PR_BUD_Funds

Podobné dokumenty
PR_BUD_Funds

Microsoft Word - A MSWORD

PR_BUD_Funds

C(2019)2082/F1 - SK

untitled

PR_NLE-CN_Agreement_app

COM(2018)667/F1 - SK

untitled

Rada Európskej únie V Bruseli 20. apríla 2015 (OR. en) 8005/15 FIN 279 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 17. apríla 2015 Komu: Kristalina GEORG

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

NP

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

Microsoft Word - A MSWORD

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

PR_NLE-CN_Agreement_app

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

WEEE Report on delegation of powers

O B E C P E T R O V A V E S Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2019 ktorým sa určuje spôsob a metodika poskytovania dotácií z rozpočtu Obce Petrova Ves

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 349/2011 z 11. apríla 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spo

EASA NPA Template

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o využívaní frekvenčného pásma MHz v Únii Ing. Viliam Podhorský riaditeľ odbor elektronických k

SANTE/11714/2016-EN

EN

PR_INI

MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami ce

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

Microsoft Word - Dokument2

RE_QO

nk_0582_2002

RADA

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

PR_IMM_Waiver

RE_art81

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

CM_PETI

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u

OBEC P R U Ž I N A. Všeobecne záväzné nariiadeniie Č.. 1/2014 o poskytovaníí dotáciiíí z rozpočtu obce Pružiina O k t ó b e r 2014

* Príloha 1b 49 Kód ITMS 2014+* Vyhlásenie žiadateľa o poskytnutej pomoci de minimis ** podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013

M e s t o G b e l y Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2019 O poskytovaní dotácií z rozpočtu mesta Vyvesené dňa: pred konaním MsZ, č. pod. 13

PR_INI

USMERNENIE RIADIACEHO ORGÁNU Č. 2 Verzia č. 1 Programové obdobie Vec: k príprave individuálneho projektu podľa kapitoly Systému ri

TA

EN

SANTE/10104/2015-EN

PowerPoint Presentation

Snímka 1

Informatívna hodnotiaca správa o priebežnom plnení Komunitného plánu sociálnych služieb mesta Trnavy na roky za rok 2018 Komunitný plán soci

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny za rozpočtový rok 2016 spolu s o

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Sekule č. 5/2017 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Obec Sekule podľa ustanovenia 4 ods. 3 písm. h) a 6 ods. 1 a

AM_Ple_LegConsolidated

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Riadiaci orgán pre Operačný program Konkurencieschopnosť a hospodársky rast Oznámenie o strategickom do

EAC EN-TRA-00 (FR)

O B E C B R O D S K É VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 98/2019 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Brodské Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli ob

C(2014)5449/F1 - SK

VLÁDA SLOVENSKEJ REPUBLIKY UZNESENIE VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY č. 42 z 30. januára 2019 k Príprave vnútroštátnych opatrení Slovenskej republiky na pr

Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

Top margin 1

Microsoft Word - A AM MSWORD

EN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2012) 549 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE 5. FINANČNÁ SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENT

KULTÚRNE PROGRAMY Sociálneho a kultúrneho fondu SOZA 1. Základné ustanovenia 1.1. Nasledovné Kultúrne programy obsahujú v súlade s týmto dokumentom bl

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

Rada Európskej únie V Bruseli 31. januára 2019 (OR. en) 5823/19 FIN 71 INST 19 PE-L 2 SPRÁVA Od: Rozpočtový výbor Komu: Výbor stálych predstaviteľov/r

NP

PR_INI

Zámery výskumnovývojových národných projektov MŠVVaŠ SR

untitled

Vyvesené dňa: 27

AM_Ple_NonLegReport

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Sc

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky

PR_IMM_Waiver

VZN č. 2/2018 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Obec Spišský Hrhov podľa ustanovenia 4 ods. 3 písm. h) a 6 ods. 1 a 11 ods. 4 písm. g) zákona č. 3

234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/ OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami

Prezentácia programu PowerPoint

PR_NLE-AP_Agreement

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2013) 3830 final Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (TÚSR) Továrenská 7 P.O. BOX Bratislava 24

RC

Obec Oravský Podzámok VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE NÁVRH

KULTÚRNE PROGRAMY Sociálneho a kultúrneho fondu SOZA (úplné zne nie po za pra co va ní zm ien a dopl nko v s ch válenýc h Dozornou radou SO ZA

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX

Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli :

Conseil UE Rada Európskej únie V Bruseli 9. marca 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 2 REV 1 LIMITE POZNÁMKA K BODU

Prepis:

Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu A8-0077/2016 6.4.2016 SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (ţiadosť Švédska EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) (COM(2016)0061 C8-0033/2016 2016/2022(BUD)) Výbor pre rozpočet Spravodajca: Victor Negrescu RR\1091267.doc PE576.865v02-00 Zjednotení v rozmanitosti

PR_BUD_Funds OBSAH strana NÁVRH UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU... 3 PRÍLOHA: ROZHODNUTIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY... 8 DÔVODOVÁ SPRÁVA... 10 PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI... 13 PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE REGIONÁLNY ROZVOJ... 16 VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA V GESTOROM VÝBORE... 17 PE576.865v02-00 2/17 RR\1091267.doc

NÁVRH UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť Švédska EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) (COM(2016)0061 C8-0033/2016 2016/2022(BUD)) Európsky parlament, so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2016)0061 C8-0033/2016), so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006 1 (nariadenie o EGF), so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 2020 2, a najmä na jeho článok 12, so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení 3 (MID z 2. decembra 2013), a najmä na jej bod 13, so zreteľom na postup trialógu stanovený v bode 13 MID z 2. decembra 2013, so zreteľom na list Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, so zreteľom na list Výboru pre regionálny rozvoj, so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A8-0077/2016), A. keďţe Únia vytvorila legislatívne a rozpočtové nástroje s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu alebo globálnej finančnej a hospodárskej krízy, a pomôcť pri ich opätovnom umiestňovaní na trh práce; B. keďţe finančná pomoc Únie pre prepustených pracovníkov by mala byť dynamická a dostupná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie, aby sa uľahčilo opätovné uplatnenie a začlenenie prepustených pracovníkov na trh práce v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, ktoré bolo prijaté v rámci zmierovacieho zasadnutia 17. júla 2008, a s náleţitým zreteľom na MID z 2. decembra 2013 v súvislosti s prijímaním rozhodnutí o mobilizácii 1 Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855. 2 Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884. 3 Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1. RR\1091267.doc 3/17 PE576.865v02-00

Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF); C. keďţe prijatie nariadenia o EGF odráţa dohodu, ktorú dosiahli Európsky parlament a Rada a ktorá sa týka opätovného zavedenia kritéria krízovej mobilizácie, stanovenia finančného príspevku Únie na 60 % celkových odhadovaných nákladov na navrhované opatrenia, zvýšenia efektívnosti pri spracúvaní ţiadostí o príspevok z EGF Komisiou, Európskym parlamentom a Radou prostredníctvom skrátenia času na posudzovanie a schvaľovanie, rozšírenia oprávnených opatrení a okruhu príjemcov zahrnutím samostatne zárobkovo činných osôb a mladých ľudí a financovania stimulov na zakladanie vlastných podnikov; D. keďţe Švédsko predloţilo ţiadosť EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks o finančný príspevok z EGF v dôsledku prepúšťania v hospodárskom sektore zaradenom podľa klasifikácie NACE Revision 2 do divízie 29 (výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov) v regióne na úrovni NUTS 2 Horný Norrland (SE33) a keďţe sa očakáva, ţe zo 647 prepustených pracovníkov, ktorí majú nárok na príspevok z EGF, sa na opatreniach zúčastní 500 pracovníkov; keďţe 470 z týchto pracovníkov bolo prepustených v podniku Volvo Truck Operation EMEA po zníţení počtu zamestnancov v továrni v meste Umeå, a ďalších 177 u 4 dodávateľov a nadväzujúcich výrobcov (IL Logistics AB, Lemia, Caverion a Isringhausen); E. keďţe ţiadosť bola predloţená na základe kritérií zásahu uvedených v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia o EGF, v ktorom sa vyţaduje, aby počas referenčného obdobia štyroch mesiacov dosiahol počet prepustených pracovníkov najmenej 500 osôb v jednom podniku v jednom členskom štáte vrátane pracovníkov, ktorí boli prepustení u jeho dodávateľov a u nadväzujúcich výrobcov, a / alebo samostatne zárobkovo činných osôb, ktorých činnosť sa skončila; F. keďţe v súlade s článkom 21 ods. 1 nariadenia o EGF sú za finančnú kontrolu akcií, ktoré majú nárok na podporu z EGF, zodpovedné členské štáty; 1. súhlasí s Komisiou, ţe podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia o EGF sú splnené, a ţe Švédsko má preto nárok na finančný príspevok vo výške 1 793 710 EUR podľa tohto nariadenia, čo predstavuje 60 % celkových nákladov vo výške 2 989 518 EUR; 2. konštatuje, ţe švédske orgány predloţili ţiadosť o finančný príspevok z EGF 16. septembra 2015 a ţe Komisia dokončila posúdenie 16. februára 2016 a Európsky parlament o ňom informovala v ten istý deň; 3. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, ţe Komisia nemohla dokončiť posúdenie ţiadosti v danom termíne z dôvodu mimoriadneho nedostatku zamestnancov; pripomína, ţe v záujme prijímateľov by mala byť pomoc poskytovaná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie; vyzýva členské štáty a inštitúcie Únie zapojené do procesu rozhodovania o EGF, aby vynaloţili maximálne úsilie o skrátenie obdobia spracovania ţiadostí a zjednodušenie postupov, a zabezpečili tak hladké a rýchle prijímanie rozhodnutí o mobilizácii EGF; PE576.865v02-00 4/17 RR\1091267.doc

4. konštatuje, ţe výrobe úţitkových vozidiel uţ nedominujú európski ani severoamerickí výrobcovia vzhľadom na rozvoj nových ázijských výrobcov nákladných vozidiel; poukazuje na to, ţe v roku 2014 klesla v Únii výroba ťaţkých nákladných vozidiel, ako aj vývoz nákladných úţitkových vozidiel, autobusov a autokarov (pokles o 6,3 miliardy EUR alebo o 11 %), zatiaľ čo celkový dovoz úţitkových vozidiel do Únie sa zvýšil (o 10 %); konštatuje, ţe odvetvie výroby nákladných vozidiel sa ťaţko vyrovnáva s rozsiahlou transformáciou a potrebou prispôsobenia sa, pričom sa čoraz viac globalizuje; konštatuje, ţe podľa švédskych orgánov je čiastočné presunutie výroby v továrni Volvo Umeå motivované potrebou zvýšenia efektívnosti a zníţenia nákladov, aby výroba dokázala reagovať na existujúcu a očakávanú celosvetovú konkurenciu, v rámci optimalizačného programu spoločnosti Volvo; 5. poukazuje na to, ţe prepúšťanie predstavuje v regióne Västerbotten (s hlavným mestom Umeå) veľký problém, pretoţe pracovné ponuky v regióne sú určené pre vysokokvalifikovaných pracovníkov, pričom väčšina prepustených pracovníkov má iba stredoškolské vzdelanie; poznamenáva, ţe ţiadosť sa odvoláva na nedávnu správu, podľa ktorej bude v regióne Västerbotten potrebných 40 000 nových pracovníkov; víta opatrenia zamerané na pracovníkov, ktorí potrebujú špecializované vzdelanie; 6. vyzýva členské štáty, aby spoločne so sociálnymi partnermi vypracovali stratégie na prispôsobenie sa plánovaným zmenám na trhu práce a aby chránili pracovné miesta a zručnosti v Únii na základe komplexných hodnotení dosahu kaţdej obchodnej dohody na obchod vypracovaných Komisiou; 7. poznamenáva, ţe ţiadosť sa nevzťahuje na mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy (NEET), lebo región nemá nárok na takéto opatrenia v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí; 8. víta skutočnosť, ţe švédske orgány začali poskytovať individualizované sluţby postihnutým pracovníkom 30. januára 2015, teda v dostatočnom časovom predstihu pred prijatím rozhodnutia o poskytnutí podpory z EGF na navrhovaný koordinovaný balík; 9. konštatuje, ţe Švédsko plánuje deväť typov opatrení pre prepustených pracovníkov, na ktorých sa vzťahuje táto ţiadosť: i) hĺbkové posúdenie a individuálne plánovanie; ii) rôzne činnosti súvisiace s hľadaním zamestnania a odborné poradenstvo; iii) motivácia a opatrenia v oblasti zdravia; iv) podnikanie a zakladanie podnikov; v) vzdelávanie a odborná príprava; vi) validácia spôsobilostí; vii) pomoc súkromných poskytovateľov sluţieb pri hľadaní zamestnania; viii) cestovné výdavky a súvisiace výdavky; ix) príspevok na hľadanie zamestnania; 10. víta opatrenia zamerané na motiváciu a zdravie pracovníkov; povaţuje tieto opatrenia za potrebné na posilnenie motivácie a poskytnutie pomoci tým, ktorých zdravie prepustenie zasiahlo; oceňuje tieţ opatrenia validácie spôsobilostí účastníkov; 11. poukazuje na vysokú sumu, ktorá sa má vynaloţiť na príspevky a stimuly; poznamenáva, RR\1091267.doc 5/17 PE576.865v02-00

ţe financovanie týchto opatrení je obmedzené na maximálne 35 % z celkových nákladov koordinovaného balíka individualizovaných opatrení, ako sa uvádza v nariadení o EGF, a ţe tieto opatrenia sú podmienené aktívnou účasťou cieľovej skupiny príjemcov na činnostiach súvisiacich s hľadaním zamestnania alebo odbornou prípravou; 12. očakáva odpoveď Komisie, ktorá potvrdí, ţe navrhovaný príspevok na hľadanie zamestnania nenahrádza povinnosť členských štátov zabezpečiť aktívne opatrenia na trhu práce alebo opatrenia sociálnej ochrany; očakáva tieţ analýzu komplementárnosti opatrení podporených z EGF; 13. konštatuje, ţe koordinovaný balík individualizovaných sluţieb bol vypracovaný po konzultáciách s príslušnými príjemcami a ich zástupcami, ako aj miestnymi verejnými aktérmi; 14. pripomína, ţe podľa článku 7 nariadenia o EGF by sa v návrhu koordinovaného balíka individualizovaných sluţieb mali vopred zohľadniť budúce vyhliadky na trhu práce a poţadované zručnosti a koordinovaný balík by mal byť kompatibilný s prechodom na hospodárstvo, ktoré je efektívne z hľadiska vyuţívania zdrojov a udrţateľné; 15. pripomína dôleţitosť posilňovania zamestnateľnosti všetkých pracovníkov pomocou prispôsobenej odbornej prípravy a uznávaním zručností a schopností, ktoré nadobudli v rámci pracovnej kariéry; očakáva, ţe odborná príprava ponúkaná v rámci koordinovaného balíka bude prispôsobená nielen potrebám prepustených pracovníkov, ale aj aktuálnemu podnikateľskému prostrediu a budúcim vyhliadkam pracovných sektorov; 16. ţiada Komisiu, aby v budúcich návrhoch podrobne uvádzala sektory, v ktorých pracovníci pravdepodobne nájdu zamestnanie, a pýta sa, či ponúkaná odborná príprava zodpovedá budúcemu hospodárskemu vývoju a potrebám pracovného trhu v regiónoch postihnutých prepúšťaním; 17. konštatuje, ţe švédske orgány potvrdzujú, ţe na uvedené oprávnené opatrenia nedostávajú pomoc z iných finančných nástrojov Únie; pripomína svoju výzvu Komisii, aby vo svojich výročných správach uvádzala komparatívne hodnotenie týchto údajov, aby sa v plnej miere zabezpečilo dodrţiavanie platných nariadení a aby nedochádzalo k zdvojovaniu sluţieb financovaných Úniou; 18. konštatuje, ţe k dnešnému dňu sa odvetvia výroby motorových vozidiel, návesov a prívesov týkalo 22 ţiadostí o príspevok z EGF vrátane tejto, pričom 12 z nich súviselo s globalizáciou týkajúcou sa obchodu a 10 s celosvetovou finančnou a hospodárskou krízou; 19. vyzýva Komisiu, aby obozretne posúdila prípady, v ktorých sa financovanie z EGF poţaduje z dôvodu prepúšťania, ktoré je výsledkom stratégií premiestňovania výroby podnikov, a aby sa uistila, ţe tieto podniky si v plnej miere splnili svoje zákonné povinnosti voči prepusteným pracovníkom na základe vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv a ţe EGF sa vyuţíva ako komplementárne opatrenie; PE576.865v02-00 6/17 RR\1091267.doc

20. pripomína, ţe pomoc z EGF nesmie nahrádzať opatrenia, za ktoré podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv zodpovedajú podniky, ani opatrenia na reštrukturalizáciu podnikov alebo odvetví; 21. oceňuje zdokonalený postup, ktorý Komisia zaviedla na základe ţiadosti Európskeho parlamentu o rýchlejšie uvoľňovanie grantov; berie na vedomie časovú tieseň, ktorá vyplýva z nového harmonogramu, a jej moţný dosah na účinnosť posudzovania prípadov; 22. pripomína Komisii jej zodpovednosť a povinnosť včas poskytnúť podrobné informácie potvrdzujúce, ţe navrhovaný príspevok na hľadanie zamestnania nenahrádza povinnosť členských štátov zabezpečiť aktívne opatrenia na trhu práce alebo opatrenia sociálnej ochrany, a podrobnú analýzu preukazujúcu komplementárnosť týchto opatrení EGF; 23. ţiada Komisiu o zabezpečenie verejného prístupu ku všetkým dokumentom súvisiacim s prípadmi EGF; 24. schvaľuje rozhodnutie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu; 25. poveruje svojho predsedu, aby podpísal toto rozhodnutie spoločne s predsedom Rady a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie; 26. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie spolu s prílohou Rade a Komisii. RR\1091267.doc 7/17 PE576.865v02-00

PRÍLOHA: ROZHODNUTIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť Švédska EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks) EURÓPY PARLAMENT A RADA EURÓPEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006 4, a najmä na jeho článok 15 ods. 4, so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení 5, a najmä na jej bod 13, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďţe: (1) Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení, a samostatne zárobkovo činným osobám, ktoré ukončili činnosť z dôvodu váţnych zmien v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie, z dôvodu pokračovania celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy či z dôvodu novej svetovej finančnej a hospodárskej krízy, a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce. (2) v súlade s článkom 12 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 6 fond nesmie prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku 2011). (3) Švédsko predloţilo 16. septembra 2015 ţiadosť EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks o finančný príspevok z fondu EGF v dôsledku prepúšťania v podniku Volvo Trucks (Volvo Group Truck Operation, EMEA) a u štyroch jeho dodávateľov a nadväzujúcich výrobcov vo Švédsku. Ţiadosť bola doplnená o dodatočné informácie v súlade s článkom 8 ods. 3 4 Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855. 5 Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1. 6 Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 2020 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884). PE576.865v02-00 8/17 RR\1091267.doc

nariadenia (EÚ) č. 1309/2013. Táto ţiadosť spĺňa poţiadavky na stanovenie finančného príspevku z EGF podľa článku 13 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013. (4) Preto by sa v súvislosti so ţiadosťou, ktorú predloţilo Švédsko, mal mobilizovať EGF s cieľom poskytnúť finančný príspevok vo výške 1 793 710 EUR. (5) S cieľom skrátiť čas potrebný na mobilizáciu EGF na minimum by sa toto rozhodnutie malo uplatňovať odo dňa jeho prijatia, PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2016 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť prostriedky vo výške 1 793 710 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov. Článok 2 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od [dátum prijatia rozhodnutia]. V... Za Európsky parlament predseda Za Radu predseda Dátum vloţí Parlament pred zverejnením v úradnom vestníku. RR\1091267.doc 9/17 PE576.865v02-00

I. Súvislosti DÔVODOVÁ SPRÁVA Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii bol vytvorený na poskytovanie dodatočnej podpory pracovníkom postihnutým dôsledkami veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu. Podľa ustanovení článku 12 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 2020 7, a článku 15 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 8 fond nesmie prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách v roku 2011). Príslušné sumy sú zahrnuté do všeobecného rozpočtu Únie ako rezerva. Čo sa týka postupu podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení 9, Komisia na to, aby aktivovala fond v prípade kladného stanoviska k ţiadosti, predkladá rozpočtovému orgánu návrh na mobilizáciu fondu a zároveň zodpovedajúcu ţiadosť o presun finančných prostriedkov. V prípade, ţe sa nepodarí dosiahnuť dohodu, začne sa trialóg. II. Žiadosť spoločnosti Volvo Trucks a návrh Komisie Komisia 16. februára 2016 prijala návrh rozhodnutia o mobilizácii EGF v prospech Švédska na podporu opätovného začlenenia pracovníkov prepustených v piatich podnikoch pôsobiacich podľa klasifikácie NACE Revision 2 v divízii 29 (výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov) v regióne úrovne NUTS 2 10 Horný Norrland (SE33) vo Švédsku. Toto je druhá ţiadosť, ktorá sa má preskúmať v rámci rozpočtu na rok 2016, a 22. ţiadosť v oblasti výroby motorových vozidiel, prívesov a návesov, pričom sa týka mobilizácie celkovej sumy 1 793 710 EUR z EGF v prospech Švédska. Týka sa 500 prepustených pracovníkov. Ţiadosť bola Komisii zaslaná 16. septembra 2015 a do 11. novembra 2015 bola doplnená o ďalšie informácie. Komisia v súlade so všetkými platnými ustanoveniami nariadenia o EGF dospela k záveru, ţe ţiadosť spĺňa podmienky na udelenie finančného príspevku z EGF. Švédske orgány tvrdia, ţe dôvodom prepúšťania je vývoj v uplynulých rokoch postihujúci európsku výrobu úţitkových vozidiel, predovšetkým odvetvie výroby nákladných vozidiel, teda skutočnosť, ţe sa objavujú noví ázijskí výrobcovia nákladných vozidiel a európsky priemysel sa tejto situácii ťaţko prispôsobuje, pretoţe je nútený zvyšovať efektívnosť a zniţovať náklady. 7 Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884. 8 Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855. 9 Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1. 10 Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1046/2012 z 8. novembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS), pokiaľ ide o zasielanie časových radov pre nové regionálne členenie (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2012, s 34). PE576.865v02-00 10/17 RR\1091267.doc

Individualizované sluţby, ktoré sa majú poskytovať prepusteným pracovníkom, sa skladajú zo siedmich typov opatrení: i) dôkladné posúdenie a individuálne plánovanie, ii) rôzne činnosti na hľadanie zamestnania a poradenstvo, iii) motivácia a zdravotné opatrenia, iv) podnikanie a zakladanie podnikov, v) vzdelávanie a odborná príprava, vi) validácia spôsobilostí, vii) pomoc pri hľadaní zamestnania so súkromnými poskytovateľmi sluţieb, viii) cestovné výdavky a súvisiace náklady, ix) príspevok na hľadanie zamestnania. Opísané opatrenia predstavujú podľa Komisie aktívne opatrenia trhu práce zahrnuté do oprávnených opatrení stanovených v článku 7 nariadenia o EGF. Tieto opatrenia nenahrádzajú pasívne opatrenia sociálnej ochrany. Švédske orgány poskytli všetky potrebné uistenia o tom, ţe: sa v rámci prístupu k navrhovaným opatreniam a pri ich vykonávaní budú dodrţiavať zásady rovnakého zaobchádzania a nediskriminácie, boli splnené poţiadavky stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ týkajúcich sa hromadného prepúšťania, podnik Volvo Trucks, ktorý po prepúšťaní pokračuje v činnosti, si splnil svoje právne záväzky, ktorými sa upravuje prepúšťanie, a primerane sa postaral svojich zamestnancov, na navrhované opatrenia sa neposkytne finančná podpora z iných fondov ani finančných nástrojov Únie a zabráni sa dvojitému financovaniu, navrhované opatrenia doplnia opatrenia financované zo štrukturálnych fondov, finančný príspevok z EGF bude v súlade s procesnými a materiálnymi pravidlami Únie o štátnej pomoci. Švédsko oznámilo Komisii, ţe opatrenia EGF bude spolufinancovať švédska vláda pomocou rozpočtu Arbeidsförmidlingen (švédska verejná sluţba pre zamestnanosť). III. Postup Komisia na mobilizovanie fondu predloţila rozpočtovému orgánu ţiadosť o presun celkovej sumy 1 793 710 EUR z rezervy EGF (riadok 40 02 43) do rozpočtového riadka EGF (04 04 01). Ide o druhý návrh na presun prostriedkov v súvislosti s mobilizáciou fondu, ktorý bol rozpočtovému orgánu predloţený v roku 2016. V prípade, ţe sa nedosiahne dohoda, začne sa postup trialógu, ako je stanovené v článku 15 ods. 4 nariadenia o EGF. Podľa internej dohody by sa do tohto postupu mal zapojiť Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci, RR\1091267.doc 11/17 PE576.865v02-00

aby poskytol konštruktívnu podporu a prispel k vyhodnoteniu ţiadostí o uvoľnenie prostriedkov z fondu. PE576.865v02-00 12/17 RR\1091267.doc

ZP/jb D(2015)12392 PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI pán Jean Arthuis predseda Výboru pre rozpočet ASP 09G205 Vec: Stanovisko k mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) vo veci EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks, Švédsko (COM(2016) 61 final) Váţený pán predseda, Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci (EMPL), ako aj jeho pracovná skupina pre EGF preskúmali mobilizáciu EGF v súvislosti so ţiadosťou EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks a prijali toto stanovisko. Výbor EMPL a pracovná skupina pre EGF súhlasia s mobilizáciou fondu v prípade tejto ţiadosti. Výbor EMPL v tejto súvislosti predkladá niektoré pripomienky, ktoré však nespochybňujú presun platieb. Posúdenie výboru EMPL vychádza z týchto úvah: A) keďţe táto ţiadosť vychádza z článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 (nariadenie o EGF) a týka sa 647 pracovníkov prepustených v spoločnosti Volvo Trucks pôsobiacej podľa klasifikácie NACE Revision 2 v rámci divízie 29 (výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov) a v štyroch jej dodávateľských a nadväzujúcich výrobcov pôsobiacich najmä v regióne na úrovni NUTS 2 Horný Norrland vo Švédsku počas referenčného obdobia od 24. februára 2015 do 24. júna 2015; B) keďţe v snahe stanoviť súvislosť medzi prepúšťaním a váţnymi zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie Švédsko uvádza, ţe európski a severoamerickí výrobcovia uţ nemajú vedúce postavenie v segmente výroby úţitkových vozidiel, ktorý predstavuje pomerne malú časť rozsiahleho automobilového priemyslu; keďţe rozvíjajúci sa ázijskí výrobcovia nákladných vozidiel v Číne a Indii získali vďaka spoločným podnikom s uznávanými lídrami na západných trhoch prístup k novým technológiám; C) keďţe v roku 2014 zaznamenal segment výroby ťaţkých nákladných vozidiel na trhu úţitkových vozidiel negatívny trend v porovnaní s rokom 2013; keďţe v roku 2014 bola v obchode EÚ zaznamenaná výrazná zmena, keďţe poklesol vývoz výrobcov v EÚ a zvýšil sa dovoz vozidiel; RR\1091267.doc 13/17 PE576.865v02-00

D) keďţe väčšinu (77,4 %) pracovníkov, na ktorých sú opatrenia zamerané, tvoria muţi a 22,6 % ţeny; keďţe 60% pracovníkov je vo veku od 30 do 54 rokov, 15 % od 25 do 29 rokov a 12,2% vo veku od 55 do 64 rokov; Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci preto vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia v súvislosti so ţiadosťou Švédska tieto návrhy: 1. súhlasí s Komisiou, ţe intervenčné kritériá stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 sú splnené, a ţe Švédsko je preto oprávnené na finančný príspevok podľa tohto nariadenia; 2. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, ţe Komisia nemohla dokončiť posúdenie ţiadosti v danom termíne ; poznamenáva, ţe to bolo spôsobené mimoriadnym nedostatkom pracovníkov; domnieva sa, ţe ak bolo oneskorenie spôsobené nedávnym zniţovaním počtu pracovných miest, treba pripomenúť, ţe v záujme príjemcov by mala byť pomoc poskytovaná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie; členské štáty a inštitúcie Únie zapojené do procesu rozhodovania o EGF by mali vynaloţiť maximálne úsilie na skrátenie obdobia spracovania ţiadostí a zjednodušenie postupov, a zabezpečiť tak hladké a rýchle prijímanie rozhodnutí o mobilizácii EGF; 3. poznamenáva, ţe ţiadosť sa nevzťahuje na mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy (NEET), lebo región nemá nárok na takéto opatrenia v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí; 4. vyzýva Komisiu, aby obozretne posúdila prípady, v ktorých sa financovanie z EGF poţaduje z dôvodu prepúšťania, ktoré je výsledkom stratégií premiestňovania výroby podnikov, a aby sa uistila, ţe tieto podniky si v plnej miere splnili svoje zákonné povinnosti voči prepusteným pracovníkom na základe vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv a ţe EGF sa vyuţíva ako komplementárne opatrenie; 5. očakáva odpoveď Komisie, ktorou potvrdí, ţe navrhovaný príspevok na hľadanie zamestnania nenahrádza povinnosť členských štátov zabezpečiť aktívne opatrenia na trhu práce alebo opatrenia sociálnej ochrany, a podrobnú analýzu preukazujúcu komplementárnosť týchto opatrení EGF; 6. poznamenáva, ţe ţiadosť sa odvoláva na nedávnu správu, podľa ktorej bude v regióne Västerbotten potrebných 40 000 nových zamestnancov; víta opatrenia zamerané na pracovníkov, ktorí povaţujú svoju dosiahnutú úroveň vzdelania za nedostatočnú pre voľné pracovné miesta v regióne, ktoré vyţadujú špecializované vzdelanie; 7. víta opatrenia zamerané na motiváciu a zdravie pracovníkov; povaţuje tieto opatrenia za potrebné na posilnenie motivácie a poskytnutie pomoci tým, ktorých zdravie prepustenie zasiahlo; oceňuje tieţ opatrenia validácie spôsobilostí účastníkov; PE576.865v02-00 14/17 RR\1091267.doc

8. pripomína vysokú sumu, ktorá sa má vynaloţiť na príspevky a stimuly; poznamenáva, ţe financovanie týchto opatrení je obmedzené na maximálne 35 % z celkového balíka individualizovaných opatrení podľa nariadenia; a ţe tieto opatrenia sú podmienené aktívnou účasťou cieľovej skupiny príjemcov na činnostiach súvisiacich s hľadaním zamestnania alebo odbornou prípravou; 9. pripomína, ţe podľa článku 7 nariadenia by sa v návrhu koordinovaného balíka individualizovaných sluţieb mali vopred stanoviť budúce vyhliadky na trhu práce a poţadované zručnosti a koordinovaný balík by mal byť kompatibilný s prechodom na hospodárstvo, ktoré je efektívne z hľadiska vyuţívania zdrojov a udrţateľné. S úctou, Thomas HÄNDEL predseda výboru EMPL RR\1091267.doc 15/17 PE576.865v02-00

PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE REGIONÁLNY ROZVOJ pán Jean ARTHUIS predseda Výbor pre rozpočet Európsky parlament Vec: Mobilizácia Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii Váţený pán Arthuis, Výboru pre regionálny rozvoj bol postúpený návrh Komisie na rozhodnutie o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF), aby k nemu zaujal stanovisko. Pokiaľ viem, správa o tomto návrhu má byť prijatá vo Výbore pre rozpočet 4. apríla 2016: - COM(2016)0061 obsahuje návrh na poskytnutie finančného príspevku z EGF vo výške 1 793 710 EUR pre 470 pracovníkov prepustených z podniku Volvo Trucks a 177 pracovníkov prepustených u 4 jeho dodávateľov a nadväzujúcich výrobcov. Hlavný podnik pôsobí v hospodárskom odvetví, ktoré je v rámci klasifikácie NACE Rev. 2 zaradené do divízie 29 (výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov). K prepúšťaniu v hlavnom podniku došlo prevaţne v regióne SE33 (Horný Norrland, Švédsko) na úrovni NUTS 2. Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na finančné príspevky z EGF, sú stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006. Koordinátori výboru vyhodnotili tento návrh a poţiadali ma, aby som Vám písomne tlmočila stanovisko väčšiny členov tohto výboru, ktorí nemajú ţiadne námietky voči tejto mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii a prideleniu vyššie uvedenej sumy podľa návrhu Komisie. S úctou, Iskra MIHAILOVOVÁ PE576.865v02-00 16/17 RR\1091267.doc

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA V GESTOROM VÝBORE Dátum prijatia 4.4.2016 Výsledok záverečného hlasovania vo výbore +: : 0: 17 4 0 Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní Jean Arthuis, Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Jens Geier, Iris Hoffmann, Bernd Kölmel, Ernest Maragall, Clare Moody, Younous Omarjee, Eleftherios Synadinos, Indrek Tarand, Auke Zijlstra Anneli Jäätteenmäki, Pavel Poc, Alfred Sant Isabella Adinolfi, Jonás Fernández, Arne Gericke, Edouard Martin, Emilian Pavel RR\1091267.doc 17/17 PE576.865v02-00