Návod na použitie: Pingpongový stôl DUVLAN T03-12 kód: DVL9003 SK Návod k použití: Pingpongový stůl DUVLAN T03-12 kód: DVL9003 User manual: T. T. Tabl

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Návod na použitie: Pingpongový stôl DUVLAN T03-12 kód: DVL9003 SK Návod k použití: Pingpongový stůl DUVLAN T03-12 kód: DVL9003 User manual: T. T. Tabl"

Prepis

1 Návod na použitie: Pingpongový stôl DUVLAN T03-12 kód: DVL9003 SK Návod k použití: Pingpongový stůl DUVLAN T03-12 kód: DVL9003 User manual: T. T. Table DUVLAN T03-12 kód: DVL9003 CZ EN 1

2 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci SK Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je navrhnutý a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu. Váš Duvlan tím Záruka Predávajúci poskytuje na tento výrobok 2-ročnú záruku. Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte. Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe). Zákaznícky servis Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení, poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre. Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilná 5/ Bánovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu. 2

3 MONTÁŽNY NÁVOD SK Krok 1. Otvorte krabicu a umiestnite dve hracie plochy lícom nadol na kartón. Poznámka: Uistite sa, že dve herné plochy sú umiestnené, tak aby boli predmotnované podporné uchýtky otočné k sebe, tak ako je znázorné na obr 2.1. Krok 2. (obr.2.1) Upevnite vnútorné nohy (P14) pomocou polkruhu (P12) a skrutky (H7). predmontované predmontované Obr. 2.1 Poznámka: Pokud při vyrovnávání nohy pocítíte odpor, opatrně posunujte nohy tam a zpět, dokud nebude pohyb hladký. 3

4 Krok 3. (Obr.3.1) Pripevnite dve plastové kolesá (P1) pomocou (H1) a (H2) do oboch vnútorných nôh (P14) ako na obrázku nižšie. Obr.3.1 predstavuje obe vnútorné nohy. SK Obr. 3.1 Obr. 5.1 Obr. 4.1 Krok 4 (obr. 4.1) Upevnite dve plastové kolesá(p1) pomocou (H1) a (H2) na kolesové úchytky (P2), ako je znázornené na ľavej strane. Keď sú kolesá pripevnené, primontujte kolesá a držiak na vložené otáčavé zariadenie (P3). Celá jednotka potom bude vložená do dvoch krátkych vnútorných nôh (P14). Krok 5. (Obr.5.1) Vložte kryty plastových nôh (P11), do vonkajších nôh (P13). V prípade potreby jemne použite kladivo. Obr.5.1 reprezentuje všetky vonkajšie nohy Podporná úchytka Obr. 6.1 DÔLEŽITÉ Podporná úchytka (P4) musí byť pripojená zdvihnutou stranou von. Ak je umiestnená iným spôsobom, môže poškodiť stôl v zloženom stave a na to záruka neplatí. 4

5 SK Krok 6. (Obr.6.1) Pripevnite dve plastové vaničky (P9) cez otvory na dvoch dolným vnútorných nohách pomocou (H6) a (H8), ako je uvedené. (Opakujte na druhej strane). Zabezpečte horné dva otvory umiestnením jedného konca podpornej úchytka (P4) na horných otvorocj v plastovej vaničky a pripevnením ich vnútornej nohe pomocou (H6), a (H8), ako je znázornené na obr.6.1. Pripojte druhý koniec podpornej úchytky na vonkajšej nohe pomocou (H4) a (H5). Teraz zaistite plastovú vaničku pridaním dvoch dielov (H6) a (H8). Poznámka: Zapamätajte si, že stôl je stále otočný naopak, takže "spodnej diery" sú tie, čo sú bližšie k podlahe. Obr. 7.1 Krok 7. Pred otočením stola pripevnite dve stĺpové podpory (P5) do otvorov na bočnej priehradke. Krok 8 (obr. 8.1) Uistite sa, že všetky súčiastky sú pevne pripojené (nie príliš). Pomocou dvoch dospelých otočte stôl do správnej polohy. Nezdvíhajte. Otáčajte, kým nie je doskou hore. Dávajte pri tom pozor, aby ste stôl nezložili na polovicu. Obr. 8.1 FIG.7.1 Krok 9 (obr.9.1) Pripevnite bezpečnostné úchytky (P10) do vnútorných nôh (PL4) s použitím otvorov tesne nad vaničkami (P9). Naskrutkujte maticu na bezpečnostnú úchytku (P10), ale neuťahujte k nohám. Tie musia byť dostatočne voľné, aby sa dali otáčať a dalo sa s ními pohybovať. Obr

6 . SK Krok 10 - (Obr.10.1) Pripojte sieťový stĺpik (P6) podpore (P5) pomocou (H10) a (H5) ako je znázornené im obr Akonáhle je sieťový stĺpik zaistený, môžete pripevniť nylónovú sieť (P7). Poznámka: Nylónová sieť sa môže zdať príliš malá, ale stačí jú natiahnuť až dosiahne na stĺpiky. na k Obr Odporúčania na použitie a opatrenia Každý, kto používa alebo manipuluje s týmto pingpongovým stolom, by mal dodržiavať inštrukcie s obrázkami, pripojenými k zadnej strane dosky a musí si byť plne vedomí návodu na obsluhu. 1. Manipulácia so stolom (montáž, otvorenie, zatvorenie alebo skladovanie) sa majú vykonávať dvomi dospelými osobami, aby sa zabránilo nehode alebo zraneniu. 2..Uistite sa, že žiadne osoby alebo predmety neprekážajú pri otvorení stola. 3. Neklaďte ťažké predmety na stôl. 4. Nesadajte si na stôl. 5. Neumývajte stôl s rozpúšťadlami alebo inou agresívnou látkou, pretože by to mohlo poškodiť lak. 6. Nepoužívajte ostré predmety. 7. Ak sa stôl používa na iné účely, ako hranie stolného tenisu, zakryte povrch, aby sa zabránilo poškodeniu. 8. Fungovanie a skladovanie tohto výrobku by malo byť vždy pod dohľadom dospelej osoby. 9. Neukladajte ani skladujte stôl na nestabilnom povrchu. 10. Ak dôjde k poruche, zabezpečte stôl, kým nebude problém vyriešený. 11. Ak chcete predĺžiť životnosť tohto produktu, (vonkajší stolný alebo vnútorné stôl) chráňte ho pred vlhkosťou alebo náročnými klimatickými zmenami. 6

7 Starostlivosť a údržba SK Čistenie Použite mäkkú vlhkú (nie mokrú) handričku. Nepoužívajte žiadne chemikálie, abrazívne čistiace prostriedky alebo čistiace prostriedky. Údržba Všetky pohyblivé časti musia byť naolejované, vrátane otočných bodov. To zaručí, jednoduché a bezpečné používanie vášho stola. Tento stôl musí byť skladované vo vnútri, aby nedošlo k poškodeniu povrchu. Vlhko a teplotné zmeny môžu spôsobiť, že sa drevo zdeformujú, zdurení alebo sa vytvoria pľuzgiere. 7

8 Vážené zákaznice, vážení zákazníci CZ Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky DUVLAN. Tento kvalitní produkt je navržen a testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů u Vašem tréninku. Váš DUVLAN tým Záruka Prodávající poskytuje na tento výrobek 2letou záruku. Záruka se nevztahuje na opotřebované části a škody způsobené nesprávnou manipulací se zařízením. V případě reklamace nás kontaktujte. Záruční doba začíná běžet datem prodeje. (Uschovejte proto doklad o koupi). Zákaznický servis Abychom Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy ve vašem zařízení, poznamenejte si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře. Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu Zařízení DUVLAN je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po skončení životnosti předali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného). Kontakt DUVLAN s.r.o. Textilní 5/ Bánovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Pokyny Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. DUVLAN nepřebírá ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu. 8

9 MONTÁŽNY NÁVOD CZ Krok 1. Otevřete krabici a umístěte dvě hrací plochy lícem dolů na karton. Poznámka: Ujistěte se, že dvě herní plochy jsou umístěny tak, aby byly predmotnované podpůrné úchytky otočné k sobě, tak jak je znázor na obr Krok 2. (obr.2.1) Upevněte vnitřní nohy (P14) pomocí půlkruhu (P12) a šrouby (H7). predmontované predmontované Obr. 2.1 Poznámka: Ak pri vyrovnávaní nohy pocítite odpor, opatrne posúvajte nohy tam a späť, kým nebude pohyb hladký. 9

10 Krok 3. (Obr.3.1) Připevněte dvě plastová kola (P1) pomocí (H1) a (H2) do obou vnitřních nohou (P14) jako na obrázku níže. Obr.3.1 představuje obě vnitřní CZ Obr. 3.1 Obr. 5.1 Obr. 4.1 Krok 4 (obr. 4.1) Upevněte dvě plastová kola (P1) pomocí (H1) a (H2) na kolové úchytky (P2), jak je znázorněno na levé straně. Když jsou kola připevněny, přimontujte kola a držák na vložené otáčivé zařízení (P3). Celá jednotka pak bude vložena do dvou krátkých vnitřních nohou (P14). Krok 5. (Obr.5.1) Vložte kryty plastových noh (P11), do vnějších nohou (P13). V případě potřeby jemně použijte kladivo. Obr.5.1 reprezentuje všechny vnější nohy Podporná úchytka Obr. 6.1 DÔLEŽITÉ Podporná úchytka (P4) musí byť pripojená zdvihnutou stranou von. Ak je umiestnená iným spôsobom, môže poškodiť stôl v zloženom stave a na to záruka neplatí. 10

11 Krok 6. (Obr.6.1) Připevněte dvě plastové vaničky (P9) přes otvory na dvou dolním vnitřních nohách pomocí (H6) a (H8), jak je uvedeno. (Opakujte na druhé straně). Zabezpečte horní dva otvory umístěním jednoho konce podpůrné úchytka (P4) na horních otvorocj v plastové vaničky a připevněním jejich vnitřní noze pomocí (H6), a (H8), jak je znázorněno na obr Připojte druhý konec podpůrné úchyty na vnější noze pomocí (H4) a (H5). Nyní zajistěte plastovou vaničku přidáním dvou dílů (H6) a (H8). Poznámka: Zapamatujte si, že stůl je stále otočný naopak, takže "spodní díry" jsou ty, co jsou blíže k podlaze. CZ Krok 7. Před otočením stolu připevněte dvě sloupové podpory (P5) do otvorů na boční přihrádce. Obr. 7.1 Krok 8 (obr. 8.1) Ujistěte se, že všechny součástky jsou pevně připojeny (ne příliš). Pomocí dvou dospělých otočte stůl do správné polohy. Nezvedejte. Otáčejte, dokud není deskou nahoře. Dávejte při tom pozor, abyste stůl nesložili na polovinu. Obr. 8.1 FIG.7.1 Krok 9 (obr.9.1) Připevněte bezpečnostní úchyty (P10) do vnitřních nohou (PL4) s použitím otvorů těsně nad vaničkami (P9). Našroubujte matici na bezpečnostní úchytku (P10), ale neutahujte k nohám. Ty musí být dostatečně volné, aby se daly otáčet a dalo se s nimi pohybovat. Obr

12 CZ Krok 10 - (Obr.10.1) Připojte síťový sloupek (P6) k podpoře (P5) pomocí (H10) a (H5) jak je znázorněno jim obr Jakmile je síťový sloupek zajištěn, můžete připevnit nylonovou síť (P7). Poznámka: Nylonová síť se může zdát příliš malá, ale stačí jí natáhnout až dosáhne na sloupky. na Obr Doporučení k použití a opatření Každý, kdo používá nebo manipuluje s tímto pingpongový stůl, by měl dodržovat instrukce s obrázky, připojenými k zadní straně desky a musí si být plně vědomi návodu k obsluze. 1. Manipulace se stolem (montáž, otevření, zavření nebo skladování) mají být provedeny dvěma dospělými osobami, aby se zabránilo nehodě nebo zranění. 2.. Ujistěte se, že žádné osoby nebo předměty nepřekážejí při otevření stolu. 3. Nepokládejte těžké předměty na stůl. 4. Nesedejte si na stůl. 5. Nemyjte stůl s rozpouštědly nebo jinou agresivní látkou, protože by to mohlo poškodit lak. 6. Nepoužívejte ostré předměty. 7. Pokud se stůl používá pro jiné účely, než hraní stolního tenisu, zakryjte povrch, aby se zabránilo poškození. 8. Fungování a skladování tohoto výrobku by mělo být vždy pod dohledem dospělé osoby. 9. Neukládejte ani skladujte stůl na nestabilním povrchu. 10. Pokud dojde k poruše, zabezpečte stůl, dokud nebude problém vyřešen. 11. Chcete-li prodloužit životnost tohoto produktu, (venkovní stolní nebo vnitřní stůl) chraňte jej před vlhkostí nebo náročnými klimatickými změnami. 12

13 Péče a údržba CZ čištění Použijte měkkou vlhkou (ne mokrou) hadřík. Nepoužívejte žádné chemikálie, abrazivní čisticí prostředky nebo čisticí prostředky. údržba Všechny pohyblivé části musí být naolejované, včetně otočných bodů. To zaručí, jednoduché a bezpečné používání vašeho stolu. Tento stůl musí být skladovány uvnitř, aby nedošlo k poškození povrchu. Vlhko a teplotní změny mohou způsobit, že se dřevo zdeformují, zduření nebo se vytvoří puchýře. 13

14 Dear Customer, EN We are pleased, that you have chosen a Duvlan Fitness Equipment. This quality product has been designed and tested to meet the needs and requirements of a committed Fitness- Training of in-home use. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Only use the appliance in the manner described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe place so it can be easily retrieved for future use. We wish you lots of success and fun while training, Your Duvlan team Warranty Seller provides to the product extended 2-year warranty. Excluded from warranty are wearing parts and damages caused by misuse of the product. In the case of claim please contact us. The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales receipt). Customer Service To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o. Textilna 5 / Banovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Advice The owner s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. 14

15 Assembly Instructions EN STEP 1. Open the box and position the two play surfaces face down on the cardboard. Note: Make sure that the two play surfaces are positioned, with the ends of the table possessing the pre-assembled net support brackets represented in Fig 2.1, facing each other. STEP 2. (Fig.2.1) Attach inner legs (P14) using Half Round (P12) and Screw (H7). Note: If you notice resistance in putting the legs up, carefully work the legs back-and-forth until the movement in smooth. STEP 3. (Fig.3.1)Attach two Plastic Wheels (P1) using (H1) and (H2) to both Inner legs (P14) as pictured below. Fig.3.1 represents both inner legs. 15

16 EN STEP 4 (Fig.4.1) Attach two Plastic Wheels (P1)using (H1) and <H2)to hte Wheel Brackets(P2) as shown to the left. Once the wheels are attach, attach the wheels and bracket to the Insert for wheel swivel (P3).T he entire unit will then be inseted into the two Short Inner Legs(Pl4).. STEP 5. (Fig.5.1) Insert the Plastic Leg covers (P11) in the Outer Legs (P13) Gently hammer into place if needed. Fig.5.1 Represents all the outer legs IMPORTANT The Support Brace (P4) must be attached with the raised side facing out. If palced the other way, the brace will damage the table when folded and void your warranty. STEP 6. (Fig.6.1) Attach the two Plastic Trays (P9) through holes of the legs using (H6) and (H8) to the two lower Interior legs as shown. (Repeat on the other side) Secure the top two holes by placing one end of the Support Brace (P4) over the top holes of the Plastic Tray and attaching them to the Interior Leg using (H6) and (H8) as shown in FIG.6.1. Attach the other end of the Support Brace to the Exterior Leg using (H4) and (H5). Now secure the Plastic Tray by adding two (H6) and (H8) hardware parts. Note: Keep in mind that the table is still up-side-down. So the "lower holes"referred to in Step 6 are closer to the ground in this position. 16

17 STEP 7. Before you turn the table over, attach the two Net Post Supports (P5) to the holes In the Side Aprons at this time. EN Obr. 7.1 STEP 8 (Fig.8.1) Make sure that all hardware is tight (DO NOT TIGHTEN) With two adults, turn the table over. Don't try to pick it up. Roll it over until upright. Being careful not to let table fold in half. OVER STEP 9 (Fig.9.1) Attach the Safety Catches(PIO) to the Interior legs (Pl4)using holes just above trays(p9).screw nut to Safety Catch(P10) but do not tighten to legs. These must be loose enough to swivel and catch the table as it is mcved upright. Obr. 8.1 FIG.7.1 STEP 10-(Fig.10.1) Attach the Net Post (P6) to the Net Post Support(P5) using (H10) and (H5) as shown im FIG Once the Net Post is secured, you can catch the Nylon J Net(P7). Note: the Ny;on net may appear I too small to reach the posts. Simply stretch the net until it slides on the posts. 17

18 RECOMMENDATION OF USE AND PRECAUTIONS EN Anyone using or handling this table tennis table must always follow the illustrated instructions attached to the back of the board and be fully aware of the operation instructions. 1. Handling the table, (Assembly, open, close or to store) should always be done by two adults to prevent accident or injury. 2. Be sure that no persons or objects are in the way of the boards when opening the table. 3. Do not put heavy objects on the table. 4. Do not sit on the table. 5. Do not clean the table with solvents or any other aggressive product because it could damage the paint finish. 6. Do not use sharp objects on the board or painter surface. 7. If the table is used for purposes other than playing table tennis, cover the surface to prevent any damaae. 8. The functioning and storage of this product should always be supervised by an adult. 9. Do not store or handle the table on an unstable floor surface. 10. If safety device malfunction occurs, secure table tops until the problem is solved. 11. To extend the life of this product, (outdoor table or indoor table) protect it from moisture or severe climate changes. Care and Maintenance Cleaning your table Use a soft damp (not wet) cloth only. DO NOT USE ANY CHEMICALS, ABRASIVE OR CLEANING PRODUCTS on the playing surface. Maintenance of your table All moving parts must be oiled including the pivot points. This will insure ease of use and safety of your table. This table must be stored indoors to avoid damage to the surface. The dampness and temperature changes can cause wood to warp, swell or blister. 18

19 Zoznam dielov/ Seznam dílů / Parts List P1 Ks/ Qty. 8 P2 Ks/ Qty. 2 P3 Ks/ Qty. 2 P4 Ks/ Qty. 4 P5 Ks/ Qty. 2 P6 Ks/ Qty. 2 P7 Ks/ Qty. 1 P8 Ks/ Qty. 2 P9 Ks/ Qty. 4 P10 Ks/ Qty. 4 P11 Ks/ Qty. 12 P12 Ks/ Qty. 10 P13 Ks/ Qty. 2 P14 Ks/ Qty. 2 POZNÁMKA: Diely P12 a P13 sú zmontovaná na P8. Sú tu uvedené len ako náhradné diely ak by na nich bola závada. P5 a P6 je sieťová sada POZNÁMKA: Jsou zde uvedeny jen jako náhradní díly kdyby na nich byla závada. P5 a P6 je síťová sada NOTE: Parts P12andP13 come pre-assembled to P8. They are only listed here as replacement parts should there be a defect with them. P5 and P6 is the net post set 19

Návod na použitie: Šikmá lavička DUVLAN - DVL1001 Návod k použití: Šikmá lavička DUVLAN - DVL1001 User manual: Sit up bench DUVLAN - DVL1001 SK CZ GB

Návod na použitie: Šikmá lavička DUVLAN - DVL1001 Návod k použití: Šikmá lavička DUVLAN - DVL1001 User manual: Sit up bench DUVLAN - DVL1001 SK CZ GB Návod na použitie: Šikmá lavička DUVLAN - DVL1001 Návod k použití: Šikmá lavička DUVLAN - DVL1001 User manual: Sit up bench DUVLAN - DVL1001 SK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci SK Teší nás,

Podrobnejšie

untitled

untitled Smart Connect sk Návod na obsluhu 2 Schweiz / EU 25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions sk Návod na obsluhu JURA Smart Connect... 4 International guarantee

Podrobnejšie

TD2220-1_UG_SLO.pdf

TD2220-1_UG_SLO.pdf TD2220 LCD displej Návod na obsluhu Model No. VS14833 Informácie týkajúce sa TCO Congratulations! This display is designed for both you and the planet! label. This ensures that your display is designed,

Podrobnejšie

TD2340-1_UG_SLO.pdf

TD2340-1_UG_SLO.pdf TD2340 LCD displej Návod na obsluhu Model No. VS15023 Informácie týkajúce sa TCO Congratulations! This display is designed for both you and the planet! label. This ensures that your display is designed,

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Microsoft Word - visegrad_2011_aug.doc

Microsoft Word - visegrad_2011_aug.doc www.waterpolo.sk www.visegradfund.org 8. ročník vodnopólového turnaju pre olympijské nádeje 2012 Višegrádsky pohár 2011 The 8 th water polo-tournament of the Olympic-youngsters 2012 VISEGRAD CUP 2011 Bratislava,

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile EN 1504-7: 2006 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 574/2014 SikaTop Armatec - 110 Epocem č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: Protikorózna

Podrobnejšie

NÁVOD NA PUŽITIE

NÁVOD NA PUŽITIE Skleník EN SNGH-A2 Greenhouse Návod na použitie Instruction manual Predtým, než sa do toho pustíte! Pred zahájením montáže, skontrolujte miestne stavebné predpisy pre montáž zemných kotiev, umiestnenie

Podrobnejšie

SPRINT 2

SPRINT 2 SPRINT 2 Sprint 2 Epics and Stories Stories for Epic - ComoNeo Digital Inputs Load RTUexe (Sory Points 8, Story Owner Igor Labát) RTU and CPU Communication (Sory Points 5, Story Owner Filip Starý) Create

Podrobnejšie

UBYTOVANIE KOLDING SCANDINAVIAN study

UBYTOVANIE KOLDING SCANDINAVIAN study UBYTOVANIE KOLDING SCANDINAVIAN study Tento manuál bol vytvorený preto, aby našim študentom zvýšil šance pri hľadaní dostupného a pekného ubytovanie. Veríme, že Vám informácie tu poskytnuté budú užitočné

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ vrz15082017 SCHÉMA SUŠIČA RÚK 1 CENNÍK NÁHRADNÝCH DIELOV Katalógové číslo / Číslo sklad. karty Název součástky Cena bez DPH Cena s DPH SR30/00982

Podrobnejšie

Model DUR365U CORDLESS GRASS TRIMMER Strana 1 / 2

Model DUR365U CORDLESS GRASS TRIMMER Strana 1 / 2 Strana 1 / 2 Strana 2 / 2 Strana 1 / 4 001 143187-6 HANDLE COMPLETE 1 003 922241-7 INBUS. SKRUTKA 5x25 4 004 318272-6 HANDLE HOLDER 1 1 005 318273-4 HANDLE HOLDER 2 1 006 318274-2 HANDLE HOLDER 3 1 007

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

ŠKST RUŽOMBEROK MILDEHO MEMORIÁL O PUTOVNÝ POHÁR PRIMÁTORA MESTA 54. ROČNÍK 7. SEPTEMBRA 2019

ŠKST RUŽOMBEROK MILDEHO MEMORIÁL O PUTOVNÝ POHÁR PRIMÁTORA MESTA 54. ROČNÍK 7. SEPTEMBRA 2019 ŠKST RUŽOMBEROK MILDEHO MEMORIÁL O PUTOVNÝ POHÁR PRIMÁTORA MESTA 54. ROČNÍK 7. SEPTEMBRA 2019 IGOR JANCKULÍK POSLANEC NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY PODPREDSEDA ŽILINSKÉHO SAMOSPRÁVNÉHO KRAJA http://www.igorjanckulik.sk/

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017

Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017 Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017 Prečo chcieť vo verejnej správe cloud? Veci sa menia Rýchlosť Inovácie Kapitálové výdavky IT znalosti

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com Vytváranie plánov pripomienok meraní s CONTOUR DIABETES aplikáciou Zmeny v liečbe, diéte alebo cvičení konzultujte vždy vopred s Vašim lekárom. Plán pripomienok meraní Vám pomáha optimalizovať monitoring

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

T2QuickNet

T2QuickNet T2QuickNet Montážny návod Priame podlahové kúrenie Inštalácia do betónu SLOVENSKY Všeobecne Všeobecné pokyny Pozorne si prečítajte celý montážny návod. V prílohe nájdete protokol o uvedení do prevádzky,

Podrobnejšie

sprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážny návod

sprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážny návod sprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážn návod Vážený zákazník ďakujeme Vám za prejavenú dôveru a prajeme veľa príjemných chvíľ strávených vo Vašej kúpeľni. Upozornenia Vážený zákazník, pred

Podrobnejšie

Microsoft Word - HoreckaHrvol.doc

Microsoft Word - HoreckaHrvol.doc DLHODOBÝ CHOD VYBRANÝCH CHARAKTERISTÍK VLHKOSTI VZDUCHU V OBLASTI PODUNAJSKEJ A VÝCHODOSLOVENSKEJ NÍŽINY V. Horecká 1, J. Hrvoľ 2 1 Slovak Hydrometeorological Institute Bratislava, Slovak Republic e-mail:

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 Alexander Chmelo Tercia 2016/2017 Podmet + základný tvar plnovýznamového slovesa. Pri tretej osobe (he/she/it) k slovesu pridávame príponu -S alebo -ES! I, you, we, they + work He, she, it + works He works

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

STAGE 1 Type: Short course of fire / Krátka strelecká situácia Number of rounds 12 to be scored: Targets: 2 IPSC targets, 2 IPSC Poppers, 6 IPSC metal

STAGE 1 Type: Short course of fire / Krátka strelecká situácia Number of rounds 12 to be scored: Targets: 2 IPSC targets, 2 IPSC Poppers, 6 IPSC metal STAGE 1 Short course of fire / Krátka strelecká situácia 12 2 IPSC targets, 2 IPSC Poppers, 6 IPSC metal plate Possible points: 60 Start position: Loaded, holstered / Nabitá, zaistená v puzdre Popper 1

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní

Podrobnejšie

Xenon XP 1950g Quick Start Guide, Slovak

Xenon XP 1950g Quick Start Guide, Slovak Xenon XP 1950g Kabelový snímací skener oblasti zobrazení Príručka na rýchle spustenie 1950-SK-QS-01 Rev A 07/19 Model agentúry: 1950 Poznámka: Pokyny na čistenie zariadenia nájdete v používateľskej príručke.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Course Guide 2012_08_Sestava 1

Course Guide 2012_08_Sestava 1 Course Guide www.golftatry.sk Veľká Lomnica Driving Range 27 Academy House Putting Green Hotel International Putting Green 10 18 17 20 26 11 16 25 24 12 13 21 22 23 14 15 4 2 3 5 1 6 P 9 7 8 19 Tatranská

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: 3 VÝROBCA: Sika Schweiz AG Tüffenwies 16-22 8048 Zurich www.sika.ch 4 SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA: 5 SYSTÉM(-Y)

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

untitled

untitled LED Recessed Mounted Emergency Luminaire C.LEDLUX-V / MULTILED-V Modern design recessed LED non-maintained (NM), maintained (M) or centralised (C) emergency lighting with smooth legend illumination for

Podrobnejšie

MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH

MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH NÁRADIE POTREBNÉ K MONTÁŽI OPLOTENIA 2x račňa meter gumené kladivo

Podrobnejšie

A - Pomocny Ram - PLATO .cdr

A - Pomocny Ram - PLATO .cdr Roh predný, zadný 120 x mm Corner frontal, rear 120 x mm 467720 pozink./galvanized Roh predný, zadný 120 x mm Corner frontal, rear 120 x mm Dĺžka Length 120 e PĽ / ZP FL / RR 1,750 kg 467721 pozink./galvanized

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET () SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie

Podrobnejšie

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: Zarážacia kotva fischer EA II 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: Zarážacia kotva fischer EA II 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 0044 SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: Zarážacia kotva fischer EA II 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt O eľová kotva pre použitie v betóne k upev e iu ľahký

Podrobnejšie

EN 934-2:2009+A1:2012 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 Sika Viscocrete Ultra č JEDINEČNÝ IDENTI

EN 934-2:2009+A1:2012 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 Sika Viscocrete Ultra č JEDINEČNÝ IDENTI VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: Prísada do betónu redukujúca obsah vody/ superplastifikačná

Podrobnejšie

LNK WiFi modul Stručná príručka

LNK WiFi modul Stručná príručka LNK WiFi modul Stručná príručka Stručná príručka 1. Stiahnite si Rain Bird aplikáciu. 2. Overenie intenzity WiFi signálu pomocou telefónu. Použite Váš mobilný telefón na zistenie intenzity WiFi signálu

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

V_ERBE

V_ERBE 007213 SOL 1x4 11.04.13 19:57 Seite 51 NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽÍVANIE PRÍSTROJA SOLAR LED-SPOT SOL 1X4 Ďakujeme pekne, že ste sa rozhodli pre zakúpenie tohto výrobku. Oboznámte sa pred použitím dôverne

Podrobnejšie

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012 EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 0124) DEKRA Certification GmbH hereby certifies fo r the

Podrobnejšie

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit: OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit: Geschikt voor: Kompatible med: Kompatibel med: Kompatibel

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_dacboxds_manuser_svk

Microsoft Word - _project_dacboxds_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject DAC Box DS Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili PRO-JECT AUDIO DAC Box. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok a

Podrobnejšie

Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko

Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vykonáva podľa uchytenia. Nižšie nájdete varianty: Do zasklievacej

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

SMALL INTERACTIVE COMPUTER ACTIVITIES MADE BY PRIMARY TEACHERS (My PhD thesis one year after) Peter Tomcsányi Katedra základov a vyučovania informatik

SMALL INTERACTIVE COMPUTER ACTIVITIES MADE BY PRIMARY TEACHERS (My PhD thesis one year after) Peter Tomcsányi Katedra základov a vyučovania informatik SMALL INTERACTIVE COMPUTER ACTIVITIES MADE BY PRIMARY TEACHERS (My PhD thesis one year after) Peter Tomcsányi Katedra základov a vyučovania informatiky, Fakulta matematiky, fyziky a informatiky, Univerzita

Podrobnejšie

Xenon XP 1950h Quick Start Guide, Slovak

Xenon XP 1950h Quick Start Guide, Slovak Xenon XP 1950h Káblový snímací skener oblasti zobrazenia pre zdravotníctvo Príručka na rýchle spustenie 1950HC-SK-QS-01 Rev A 07/19 Model agentúry: 1950 Poznámka: Pokyny na čistenie zariadenia nájdete

Podrobnejšie

EN-9235TX-32 Rýchla inštalačná príručka / v2.0 1

EN-9235TX-32 Rýchla inštalačná príručka / v2.0 1 EN-9235TX-32 Rýchla inštalačná príručka 09-2012 / v2.0 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored

Podrobnejšie

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové

Product Familiy Leaflet: MASTER PL-S 2 kolíkové Svetelný zdroj: MASTER PL-S 2 kolíkové Energeticky úsporná kompaktná fluorescenčná žiarivka Kompaktná nízkotlaková ortuťová výbojka s dlhým oblúkom Pozostáva z dvoch tenkých rovnobežných fluorescenčných

Podrobnejšie

Microsoft Word - 01.doc

Microsoft Word - 01.doc 1/2 Translation for European Union / European Parliament from English into Slovak (target language) Following is the Source text in English: EUROPEAN PARLIAMT 2004 2009 Committee on Employment and Social

Podrobnejšie

untitled

untitled VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671

Podrobnejšie

F - Blatniky,Skrinky,Nadrze.cdr

F - Blatniky,Skrinky,Nadrze.cdr Držiak blatníka - plastový motýlik krátky mm so skrutkami Plastic fixed short support mm for mudguard - with screws 106107 plast/plastic kus/piece mm 0,209 kg 49 26 190 Držiak blatníka - plastový motýlik

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com Používanie Mojich charakteristických vzorov s aplikáciou CONTOUR DIABETES Zmeny v liečbe, diéte alebo cvičení konzultujte vždy vopred s Vašim lekárom. Funkcia Moje charakteristické vzory identifikuje špecifické

Podrobnejšie

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK S Posilňovač brušných svalov Spartan Smart Magic Core

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK S Posilňovač brušných svalov Spartan Smart Magic Core UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK S1518 - Posilňovač brušných svalov Spartan Smart Magic Core OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 3 PARAMETRE... 3 POUŽITIE... 4 CVIKY... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE... 6 ZÁRUČNÉ PODMIENKY, REKLAMÁCIE...

Podrobnejšie

Vozíky 1 1/2017

Vozíky 1 1/2017 Vozíky 1 1/2017 Vozíky TROLLEYS Preprava materiálu v internej logistike výrobných závodov môže byť vykonaná s použitím systému dopravných plošín s príslušnými zodpovedajúcimi vozíkmi. Pre naše prepravné

Podrobnejšie

Krbové vložky z Nórska Výhradný importér a distribútor: Scandique Slovakia s.r.o. Autorizovaný predajca: Jotul SK

Krbové vložky z Nórska Výhradný importér a distribútor: Scandique Slovakia s.r.o. Autorizovaný predajca:   Jotul SK Krbové vložky z Nórska Výhradný importér a distribútor: Scandique Slovakia s.r.o. Autorizovaný predajca: www.jotul.sk Jotul SK Jøtul I 400 Harmony/Panorama,0 kw 3,7-9,0 kw až 21 m3 cez 74 % 0,19 % 150/177

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

Prehľad trhu s novými bytmi New Apartments Market Overview Br atisl ava V roku 2013 rástla ponuka aj dopyt, priemerná cena sa takmer nezmenila.

Prehľad trhu s novými bytmi New Apartments Market Overview Br atisl ava V roku 2013 rástla ponuka aj dopyt, priemerná cena sa takmer nezmenila. Prehľad trhu s novými bytmi New Apartments Market Overview Br atisl ava 2 13 V roku 213 rástla ponuka aj dopyt, priemerná cena sa takmer nezmenila. Ponuku už z dvoch tretín tvoria rozostavané byty, dopyt

Podrobnejšie

BEOSZTÁS KÉSZÍTÉS KÉZIKÖNYV

BEOSZTÁS KÉSZÍTÉS KÉZIKÖNYV Predmet: Kontrola nákladov obchodu Oracle žiadosti, príjem a vymazávanie 1 Prístup do systému Oracle Zadajte svoje prihlasovacie meno a heslo a potom kliknite na "Login". (Prihlásiť) 2 Pre prípravu žiadostí

Podrobnejšie

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!

Podrobnejšie

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: fischer skrutka do betónu ULTRACUT FBS II 2. )a ýšľa é použitie/použi

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: fischer skrutka do betónu ULTRACUT FBS II 2. )a ýšľa é použitie/použi VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 0078 SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: fischer skrutka do betónu ULTRACUT FBS II 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt O eľová kotva pre použitie v et e k upev

Podrobnejšie

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž www.growall.eu 2017 Atlantis Corporation Australia Pty Ltd. All Rights Reserved ZLOŽENIE

Podrobnejšie

Projektovanie výrobných systémov

Projektovanie výrobných systémov Logistika 2 Riadenie zásob Ing. Martin Krajčovič, PhD. 3. prednáška Bod rozpojenia objednávkou zákazníka Koncept bodu rozpojenia objednávkou zákazníka 5 4 3 2 1 dodávatelia surovín a nakupovaných dielov

Podrobnejšie

untitled

untitled PROKIT EP 110 Bezpečnostný systém pre dočasnú bočnú ochranu Vydanie 02/2011 PERI GmbH Formwork Scaffolding Engineering P.O. Box 1264 89259 Weissenhorn Germany Tel. +49 (0)7309.950-0 Fax +49 (0)7309.951-0

Podrobnejšie

S NAMI VÁS PRÁCA BUDE BAVIŤ SLEDUJTE S NAMI MS V HOKEJI SLOVENSKO 2019 ROZPIS ZÁPASOV VO VNÚTRI JARNÁ AKCIA PRE INŠTALATÉROV MAREC - JÚN 2019

S NAMI VÁS PRÁCA BUDE BAVIŤ SLEDUJTE S NAMI MS V HOKEJI SLOVENSKO 2019 ROZPIS ZÁPASOV VO VNÚTRI JARNÁ AKCIA PRE INŠTALATÉROV MAREC - JÚN 2019 S NAMI VÁS PRÁCA BUDE BAVIŤ SLEDUJTE S NAMI MS V HOKEJI SLOVENSKO 2019 ROZPIS ZÁPASOV VO VNÚTRI JARNÁ AKCIA PRE INŠTALATÉROV MAREC - JÚN 2019 POJAZDNÝ BOX NA NÁRADIE A VŠETKO MÁ SVOJE MIESTO ZNAČKOVÉ OBLEČENIE

Podrobnejšie