má po nadobudnutí právoplatnosti rovnaké účinky ako právoplatný rozsudok všeobecného súdu. V prípade uzavretia vyššie uvedenej rozhodcovskej zmluvy sa zmluvné strany zároveň dohodli, že rozsudok rozhodcovského súdu bude záväzný pre zmluvné strany, že v stanovených lehotách splnia všetky povinnosti uložené v rozhodcovskom rozsudku, ktorý nie je možné zrušiť z dôvodov ako pri obnove konania podľa osobitného zákona. Toto ustanovenie sa nedotýka práva klienta, ktorý je spotrebiteľom, domáhať sa svojich práv aj na všeobecnom súde, s čím je banka uzrozumená. Čl. XIII Záverečné ustanovenia 1. Zmluvný vzťah sa uzatvára podľa týchto podmienok na dobu neurčitú. 2. Banka má právo tieto Podmienky meniť, upravovať, dopĺňať, odvolať alebo rušiť vydaním nových Podmienok z dôvodu (i) zmien právnych predpisov alebo trhovej praxe týkajúcej sa poskytovania príslušných služieb zo strany banky; (ii) aktuálneho vývoja na peňažnom a devízovom trhu; alebo (iii) zmeny spôsobu poskytovania príslušných služieb, zmeny akýchkoľvek interných postupov banky alebo zmeny rozsahu poskytovaných služieb zo strany banky. V prípade, ak klient so zmenou Podmienok nesúhlasí, je oprávnený najneskôr do 30 dní od vyhlásenia zmeny Podmienok a jej zverejnenia na internetovej stránke www.primabanka.sk a sprístupnení v prevádzkových priestoroch banky banke oznámiť písomne svoj nesúhlas; oznámenie nesúhlasu klienta so zmenou Podmienok sa považuje za výpoveď Zmluvy. V opačnom prípade sa má za to, že klient so zmenou Podmienok súhlasí. Zmena Podmienok je pre klientov, pri ktorých sa má za to, že so zmenou Podmienok súhlasia, záväzná 30- tym dňom nasledujúcim po dni zverejnenia zmeny Podmienok na internetovej stránke www.primabanka.sk a jej sprístupnení v prevádzkových priestoroch banky. 3. Právne pomery v týchto Podmienkach výslovne neupravené sa spravujú príslušnými ustanoveniami Zákona o cenných papieroch a Obchodného zákonníka. Žilina dňa 1.9.2012 975/13/1012 Strana 5 z 5