Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Podobné dokumenty
Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Microsoft Word - N3135sk_ doc

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

pt14-p_SK NAVODcz.indd

SK_IEM_IA.pdf

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

MPO-01A

TEN-A-CMS-YAZ SK

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

UZN-A-OVL-RCW SK

Prevodník USB/20mA

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Microsoft Word - N4617sk_020307_GGA.doc

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

_manual_sk

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

untitled

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO

%Z%

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc

Datenblatt BV 300

76101_HHK_05_Kap2_SK

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

HU A01

PS3010HB

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

PL_FMS5713_004_

Data sheet

E kompaktný ohrievač vody CEX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprchovacie kút umývadlo Technické zmeny, zmeny v p

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

MC-60_SK.p65

NU_ _001_

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

SMARTHER SMART TERMOSTAT SO ZABUDOVANÝM WI-FI HOME Home Milan Partly cloudy Living room 65% MANUAL MODE 21 TODAY 16:30 4 hourse 12 minutes remaining S

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Návod na obsluhu AX-7020

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Resolution

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 025/1/144/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

D01_01_001_E-Type04

Si Touch User Manual

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

MOPM -prednáška 9.

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

Презентация PowerPoint

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík

Údajový list Pohony pre proporcionálnu reguláciu & trojbodové riadenie AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AM

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Microsoft Word - GI30.doc

2

Profil spoločnosti

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

MERANIE U a I.doc

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Rotax EVO pokyny na prestavbu

untitled

untitled

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

KATALÓG PRODUKTOV

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Prepis:

3 368 POLYGYR Regulátor teploty na komfortnú reguláciu v systémoch vykurovania, chladenia a klimatizácie Úplne autonómny nespojitý elektronický regulátor teploty s P alebo PI činnosťou. V závislosti od typu je prevádzkové napätie 230 V 24 V. Dva vstupy pre snímače teploty LG Ni 1000 Ω. Binárny vstup na prepnutie leto / zima alebo deň / noc. Jeden 3- polohový alebo dva 2- polohové výstupy s priamym alebo inverzným pôsobením. Možnosť zadávania a zmeny všetkých údajov tlačidlami na regulátore, bez prídavných pomocných prostriedkov ("tools"). Použitie Aplikačné funkcie Hlavnou aplikačnou oblasťou regulátora teploty sú komfortné vetracie a klimatizačné zariadenia. Možnosť montáže v rozvádzači alebo skrinke ARG62.101 na steny a v priestoroch zariadení. Regulátor Autonómny regulátor s jedným 3- polohovým alebo dvomi 2- polohovými (/) výstupmi s nezávislým nastavením pre vykurovanie a/alebo chladenie. V 3- polohovom režime ma regulátor PI- správanie a 2- polohovom režime štandardnú reléovú charakteristiku. Pomocný regulátor Analógový vstup B2 pre niektorú z nasledujúcich funkcií: obmedzenie hraničnej teploty pri PI- regulácii diaľkové zadávanie žiadanej hodnoty regulácia rozdielu teplôt riadenie žiadanej hodnoty Binárny vstup D1 pre niektorú z nasledujúcich funkcií: prepnutie žiadanej hodnoty deň / noc prepnutie prevádzky leto /zima Prehľad typov Vstupy Výstupy Typ Napätie analógový binárny 3-polohový 2-polohový 2 1 1 2 RWC32 230 V 2 1 1 2 RWC82 24 Ochranný kryt na zabudovanie regulátora RWC32 alebo RWC82 pre montáž na stenu ARG62.101 Siemens Building Technologies CM2N3368B / 08.1999 Landis & Staefa Division 1/8

Kombinácia prístrojov Na regulátory teploty RWC32, RWC82 možno pripojiť nasledujúce prístroje firmy Landis & Staefa. Prístroje Č. katalógového listu Snímač teploty so senzorom LG Ni 1000 Ω 17..až 19.. Diaľkový vysielač žiadanej hodnoty typ FZA21.11 (0...1000 Ω) 19.. Pohony vzduchových klapiek s 3- polohovým vstupom 46.. Pohony ventilov s 3- polohovým vstupom 45.. Iné kombinácie s cudzími prístrojmi sú možné za predpokladu, že tieto súhlasia so špecifikáciami vstupov a výstupov regulátorov POLYGYR RWC32 a RWC82. Funkcie Typ regulátora Základné funkcie Prístroje RWC32, RWC82 sú regulátory teploty a realizujú základné a niektoré pomocné funkcie regulátora. Spôsob činnosti sa definuje zadaním údajov na konfigurovanie a parametrizáciu prostredníctvom klávesnice. Regulátory RWC32, RWC82 sa používajú ako 3- polohové alebo ako 2- stupňové 2- polohové regulátory ( / ). Regulátory RWC32, RWC82 možno naprogramovať nasledovne: 3-polohový regulátor: / vykurovanie alebo chladenie 2-polohový regulátor: a vykurovanie alebo chladenie na každom stupni 3-polohový regulátor: vykurovanie alebo chladenie ON XDZ OFF Q w 2-polohový regulátor: 2 stupne vykurovania alebo 2 stupne chladenia alebo 1 stupeň vykurovania a 1 stupeň chladenia 3368D02 Legenda w = žiadaná hodnota Q = záťaž = binárny výstup 1 = binárny výstup 2 XDZ = pásmo necitlivosti SD1 = hysterézia spínania 1 Žiadaná hodnota Žiadaná hodnotu teploty pre vykurovanie ktorú treba nastaviť je priradená sekvencii vykurovania a nachádza sa v strede hysterézie spínania. Žiadaná hodnota teploty pre chladenie je o nastavenie pásma necitlivosti XDZ väčšia ako žiadaná hodnota teploty pre vykurovanie. Nastavenie XDZ musí byť minimálne o 0,5 C väčšia ako hysterézia spínania. Pásmo bez dodávky energie Pásmo necitlivosti medzi vykurovaním a chladením sa určuje nastavením hodnoty XDZ. CM2N3368B / 08.1999 Siemens Building Technologies 2/8 Landis & Staefa Division

Analógový vstup B1 Analógový vstup B2 Binárny vstup D1 Binárne výstupy Q Analógový vstup B1 sa používa výlučne pre základný snímač teploty (Ni 1000 Ω). Analógový vstup B2 sa používa buď pre pomocný snímač teploty (Ni 1000 Ω) alebo pre diaľkový vysielač žiadanej hodnoty. Binárny vstup D1 sa používa na výber zdroja žiadanej hodnoty alebo druhu režimu prevádzky. Prepína sa prostredníctvom bezpotenciálového kontaktu medz D1 a GND. Každý výstup Q (, ) možno konfigurovať pre vykurovanie alebo chladenie. Príklad Vetracie zariadenie s reguláciou teploty B1 = miestnosti = vykurovanie, inverzné pôsobenie = chladenie, priame pôsobenie 3368S01 B1 Temp. Pomocné funkcie Z nasledujúcich pomocných funkcií možno konfigurovať vždy iba jednu: obmedzenie hraničnej teploty pri PI- regulácii diaľkové zadávanie žiadanej hodnoty regulácie rozdielu teplôt riadenie žiadanej hodnoty Naviac možno zvoliť jednu z nasledujúcich funkcií: prevádzka deň / noc prevádzka leto / zima Obmedzenie pri PI- regulácii Funkcia obmedzenia pri PI- regulácii umožňuje obmedzenie maximálnej alebo minimálnej hodnoty teploty vstupného vzduchu (B2). Pri prekročení max. alebo poklese pod min. hraničnú hodnotu funkcia obmedzenia prekrýva funkciu regulátora, aby sa tak dosiahlo dodržanie žiadanej hodnoty obmedzenia. D1 B2 B1 3368S04 Diaľková žiadaná hodnota Funkciu zdroja žiadanej hodnoty preberá diaľkový vysielač žiadanej hodnoty ( FZA21.11 alebo QAA25), pripojený na B2 a vhodne konfigurovaný. K dispozícii sú dva rozsahy: 0... 50 O C 0...100 C D1 B2 B1 3368S05 Siemens Building Technologies CM2N3368B / 08.1999 Landis & Staefa Division 3/8

Teplotný rozdiel Regulátor vytvára rozdiel hodnôt teplôt, nameraných snímačmi B1 a B2. Ak je tento rozdiel väčší ako nastavená žiadaná hodnota rozdielu, potom regulátor generuje na výstupoch alebo príslušný výstupný signál. B2 B1 rozdiel teplôt 3368S06 Riadenie žiadanej hodnoty Žiadaná hodnota teploty B1 je riadená v závislosti od teploty, meranej snímačom B2. Vplyv na žiadanú hodnotu B1 je daný konfigurovaním regulátora RWC32 alebo RWC82. Ako príklad je uvedené riadenie žiadanej hodnoty teploty vstupného vzduchu v závislosti od vonkajšej teploty. B2 B1 rozdiel teplôt 3368S07 Žiadaná hodnota deň / noc D1...GND bezpotenciálový kontakt (čas. spínač) Kontaktom časového spínača medzi svorkami D1 a GDN možno realizovať prepínanie žiadanej hodnoty pre dennú a nočnú prevádzku. Pri rozopnutom kontakte je zvolená žiadaná hodnota pre dennú prevádzku. 3368S02 D1 B1 Pri zopnutom kontakte je zvolená žiadaná hodnota pre nočnú prevádzku. Prevádzka leto / zima D1...GND bezpotenciálový kontakt (termostat) Kontaktom termostatu medzi svorkami D1 a GDN možno realizovať prepnutie leto / zima. T Pri zopnutom kontakte je zvolená letná prevádzka. Pri 3- polohovom ovládaní je výstup nastavený na priamu činnosť (chladenie). Pri rozopnutom kontakte je zvolená zimná prevádzka. Pri 3- polohovom ovládaní je výstup nastavený na inverznú činnosť (vykurovanie). D1 3368S03 B1 CM2N3368B / 08.1999 Siemens Building Technologies 4/8 Landis & Staefa Division

Vyhotovenie Skrinka Ochranná skrinka ARG62.101 Možnosti montáže Svorky Ovládacie a indikačné prvky Regulátory teploty RWC32, RWC82 sú kompaktné prístroje podľa DIN 43880 Gr. 1. Do ochrannej skrinky možno zabudovať jeden regulátor RWC32 alebo RWC82. Slúži na ochranu regulátora, keď ho treba namontovať mimo rozvádzača, napr. v kanáloch, na steny alebo v priestoroch zariadení. Ďalej slúži na ochranu osôb voči náhodnému dotyku s časťami pod napätím, ako sú napr. pripojovacie svorky. Regulátor RWC32 alebo RWC82 možno upevniť v ochrannej skrinke pomocou strmeňov. Hore a na obidvoch stranách ochrannej skrinky sa nachádzajú káblové priechodky. Na čelnej strane sa nachádza LCD- displej a programovacie tlačidlá. Regulátor teploty RWC32, RWC82 možno inštalovať nasledovne: v štandardnom elektrickom rozvádzači podľa normy DIN 43 880 montáž na stenu v ochrannej skrinke ARG62.101 čelná montáž pomocou štandardných montážnych prvkov. Zásuvné skrutkovacie svorky Regulátor RWC32, RWC82 sa ovláda pomocou tlačidiel na prednej strane prístroja. Nie sú potrebné prídavné pomocné technické prostriedky, napr. na bázi PC. 3368Z01 LCD- displej LCD- displej zobrazuje v režime normálnej prevádzky nasledujúce informácie: okamžitá okamžitá žiadaná hodnota funkcia druhého analógového vstupu. V režime testovania zobrazuje LCD- displej nasledujúce informácie: stav obidvoch výstupov a teplotu meranú snímačom B1 teplotu meranú snímačom B2 stav binárneho vstupu D1 Ovládacie tlačidlá SELECT! / Konfigurovanie Prístroj má tri ovládacie tlačidlá s nasledujúcimi funkciami: Tlačidlom SELECT! sa vyberá nasledujúca úroveň konfiguračného programu. režim konfigurovania sa nastaví zatlačením tlačidla SELECT po dobu 5 sekúnd. V tomto režime slúži tlačidlo SELECT na zmenu prídavných volieb. Ovládacími tlačidlami / sa menia nastavené hodnoty. Súčasným zatlačením tlačidiel / sa prechádza do režimu testovania. K prístroju je priložený návod na konfigurovanie. Siemens Building Technologies CM2N3368B / 08.1999 Landis & Staefa Division 5/8

Pokyny pre projektovanie Použitie v zmysle určenia Tento prístroj sa môže použiť iba pre aplikácie, stručne popísané (tučne vytlačené) na titulnej strane a v kapitole "Použitie". Pritom treba dodržať aj podmienky a obmedzenia, uvedené v tejto kapitole a v kapitole "Technické údaje". Odseky, označené takýmto výstražným trojuholníkom obsahujú bezpečnostno- technické požiadavky a obmedzenia. Treba ich bezpodmienečne dodržiavať z dôvodu ochrany osôb a majetku. Montážne pokyny Regulátory RWC32, RWC82 možno ako je ďalej uvedené montovať v ľubovolnej polohe. Pritom treba dodržiavať všetky miestne platné predpisy pre inštalovanie elektrických zariadení. A Montážna lišta DIN (EN50 022-35x7.5) s dĺžkou minimálne 120 mm B Montáž na stenu pomocou 2 alebo 4 skrutiek C Čelná montáž pomocou nasledujúcich štandardných prvkov: 1 montážna lišta DIN dĺžky 125 mm, 2 šesťhranné úchytky 50 mm s vnútorným a vonkajším závitom M5 každá s 1 maticou, 1 skrutkou a 2 podložkami D V ochrannej skrinke ARG62.101 3368Z02 A B C D Elektrická inštalácia Pre systém POLYGYR možno používať štandardné káble. V prostredí s extrémnym elektromagnetickým rušením by sa mali používať tienené káble. Regulátor RWC32 je dimenzovaný na prevádzkové napätie 230 V. Regulátor RWC82 je dimenzovaný na prevádzkové napätie 24 V. Nízke napätie musí zodpovedať požiadavkám na bezpečné napätie (SELV) podľa normy EN 60 730. Treba použiť oddeľovacie transformátory so zdvojenou izoláciou podľa normy EN 60 742; musia byť dimenzované na 100%- nú dobu zapnutia. Pri použití viacerých transformátorov v jednom systéme musia byť pripojovacie svorky G0 galvanicky spojené. Pripojenie napätí nad 24 V na nízkonapäťové prípoje môže poškodiť regulátor a ďalšie pripojené prístroje. Pri napätiach nad 42 V sú okrem toho ohrozené aj osoby. Uvedenie do prevádzky Potrebná dokumentácia Konfigurovanie a parametrizácia (programovanie) Na uvedenie do prevádzky sú potrebné nasledujúce dokumenty: Všetky návody, priložené k regulátorom RWC32, RWC82 Regulátor sa musí konfigurovať na prevádzku, špecifickú pre dané zariadenie. Pritom treba dbať na nasledovné: Musí byť zabezpečené napájanie regulátora a na neho pripojených prístrojov Hodnoty a nastavenia, zadané do prístrojov sú uložené v permanentnej pamäti, t.j. zostávajú uchované aj pri výpade napájania CM2N3368B / 08.1999 Siemens Building Technologies 6/8 Landis & Staefa Division

Technické údaje Všeobecné údaje Napájanie Prevádzkové napätie RWC32 230 V ±15 % Prevádzkové napätie RWC82 24 V ±20 % Bezpečné napätie SELV podľa EN 60 730 Frekvencia RWC32 50 Hz / 60 Hz Frekvencia RWC82 50 Hz Výkon RWC32, RWC82 3 VA Rýchlosť vzorkovania Doba cyklu 2 s LCD - displej Okamžité a menovité hodnoty 3 číslice rozlíšenie hodnôt <100 0,5 Podmienky okolia Preprava IEC721-3-2 Klimatické podmienky trieda 2K3 Teplota 25...+70 C Relatívna vlhkosť < 95 % Mechanické podmienky trieda 2M2 Podmienky okolia Prevádzka IEC721-3-3 Klimatické podmienky trieda 3K5 Teplota 5...50 C Relatívna vlhkosť < 95 % Ochrana krytím Skrinka IP 20 podľa EN 60 529 Čelná strana a s ARG62.101 IP 30 podľa EN 60 529 Normy pre výrobky Automatické elektrické regulačné a ovládacie prístroje na použitie v budovách a podobné aplikácie EN 60 730 Konformnosť podľa CE podľa smerníc Európskej únie Elektromagnetická zlučiteľnosť 89/336 EWG Smernica pre nízke napätia 73/23 EWG Emisia rušenia EN 50 081-1 Odolnosť voči rušeniu EN 50 082-1 Bezpečnosť EN 60 730 Svorky Skrutkovacie svorky pre kábel s priemerom min. 0,5 mm max. 2x1,5 mm 2 alebo 2,5 mm 2 Hmotnosť bez obalu RWC32, RWC82 0,300 kg ARG62.101 0,175 kg Analógové vstupy B1, B2 Snímač teploty Rozsah 35...130 C LG Ni 1000 Ω /0 C Rozlíšenie ±0.5 C max. dĺžka kábla s priemerom 0,6 mm max. 50 m (celkový odpor vedenia 4.5 Ω zodpovedá rozdielu cca. 1 K) Diaľková žiadaná hodnota B2 Rozsah 0... 1000 Ω (0...50 C alebo 0...100 C) Rozlíšenie ±0.5 C max. dĺžka kábla s priemerom 0,6 mm max. 50 m (celkový odpor vedenia 10 Ω zodpovedá chybe cca 1%) Binárny vstup D1 Vzorkovacie napätie príkazu ovládania (D...GDN) 12 V js Odber prúdu < 6 ma Binárne výstupy, Kontakty relé (bezpotenciálové) Napätie 24...230 V Maximálny prúd 4 A ohmická záťaž, 3 A induktívna záťaž Siemens Building Technologies CM2N3368B / 08.1999 Landis & Staefa Division 7/8

Schéma zapojenia prístroja L D1 GND B1 M1 B2 M2 G D1 GND B1 M1 B2 M2 3368A01 RWC32 RWC82 N 4 1 2 4 1 2 G0 4 1 2 4 1 2 Legenda Schéma pripojenia G-G0 napájanie 24 V L-N napájanie 230 V M1, M2 zem (G0) pre vstupy signálov B1 vstup signálu (základná ) B2 vstup signálu (pomocná, diaľková žiadaná hodnota) Q... binárny výstup 24...230V D1 binárny vstup GDN zem (G0) pre vstup binárneho signálu G0 zem (G0) pre výstupy binárneho signálu G AC 24 V (L) AC 230 V 3368A02 G(L) G0(N) B M B M B1 B2 B1 M1 B2 M2 S1 N1 D1 GND 1 1 1 1 2 4 2 4 2 4 2 4 N1 B1 B2 S1 / Y1 E1 regulátor základný snímač teploty pomocný snímač teploty alebo diaľková žiadaná hodnota časový spínač alebo termostat leto/ zima bezpotenciálové kontakty relé pre 3- alebo 2- polohové ovládanie vo 2 stupňoch pohon s 3- polohovým ovládaním 24...230V 2- polohové ovládanie elektrickej záťaže 105 56.7 49.7 33.1 120 3368M01 99 84 162.6 Y1 Y2 G0(N) Y1 1. 2. E1 G0 (N) Legenda Rozmery ARG62.101 CM2N3368B / 08.1999 Siemens Building Technologies 8/8 Rozmery v mm 1999 Siemens Building Technologies AG Landis & Staefa Division