VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

Podobné dokumenty
Petržalka Zmluva_BÚ_PO_PRIVAT_Komunálny_účet_

696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/ Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25.

Adresa príslušnej zdravotnej poisťovne: Obchodné meno Ulica/č. Mesto PSČ Žiadosť o udelenie súhlasu podľa 9f ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravot

VYBAVOVANIE SŤAŽNOSTÍ KLIENTOV

čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmien

Sadzobník poplatkov IV. časť - produkty a služby mimo ponuky Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

A. Základné náležitosti žiadosti Žiadosť o presun platobného účtu - rozšírená 1 Identifikačné údaje spotrebiteľa [vypĺňa spotrebiteľ]: Priezvisko, men

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

SADZOBNÍK POPLATKOV PRE FYZICKÉ OSOBY NEPREDÁVANÉ PRODUKTY PLATNOSŤ OD ÚČINNOSŤ OD

R E K L A M A Č N Ý P O R I A D O K KDB Bank Europe, Ltd., pobočka zahraničnej banky (ďalej len Banka ) s účinnosťou od s odloženou účinnos

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s. na vydanie čipových kariet a vedenie účtu o kredite Tieto všeobecné obchodné podmienk

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

ovenská obchodní banka, a

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / m

To:

Zmluva o poskytovaní právnej pomoci

Sadzobník poplatkov III. časť - Samosprávy Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

slovenska-sporitelna-pop-spotrebitel-uvery-dodatok pdf

Úrokové sadzby produktov mimo ponuky Účinné od: (vrátane) Úrokové sadzby sú uvádzané v % p.a. I. časť - Občania Bežné účty v EUR Úroková s

Sadzobník poplatkov II. časť - právnické a fyzické osoby (podnikatelia) Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko

Sadzobník poplatkov mlinka: platný od Transakcie/služby Internet Banking Poplatok Zriadenie účtu 0 Vedenie účtu

Sadzobník Časť D) Existujúce produkty a služby, ktoré Banka už v súčasnosti nepredáva, pre Fyzické osoby nepodnikateľov

Sadzobník poplatkov IV. časť - produkty a služby mimo ponuky Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

26 Vestník NBS úplné znenie č. 10/2019 čiastka 21/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 10/2013 z 26. novembra 2013 o obchodnýc

Roche Slovensko, s.r.o., Pribinova 19, Bratislava, IČO: , IČ DPH: SK , zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratisl

Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách k Poštová banka, a.s. Dvořákovo nábrežie 4, Bratislava

Snímek 1

Microsoft Word - Národná banka Slovenska.doc

Microsoft Word - ciastka10V-2013.docx

Zmluva nepomenovaná

Zmluva o poskytovaní právnej pomoci

Zmluva o úvere č. 681/CC/17 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, Bratislava,

Sadzobník poplatkov III. časť - Samosprávy Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

V záhlaví vybrať a vyplniť len relevantnú alternatívu podľa typu klienta, ostatné pred tlačou vymazať

VOP_TB_zmeny_26_04_18

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ SLUŽIEB PORADCU

Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách za obdobie od do Poštová banka, a.s. Dvořákovo náb

REKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa Spoločnosť HomePro Správcovsk

mPOZICKA_RE_2015_SK.indd

Účinné od ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ) ÚČET DRUHY ÚČTOV SPOROžíro v me

ČASŤ VI. PRAVIDLÁ ÚČASTI BURZY A JEJ ČLENOV NA ZABEZPEČOVANÍ ZÚČTOVANIA A VYROVNANIA BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.

Microsoft Word - OznamenieovznikuzmeneazanikuPPFO

OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, Bratislava IČO: V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Br

Zmluva o spolupráci

Stredná priemyselná škola, Obrancov mieru 343/1, Dubnica nad Váhom Zmluva o nájme nebytových priestorov číslo 12/2017 uzatvorená podľa zákona číslo 11

Zmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR

Stredná priemyselná škola, Obrancov mieru 343/1, Dubnica nad Váhom Zmluva o nájme nebytových priestorov číslo 10/2017 uzatvorená podľa zákona číslo 11

ZÁKLADNÁ PRODUKTOVÁ CHARAKTERISTIKA č. 32 DEBETNÁ KARTA Karta pre mladých ZÁKLADNÁ PRODUKTOVÁ CHARAKTERISTIKA Debetná karta Visa Inspire Karta pre mla

Poskytnutie informácií klientovi _ako dotknutej osobe_

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

pre firemných klientov OBCHODNÉ PODMIENKY pre poskytovanie platobných služieb

SADZOBNÍK pre Investičné poradenstvo a Cenné papiere vydaný Československou obchodnou bankou, a.s.

Dodatok č. 4 k Produktovým obchodným podmienkam pre depozitné produkty

Dohoda o reštrukturalizácii záväzku č

Balíky služieb k účtom Podmienky bezplatného vedenia 365.bank Účet mesačný poplatok za vedenie balíka služieb je 0,00 Účet a platobná karta zadarmo v

Zmluva o nájme nebytových priestorov č. 3 / 2015 uzavretá podľa ustanovenia 3 a následného zákona č. 116/1990 o nájme a podnájme nebytových priestorov

210

V záhlaví vybrať a vyplniť len relevantnú alternatívu podľa typu klienta, ostatné pred tlačou vymazať

Microsoft Word - ciastka19V.doc

P O D M Í N K Y

zmluva-Datalan1

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE č. 4/2019/OSV uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s 8 ods.

Microsoft Word - OPAT doc

vzn99

V pracovnej zmluve by mali mať všetci zamestnanec zakotvené nasledovné ustanovenie: Ak pri plnení svojich pracovných povinností prídem do styku s osob

VZN 4_2016

Microsoft Word - Zmluva o dielo_amfiteater_Unistav Teplicka_

PRAVIDLÁ O TROVÁCH ROZHODCOVSKÉHO KONANIA STÁLEHO ROZHODCOVSKÉHO SÚDU VICTORIA ARBITER zriadeného pri záujmovom združení právnických osôb Združenie zr

CENĺK ZÁKLADNÍCH SLUŽEB

VZN opatrovateľská služba

Zmluva o dodaní tovaru a poskytovaní služieb členovi združenia uzavretá v zmysle ustanovenia 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník medzi

Microsoft Word - A AM MSWORD

Všeobecné obchodné podmienky

Všeobecné podmienky Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a

Informácie o ING Bank N

Informácie pre klientov, ktoré je banka povinná zverejňovať v prevádzkových priestoroch pobočiek v zmysle Všeobecných obchodný

Zmluva o úvere č. 442_AU_14.pdf

Všeobecné obchodné podmienky k Zmluve o zriadení a vedení účtu v Národnom centrálnom depozitári cenných papierov, a. s. Tieto Všeobecné obchodné podmi

Poverenie na zastupovanie v programe BayProfit a Informácie a súhlas so spracúvaním osobných údajov (ďalej len Poverenie ; Poverenie je platné iba ak

Zmluva o nájme nebytových priestorov č. 2/2012 uzavretá podľa ustanovenia 3 a následného zákona č. 116/1990 o nájme a podnájme nebytových priestorov v

VOP_FOP_RE_SK_01_03_2010.indd

Úplné znenie opatrenia Národnej banky Slovenska č. 5/2014 z 11. marca 2014 o registri bankových úverov a záruk (oznámenie č. 83/2014 Z. z.) v znení op

Zmluva o dielo

"VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY Tatra banky, a. s."

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Sc

SK_OP_ucty_ _MRK.indd

Microsoft Word - Cenník CFH_091201_dual

Kúpna zmluva

Zmluva o poskytovaní audítorských služieb uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov ( ďalej l

Všeobecné podmienky Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a

pln znenie

Uplatňovanie medzinárodných štandardov finančného vykazovania Výkaz o finančnej situácii bilancia prezentuje stav majetku a záväzkov komerčnej b

Prepis:

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

Obsah 03 1. Oblasť pôsobnosti a zmena týchto Všeobecných obchodných podmienok a osobitných podmienok pre jednotlivé obchodné vzťah 03 2. Bankové tajomstvo a bankové informácie 04 3. Zodpovednosť banky; spoluzavinenie klienta 04 4. Započítanie 04 5. Dispozičné oprávnenie po úmrtí klienta 04 6. Rozhodné právo a príslušnosť súdu 05 7. Vedenie účtu 07 8. Storno a opravné zúčtovanie banky 08 9. Inkasný príkaz 08 10. Bankové obchody v cudzích menách a riziká na účtoch vedených v cudzích menách 09 11. Povinnosť súčinnosti klienta 09 12. Úroky, odmeny a výdavky 11 13. Zabezpečenie nárokov banky voči klientovi 11 14. Výpoveď zo strany klienta 11 15. Výpoveď zo strany banky 12 16. Ochrana vkladov (poistenie vkladov) 12 17. Reklamácie a iné podania 12 18. Účinnosť

Všeobecné informácie COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka zahraničnej banky, Bratislava, so sídlom Rajská 15/A, Bratislava, PSČ 811 08, IČO 30 847 737, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, v oddieli: Po, vo vložke číslo: 1121/B, je organizačnou zložkou COMMERZBANK Aktiengesellschaft, so sídlom Kaiserstraße 16, 603 11 Frankfurt nad Mohanom, Spolková republika Nemecko, ktorá je zapísaná v obchodnom registri Obvodného súdu vo Frankfurte nad Mohanom pod číslom HR B 32000. 1. Oblasť pôsobnosti a zmena týchto Všeobecných obchodných podmienok a osobitných podmienok pre jednotlivé obchodné vzťah (1) Oblasť pôsobnosti platia pre akékoľvek obchodné vzťahy medzi klientom a COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka zahraničnej banky, Bratislava (ďalej len banka ). Okrem toho platia pre jednotlivé obchodné vzťahy (napríklad pri obchodovaní s cennými papiermi, pre platobné služby) osobitné podmienky, ktoré obsahujú odlišnosti alebo doplnenia k týmto Všeobecným obchodným podmienkam a ktoré sa uzatvárajú s klientom pri otvorení účtu alebo pri udelení pokynu. Ďalšie obchodné podmienky sú k dispozicii na webovej stránke www.commerzbank.sk (2) Zmeny Banka si vyhradzuje právo Všeobecné obchodné podmienky v primeranom rozsahu doplňovať a meniť, a to najmä z dôvodu zvyšovania kvality poskytovaných služieb, plnení právnymi predpismi stanovenej povinnosti obozretného výkonu činností banky, vývoja a zmien právnych predpisov a vývoja obchodnej politiky banky. Návrh zmien týchto Všeobecných obchodných podmienok a osobitných podmienok sa klientovi oznámi najneskôr dva mesiace pred navrhovaným okamihom ich účinnosti na trvalom nosiči údajov. Ak sa klient v rámci obchodného vzťahu dohodol s bankou na spôsobe elektronickej komunikácie (napr. online banking), môžu byť zmeny navrhované tiež týmto spôsobom, pokiaľ spôsob odovzdania klientovi dovolí, aby si zmeny v čitateľnej forme uložil alebo vytlačil. Platí, že klient návrh zmien prijal, ak klient pred navrhovaným okamihom účinnosti zmeny písomne neodmietne. Na tento dôsledok banka vo svojom návrhu klienta osobitne upozorní. Ak budú klientovi navrhnuté zmeny podmienok (napr. obchodných podmienok pre poskytovanie platobných služieb), môže rámcovú zmluvu o platobných službách, ktorých sa táto zmena týka, pred navrhovaným okamihom účinnosti zmien tiež okamžite a bezplatne vypovedať. Na toto právo výpovede banka vo svojom návrhu klienta osobitne upozorní. 2. Bankové tajomstvo a bankové informácie (1) Bankové tajomstvo Banka je povinná zachovávať bankové tajomstvo podľa platných právnych predpisov (bankové tajomstvo), pokiaľ nebolo zmluvne dohodnuté inak alebo ak povinnosť poskytnutia informácie vyplýva zo zákonných ustanovení. (2) Bankové informácie V rámci plnenia povinností, postupovať pri výkone svojej činnosti obozretne, sa banky a pobočky zahraničných bánk na území Slovenskej republiky môžu vzájomne, podľa podmienok určených zákonom, informovať o porušení zmluvných povinností klientov alebo o porušení ustanovení vyplývajúcich 3

zo všeobecne záväzných právnych predpisov. Banka pristupuje k informáciám o klientoch inej banky alebo pobočky zahraničnej banky tak, ako by išlo o informácie o jej vlastných klientoch, pričom informácie majú charakter bankového tajomstva. 3. Zodpovednosť banky; spoluzavinenie klienta (1) Zásady zodpovednosti Banka zodpovedá pri plnení svojich povinností za každé zavinenie svojich zamestnancov a osôb, ktoré si prizve na plnenie svojich povinností. Ak osobitné podmienky pre jednotlivé obchodné vzťahy alebo ostatné dohody medzi bankou a klientom určujú inak, majú tieto ustanovenia prednosť. Ak klient zavineným konaním (napríklad porušením povinnosti spolupráce uvedenej v článku 11. týchto Všeobecných obchodných podmienok) prispel ku vzniku škody, určuje sa podľa zásad spoluzavinenia, v akom rozsahu škodu znáša banka a v akom klient. (2) Postúpené pokyny Ak bude pokyn klienta čo do svojho obsahu obvyklým spôsobom uskutočnený vo forme, kedy banka poveruje ďalším vybavením tretiu osobu, splní banka pokyn klienta tým, že tento vlastným menom postúpi tretej osobe (postúpený pokyn). To sa týka napríklad úschovy cenných papierov v zahraničí. V týchto prípadoch je zodpovednosť banky obmedzená na starostlivý výber a inštruovanie tretej osoby. (3) Porucha prevádzky Banka nie je zodpovedná za škody vzniknuté v dôsledku vyššej moci, nepokojov, vojnových udalostí a prírodných javov alebo v dôsledku iných, ňou nezavinených udalostí (napríklad štrajk, výluka, dopravná porucha, zásahy vyššej inštancie) v tuzemsku alebo v zahraničí. 4. Započítanie (1) Započítanie bankou Banka je oprávnená použiť finančné prostriedky na účtoch klienta na započítanie svojich pohľadávok voči klientovi, nezávisle na ich právnom dôvode. Banka môže započítať proti pohľadávkam klienta tiež svoje premlčané pohľadávky, svoje dosiaľ nesplatné pohľadávky a pohľadávky znejúce na rôzne meny, aj keď tieto meny nie sú voľne zameniteľné. (2) Započítanie klientom Klient môže započítať voči pohľadávkam banky svoje pohľadávky len za predpokladu, že sú pohľadávky klienta v rovnakej mene nesporné alebo ak boli uznané právoplatným súdnym rozhodnutím. 5. Dispozičné oprávnenie po úmrtí klienta V prípade úmrtia klienta môže banka na účely riešenia otázky dispozičného oprávnenia žiadať doručenie právoplatného rozhodnutia o dedičstve alebo ďalších k tomu nevyhnutých dokladov; cudzojazyčné listiny musia byť po vyžiadaní banky doručené v slovenskom preklade s úradným osvedčením. 6. Rozhodné právo a príslušnosť súdu (1) Platnosť slovenského práva Obchodné vzťahy medzi bankou a klientom sa spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky, ak nie je s klientom dohodnuté inak. Cudzojazyčný preklad týchto Všeobecných obchodných podmienok slúži len pre potreby klienta. Text týchto Všeobecných obchodných podmienok v slovenskom jazyku je vo všetkých ohľadoch právne záväzný. V prípade 4

akýchkoľvek rozporov medzi slovenským a cudzojazyčným textom, jeho štruktúrou, významom alebo výkladom, je rozhodujúci slovenský text, štruktúra, význam alebo výklad. (2) Príslušnosť súdu Ak nie je medzi bankou a klientom dohodnuté inak, pre riešenie prípadných vzájomných sporov z bankových obchodov je príslušný všeobecný súd Slovenskej republiky podľa všeobecných zákonných ustanovení o miestnej a vecnej príslušnosti. (3) Riešenie sporov v rozhodcovskom konaní, mediáciou a prostredníctvom subjektu alternatívneho riešenia sporov Klient je oprávnený, v prípade uzatvorenia rozhodcovskej zmluvy s bankou, uplatniť svoje práva z určeného obchodného vzťahu a súvisiacich bankových obchodov, ako aj z používania platobných služieb, okrem tých, pri ktorých to zákon vylučuje, na rozhodcovskom súde určenom podľa dohody banky a klienta v súlade so zákonom č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní v znení neskorších zmien (ďalej len ZRK ). Banka na žiadosť klienta predloží klientovi návrh rozhodcovskej zmluvy, ktorou sa banka a klient zaviažu predložiť akékoľvek vzájomné spory okrem tých, pri ktorých to zákon výslovne vylučuje, na rozhodnutie stálemu rozhodcovskému súdu zriadenému v Slovenskej republike v zmysle ZRK. Banka nie je povinná prijať návrh klienta na určenie konkrétneho rozhodcovského súdu. V prípade sporu medzi klientom a bankou, ktorý bude vyplývať alebo súvisieť s uzatvorenou zmluvou, so súvisiacimi bankovými obchodmi a/alebo s plnením povinností banky alebo klienta v nich obsiahnutých, prípadne s používaním platobných služieb, bude o tomto spore v prípade uzatvorenia rozhodcovskej zmluvy s konečnou platnosťou rozhodovať určený rozhodcovský súd. V prípade, že vznikne spor medzi klientom a bankou týkajúci sa uzatvorenej zmluvy, platobných služieb a/alebo bankového obchodu, banka a klient môžu uzatvoriť dohodu o riešení sporu mediáciou podľa zákona č. 420/2004 Z.z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších zmien, o tom, že všetky alebo niektoré spory, ktoré medzi nimi vznikli sa pokúsia vyriešiť mediáciou za účasti kvalifikovaného mediátora. Banka nie je povinná prijať návrh klienta na uzatvorenie dohody o mediácii alebo na určenie konkrétneho mediátora. V prípade, že vznikne spor medzi klientom a bankou týkajúci sa presunu platobného účtu podľa 44d zákona č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ak klient zároveň: v čase uzatvorenia rámcovej zmluvy o poskytovaní platobných služieb zamestnával menej ako desať osôb a ročný obrat alebo celková ročná bilančná hodnota klienta nepresahuje 2 000 000 eur, môže sa klient obrátiť prostredníctvom návrhu na niektorý zo subjektov alternatívneho riešenia sporov podľa výberu klienta, podľa zákona č. 391/2015 Z.z., najmä na Inštitút alternatívneho riešenia sporov Slovenskej bankovej asociácie, BLUMENTAL OFFICE I., Mýtna 48, 811 07 Bratislava - Staré mesto (www.institutars.sk). Konanie pred subjektom alternatívneho riešenia sporov je v takomto prípade bezplatné. 7. Vedenie účtu (1) Otvorenie účtu / Plnomocenstvo Na účel zriadenia bežného účtu uzatvárajú banka a klient zmluvu o účtoch, ktorá je rámcovou zmluvou o platobných službách v zmysle zákona o platobných službách a ktorá 5

obsahuje, okrem iného, tiež menu bežného účtu a kmeňové číslo klienta. Banka na bežný účet prijíma finančné prostriedky, vypláca ich z tohto účtu alebo z neho alebo na tento účet vykonáva iné platobné operácie. Klient alebo ním splnomocnený zástupca, je v obchodnom vzťahu oprávnený používať účty zriadené v banke, a najmä disponovať so zostatkami až po tom, ak voči banke dostatočne preukáže svoju totožnosť a zástupca okrem toho doručí zodpovedajúce udelenie plnomocenstva. Na účel realizácie zmlúv o osobitných obchodoch (napr. vklady, zmluvy o úveroch), uzatvorených medzi klientom (majiteľom účtu) a bankou, banka pre klienta zriadi a vedie podľa ustanovení príslušného zmluvného dohovoru podúčty k bežnému účtu. Podmienky zmluvy o účtoch platia pre akékoľvek účty ařpodúčty vedené pod číslom dohodnutým v zmluve o účtoch, avšak len vtedy, ak sa klient (majiteľ účtu) a banka nedohodli (pri jednotlivom obchodnom vzťahu) inak. Klient udeľuje plnomocenstvo k otvoreným účtom na k tomu určenom formulári banky. Kladné zostatky na bežných účtoch klienta sa úročia v prípade, že sa banka a klient o tom dohodli. (2) Disponovanie s účtom, pripisovanie na účet, výber finančných prostriedkov, vyrovnanie debetných zostatkov Klient môže disponovať s kladným zostatkom na svojom účte alebo s poskytnutým úverom prostredníctvom platobných príkazov udelených v listinnej podobe na formulári k tomu určenom alebo cez online banking. Banka vykoná platobnú operáciu aj na základe inkasného príkazu, ak jej na vykonanie inkasného príkazu klient udelil príslušné plnomocenstvo. Banka je oprávnená odmietnuť vykonanie pokynu klienta, pokiaľ na jeho vykonanie nie je k dispozícii na príslušnom účte zodpovedajúci kladný zostatok alebo tzv. úverový rámec. Banka pripíše sumu došlú v prospech účtu klienta a vykoná pokyn klienta v rámci uzavretej zmluvy o účtoch a v lehote v súlade s príslušnými obchodnými podmienkami pre poskytovanie platobných služieb banky. Prečerpanie použiteľného finančného limitu účtu alebo poskytnutého úverového rámca je klient povinný bez zbytočného odkladu vyrovnať uhradením dlžnej sumy na účet, ak sa v tejto veci banka a klient nedohodli inak. Túto povinnosť má klient aj vtedy, ak k prečerpaniu došlo uplatnením nároku banky zo zmluvy o účtoch alebo z iných zmlúv obsahujúcich splnomocnenie banky na zaťaženie účtu klienta. (3) Terminované vklady V rámci zmluvy o účtoch môže klient udeliť banke pokyn na uloženie určitej finančnej sumy ako terminovaného vkladu. Klient môže dať pokyn k terminovanému vkladu aj ústne alebo telefonicky. Banka zaťaží bežný účet sumou uvedenou klientom a túto zaúčtuje pod referenčným číslom ako terminovaný vklad. Banka o tom vydá klientovi konfirmáciu, z ktorej je zrejmá výška sumy, úroková sadzba a doba splatnosti vkladu. Klient môže finančnými prostriedkami terminovaného vkladu disponovať až dňom splatnosti. Suma terminovaného vkladu a úroky sa pripisujú na bežný účet v okamihu splatnosti terminovaného vkladu. Ak bol terminovaný vklad dohodnutý na dobu dlhšiu ako jeden rok, pripisuje sa alikvótna časť úroku priebežne po uplynutí každého kalendárneho roku. Ak nebude najneskôr dva dni pred splatnosťou daný banke iný pokyn, je banka oprávnená, nie však povinná, predĺžiť terminovaný vklad na rovnakú dobu s úrokom platným na trhu k tomuto okamihu. Viazanosť terminovaného vkladu môže klient vypovedať len zo 6

závažného dôvodu. V takomto prípade vyplatí banka terminovaný vklad predčasne, je však oprávnená znížiť úroky za celú uplynulú dobu viazanosti vkladu až na nulu. (4) Vklady Call Money V rámci zmluvy o účtoch si klient s bankou môže dohodnúť uloženie určitej peňažnej sumy na dobu neurčitú so zvýhodnenou úrokovou sadzbou ( Call Money ). Klient môže dohodnúť vklad Call Money ústne aj telefonicky. Banka zaťaží bežný účet sumou, ktorú klient určí a zaúčtuje ju pod referenčným číslom ako vklad Call Money. Banka o tom vydá klientovi konfirmáciu, z ktorej je zrejmá výška sumy a úroková sadzba. Klient môže dať pokyn na zmenu výšky uložených prostriedkov Call Money jedenkrát v priebehu pracovného dňa. O zmene sumy banka vydá klientovi konfirmáciu. V prípade zvýšenia vkladu banka zaťaží bežný účet sumou uvedenou klientom a zaúčtuje sumu zvýšenia pod rovnakým referenčným číslom ako bol zaúčtovaný pôvodný vklad Call Money. Ani v prípade zníženia vkladu sa referenčné číslo pôvodného vkladu Call Money nemení. Úrok dohodnutý s klientom pre Call Money sa môže v priebehu doby vkladu Call Money meniť, o čom banka bude klienta informovať najneskôr v deň zmeny výšky úrokovej sadzby. Suma vkladu (alebo časť vkladu po oznámení zníženia vkladu) Call Money sa pripisuje na bežný účet klienta v pracovný deň, v ktorom klient oznámi, že končí (alebo znižuje) vklad Call Money. Úroky z Call Money sa pripisujú na bežný účet ku koncu kalendárneho mesiaca alebo dňom ukončenia vkladu Call Money. (5) Uzávierka účtu Banka z bežného účtu, pokiaľ nie je dohodnuté inak, vyhotoví vždy ku koncu kalendárneho štvrťroka uzávierku účtu, v ktorej budú zúčtované obojstranné nároky (vrátane úrokov a odmien banky) vzniknuté v tomto období. Banka môže z debetného zostatku, ktorý z tohto zúčtovania vyplynie, účtovať úroky, a to buď podľa článku 12. týchto Všeobecných obchodných podmienok alebo na základe dohody s klientom. (6) Lehota na námietky; súhlas klienta Námietky z dôvodu nesprávnosti alebo neúplnosti uzávierky účtu musí klient podať najneskôr pred uplynutím šiestich týždňov po jej prevzatí; ak uplatňuje svoje námietky v listinnej podobe, stačí, že ich v šesťtýždňovej lehote odošle. Ak nebudú námietky uplatnené včas, platí, že klient s uzávierkou účtu súhlasí. Na tento dôsledok banka klienta pri vydaní uzávierky účtu osobitne upozorní. Klient môže banku o opravu uzávierky účtu požiadať aj po uplynutí lehoty, musí však preukázať, že z jeho účtu bola neoprávnene odpísaná suma (jeho účet bol neoprávnene zaťažený) alebo že mu na účet nebola pripísaná suma, ktorá mu patrí. 8. Storno a opravné zúčtovanie banky (1) Opravné zúčtovanie Chybné pripísanie na účet a chybné zaťaženie bežného účtu, ako aj chyby v prevodoch, banka opraví spôsobom a v lehotách stanovených zákonom o platobných službách, pokiaľ tam, kde to tento zákon pripúšťa, nie je s klientom dohodnuté inak. (2) Opravné zúčtovanie na území Slovenskej republiky Ak bola chyba v zúčtovaní spôsobená inou bankou alebo pobočkou zahraničnej banky na území Slovenskej republiky, v dôsledku ktorej došlo k nesprávnemu vykonaniu platobnej operácie, je banka oprávnená odpísať nesprávne zúčtovanú sumu z účtu klienta na základe podnetu tejto banky alebo pobočky zahraničnej banky a vydať ju tejto banke alebo pobočke zahraničnej banky. 7

9. Inkasný príkaz (1) Pripísanie na účet s výhradou Ak banka pripíše protihodnotu šeku alebo inkasného príkazu na účet klienta ešte pred jej inkasom, robí tak s výhradou, že zodpovedajúca suma bude skutočne inkasovaná. To platí aj vtedy, ak je jeho splatnosť v tej istej banke. Ak klient doručí banke iné dokumenty (napr. obchodné dokumenty) s požiadavkou na inkaso dlžnej sumy od povinného a banka predmetnú sumu pripíše na účet klienta po doručení dokumentov, robí tak s výhradou, že zodpovedajúcu sumu od povinného skutočne dostane. Táto výhrada banky platí aj v prípade, že miestom splatnosti predmetných dokumentov je banka. Ak šek alebo inkasný príkaz nebude preplatené alebo banka sumu z inkasného príkazu nedostane, vykoná banka v takomto prípade storno dobropisu. Takto banka postupuje aj vtedy, ak bola v medziobdobí vykonaná uzávierka účtu. 10. Bankové obchody v cudzích menách a riziká na účtoch vedených v cudzích menách (1) Vykonávanie platobných služieb na účtoch vedených v cudzích menách Účty klienta vedené v cudzích menách sú určené na vykonávanie bezhotovostných platobných služieb a vykonávanie ostatných dispozícií klienta v cudzích menách. Platobné operácie so zostatkami na cudzomenových účtoch (napr. platobnými príkazmi na ťarchu cudzomenových zostatkov na účtoch) sa vykonávajú v spolupráci s bankami krajiny príslušnej meny, ak nie je možné tieto platobné operácie úplne vykonať v rámci banky. (2) Pripísanie na účet pri bankovom obchode v cudzej mene Ak uzavrie banka s klientom bankový obchod (napr. devízový termínovaný obchod), na základe ktorého dlhuje klientovi určitú sumu v cudzej mene, banka splní svoj záväzok v danej mene pripísaním sumy v tejto mene na účet klienta, pokiaľ medzi nimi nie je dohodnuté inak. (3) Prechodné obmedzenie povinnosti plnenia banky Banka nie je povinná vykonať dispozície na ťarchu zostatku na účte vedenom v cudzej mene pozri ods. (1) alebo uhradiť záväzok v cudzej mene pozri ods. (2) po dobu a v rozsahu, v akom banka úplne alebo čiastočne nemôže disponovať menou, na ktorú znie záväzok alebo zostatok účtu v cudzej mene v dôsledku politicky podmienených opatrení alebo udalostí v krajine predmetnej meny. Po dobu trvania uvedených opatrení a udalostí nie je banka v danom rozsahu povinná plniť na inom mieste než v krajine predmetnej meny a ani v inej mene, a to ani formou plnenia v hotovosti. Povinnosť banky na vykonanie dispozície na ťarchu zostatku na účte vedenom v cudzej mene oproti tomu nie je dotknutá v prípade, že danú dispozíciu môže banka vykonať v plnom rozsahu sama. Právo klienta a banky započítať splatné vzájomné pohľadávky v rovnakej mene zostáva vyššie uvedenými ustanoveniami nedotknuté. (4) Výmenný kurz Určenie výmenného kurzu pri platobných službách v cudzej mene vyplýva z príslušných obchodných podmienok pre poskytovanie platobných služieb. 8

11. Povinnosť súčinnosti klienta (1) Oznamovanie zmien Pre riadne vykonanie bankového obchodu je nevyhnutné, aby klient banke bez zbytočného odkladu oznámil zmeny svojho mena, priezviska, obchodného mena, svojej adresy, sídla, a takisto aj zánik alebo zmenu oprávnenia na zastupovanie udeleného vo vzťahu k banke (najmä plnomocenstva) vrátane zmien identifikačných údajov zastupujúcich osôb. Táto oznamovacia povinnosť existuje tiež vtedy, ak je oprávnenie na zastupovanie zapísané vo verejnom registri (napríklad v obchodnom registri) a bude do tohto registra zapísaný zánik alebo zmena oprávnenia. Okrem toho môže všeobecne záväzný právny predpis (najmä zákon o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu) určiť ďalšie oznamovacie povinnosti. (2) Zrozumiteľnosť pokynov Obsah pokynov musí byť úplne nespochybniteľný. Nejednoznačne formulované pokyny môžu mať za následok spätné dožiadania, ktoré môžu spôsobiť zdržanie. Klient musí pri pokynoch dbať na správnosť a úplnosť ním zadávaných údajov, najmä čísla účtov a smerového kódu banky alebo IBAN a BIC, ako aj meny. Zmena, potvrdenie alebo opakovanie pokynu musia byť osobitne vyznačené. (3) Osobitný pokyn pre zrýchlené vykonanie platobnej služby Ak klient považuje za nutné, aby jeho pokyn bol vykonaný obzvlášť rýchlo, musí to banke osobitne oznámiť. V prípade pokynov udeľovaných na formulári musí byť toto oznámenie urobené osobitne, mimo formulára. (4) Kontrola a námietky voči oznámeniu banky Klient si musí výpisy z účtu, výpisy z účtu majiteľa cenných papierov, informácie o stavoch účtov cenných papierov, prehľad výšky výnosov z cenných papierov, ostatné vyúčtovania, oznámenia o vykonaní pokynov a oznámenia o očakávaných platbách (avíza) bez zbytočného odkladu skontrolovať z hľadiska ich správnosti a úplnosti a bez zbytočného odkladu uplatniť prípadné námietky. (5) Vyrozumenie banky v prípade nedoručenia dokladov a oznámení Ak klient nedostane uzávierku účtu a prehľad o stave účtu cenných papierov, musí o tom banku bez zbytočného odkladu informovať. Klient je povinný tak urobiť aj v tom prípade, ak nedostal ani iné oznámenie, doručenie ktorého očakáva (napr. vyúčtovanie cenných papierov, výpis z účtu po vykonaní pokynov klienta alebo oznámenie /avízo/ o očakávaných platbách). 12. Úroky, odmeny a výdavky (1) Úroky a odmeny za služby pre fyzické osoby Výška úrokov a odmien za úvery a služby bežné v bankových obchodoch s fyzickými osobami vyplýva z cenníka označeného ako Sadzobník poplatkov. Ak klient žiada od banky úver alebo službu, ktorá je v ňom uvedená, a nie je dohodnuté inak, platia úroky a poplatky uvedené v danom okamihu v Sadzobníku poplatkov s prihliadnutím na článok 12.8. V prípade odmeny za služby, ktoré v nich nie sú uvedené a ktoré sú poskytované na základe pokynu klienta alebo v jeho pravdepodobnom záujme a u ktorých možno pri posúdení okolností očakávať, že budú poskytnuté len odplatne, postupuje banka, pokiaľ nebude dohodnuté inak, v súlade s platnými právnymi predpismi. (2) Úroky a odmeny mimo sféry služieb pre fyzické osoby Mimo sféru služieb pre fyzické osoby stanovuje banka, pokiaľ nebolo medzi bankou a klientom dohodnuté inak, a pokiaľ to neodporuje 9

zákonným ustanoveniam, výšku úrokov a poplatkov podľa svojho uváženia. Štandardný sadzobník poplatkov- Corporate Banking je k dispozicii na webových stránkach www.commerzbank.sk (3) Bezplatné služby Za službu, na poskytnutie ktorej je banka povinná zo zákona alebo ju využíva vo vlastnom záujme, neúčtuje banka nijaký poplatok, len ak to zákon pripúšťa a ak sa poplatok vyberá v súlade so zákonnou úpravou. (4) Zmena úrokov; právo klienta na výpoveď pri zvýšení úrokov Zmena úrokov pri úvere s premenlivou úrokovou sadzbou sa uskutočňuje v súlade s príslušným úverovým obchodom s klientom. Banka klientovi oznámi zmenu úrokov. Pri zvýšení môže klient, pokiaľ nie je v príslušnom úverovom obchode dohodnuté inak, predmetný úverový obchod do šiestich týždňov po oznámení zmeny vypovedať s okamžitou účinnosťou. V prípade, že takýto úverový obchod vypovie klient, potom nebudú na vypovedaný úverový obchod aplikované zvýšené úroky. (5) Zmena poplatkov za obvyklé trvalo využívané služby Zmena poplatkov za takéto služby, ktoré klient v rámci bankových obchodov obvykle trvalo využíva (napríklad vedenie účtu), bude klientovi navrhnutá najneskôr dva mesiace pred navrhovaným okamihom účinnosti zmeny, a to v textovej forme. Ak sa klient s bankou v rámci obchodného vzťahu dohodol na spôsobe elektronickej komunikácie (napr. online banking), môže byť zmena navrhovaná tiež týmto spôsobom. Platí, že klient so zmenou súhlasí, ak klient pred navrhnutým okamihom účinnosti zmeny neoznámi, že zmenu odmieta. Na tento účinok banka klienta vo svojom návrhu osobitne upozorní. Ak bude klientovi navrhnutá zmena, môže zmluvu, ktorej sa zmena týka, tiež okamžite a bezplatne pred navrhovaným okamihom účinnosti zmeny vypovedať. Na toto právo výpovede klienta banka vo svojom návrhu osobitne upozorní. Ak klient využije svoje právo výpovede, potom nebudú na vypovedaný obchodný vzťah aplikované zmenené poplatky. (6) Výdavky Banka je oprávnená vyúčtovať klientovi výdavky, ktoré vzniknú v prípade, že banka koná na jeho pokyn alebo v jeho pravdepodobnom záujme (najmä za medzimestské diaľkové hovory, poštovné) alebo ak sú zriaďované, spravované, uvoľňované alebo speňažované zabezpečenia (najmä notárske a správne poplatky, náklady za skladné alebo za stráženie majetku slúžiaceho ako zabezpečenie). (7) Osobitosti v zmluvách o spotrebiteľských úveroch a zmluvách o platobných službách so spotrebiteľmi pre platby v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) v mene EHP Pri zmluvách o spotrebiteľských úveroch a zmluvách o platobných službách so spotrebiteľmi pre platobné operácie v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru*) (EHP) v mene EHP**) sa úroky a náklady (poplatky a výdavky) spravujú príslušnými zmluvnými ustanoveniami a Osobitnými podmienkami pre poskytovanie platobných služieb pre spotrebiteľa, ako aj všeobecne záväznými právnymi predpismi. (8) Zmeny Sadzobníka a poplatkov Pravidlá uvedené vo vyššie uvedenom článku 1.2. pre zmeny VOP sa podobne uplatnia aj pre zmeny Sadzobníka poplatkov podľa článku 12.1 a zmeny poplatkov podľa článku 12 * Do Európskeho hospodárskeho priestoru v súčasnosti patria: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Chorvátsko, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Írsko, Island, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Taliansko, Španielsko, Švédsko **) K menám EHP v súčasnosti patria: euro, bulharská leva, dánska koruna, estónska koruna, britská libra, islandská koruna, lotyšský lat, švajčiarsky frank, litovské litas, nórska koruna, poľský zlotý, rumunský lei, švédska koruna, česká koruna, maďarský forint, chorvátska kuna. 10

13. Zabezpečenie nárokov banky voči klientovi (1) Nárok banky na poskytnutie zabezpečenia zo strany klienta Banka je oprávnená žiadať od klienta poskytnutie alebo zvýšenie pre ňu prijateľného a dostatočného zabezpečenia svojich pohľadávok z bankových obchodov s klientom. To platí aj v prípade, že predmetné pohľadávky sú podmienené (napr. pohľadávky pri uplatnení ručenia/bankovej záruky prevzatej za klienta). (2) Zmeny rizika Ak banka spočiatku neuplatnila pri vzniku pohľadávok voči klientovi úplne alebo čiastočne požiadavku na poskytnutie alebo zvýšenie zabezpečenia, môže toto zabezpečenie žiadať aj neskôr. Banka je však oprávnená uplatniť túto požiadavku len vtedy, ak nastanú okolnosti alebo sa banke stanú okolnosti známe, ktoré podľa hodnotenia banky zvyšujú riziko pohľadávok banky voči klientovi. Toto je relevantné najmä v týchto prípadoch: zhoršili sa hospodárske pomery klienta alebo táto skutočnosť hrozí, zhoršila sa kvalita poskytnutého zabezpečenia alebo táto skutočnosť hrozí. (3) Určenie lehoty na zriadenie alebo zvýšenie zabezpečenia Banka určí na zriadenie alebo zvýšenie zabezpečenia primeranú lehotu. Ak má banka v úmysle využiť svoje právo na okamžitú výpoveď podľa článku 15. ods. (3) týchto Všeobecných obchodných podmienok v prípade, že klient v určenej lehote nesplní svoju povinnosť zriadiť alebo zvýšiť zabezpečenie, banka klienta na túto možnosť vopred upozorní. 14. Výpoveď zo strany klienta (1) Právo klienta zmluvný vzťah kedykoľvek vypovedať Klient môže celý obchodný vzťah alebo jednotlivé obchodné vzťahy, pre ktoré nie je dohodnutá doba trvania ani odlišná úprava výpovede, kedykoľvek vypovedať s okamžitou účinnosťou. (2) Výpoveď zo závažného dôvodu Pokiaľ pre určitý obchodný vzťah bola dohodnutá určitá doba platnosti alebo odlišný spôsob výpovede, je možné podať okamžitú výpoveď (t.j. bez akejkoľvek výpovednej lehoty) len v tom prípade, že na to existuje závažný dôvod, z ktorého pre klienta aj k prihliadnutiu oprávnených záujmov banky vyplýva, že od neho nemožno odôvodnene žiadať, aby zotrval v danom obchodnom vzťahu. (3) Zákonné práva na výpoveď Práva vypovedať obchodné vzťahy, ktoré vyplývajú zo zákona, zostávajú nedotknuté. 15. Výpoveď zo strany banky (1) Výpoveď pri dodržaní výpovednej lehoty Banka môže celý obchodný vzťah alebo jednotlivé obchodné vzťahy, pre ktoré nie je dohodnutá doba trvania, ani odlišná úprava týkajúca sa výpovede, kedykoľvek vypovedať, a to pri dodržaní primeranej výpovednej lehoty. Pri stanovení výpovednej lehoty bude banka brať ohľad na oprávnené záujmy klienta. Pre výpoveď rámcovej zmluvy o platobných službách (napr. bežný účet alebo zmluva o vydaní a používaní platobnej karty) je výpovedná lehota minimálne dvojmesačná. (2) Výpoveď úverov na dobu neurčitú Úvery a úverové prísľuby, pre ktoré nie je dohodnutá určitá doba trvania, ani odlišná úprava týkajúca sa výpovede, môže 11

banka kedykoľvek s okamžitou účinnosťou vypovedať. Ak zákon stanovuje pre výpoveď zmluvy o spotrebiteľskom úvere osobitnú úpravu, potom môže banka obchodný vzťah vypovedať len v súlade so zákonnou úpravou. (3) Výpoveď zo závažného dôvodu bez dodržania výpovednej lehoty Okamžitá výpoveď celého obchodného vzťahu alebo jednotlivých obchodných vzťahov je prípustná, ak existuje závažný dôvod, ktorý banke nedovoľuje pokračovať v tomto vzťahu ani s prihliadnutím na oprávnené záujmy klienta. Závažný dôvod existuje predovšetkým vtedy, ak klient uviedol nesprávne údaje o svojich majetkových pomeroch, ktoré mali značný význam pre rozhodnutie banky o poskytnutí úveru alebo o iných okolnostiach, ktoré boli pre banku spojené s rizikami (napr. vydanie platobnej karty), alebo dôjde alebo hrozí nebezpečie, že dôjde k podstatnému zhoršeniu majetkových pomerov klienta alebo znehodnoteniu zabezpečenia a na základe toho je ohrozené splácanie úveru alebo splnenie záväzkov voči banke aj pri speňažovaní zabezpečenia, ktoré na tento účel existuje, alebo klient nesplní v primeranej lehote stanovenej bankou svoj záväzok na zriadenie alebo zvýšenie zabezpečenia podľa článku 13. ods. (2) týchto Všeobecných obchodných podmienok alebo na základe inej dohody. Ak závažný dôvod spočíva v porušení zmluvnej povinnosti, je výpoveď prípustná až po márnom uplynutí primeranej lehoty na nápravu alebo po márnej výzve, iba ak by toto bolo s ohľadom na osobitosti daného prípadu zbytočné. (4) Výpoveď zmlúv o spotrebiteľskom úvere pri omeškaní Ak zákon stanovuje osobitnú úpravu pre výpoveď z dôvodu omeškania pri splatení úverov podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere, môže banka vypovedať zmluvu len podľa tejto osobitnej právnej úpravy. (5) Vysporiadanie po výpovedi Ak nebude nevyhnutné okamžité vysporiadanie (napríklad v prípade výpovede šekovej zmluvy vrátenie šekových tlačív), poskytne banka klientovi v prípade výpovede bez výpovednej lehoty primeranú lehotu na vysporiadanie. 16. Ochrana vkladov (poistenie vkladov) Informácie týkajúce sa ochrany vkladov sú k dispozícií v obchodných priestoroch banky a na internetovej adrese www.commerzbank.sk 17. Reklamácie a iné podania Správnosť a kvalitu služieb klient môže uplatniť v banke reklamáciou podľa reklamačného poriadku, ktorý je prístupný v obchodných miestach banky a na internetovej stránke www.commerzbank.sk. Klient má možnosť predložiť podanie do Národnej banky Slovenska ako orgánu dohľadu pre poskytovanie platobných služieb. 18. Účinnosť Tieto sú účinné od 1. januára 2019 a menia sa nimi účinné od 13. januára 2018. 12

Vaša pobočka Commerzbank: Commerzbank Aktiengesellschaft pobočka zahraničnej banky, Bratislava Rajská 15/A 811 08 Bratislava Telefón: +421 257 103 111 Fax: +421 257 103 116 www.commerzbank.sk