Návod na obsluhu

Podobné dokumenty
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

UZN-A-OVL-RCW SK

MC-60_SK.p65

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

MPO-01A

NU_ _001_

_manual_sk

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Alice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mob

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD

bpt710_en.indd

Tchibo Web

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Užívateľský manuál

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Pomôcka Setup Používateľská príručka

pt14-p_SK NAVODcz.indd

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

7002

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Strana č

7011

GB

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

Tchibo Web

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO

Aqua Reef Meter Extended

M03L Wired Laser Mouse

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

Untitled

Resolution

Tchibo Web

IZO 2500PC

Microsoft Word WS 9750-IT.doc

Gem o rama Je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj s desiatimi fixnými hernými líniami. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie

Tchibo Web

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA OBSLUHU MODELY FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS35K3V1B FTXS42K3V1B FTXS50K3V1B

X310.book(X310_sk.fm)

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Microsoft Word infracerveny teplomer.doc

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

riadiaca jednotka-manual

GB

Si Touch User Manual

Microsoft Word Hodiny a Hub USB.doc

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips D630 D635 Rozšírená dokume

Axiomet AX-150

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Madder Scientist Ako hrat v1.1

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Layout 1

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

untitled

Untitled

Import absencí z ASC

fm

63/66/68 Infračervené teplomery Používateľská príručka

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Untitled

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word - navod.doc

ICD-BX112_SK

manual.cdr

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK DHS EBIKE

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Microsoft Word _sinclair_UM_wall_mounted_focus_plus_ASHxxBIF2_indoor_sk_do balení.docx

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Prepis:

Návod na obsluhu

Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie 6 6. Funkcie 7 6.1 Optické navádzanie na cieľ 7 6.2 Akustické navádzanie na cieľ 8 6.3 Automatické otočenie indikátora 8 6.4 Nastavenie REŽIMU meracej jednotky 9 6.5 Zaznamenanie nameranej hodnoty HOLD 9 6.6 Voľne voliteľná nulová poloha REF 10 6.7 Osvetlenie 11 6.8 Blokovanie tlačidiel 11 6.9 Automatický čas vypnutia: Auto OFF 11 7. Funkcia náklonu 12 8. Kontrola meracieho nástroja 13 8.1 Skúška presnosti 13 8.2 Kalibrácia 14 8.3 Nastavenie snímača 15 9. Chybové hlásenia 20 10. Technické údaje 21 2

1. Použitie podľa pokynov Blahoželáme Vám ku kúpe vášho meracieho prístroja STABILA. Zariadenie STABILA TECH 196 / 196 M je elektronická vodováha s 2 digitálnymi ukazovateľmi pre jednoduché a rýchle meranie lonom a uhlov.. 2. Bezpečnostné pokyny Starostlivo si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Ak budete mať aj po prečítaní návodu na obsluhu nejaké otázky, sme Vám telefonicky k dispozícii: +49 63 46 3 09 0 Vybavenie a funkcie: Vertikálna vodováha/y na vertikálne meranie výškovej úrovne, aj v otočenej polohe Horizontálna vodováha na horizontálne meranie výškovej úrovne, aj v otočenej polohe Elektronický modul s 2 digitálnymi ukazovateľmi na presné stanovenie lonov TECH 196 M: extra silné mimoriadne silné zemé magnety 3

2 (1) 3. Prvky prístroja Elektronický modul (prachotesný a vodotesný podľa IP 65) (2) kryt priečinku batérií 4 3 4 (3) (4) (5) 2 displeje vodováhy vertikálna a horizontálna odoberateľné koncové uzávery tlmiace nárazy (6) protišmyková zarážka 1 (7) mimoriadne silný zemý magnet (196 M) (8) Tlačidlá: Zap./vyp. (9) Meracie jednotky:, %, mm/m, in/ft 8 (10) (11) Kalibrácia a nastavenie snímača HOLD zaznamenanie nameranej hodnoty (12) Referencia voľne voliteľná nulová poloha 12 (13) (14) Akustické navádzanie na cieľ Blokovanie tlačidiel (15) Osvetlenie displeja 4

4. Prvky displeja 17 18 19 (16) (17) Prvky optického navádzania na cieľ Akustické navádzanie na cieľ: aktivované (18) (19) (20) (21) (22) (23) Nízka kapacita batérie pozri kapitolu 5.1 Meracie jednotky:, %, mm/m, in/ft Výrazná zmena teploty pozri kapitolu 9 Referencia: aktivovaná Potrebné nastavenie snímača pozri kapitolu 9 Blokovanie tlačidiel: aktivované 23 22 21 20 5

5. Uvedenie do prevádzky 5.1 Vloženie/výmena batérie Na zadnej strane odrutkujte kryt priečinka na batériu, podľa symbolov vložte do priečinka novú batériu. Môžu sa použiť aj príslušné akumulátory. LCD displej: nízka kapacita batérie vložte novú batériu 2x 1,5V alkalická AA, LR6, Mignon MN 1500 Použité batérie odovzdajte na vhodnom zbernom mieste nevyhadzujte ich do domového odpadu. Nenechávajte v prístroji! Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batérie! 5.2 Zapnutie Po zapnutí tlačidlo ZAP./VYP. sa vykoná automatický test. Zobrazia sa všetky segmenty displeja. Po ončení testu sa na chvíľu zobrazí číslo verzie softvéru S x.xx a zobrazí sa automatický čas vypnutia (Auto OFF). Po zaznení akustického signálu je vodováha pripravená na používanie. Na displeji sa zobrazí nameraný uhol v nastavenej meracej jednotke. 6

6. Funkcie 6.1 Optické navádzanie na cieľ V rozsahu ±15 k horizontálam (0 ) resp. vertikálam (90 ) ukazujú šípky smer otáčania, v ktorom sa musí pohnúť meračom lonu, aby sa dosiahol uhol 0 prípadne 90. Presne dosiahnutá hodnota 0 resp. 90 sa zobrazí pomocou 2-stĺpcového stredného indikátora. 90 7

6.2 Akustické navádzanie na cieľ Tlačidlo reproduktor sa zapne/vypne akustické navádzanie na cieľ. V rozsahu ± 2 určí silnejúci tón približovanie s k uhlu 0 resp. 90. Zmena výšky tónu odkazuje na prekročenie tejto pozície. Trvalý tón znamená presné dosiahnutie uhla 0 resp. 90. 6.3 Automatické otočenie indikátora Pri meraniach nad hlavou sa indikátor otočí, aby bol stále dobre čitateľný. 8

0,05 0,1 6.4 Nastavenie REŽIMU meracej jednotky Viacnásobným stlačením tlačidla MODE sa nastaví meracia jednotka. jemné: Zobrazenie v 0,05 krokoch hrubé: Zobrazenie v 0,1 krokoch %: Zobrazenie v 0,1 % krokoch mm/m: in/ft decimálny: in/ft zlomok: Zobrazenie v 1 mm/m krokoch Zobrazenie v 0,01 in/ft krokoch Zobrazenie v 1/8 in/ft krokoch Nastavená meracia jednotka zostane po vypnutí uložená. 6.5 Zaznamenanie nameranej hodnoty HOLD Tlačidlom HOLD sa dá nameraná hodnota zaznamenať. Optické navádzanie na cieľ bliká. Nameraná hodnota sa zobrazí trvale. Ďalším stlačením tlačidla HOLD alebo vypnutím sa uložená nameraná hodnota vymaže. 9

REFERENCIA 20 6.6 Voľne voliteľná nulová poloha REF Pomocou tlačidla REF môžete zvoliť ľubovoľne nastavený lon ako referenciu 0. Zobrazované údaje o uhloch sa potom vzťahujú na tento referenčný uhol. V tomto nastavení zobrazenie bliká. 0 (= 20 ) +5 (= 25 ) A Krátkym stlačením tlačidla REF na 2 sekundy zobrazíte pôvodnú hodnotu referenčného uhla. A 20 (+ 5 ) B Referenčný uhol sa vymaže nasledujúcimi spôsobmi: Dlhé stlačenie ( 3 sek.) tlačidla REF Pri aktívnom blokovaní tlačidla sa musí blokovanie najprv uvoľniť. vypnutím Funkcia automatického vypnutia 2 s Nulová poloha sa vzťahuje na nakalibrovanú hodnotu. Vybraná orientácia elektronickej vodováhy sa nesmie pri referenčnej funkcii meniť! B 3 s 3 s RESET REFERENCIA 10

6.7 Osvetlenie on = 60 sek. 5 sek. on = Krátkym stlačením tlačidla osvetlenie sa osvetlenie displeja zapne na cca 60 sekúnd. Dlhým stlačením ( 5 sek. tlačidla osvetlenie osvetlenie stemnie a zostane zapnuté. Pri opätovnom tlačení tlačidla osvetlenie alebo pri vypnutí zariadenia sa osvetlenie vypne. 6.8 Blokovanie tlačidiel 3 sek. Funkcia: Blokovanie tlačidiel proti neúmyselnému zapnutiu. Zobrazenie po aktivovaní: symbol kľúča. Blokovanie je aktívne pre tlačidlá: MODE, CAL, HOLD, REF Blokovanie tlačidiel zostane aktívne po vypnutí a opätovnom zapnutí! Pri dlhom stlačení( 3 sek.) tlačidla kľúča sa spustí blokovanie tlačidiel. 6.9 Automatický čas vypnutia: Auto OFF 1 1 h h 8 ~ 7,5 min 2 h Pri súčasnom stlačení tlačidla osvetlenie a akustické navádzanie na cieľ je možné zmeniť automatický čas vypnutia z 1/8 hodiny (cca 7,5 minúty) na 2 hodiny. Nastavený čas vypnutia zostane po vypnutí zachovaný a pri opätovnom zapnutí sa nakrátko zobrazí. 11

5 5 5 5 7. Funkcia náklonu Pri všetkých meraniach je potrebné elektronickú vodováhu presne položiť na jej meracie plochy. Pri príliš veľkom naklonení zabráni funkcia náklonu chybným meraniam. Na displeji sa potom nezobrazí žiadne meranie. 12

8. Kontrola meracieho nástroja 8.1 Skúška presnosti Aby ste predišli chybným meraniam, v pravidelných intervaloch, napr. vždy pred začatím práce, po tvrdom náraze alebo zmenách teploty ontrolujte presnosť. Krok 1: Elektronickú vodováhu zapnite. Presne narovnajte libelu napríklad na stene, kým nie je bublinka libely v strede ampulky. 10 s 0 0,05 = OK > 0.05 CAL. Krok 2: Počkajte 10 sekúnd. Keď je zobrazená hodnota > 0,05, je potrebné elektronickú vodováhu nakalibrovať. Pri hlavnom vertikálnom použití je možné úšku presnosti uutočniť aj s V libelou. 13

8.2 Kalibrácia 1. Elektronickú vodováhu zapnite. Presne narovnajte libelu napríklad na stene, kým nie je bublinka libely v strede ampulky. Pri hlavnom vertikálnom použití je možné kalibráciu uutočniť aj s v libelou. 5 sec 2. Elektronickú vodováhu podržte v tejto polohe a stlačte tlačidlo CAL. Pri zobrazení CAL sa zobrazí kalibračný režim. 3. Kalibrácia sa spustí pri opätovnom stlačení tlačidla CAL. Nová nakalibrovaná hodnota s odchýlkou 1 od nastavenia zo závodu Otrasy počas kalibrovania Opätovná kalibrácia vodováhy Opätovná kalibrácia vodováhy Kalibrácia úspešne ukončená Vodováha je pripravená na použitie 180 Kalibrácia sa ontroluje pomocou úšky s otočením. Uhol 0,1 od normálnej polohy Vodováha je pripravená na použitie 14

8.3 Nastavenie snímača Pri tomto údaji je potrebné snímač nastaviť: 1. Uhol pri úške s otočením 0,1 od normálnej polohy --> príliš veľká odchýlka. 2. Zmena internej referencie 3. Teplotná zmena od poslednej kalibrácie. 4. 5. 6. A 3 2 Elektronická vodováha sa rad-radom nastaví v 4 polohách merania, vždy otočených o 90 /180. A: Pri nastavení snímača sa nastavia všetky 4 úrovne: 1 B B: Nastavenie snímača je možné uutočniť len vtedy, ak sú na displeji zobrazené dva čierne stĺpce (v rozmedzí 0 a 90 ). C C: Pri nastavení snímača konkrétnej úrovne bliká striedavo CAL a úrovne, ktoré sa nastavujú. D D: Úrovne, ktoré sa nenastavujú sa zobrazia ako blikajúce. Úspešne nastavené úrovne sa zobrazia bez blikania. 15

8.3 Nastavenie snímača Krok 1 Stlačte súčasne tlačidlo CAL a MODE. 1. krok sa musí uutočniť s libelou. Tým sa vodováha a snímač navzájom zladia. Elektronickú vodováhu s libelou presne narovnajte na stene a potvrďte tlačidlom CAL. Blikajúce segmenty zobrazujú polohy, ktoré ešte treba nakalibrovať. Neblikajúce segmenty zobrazujú polohy, ktoré už sú nakalibrované. 16

8.3 Nastavenie snímača Krok 2: Elektronická vodováha sa otočí o 180 a narovná pomocou zobrazenej šípky. 180 Elektronická vodováha sa narovná horizontálne pomocou zobrazenej šípky. Presne dosiahnutá hodnota horizontál sa zobrazí pomocou 2-stĺpcového stredného indikátora. Potvrďte tlačidlom CAL. Blikajúce segmenty zobrazujú polohy, ktoré ešte treba nakalibrovať. Neblikajúce segmenty zobrazujú polohy, ktoré už sú nakalibrované. 17

8.3 Nastavenie snímača Krok 3 Elektronická vodováha sa otočí o 90 a narovná vertikálne pomocou zobrazenej šípky. Presne dosiahnutá hodnota sa zobrazí pomocou 2-stĺpcového stredného indikátora. Potvrďte tlačidlom CAL. Blikajúce segmenty zobrazujú polohu, ktorú je ešte potrebné nakalibrovať. Neblikajúce segmenty zobrazujú polohy, ktoré už sú nakalibrované. 18

8.3 Nastavenie snímača Krok 4 Elektronická vodováha sa otočí o 180 a narovná vertikálne pomocou zobrazenej šípky. Presne dosiahnutá hodnota sa zobrazí pomocou 2-stĺpcového stredného indikátora. Potvrďte tlačidlom CAL. Ak je nastavenie poslednej úrovne úspešné, na displeji sa zobrazí rdy. 19

9. Chybové hlásenia Údaj: Cal. /teplota Ak sa na displeji zobrazia symboly teploty alebo Cal., je potrebné snímač nastaviť. Údaj: Err Počas kalibrácie/nastavenia snímača sa so zariadením nesmie hýbať alebo triasť. To môže viesť k chybám merania. Údaj: - - - - Sklon zariadenia okolo pozdĺžnej osi > 10 20

10. Technické údaje Presnosť: Elektronický modul 0 + 90 : ± 0,05 v medzioblasti: ± 0,2 Vodováha v normálnej polohe: 0,5 mm/m = 0,029 v otočenej polohe: 0,5 mm/m = 0,029 Batérie: Prevádzková výdrž : 2 x 1,5 V alkalická, Mignon, AA, LR6, MN1500 150 hodín Rozsah prevádzkových teplôt: -10 C až +50 C Teplotný rozsah pri ladovaní: -20 C až +65 C Trieda ochrany: IP 65 Technické zmeny vyhradené. 21