PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA sk

Podobné dokumenty
OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Európske rybárstvo v číslach

Layout 1

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

GB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Používateľská príručka

GB

Tchibo Web

UZN-A-OVL-RCW SK

EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: /2 6. Júla 2018 EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť Nordic Aluminum vyhlasuje, že výrobok osvetľovacích systémov a prís

LNK WiFi modul Stručná príručka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

_BDA_Malone_PABox.indd

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2016) 546 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k SPRÁVE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE Výročná správa o Fonde

Untitled

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Control no:

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

MergedFile

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Tchibo Web

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

MC-60_SK.p65

Infračervený ohrievač

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Prezentácia programu PowerPoint

MPO-01A

MergedFile

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

B.book

Vostro 3750 Technický hárok s informáciami o nastavení a funkciách

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Tchibo Web

Tchibo Web

Vostro 3300 Technický hárok s informáciami o nastavení a funkciách

KH4061_IB_E

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

PS3010HB

Tchibo Web

Návod na obsluhu AX-7020

B.book

TurboBuddy Plus Vysávač

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Súhrnné špecifikácie

Tchibo Web

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

_manual_sk

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Tchibo Web

Master CT – SK – 2008.cdr

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

Inspiron Servisná príručka

Si Touch User Manual

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

Untitled

NU_ _001_

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

SK

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Microsoft Word - pe453195_sk.doc

Vyhlásenie o zhode s EÚ My, výrobca, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA

GLO TM 2 GLONASS a GPS senzor Príručka požívateľa August _0A

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Prepis:

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA sk

Obsah Obsah balenia...3 Pokyny pre rýchly štart... 4 Dôležité informácie...14 Správne použitie... 14 Použitie sondy... 14 Požiadavky na likvidáciu... 15 Technické špecifikácie... 15 Prehlásenie o zhode...16 2

Obsah balenia igrill MINI LED displej Batéria CR2032 batéria prichádza predinštalovaná CR2032 H 3V + Port sondy Podstavec (magnetický) Farebný indikátor sondy Obal sondy VAROVANIE! Sonda sa zahreje. Použite rukavice na grilovanie. Teplotná sonda Voliteľný magnetický disk priľne k nemagnetickej ploche pre vertikálnu montáž voliteľná zvislá montáž 3

Pokyny pre rýchly štart 1 Oddeľte igrill MINI od podstavca. 4

2 Odstráňte kryt batérie na spodnej strane igrill MINI pootočením proti smeru hodinových ručičiek. 5

3 + CR2032 H 3V + CR2032 H 3V CR2032 Vyberte batériu tak, že vytiahnete papierové pútko. VAROVANIE: Likvidácia batérií! Nikdy batérie nelikvidujte v otvorenom ohni. Vždy batérie likvidujte v súlade s miestnymi zákonmi. 6

4 CR2032 H 3V + CR2032 H 3V + Uistite sa, že batéria je na mieste, kladným pólom nahor, potom vráťte kryt batérie. 7

5 Zacvaknite igrill MINI späť na podstavec. 8

6 Stiahnite si aplikáciu WEBER igrill. Povoľte Bluetooth na vašom chytrom zariadení v časti Nastavenia. 9

7 Zapojte teplotnú sondu do vstupného otvoru. VAROVANIE: Riziko popálenia! Manipulácia s teplotnými sondami bez ochrany rúk bude mať za následok vážne popáleniny. Prosíme, počas používania tohto výrobku používajte ochranné rukavice a to za každých okolností, aby ste predišli popáleninám. 10

8 Pre zapnutie igrill MINI rýchlo stlačte a pustite vypínač napájania. Displej bude prepínať medzi rôznymi farbami, potom blikať na modro pri čakaní na spárovanie. 11

9 Spustite aplikáciu WEBER igrill na svojom chytrom zariadení. Postupujte podľa pokynov pre párovanie v aplikácii. Teraz ste pripravení používať vašu igrill MINI. Ďalšie informácie a inšpirácie pre gril nájdete na weber.com/igrillsupport. 12

10 Ak chcete vypnúť igrill MINI, tlačte vypínač napájania, kým sa na displeji neobjaví biele svetlo. 13

Dôležité informácie Navštívte weber.com/igrillsupport, ak sa chcete dozvedieť viac o kompatibilite zariadení, jazykoch podporovaných aplikácií WEBER igrill, alebo ak chcete úplnú užívateľskú príručku so skvelú inšpiráciu pre grilovanie. Pred prvým použitím WEBER igrill MINI si dôkladne prečítajte celú príručku používateľa, hlavne bezpečnostné informácie, a postupujte pri používaní zariadenia podľa pokynov. Správne použitie Použite toto zariadenie na meranie a sledovanie teploty grilovaných pokrmov. Akékoľvek iné použitie, než je popísané, môže spôsobiť poškodenie. Výrobca ani predajca nie sú zodpovední za škody, vyplývajúce z nesprávneho používania. Pri použití igrill MINI nikdy nenechávajte váš gril bez dozoru a postupujte podľa všetkých pokynov v návode na použitie vášho grilu. Poznámka: Zariadenie sa nesmie používať deťmi ani osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami. Poznámka: Batéria a igrill MINI nie sú skonštruované tak, aby odolali vysokej teplote. Ak je povrch príliš horúci na dotyk, je príliš horúci aj pre WEBER igrill MINI a batérie. Použitie teplotnej sondy VAROVANIE: Hrozí riziko poranenia! Teplotné sondy sú veľmi ostré. Dávajte si pri manipulácii so sondami pozor. VAROVANIE: Riziko popálenia! Manipulácia s tepelnými sondami bez ochrany rúk bude mať za následok vážne popáleniny. Farebné ukazovatele sondy nie sú určené na to, aby ste sa ich dotýkali holou rukou počas používania grilu, nakoľko nie sú tepelné izolované. Prosíme, počas používania tohto výrobku používajte ochranné rukavice a to za každých okolností, aby ste predišli popáleninám. Dôležitá poznámka: Pri používaní sondy sa uistite, že vodič vediete tade, kde nebude vystavený pôsobeniu ohňa alebo teplotám vyšším ako 380 C. Nevystavujte sondu teplotám pod -30 C. Teploty pod -30 C alebo nad 300 C nebudú zobrazené v aplikácii a spôsobia odpojenie sondy. Pred prvým použitím sondu vyčistite. Sonda nie je vhodná do umývačky riadu. Nepoužívajte chemikálie ani abrazívne čistiace prostriedky na čistenie sondy. Sondu utierajte navlhčenou utierkou alebo hygienickým obrúskom. Dávajte pozor, uistite sa, aby sa kábel sondy nenamočil, rovnako ako aj oblasť, kde sa kábel sondy spája so sondou. Sondy nie sú vodovzdorné a vystavenie vode by mohlo spôsobiť poškodenie. Nikdy neponárajte sondu do vody. 14

Požiadavky na likvidáciu Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s komunálnym odpadom. Používateľ je povinný zlikvidovať zariadenie v zberni, určenej pre likvidáciu elektrických a elektronických zariadení, aby sa zaistila likvidácia, kompatibilná so životným prostredím. VAROVANIE: Likvidácia batérií! Nikdy batérie nelikvidujte v otvorenom ohni. Vždy batérie likvidujte v súlade s miestnymi zákonmi. VAROVANIE: Nepožívajte batérie, riziko popálenia chemikáliami. Tento produkt obsahuje gombíkovú batériu. Požití gombíkovej batérie môže spôsobiť vážne vnútorné popáleniny už za dve hodiny a môže viesť i ke smrti. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Pokiaľ prepážka na batérie nie je bezpečne uzavretá, prestaňte produkt používať a uchovávajte ho mimo dosah detí. Pokiaľ sa domnievate, že batéria bola prehltnutá alebo umiestnená v akejkoľvek vnútornej časti tela, vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc. Technické špecifikácie Frekvenčný rozsah (MHz): 2402,0 2480,0 MHz Výstupný výkon: 0,56 dbm 15

Prehlásenie o zhode igrill MINI 1. Názov značky: WEBER Názov modelu: igrill MINI Číslo modelu: 7220 Popis produktu: Bezdrôtový teplomer na grilovanie 2. Výrobca: Weber-Stephen Products LLC. 1415 S. Roselle Road, Palatine IL, 60067, USA 3. My, spoločnosť Weber-Stephen Products LLC, so sídlom na 1415 S. Roselle Road, Palatine IL, 60067 USA, vydávame toto prehlásenie o zhode na našu výhradnú zodpovednosť. 4. Objekt prehlásenia: WEBER igrill MINI, ktorý obsahuje vysielač, jednu sondu do mäsa a gombíkovú batériu (CR2032). 5. Objekt prehlásenia o zhode, popísaný vyššie, je v súlade s príslušnou harmonizovanou legislatívou EU: Smernica 2014/53/EU Smernica o rádiových zariadeniach (RED): Bezpečnosť / ochrana zdravia Smernica 2012/19/EC pre bezpečnosť / ochranu zdravia o Odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) Smernica 2011/65/EC o Obmedzení nebezpečných látok u elektrických a elektronických zariadení (RoHS 2) Nariadenie č. 1907/2006 o Registrácii, hodnotení, oprávnení a obmedzení chemických látok Nariadenie (ES) č. 1935/2004 Materiály a predmety, určené na styk s potravinami, Uznesenie Rady Európy CM/Res (2013)9 o Kovoch a zliatinách, používaných u materiálov a predmetov, ktoré sú v kontakte s potravinami 6. Harmonizované normy: Bezpečnosť / Ochrana zdravia: EN 62368-1:2014 / A11:2017 EN 62479:2010; Odporúčanie Rady 1999/519/EC EMC: Návrh EN 301 489-17 V3.2.0 Návrh EN 301 489-1 V2.2.0 Rádio: EN 300 328 V2.1.1 7. N/A 8. Objekt tohto prehlásenia funguje pomocou softvéru a aplikácie na chytrom zariadení, ku ktorému sa softvér pripája. 9. Podpísaný v mene Weber-Stephen Products LLC, Palatine, IL USA 27. augusta 2018 Ralph N. Ten Bruin, globálny riaditeľ pre regulačné záležitosti 16

Výrobca: Weber-Stephen Products LLC 1415 S. Roselle Road Palatine, IL 60067-6266 USA Dovozca: Weber-Stephen Products (EMEA) GmbH Leipziger Straße 124 10117 Berlín Tel: (+49) 307554184-0 Weber-Stephen France SAS C.S. 80322-95617, Cergy Pontoise Cedex, FRANCÚZSKO TEL: (+33) 810 19 32 37 service.consommateurs@weberstephen.com FR, ES, PT, IT, BE, LU, NL Kontakty zákazníckeho servisu: Weber-Stephen Deutschland GmbH Rheinstrasse 194, 55218 Ingelheim, NEMECKO TEL: (+49) 6132 8999 0 info-de@weberstephen.com DE, AT, CH, HU, CZ, SK, RO, RU, HR, BG, GR, SI, UA, CY, AE, KW, QA, BH, SA, EG Weber-Stephen Nordic ApS Bøgildsmindevej 23, DK-9400, Nørresundby, DÁNSKO TEL: (+45) 99 36 30 10 info@weberstephen.dk DK, SE, FI, NO, LV, EE, LT Weber-Stephen Products (U.K.) Limitované 10. poschodie - Budova Metro, 1 Butterwick, Hammersmith, London W6 8DL, Spojené Kráľovstvo TEL: +44 (0) 203 630 1500 customerserviceuk@weberstephen.com GB, IE Weber-Stephen Polska Sp. z o.o. Ul. Minerska 29 lok.1, 04-506 Warszawa, POĽSKO TEL. (+48) 22 392 04 69 info-pl@weberstephen.com PL Weber Stephen Turecko Ev ve Bahçe Malzemeleri Ticaret Ltd. Şti İstoç Toptancılar Çarşısı C Blok 4. Kat. č.: 31 34219 Mahmutbey/Güneşli / İstanbul Tel: +90 212 659 64 80 Pbx Fax: +90 212 659 64 83 TR Textové označenie a logo Bluetooth sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek používanie týchto značiek firmou Weber-Stephen Products LLC je na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné značky sú majetkom ich príslušných vlastníkov. 59945_sk_032019 17