Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Podobné dokumenty
Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

TEN-A-CMS-YAZ SK

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

8100_25.xls

alpha innotec 60 db - db SWC kw kw

alpha innotec 47 db 49 db HV1241 LWV 122R3-HV kw kw

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

1013_vranay

TP_TSS_V_072011

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

Cenník tepelných čerpadiel a rekuperačných jednotiek Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vá

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Návod na montáž_commotherm_6_17_LWA_Touch_SK_V1.3

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

KONDENZAČNÉ KOTLY VICTRIX OMNIA Závesný kombinovaný kondenzačný kotol

Datovylist-WAMAK-AWK 47 EVI.pdf

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

WOLF ZÁSOBNÍKY A OHRIEVAČE VODY PLATNOSŤ OD AKUMULAČNÝ VRSTVOVÝ ZÁSOBNÍK 3 BSP BSP-SL BSP-W BSP-W-SL Akumulačný vrstvový zásobník na ohrev

Slide 1

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

776X_MALE_VENTILY.xls

G A R A N C I A K VA L I T Y Y G A R A N C I A K L V A T I Prichádza jar. Prichádzajú novinky tepelných čerpadiel NIBE. NIBE ENERGY SYSTEMS CZ DZ Draž

RD_Bungalov 1072 N.xls

AQ

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Stacionárne kondenzačné kotly Prečo Vaillant? Pretože vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. ecocompact VSC aurocompact VSC S ecovit pl

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Produktfolder V3+V3ee 2019.indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

Cennik 2016 kat C-1

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

TitulkaTC108.cdr

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

INS-A-CMS-YAZ SK

Základné informácie Ceny za dodávku elektriny sú v súlade s Rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví číslo 0142/2010/E zo dňa P

DataSheet_AWT05_SK.pdf

untitled

HERZ VUA

TechSpec_PZ_SK_ indd

Anew01_katalog0094

Buderus Nový plynový kondenzačný kotol Výkon: 2,5 až 50 kw Vykurovacia technika zajtrajška: Rad Titánium značky Buderus Logamax plus GB192iT Logamax p

Microsoft Word - 18.doc

untitled

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

Kód: Stavba: 012/2017 ZS L. NOVOMESKÉHO, KOŠICE SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Košice Dátum: Objednávateľ: Zhotoviteľ: Projektant: Sp

<doctitle><value language="sk-SK">Návod na používanie</value></doctitle><docsubtitle><value language="sk-SK"></value></docsubtitle>

Čistý komfort a dizajn

SK_IEM_IA.pdf

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Rotax EVO pokyny na prestavbu

v1.1-11I15 - Navod CTC EcoAir A4 - CZ.indd

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Predstavujeme nové spôsoby pre energeticky úsporné budovy So stanicami Uponor Combi Port a Aqua Port

Kombi-2-plus Regulaãn a uzatvárací ventil pecifikácia produktu Aplikácia Armatúra Kombi 2- plus slúïi na spätnom potrubí teplej aj studenej vody ako r

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Novinka Väčší dosah Väčšia flexibilita Inteligentný telefón Inteligentné sondysmart Probes Inteligentná práca Testo Smart sondy: kompaktné meracie prí

ELIZ katalog SK 2012 FINAL_ELIZ katalog SK 2012 FINAL.qxd

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini

Beskrivning MV

STAVEBNICOVÝ ROZDEĽOVAČ S TERMOSTATICKÝM VENTILOM R53VM-VT

Projekcni podklady Alezio Evolution SK.indd

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA

_00_SK_ indd

AQ

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS K+ Návod na inštaláciu a použitie AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS 400 K+, PS 500 K+, PS 600 K+, PS 700 K+, PS 900 K+ a PS 110

Akcia prebieha od do

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

AKUMULAČNÉ NÁDRŽE ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS NÁVOD NA OBSLUHU W W W. A T T A C K. S K

KL.indd

[Titulok]

SOLÁRNE ZOSTAVY v11/2015 (ceny s DPH)

Technický list itec Tepelné čerpadlo s invertorom vzduch/voda vonkajší monoblok pre rodinné domy a byty IVAR.HP itec IVAR SK, spol. s r.

Rozpis jednotlivých cien

cenník 2019 ADP.indd

Microsoft Word - N5331sk_ doc

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

NOVA_catalogue_SK_ indd

[Titulok]

Prepis:

Kompletné zariadenie

Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min. odstup pred výfukovým otvorom 1500 1500 1500 E2 Min. odstup vľavo 800 800 800 E3 Min. odstup pred nasávacím otvorom 00 00 00 E4 Min. odstup vzadu 500 500 500 H1 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) Výška (el. výhrevné teleso) Výška prívod prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie zásobníka teplej vody) Výška (prívod prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) Výška (bezpečnostná skupina) 205 345 585 805 1165 1389 205 345 585 805 1165 1389 205 345 585 805 1165 1389 Celková výška 2140 2140 2140 Priemer zásobníka 790 790 790 Priemer zásobníka s izoláciou 990 990 990 Min. odstup zboku od prípojnej garnitúry tepelného čerpadla 600 600 600 Min. odstup vpravo od modulu pre ohrev teplej vody Min. odstup vzadu Min. odstup pred modulom pre ohrev teplej vody 600 600 600 Min. odstupy sú odstupy odporúčané firmou HERZ. Ak je to potrebné, je ich možné zmenšiť, avšak musí byť zabezpečené, aby nedošlo medzi nasávacím a výfukovým otvorom ku skratu! Hmotnosť [kg] Rozmery základu pre vonkajšiu jednotku [mm] F1 F2 Dĺžka Šírka Výška Otvor pre rozvody 6 8 1 1 130 170 170 180 6 8 1273 1273 1473 943 943 943 249x189 249x189 249x189

Prípojky 6 8 1 TČ - prívod pre nabíjanie zásobníka teplej vody 2 TČ - spiatočka pre nabíjanie zásobníka teplej vody 3 TČ - prívod pre nabíjanie akumulačného zásobníka 4 TČ - spiatočka pre nabíjanie akumulačného zásobníka 5 Prívod - prídavné vykurovanie pre nabíjanie zásobníka teplej vody 1 1/2" IG 1 1/2" IG 1 1/2" IG 6 Spiatočka - prídavné vykurovanie pre nabíjanie zásobníka teplej vody 1 1/2" IG 1 1/2" IG 1 1/2" IG AG = vonkajší závit Garnitúra pre pripojenie tepelného čerpadla pozostáva z: dvoch prepínacích ventilov s pohonom (30 sekúnd) čerpadla kondenzátora 7 Prívod - prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka 1 1/2" IG 1 1/2" IG 1 1/2" IG IG =vnútorný závit 8 Elektrické vykurovanie (elektrická výhrevná tyč) 1 1/2" IG 1 1/2" IG 1 1/2" IG 9 Spiatočka - prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka 1 1/2" IG 1 1/2" IG 1 1/2" IG Snímač zásobníka teplej vody 1/2" IG 1/2" IG 1/2" IG 11 Snímač akumulačného zásobníka hore 1/2" IG 1/2" IG 1/2" IG Vhodné pre ponorné púzdro 12 Snímač akumulačného zásobníka dole 1/2" IG 1/2" IG 1/2" IG 13 Akumulačný zásobník - prívod pre modul čerstvej vody 14 Akumulačný zásobník - spiatočka pre modul čerstvej vody 15 Držiak pre modul čerstvej vody hore M IG M IG M IG 16 Držiak pre modul čerstvej vody dole M IG M IG M IG 17 Držiak pre skupinu vykurovacieho okruhu hore M IG M IG M IG 18 Držiak pre skupinu vykurovacieho okruhu dole M IG M IG M IG 19 Zásobník - prívod pre skupinu vykurovacieho okruhu 1 20 Zásobník - spiatočka pre skupinu vykurovacieho okruhu 1 21 Zásobník - prívod pre skupinu vykurovacieho okruhu 2 22 Zásobník - spiatočka pre skupinu vykurovacieho okruhu 2 23 Nasávacie potrubie 16 16 22 24 Potrubie kvapaliny 12 25 TČ spiatočka 26 TČ prívod Prechodky na hadicu 27 Bezpečnostná skupina Vonkajší priemer rúry v mm pre odvod kondenzátu 1 1/2" IG 40 1 1/2" IG 40 1 1/2" IG 40 Podrobné údaje pre modul čerstvej vody - viď technický list modulu čerstvej vody Podrobné údaje pre vykurovací okruh - viď technický list modulu pre vykurovací okruh Priemer medeného potrubia v mm

Údaje pre potrubie chladiva Max. celková dĺžka medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou Max. výškový rozdiel medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou Prevádzkové údaje všeobecne Počet kompresorov Chladivo Množstvo chladiva v [kg] Typ oleja Množstvo oleja v [l] 6 8 20 20 20 3 3 3 1 1 1 R4A R4A R4A 5 5 11 FV50S / Ester FV50S / Ester FV50S / Ester 0,9 0,9 0,9 Údaje v mm Dovolená teplota zdroja v [ C ] Obj. prietok na strane zdroja v [m3/h ] Dovolený prevádzkový pretlak na strane vykurovania v [bar ] Min. prevádzkový pretlak na strane vykurovania v [bar ] Dovolená teplota na strane vykurovania [ C] Typ kondenzátorového čerpadla Prietok na strane vykurovania v [l/h ] pri A2-20 35-20 35-20 35 3500 4200 4800 3 3 3 1,2 1,2 1,2 20 58 20 58 20 58 Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos Para 25/1-9 Para 25/1-9 Para 25/1-12 10 1360 17 Zdroj = vzduch Kondenzátorové čerpadlo a filter sú súčasťou dodávky! Podklad pre výpočet: : cp vody = 4,19kJ/(kg/K), ΔT=5K Hladina akustického tlaku vo vzdialenosti 1m [db(a)] Hladina akustického výkonu [db(a)] Hladina akustického tlaku vo vzdialenosti 1m [db(a)] Hladina akustického tlaku vo vzdialenosti 5m [db(a)] Hladina akustického tlaku vo vzdialenosti m [db(a)] Hladina akustického výkonu v tichom režime [db(a)] Hladina akustického tlaku vo vzdialenosti 5m [db(a)] - tichý režim 46,0 46,8 47 38,0 39,0 39,0 49,0 51,0 56,3 41,0 43,0 48,3 27,0 29,0 34,3 21,0 23,0 28,3 46,0 46,0 46,0 24,0 24,0 24,0 Platí pre voľne stojace na podlahe Platí pre voľne stojace na podlahe Tichý režim = tichá prevádzka s nižším výkonom Údaje o el. pripojení 3x400V 6 8 El. pripojenie [V / Hz / A] Celkový elektrický príkon [kw] Max. prevádzkový prúd [A] Nábehový prúd [A] 400 / 50 / 16 3,9 5,0 21 400 / 50 / 16 4,3 5,3 21 400 / 50 / 16 4,9 6,8 21 Predradená poistka riadiaci prúd (regulátor) v [A] Jemný nábeh je súčasťou dodávky.

Prevádzkové údaje 6 8 A7 / W35 A2 / W35 A-7 / W35 A-15 / W35 A7 / W45 A-15 / W45 A 7/ W55 A2 / W55 A-7 / W55 7,00 8,60 11,40 1,59 1,95 2,47 4,40 4,40 4,62 6,40 7,55 9,94 1,62 1,91 2,45 3,95 3,95 4,05 4,20 5,66 7,74 1,34 1,80 2,39 3,14 3,14 3,25 2,60 3,98 6,09 1,00 1,64 2,27 2,59 2,42 2,68 6,53 8,14,90 1,86 2,38 2,98 3,52 3,42 3,65 2,35 3,74 5,85 1,13 1,81 2,70 2,09 2,07 2,17 6,14 7,69,26 2,21 2,76 3,51 2,78 2,79 2,92 5,50 6,74 7,90 2,35 2,86 3,29 2,34 2,36 2,40 3,62 5,03 7,11 1,73 2,52 3,30 2,09 2,00 2,15

Údaje podľa EN 14825: 6 8 priemerná klíma Sezónne vykurovanie priestoru - energetická efektívnosť ηs 35 C v [%] Trieda energetickej efektívnosti TČ pri 35 C Trieda energetickej efektívnosti TČ + regulácie pri 35 C Sezónne vykurovanie priestoru - energetická efektívnosť ηs 55 C v [%] Trieda energetickej efektívnosti TČ pri 55 C teplá klíma Sezónne vykurovanie priestoru - energetická efektívnosť ηs 35 C in [%] Trieda energetickej efektívnosti TČ pri 35 C Trieda energetickej efektívnosti TČ + regulácie pri 35 C Sezónne vykurovanie priestoru - energetická efektívnosť ηs 55 C v [%] chladná klíma Sezónne vykurovanie priestoru - energetická efektívnosť ηs 35 C in [%] Trieda energetickej efektívnosti TČ pri 35 C Trieda energetickej efektívnosti TČ + regulácie pri 35 C Sezónne vykurovanie priestoru - energetická efektívnosť ηs 55 C v [%] 133 140 152 A+ A+ A++ A++ A++ A+++ 2 8 116 A+ A+ A+ 139 147 169 A+ A+ A++ 5 112 132 A+ A+ A++ 120 128 142 A A+ A+ 94 1 111 A A+ A+ Údaje podľa EN 16147: 6 8 Príprava teplej vody - energetická efektívnosť ηwh pri priemernej klíme A A A Príprava teplej vody - energetická efektívnosť ηwh pri teplej klíme A A A Príprava teplej vody - energetická efektívnosť ηwh pri chladnej klíme A A A Záťažový profil: L

Údajeo skúšobných protokoloch 6 8 Číslo skúšobného protokolu**: Použité normy: Skúšobňa: - - - - - - - - - Poznámky: Výrobca: * Maximálne hodnoty V závislosti na tlakových a teplotných podmienkach a špecifického, od zákazníka závislého spôsobu prevádzky môžu byť dosahované aj nižšie hodnoty ** Podľa smernice EHPA (European heat pump association) sú pre posúdenie kvality jednej konštrukčnej rady (rovnakej konštrukcie) potrebné 2 reprezentatívne testy na dvoch prístrojoch. Technické zmeny vyhradené!! HERZ spol. s r.o. Priemyselná 3131 900 27 Bernolákovo www.herz-sk.sk e-mail: infosk@herz.eu HERZ Energietechnik GmbH Herzstraße 1 A-7423 Pinkafeld www.herz-energie.eu e-mail: office-energie@herz.eu