_sk.indd

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "_sk.indd"

Prepis

1 Návod na použitie a montáž pre kombináciu chladničky a mrazničky, pohyblivé uchytenie dverí ICS..er 0507

2 Celkový pohľad na zariadenie Obslužné a ovládacie prvky, obr. A Hlavný ovládač zap/vyp, regulátor teploty mrazničky 4 5 Tlačidlo SuperFrost Indikátor teploty mrazničky Indikátor teploty chladničky Tlačidlo alarmu teploty* 6 ovládač vyp, regulátor teploty chladničky Typový štítok, obr. A Označenie zariadenia Servisné číslo Sériové č. 4 Mraziaca kapacita v kg/4 hodín Prehľad zariadenia a vybavenia, obr. A bl bm Obslužné a ovládacie prvky Priehradka na maslo a syry*, priehradka na vajíčka* Ventilátor* presúvateľná odkladacia plocha Priestor pre odkladanie konzerv, premiestniteľný deliteľné a podsúvateľné* odkladacie plochy LED osvetlenie* Priehradka na vajíčka* Odtok kondenzátov Priečinok na zeleninu Zarážka pre vysoké fľaše a nápoje Mraznička bn bo bp bq br Akumulátor chladu* Zmrazovací podnos* VarioSpace prostredníctvom zväčšenia priehradiek*, Zásuvky s informačným systémom* Typový štítok * podľa modelu a vybavenia

3 Návod na použitie starostlivo uschovajte a prípadne ho odovzdajte ďalším vlastníkom. Tento návod na použitie platí pre viaceré modely, preto sú možné odchýlky. Obsah Celkový pohľad na zariadenie... Určenie... Bezpečnostné pokyny a upozornenia... Pokyny pre likvidáciu... Technická bezpečnosť... Bezpečnosť pri používaní... Pokyny pre montáž a vetranie...4 Pripojenie...4 Pokyny pre úsporu energie...4 Uvedenie do prevádzky a ovládacie prvky...4 Zapnutie a vypnutie...4 Nastavenie teploty...4 Indikátor teploty...5 Alarm tónové varovanie...5 Chladenie s ventilátorom...5 Chladnička...5 Zatriedenie potravín...5 Upozornenia pre chladenie...5 Zmena vybavenia...5 Mraznička...6 SuperFrost...6 Zmrazenie pomocou funkcie Superfrost...6 Pokyny pre zmrazenie a skladovanie...6 Informačný systém*...6 Zmrazovací podnos...6 Akumulátory chladu...7 VarioSpace*...7 Rozmrazovanie, čistenie...7 Poznámka k rozmrazovaniu...7 Čistenie...7 Poruchy problémy?...8 Vnútorné osvetlenie...8 Zákaznícky servis a typový štítok...8 Pokyny pre zabudovanie...9 Zmena strany otvárania dverí...9 Upevnenie v kuchynskej skrini...0 Určenie Zariadenie je určené na chladenie, zmrazenie a odkladanie potravín ako aj na prípravu ľadu. Je skonštruované na použitie v domácnosti. Pri inom použití nemožno prevziať žiadnu záruku za bezchybné fungovanie. Zariadenie je vyrobené podľa klimatizačných tried pre prevádzku pri obmedzenom rozsahu teplôt okolia. Tento rozsah by ste mali dodržať! Klimatická trieda platná pre Vaše zariadenie je vytlačená na typovom štítku. To znamená: Klimatická trieda pre teploty okolia SN +0 C až + C N +6 C až + C ST +8 C až +8 C T +8 C až +4 C Bola vykonaná kontrola tesnosti chladiaceho okruhu. - Zariadenie vyhovuje ohľadom stavu zabudovania bezpečnostným ustanoveniam ako aj smerniciam EÚ 7//EHS a 89/6/EHS. Bezpečnostné pokyny a upozornenia Pokyny pre likvidáciu Obal je vyrobený z recyklovateľných materiálov: - Vlnitá lepenka/lepenka - Výlisky z penového polystyrolu - fólie z polyetylénu - Sťahovacie pásky z polypropylénu Baliaci materiál nie je hračkou pre deti. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia fóliami! Baliaci materiál odovzdajte na oficiálnom mieste zberu. Zariadenie, ktoré doslúžilo:obsahuje ešte cenné materiály, nelikvidujte ho jednoducho spoločne s domovým odpadom, je ho potrebné odviezť do zberu oddelene. Zariadenia, ktoré doslúžili, vyraďte z prevádzky. Vytiahnite sieťovú zástrčku, odpojte pripojovací kábel a znefunkčnite zámok, aby sa deti nemohli do zariadenia zavrieť. Dbajte na to, aby zariadenie, ktoré doslúžilo, pri odvoze nemalo poškodený okruh s chladiacim médiom. Údaje o obsahovanom chladiacom médiu nájdete na typovom štítku. Likvidácia zariadení, ktoré doslúžili, sa musí vykonať odborne a náležitým spôsobom podľa miestne platných predpisov a zákonov. Technická bezpečnosť Aby sa zamedzilo zraneniam osôb a poškodeniam predmetov, musí sa zariadenie dopravovať len zabalené a inštaláciu musia vykonávať dve osoby. Chladiace médium R 600a použité v zariadení nie je nebezpečné pre životné prostredie, ale je horľavé. Nepoškoďte vedenia trubíc chladiaceho okruhu. Vystrekujúce chladiace médium môže spôsobiť zranenie očí alebo môže vzplanúť. Pokiaľ dôjde k úniku chladiaceho média, z okolia miesta úniku sa musí odstrániť otvorený oheň alebo zdroje iskier, vytiahnuť sieťová zástrčka a priestor sa musí dobre vyvetrať. Pri poškodení zariadenia ihneď (ešte pred pripojením) informujte dodávateľa. Pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky montujte a pripájajte zariadenie len podľa údajov v návode na použitie. V prípade poruchy odpojte zariadenie od siete: Vytiahnite sieťovú zástrčku (pritom neťahajte za kábel) alebo vypnite, prípadne odskrutkujte poistku. Opravy a zásahy do zariadenia nechajte vykonávať len v zákazníckom servise, inak môžu užívateľovi vzniknúť značné nebezpečenstvá. To isté platí pre zmenu pripojenia k sieti. Bezpečnosť pri používaní Do chladničky neodkladajte výbušné látky alebo spreje s horľavými hnacími plynmi, ako napríklad bután, propán, pentán atď. Prípadne unikajúce plyny by sa mohli zapáliť od elektrickej inštalácie zariadenia. Nebezpečné spreje spoznáte podľa vytlačených údajov o obsahu alebo podľa symbolu plameňa. Nápoje s vysokým obsahom alkoholu odkladajte len tesne uzatvorené a v stojatej polohe. Vo vnútornom priestore nemanipulujte s otvoreným ohňom alebo zdrojom iskier. Vo vnútri zariadenia nepoužívajte žiadne elektrické prístroje (napríklad prístroje na čistenie parou, vykurovacie telesá). Podstavce, zásuvky, dvere atď. nepoužívajte ako stúpadlá alebo k podopieraniu. * podľa modelu a vybavenia

4 Toto zariadenie nie je určené pre osoby (vrátane detí) s fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi poruchami alebo pre osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a znalosti, pokiaľ neboli poučené osobou alebo spočiatku neboli pod dohľadom osoby, ktorá je zodpovedná za používanie zariadenia. Aby sa zabezpečilo, že deti sa nehrajú so zariadením, nemali by zostať bez dozoru. Zabráňte trvalému kontaktu pokožky so studenými povrchmi alebo chladenými/mrazenými výrobkami. Môže to viesť k bolestiam, pocitom hluchoty a omrzlinám. Pri dlhšie trvajúcom kontakte s pokožkou použite ochranné prostriedky, napr. rukavice. Zmrzlinu a zvlášť ľad alebo kocky ľadu nejedzte hneď po vybratí a nie príliš chladné. Pri nízkych teplotách vzniká nebezpečenstvo popálenia. Nejedzte žiadne potraviny s prekročenou dobou spotreby, mohlo by dôjsť k otrave. Pokyny pre montáž a vetranie Pri inštalácii/montáži dbajte na to, aby sa nepoškodili vedenia trubíc chladiaceho okruhu. Vetracie mriežky sa nesmú prehradiť. Je potrebné vždy dbať na správne odvetranie! Priestor pre inštaláciu zariadenia musí mať podľa normy EN 78 na 8 g chladiaceho média R 600a objem m, aby v prípade netesnosti chladiaceho okruhu nemohlo dôjsť v priestore inštalácie zariadenia ku vzniku zápalnej zmesi plynu so vzduchom. Údaje o množstve chladiaceho média nájdete na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia. Dodržiavajte dodatok návodu na montáž. Po montáži: Odnímte všetky prepravné zaisťovacie časti, - stiahnite lepiacu pásku alebo rozpierky* z odkladacích plôch a tieto premiestnite do želaných zasúvacích výšok. - Stiahnite všetky ochranné fólie: na ozdobných lištách a zásuvkových čelách. Pripojenie Druh prúdu (striedavý prúd) a napätie musia na mieste inštalácie súhlasiť s údajmi na typovom štítku. Nachádza sa na ľavej vnútornej strane zariadenia, obr. A. Zariadenie zapojte len do zásuvky, ktorá má inštalovaný ochranný kontakt podľa predpisov. Istenie zásuvky musí byť zabezpečené s 0 A alebo väčšou poistkou, musí sa umiestniť mimo priestoru zadnej steny zariadenia a musí byť ľahko prístupné. Zariadenie sa nesmie - pripájať na samostatné striedače, - prevádzkovať v spojení s tzv. energeticky úspornými zástrčkami môže sa poškodiť elektronika, - pripájať spolu s inými zariadeniami s predlžovacím káblom - nebezpečenstvo prehriatia. Po odobratí sieťového kábla zo zadnej steny zariadenia odstráňte držiak kábla inak hrozí nebezpečenstvo hluku z vibrácií! Pokyny pre úsporu energie Dbajte na to, aby boli voľné všetky ventilačné prierezy. Dvere zariadenia otvárajte pokiaľ možno len krátko. Potraviny trieďte podľa druhu. Neprekračujte udanú dobu trvanlivosti. Všetky potraviny uchovávajte dobre zakryté a zabalené. Zabráni sa tak vytváraniu námrazy. Teplé jedlá nechajte najskôr vychladiť na izbovú teplotu a potom ich vložte do chladničky alebo mrazničky. Hlboko zmrazené potraviny nechajte rozmraziť v chladiacom priestore. V prípade poruchy nechajte dvere zariadenia zatvorené. Znížite tak straty chladu. Zostane dlhšie zachovaná kvalita mrazených výrobkov. Uvedenie do prevádzky a ovládacie prvky max. Pred uvedením do prevádzky sa odporúča zariadenie vyčistiť. Bližšie informácie k tomu nájdete v kapitole Čistenie. Zariadenie uveďte do prevádzky približne 4 hodiny pred prvým vložením mrazených výrobkov. Mrazené výrobky vložte až po zhasnutí červeného alarmového svetla. Zapnutie a vypnutie - Hlavným ovládačom zap/vyp zapnete alebo vypnete vždy kompletné zariadenie, mrazničku aj chladničku. W Zapnutie: Drážku ovládača pre mrazničku a 6 pre chladničku otočte mincou tak, aby indikátory nastavenia teploty a 4 zablikali/zasvietili. - Chladnička je zapnutá vtedy, keď indikátor nastavenia teploty 4 zasvieti a vnútorné osvetlenie svieti. - Mraznička je zapnutá, keď indikátor nastavenia teploty svieti. - Alarmové tlačidlo 5svieti na červeno, až kým sa nedosiahne dostatočne nízka teplota mrazenia, potom zhasne. Viac informácii o tomto nájdete v odseku Alarm tónové varovanie, červené alarmové svetlo. W Vypnutie celého zariadenia: Drážku ovládača zap/vyp otočte späť mincou na doraz do polohy 0, tak aby indikátory nastavenia teploty nesvietili. Chladnička a mraznička sú vypnuté. W Ak chcete vypnúť len chladničku (mraznička zostáva zapnutá výhodné napr. počas dovolenky), potom otočte späť iba ovládač zap/vyp 6 na 0, tak aby indikátor nastavenia teploty chladničky 4 a vnútorné osvetlenie nesvietili. Indikátor nastavenia teploty mrazničky musí svietiť. Nastavenie teploty W Regulátor teploty a 6 otočte mincou tak, aby sa rozsvietil indikátor želanej teploty a 4. Polohy drážok znamenajú nasledovné:. bod = najvyššia teplota, max. 0 Alarm najmenší chladiaci výkon = najnižšia teplota, najvyšší chladiaci výkon C SuperFrost W Odporúčané nastavenie teploty: - Pre chladničku: 5 C - Pre mrazničku: -8 C Počas nastavovania svetelný indikátor nastavovanej teploty bliká. Upozornenie: Prihliadajte prosím na to, že teploty chladiaceho priestoru sú ovplyvnené častosťou otvárania dverí, vkladaním potravín a izbovou teplotou miesta inštalácie. Ovládač treba nastaviť podľa príslušnej želanej teploty. SuperFrost Čerstvé potraviny majú čo najrýchlejšie premrznúť až do vnútra a už vložený mrazený tovar má dostať rezervu chladu. Takto sa najlepšie uchová výživná hodnota, vitamíny, vzhľad a chuť mrazených potravín. W V priebehu 4 hodín môžete zmraziť maximálne toľko kg čerstvých potravín, koľko je uvedené na typovom štítku pod údajom Mraziaca kapacita... kg/4h. Toto maximálne množstvo mrazených výrobkov sa líši podľa modelu a klimatickej triedy. Viac informácii o tomto nájdete v odseku Zmrazenie pomocou funkcie SuperFrost max. 0 4 * podľa modelu a vybavenia

5 Ukazovateľ nastavenia teploty pre mrazničku 4 pre chladničku - Svietiaci indikátor nastavenia teploty signalizuje prevádzku zariadenia. - Jednotlivým svetelným indikátorom sú priradené teplotné rozsahy. Ukazujú zvolenú nastavenú hodnotu teploty chladenia/mrazenia. - V rámci rozsahu teplôt/nastavení, napr. indikátorov -5 C až -8 C alebo medzi dvoma bodmi*, možno nastaviť trochu nižšiu teplotu. V prípade potreby pomaly ďalej otáčajte regulátorom teploty - svetelný indikátor rozsahu teplôt, napr. -8 C, krátko zabliká. Potvrdzuje nastavenie vyššej teploty v rámci malého rozsahu teplôt. Alarm tónové varovanie, červené alarmové svetlo Tónové varovanie a červené alarmové svetlo Vám pomáhajú chrániť uskladnené mrazené výrobky a šetriť energiu. W Tón stíchne stlačením tlačidla vypnutia alarmu 5, - alebo automaticky, keď je opäť dosiahnutá dostatočne nízka skladovacia teplota. - Zaznie vždy, keď teplota mrazenia nie je dostatočne nízka (v závislosti do nastavenia teploty). - Súčasne zabliká červené svetlo tlačidla vypnutia alarmu. Príčinou môže byť, že - na zmrazenie boli vložené teplé čerstvé potraviny, - pri pretrieďovaní alebo odoberaní mrazených výrobkov vniklo dovnútra priveľa teplého vzduchu z miestnosti. Toto kolísanie teploty nemá na mrazené výrobky žiadny vplyv. - Stlačením tlačidla vypnutia alarmu prejde alarmové svetlo blikania na trvalé svietenie. Zhasne až vtedy, keď sa skončí alarmový stav a dosiahne sa dostatočne nízka teplota. Tým sa tónové varovanie automaticky opäť uvedie do prevádzky. W Až keď tlačidlo funkcie SuperFrost zabliká súčasne so svetlom indikátora teploty teploty, znamená to: Je prítomná chyba. Obráťte sa prosím potom na Váš zákaznícky servis a informujte o tomto blikajúcom indikátore. To umožní rýchly a účelný servisný zásah. Chladenie ventilátorom* pre chladenie obehovým vzduchom Ním na všetkých odkladacích úrovniach dosiahnete relatívne rovnomerné rozdelenie teploty všetky potraviny sú pri voliteľnej teplote rovnako studené. Nútenou cirkuláciou vzduchu sa odstránia rozličné teplotné oblasti normálnej prevádzky. Zásadne sa odporúča: - pri vyššej izbovej teplote (od približne 0 C), - pri vyššej vlhkosti vzduchu, ako napr. počas letných dní. W Zapnutie/vypnutie: Stlačte spínač ventilátora. = zap, 0 = vyp. Upozornenie: Pri zapnutom ventilátore sa zvyšuje spotreba energie. - Kvôli šetreniu energie sa ventilátor pri otvorených dverách automaticky vypína. Chladnička Zatriedenie potravín V hornej prednej časti a vo dverách je najteplejšie Upozornenia pre chladenie - Potraviny odkladajte tak, aby mohol medzi nimi prúdiť vzduch, teda nie príliš tesne vedľa seba. Vzduchovú štrbinu ventilátora* na zadnej stene nezakrývajte dôležité pre chladiaci výkon! - Potraviny, ktoré ľahko prijímajú alebo vydávajú pachy alebo chute, ako i tekutiny, uchovávajte vždy v uzavretých nádobách alebo prikryté. Zmena vybavenia W Priestor pre odkladanie konzerv môžete premiestňovať, pričom všetky dverové zarážky možno na účely čistenia vytiahnuť: Zarážky vysuňte nahor, vytiahnite dopredu a v opačnom poradí opäť vložte. W Posunutím držiaka fliaš a konzerv môžete zaistiť fľaše proti prevráteniu pri otváraní dvier a zatváraní dvier, pričom vždy uchopujte za plastový držiak! Pri čistení môžete držiak vybrať: dolný okraj držiaka ťahajte smerom dopredu a vylúpte ho. W Sklené platne* môžete presúvať podľa príslušnej výšky chladených výrobkov: - Nadvihnite sklenú dosku, priehlbinu potiahnite nad dosadnutie a zasuňte vyššie alebo hlbšie. - Sklené dosky sú zaistené proti neúmyselnému vytiahnutiu pomocou zarážok proti vytiahnutiu. - P o u ž í v a j t e prednú plochu dna chladničky iba na krátkodobé odkladanie chladených výrobkov, napr. pri preusporiadavaní alebo vytrieďovaní. Uľahčuje to manipuláciu. Nenechajte však chladené výrobky stáť, inak sa môžu pri zatváraní dvier zasunúť dozadu alebo prevrátiť. L L R R W Miesto pre vysoké nádoby umožňujú polovice sklených platní: Priložené oporné koľajničky nasaďte v želanej výške vpravo a vľavo na oporné nopky, pritom dbajte na pravú (R) a ľavu (L) časť! Sklené platne / zasuňte. Sklená platňa s okrajom dorazu musí ležať vzadu! * podľa modelu a vybavenia 5

6 Mraznička SuperFrost Čerstvé potraviny majú čo najrýchlejšie premrznúť až do vnútra a už vložený mrazený tovar má dostať rezervu chladu. Umožňuje to zariadenie SuperFrost. Takto sa najlepšie uchová výživná hodnota, vitamíny, vzhľad a chuť mrazených potravín. V priebehu 4 hodín môžete zmraziť maximálne toľko kg čerstvých potravín, koľko je uvedené na typovom štítku pod údajom Mraziaca kapacita... kg/4h, obr. A, pozícia 4. Toto maximálne množstvo mrazených výrobkov sa líši podľa modelu a klimatickej triedy. Zmrazenie s funkciou SuperFrost Krátko stlačte tlačidlo Superfrost tak, aby LED zasvietila. Teplota mrazenia klesá, zariadenie pracuje s najvyšším možným chladiacim výkonom. Pri malom zmrazovanom množstve približne 6 hodín čakať/ predmraziť. Toto obyčajne stačí. Pri maximálnom množstve, pozri typový štítok pod údajom Mraziaca kapacita, približne 4 hodín. Potom vložte čerstvé potraviny, prednostne do horných priečinkov. - Funkcia SuperFrost sa celkovo približne po 65 hodinách automaticky vypne. Proces zmrazovania sa ukončí - tlačidlo funkcie SuperFrost nesvieti - zariadenie pracuje ďalej v energeticky úspornej normálnej prevádzke. Upozornenie: SuperFrost nesmiete zapnúť: - pri vložení už zmrazeného tovaru, - pri zmrazovaní až do približne kg potravín denne. Pokyny na zmrazenie a skladovanie Na zmrazovanie sú vhodné: mäso, divina, hydina, čerstvé ryby, zelenina, ovocie, mliečne výrobky, chlieb, pečivo, hotové jedlá. Nie sú vhodné: Hlávkový šalát, reďkovka, hrozná, celé jablká a hrušky, mastné mäso. Ako obalový materiál sú vhodné v obchode bežne dostupné zmrazovacie vrecká, znovu použiteľné umelohmotné, kovové a hliníkové nádoby. Nenechávajte v kontakte čerstvo zmrazované potraviny s už zmrazeným potravinami. Balenia vkladajte vždy suché, aby nedochádzalo k primŕzaniu. Balenia vždy označte dátumom a obsahom a neprekračujte odporúčané doby trvanlivosti mrazených výrobkov, aby sa zabránilo ujme na kvalite. Potraviny, ktoré zmrazíte samostatne, dávkujte pre Vašu domácnosť vždy v primeraných porciách. Aby rýchlo premrzli až dovnútra, nemali by sa prekročiť nasledovné množstvá na balíček: - ovocie, zelenina do kg, - mäso do,5 kg. Zeleninu o umytí a porciovaní predvarte (dajte na minúty do vriacej vody, potom vyberte a rýchlo ochlaďte v studenej vode). Keď predvárate s parným alebo mikrovlnným zariadením, dodržiavajte príslušný návod). Čerstvé potraviny a predvarenú zeleninu pred zmrazením nesoľte a nekoreňte. Ostatné jedlá soľte a koreňte len mierne. Rozličné koreniny menia ich intenzitu chuti. Fľaše a plechovky obsahujúce nápoje s kysličníkom uhličitým nedávajte mraziť. Mohli by vybuchnúť. Pri rýchlom chladení nápojov vyberte fľaše z mraziacej oblasti najneskoršie po jednej hodine! Pre skladovanie: Jednotlivé zásuvky ako aj chladiaca doska sa môžu zaťažiť s max. 5 kg mrazených výrobkov. Mrazené výrobky rovnakého druhu uskladňujte vždy spolu, aby sa zabránilo zbytočne dlhému otvoreniu dverí a šetrila sa energia. Neprekračujte udané doby skladovania. Na rozmrazenie vyberte vždy len toľko, koľko bezprostredne potrebujete. Rozmrazené potraviny pokiaľ možno čo najrýchlejšie ďalej spracujte na hotové jedlo. Mrazené výrobky môžete rozmraziť: - v rúre na pečenie/teplovzdušnom sporáku - v mikrovlnnej rúre - pri izbovej teplote - v chladiacom priestore, odovzdaný chlad mrazených výrobkov sa využije na chladenie potravín. Informačný systém* Hotové jedlá Mrazený krém Ryby Bravčové mäso Zelenina Ovocie Saláma Chlieb Huby Divina Hydina Hovädzie/ teľacie mäso Zmrazené potraviny by sa mali spotrebovať v priebehu odporúčaných dôb skladovania. Čísla medzi symbolmi udávajú dobu skladovania v mesiacoch, vždy pre viaceré druhy mrazených výrobkov. Uvedené doby skladovania sú orientačné hodnoty pre čerstvo zmrazené potraviny. Či je platná dolná alebo horná hodnota, závisí od kvality potravín a ich predbežnej úpravy až do zmrazenia. Pre mastnejšie potraviny platia vždy dolné hodnoty. Zmrazovací podnos umožňuje Vám jednotlivé zmrazenie bobuľového ovocia, byliniek, zeleniny a iných malých mrazených výrobkov. Zabraňuje primŕzaniu. Zmrazené výrobky si vo veľkej miere zachovávajú svoju formu, a tým sa uľahčuje neskoršie porciovanie. W Mrazené výrobky voľne rozložte na zmrazovacom podnose. W Mrazené výrobky nechajte premrznúť 0 až hodín, potom ich naplňte do zmrazovacieho vrecka alebo nádoby a uložte do zásuvky. W Na roztopenie mrazené výrobky opäť voľne rozložte vedľa seba. 6 * podľa modelu a vybavenia

7 Akumulátory chladu* zabraňujú pri výpadku elektrického prúdu rýchlemu nárastu teploty lepšie sa zachová kvalita potravín. Akumulátory chladu môžete nechať premraziť a skladovať buď na zmrazovacom podnose, alebo v kryte mraziaceho priestoru*. W Vloženie akumulátorov chladu: Odnímte najvyššiu zásuvku. Akumulátory chladu zasuňte do krytu zmrazovacieho podnosu hore vzadu a vpredu zaklapnite. W Vybratie akumulátorov chladu : Odnímte najvyššiu zásuvku. Akumulátory chladu uchopte na bokoch a nadol vytlačte von. VarioSpace* Rozmrazovanie, čistenie Rozmrazovanie Chladiaci priestor sa rozmrazuje automaticky. Kondenzáty sa odparia vplyvom tepla kompresora. W Dávajte pozor iba na to, aby kondenzát mohol bez problémov odtekať cez odtokový otvor za priehradkami na zeleninu na zadnej stene Mraziaci priestor sa vytvára po dlhšej dobe prevádzky hrubšia vrstva námrazy prípadne ľadu, v závislosti od častosti otvárania dverí a vkladania teplých potravín. Je to celkom v poriadku. Hrubšia vrstva ľadu však zvyšuje spotrebu energie. Preto zariadenie pravidelne rozmrazujte: W Deň pred rozmrazovaním zapnite funkciu SuperFrost, mrazené výrobky tak získajú rezervu chladu. W Pre rozmrazovanie: Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo stlačte tlačidlo zap/vyp mrazničky, tak aby indikátor teploty zhasol. Keď indikátor nezhasne, je aktívna detská poistka. W Mrazené výrobky prípadne odložte do zásuvky, s akumulátormi chladu navrchu, zabaľte do novinového papiera alebo deky a uložte na chladnom mieste. W Pre urýchlenie procesu rozmrazovania položte na ľubovoľnú dosku hrniec s horúcou, ale nie vriacou vodou. Na rozmrazovanie nepoužívajte elektrické vyhrievacie telesá alebo prístroje na čistenie parou, rozmrazovacie spreje, otvorený oheň, ani nepoužívajte na odstraňovanie ľadu kovové predmety. Nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia! W Dvere chladničky nechajte počas rozmrazovania otvorené. Kondenzáty v priehlbine na dne odsajte hubou alebo handrou. Nakoniec zariadenie vyčistite a vytrite dosucha. - Vybratím priečinku a odkladacej dosky dostanete miesto s výškou dvoch priečinkov pre veľký mrazený tovar. Napr. hydina, mäso, veľké časti diviny sa môžu nerozdelené zmraziť spolu a ďalej pripraviť ako celok. Možnosť skladovania vysokého pečiva a ľadových zábalov. - Zásuvku vyberiete vytiahnutím ažpodoraz a nadvihnutímvpredu. - Odkladaciu dosku vyberte, vpredu nadvihnite a vytiahnite. - Pri vložení: postupujte v opačnom poradí; l odkladaciu dosku zasuňte po doraz. Čistenie W Pred čistením sa musí zariadenie vždy vypnúť. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vyskrutkujte, prípadne vypnite predradené poistky. W Vnútorný priestor a diely vybavenia vyčistite ručne vlažnou vodou s trochou čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte prístroje na čistenie parou nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! W Odporúčajú sa mäkké handry a univerzálny čistiaci prostriedok s neutrálnou hodnotou ph. - Nepoužívajte špongie, ktoré by mohli odrieť alebo poškriabať povrch, ani čistiace prostriedky v koncentrovanej podobe a v žiadnom prípade čistiace prostriedky alebo chemické riedidlá s obsahom piesku, chloridu alebo kyselín. W Dbajte na to, aby sa čistiaca voda nedostala do odtokových drážok, vetracích mriežok a elektrických súčiastok. Zariadenie vytrite do sucha. - Pozor, aby ste pri umývaní nepoškodili alebo celkom neodstránili typový štítok vo vnútri zariadenia je dôležitý pre zákaznícky servis. W Odkladacie plochy, sklené platne a iné diely vybavenia čistite ručne. W Odkladacie plochy vyberte podľa obrázka: - Sklenú platňu nadvihnite, priehlbinu potiahnite nad dosadnutie, znížte nabok a skríža vyberte. - Odkladacie plochy zasúvajte okrajom dorazu vždy smerom nahor, inak môžu potraviny primrznúť na zadnú stenu. W Keď chcete vybrať horné dverové zarážky (priehradka na maslo a syry), potom ich vyberajte vždy spolu s krytom*! Potom bočný diel zarážky opatrne stlačte smerom von, až kým sa čap krytu neuvoľní a kryt sa nedá odobrať nabok. - Stiahnite ochranné fólie zo všetkých ozdobných líšt. * podľa modelu a vybavenia 7

8 W Častejšie čistite odtokový otvor na zadnej stene nad miskami so zeleninou, šípka na obr. V prípade potreby na čistenie použite tenký prípravok, napríklad vatovú tyčinku alebo pod. W Potom zariadenie opäť pripojte/zapnite. Ak má byť zariadenie dlhšiu dobu vyradené z prevádzky, je ho potrebné vyprázdniť, vytiahnuť sieťovú zástrčku, vyčistiť popísaným spôsobom a nechať otvorené dvere, aby sa zamedzilo vytváraniu nežiaduceho pachu. Vnútorné osvetlenie sa automaticky vypína po približne 5 minútach otvorených dverí. Ak nesvieti pri krátko otvorených dverách, avšak ukazovateľ nastavenia teploty áno, môže byť chybná žiarovka. Výmena žiarovky: W Údaje žiarovky: max. 5 W, druh prúdu a napätie by sa mali zhodovať s údajom na typovom štítku. Používajte iba žiarovky rovnakých rozmerov, s objímkou: E 4. W Zariadenie vypnite. Vytiahnite sieťovú zástrčku, prípadne vypnite alebo odskrutkujte poistku. Poruchy problémy? Toto zariadenie je skonštruované a vyrobené tak, aby bola zabezpečená jeho bezpečná funkcia a dlhá životnosť. Pokiaľ sa napriek tomu vyskytne počas prevádzky porucha, prekontrolujte prosím, či nie je prípadne porucha spôsobená chybnou obsluhou, pretože v takomto prípade Vám musíme aj v priebehu záručnej doby účtovať vyplývajúce náklady. Kontrolou možných príčin môžete sami odstrániť nasledujúce poruchy: Porucha - možná príčina a odstránenie Zariadenie nepracuje, ukazovateľ nesvieti - Je zariadenie správne zapnuté? - Je sieťová zástrčka náležite zasunutá v zásuvke? - Je v poriadku poistka sieťovej zásuvky? Nesvieti vnútorné osvetlenie - Je chladnička zapnutá? - Boli dvere otvorené dlhšie ako 5 min.? - Žiarovka je chybná. Príliš vysoká hlasitosť - Ak je zariadenie postavené na podlahe, spôsobuje bežiaci chladiaci agregát vibrácie susedných kusov nábytku alebo predmetov? Prípadne dajte fľaše a nádoby od seba. - Normálne sú: Zvuky vznikajúce pri prúdení, bublanie alebo špliechanie, ktoré sú spôsobené chladiacim médiom pretekajúcim chladiacim okruhom. Slabé cvaknutie je počuť vždy, keď sa chladiaci agregát (motor) automaticky zapne alebo vypne. Zvuk motora. Je krátkodobo o niečo hlasnejší, keď sa agregát zapne. Pri zapnutej funkcii SuperFrost, čerstvo vložených potravinách alebo po dlho otvorených dverách sa automaticky zvyšuje chladiaci výkon. Hlboký zvuk vzniká hlukom z prúdenia vzduchu ventilátora. Zaznie alarm, teplota nie je dostatočne nízka - Vložili sa príliš veľké množstvá čerstvých potravín bez funkcie SuperFrost? (pozri odstavec SuperFrost ) - Sú správne zatvorené dvere zariadenia? - Je dostatočné odvetranie? V prípade potreby uvoľnite vetraciu mriežku. - Nie je teplota okolia príliš vysoká? (pozri odstavec Určenie ) - Nebolo zariadenie príliš často alebo príliš dlho otvorené? - Prípadne počkajte, či sa požadovaná teplota opäť nenastaví na pôvodnú hodnotu. W Obr. F: Uchopte kryt lampy hore a dole a stiahnite ho. W Obr. F: Vymeňte žiarovku. Pri otáčaní použite trochu viac sily na prekonanie adhézie bezpečnostnej podložky. Pri zatáčaní dbajte na čisté miesto bezpečnostnej podložky v pätici žiarovky. W Kryt vzadu opäť zaveste a na bokoch nechajte zaklapnúť. Zákaznícky servis a typový štítok Ak príčinou nie je žiadna z vyššie uvedených a poruchu nemôžete sami odstrániť alebo ak blikajú viaceré svetlá, obráťte sa prosím na najbližší zákaznícky servis (priložený zoznam). Oznámte označenie zariadenia, servisné číslo, sériové číslo z typového štítku a ktoré svetelné indikátory blikajú. To umožní rýchly a účelný servisný zásah. Typový štítok je na ľavej vnútornej strane zariadenia. Nechajte zariadenie do príchodu zákazníckeho servisu zatvorené, aby sa zabránilo ďalšej strate chladu. 8 * podľa modelu a vybavenia

9 Návod na zabudovanie Pokyny pre zabudovanie a rozmery 0 min. 8 min.00 cm² mm Návod na zabudovanie si starostlivo uschovajte a prípadne ho odovzdajte ďalším vlastníkom. Tento návod platí pre viaceré modely, preto sú možné odchýlky. Na montáž potrebujete navyše nasledujúce nástroje: Skrutkovač Torx 5, 0, 5, 0, nožnice, akumulátorový skrutkovač. Zmena strany otvárania dverí Podľa potreby môžete zmeniť stranu otvárania dverí, v opačnom prípade dodržiavajte ďalší návod podľa Upevnenie v kuchynskej skrini. 540 W Kvôli uľahčeniu montáže zasuňte zariadenie do /4 do výklenku. max. 00 D min. 8 X A 90 min.00 cm² 67 C W Skontrolujte montážne rozmery: 59 A C D ICS 0 769, ICS 769, W Nábytkovú skriňu a príp. nábytkové dvere vyrovnajte vodováhou a uholníkom. V prípade potreby vyrovnajte podložkami. Medzipodlaha a bočná stena nábytkovej skrine musia zvierať pravý uhol. W Chladničku/mrazničku zabudovávajte iba do stabilného nábytku. W Bezpodmienečne zachovajte vetracie otvory: - Hĺbka vetracej šachty na zadnú stenu nábytku musí byť najmenej 8 mm. - Pre ventilačné otvory v podstavci nábytku a vetracie otvory hore sa vyžaduje minimálne 00 cm.v zásade platí: čím je väčší prierez vetračného otvoru, tým energeticky úspornejšie zariadenie pracuje. Pred začiatkom montáže: W Odnímte držiak sieťového kábla zo zadnej strany. W Sieťový kábel predĺžte pomocou šnúry. Y Z W Nadvihnite kryty, 4 a 5. W Vyskrutkujte ložiskové čapy 6 z dvier chladničky 7. Pozor: Zabezpečte dvere chladničky proti vyklopeniu. W Dvere chladničky 7zľahka vyklopte dopredu a nadvihnite nahor. W Ložiskový čap v strede 8vyskrutkujte. Pozor: Zabezpečte dvere mrazničky proti vyklopeniu. W Nadvihnite dvere mrazničky 9. W Ložiskovú konzolu hore bl a v strede bm odskrutkujte a na opačnej strane znova zaskrutkujte s rovnakými skrutkami. W Dolný ložiskový čap bn s podložkou bo premiestnite. W Znova namontujte dvere mrazničky 9: nasaďte dole na ložiskový čap bn a podložku bo, detail Z. Ložiskový čap v strede 8 cez ložiskovú konzolu v strede bm nasaďte do ložiska dverí a pevne priskrutkujte, detail Y W Znova namontujte dvere chladničky 7: nasaďte v strede na ložiskový čap 8, detail Y. Ložiskový čap hore 6 cez vonkajšiu dieru v ložiskovej konzole bl nasaďte do ložiska dverí 7a pevne priskrutkujte, detail X W Kryty príslušne opäť umiestnite na opačnú stranu otočené o 80. * podľa modelu a vybavenia 9

10 Prehľad upevňovacích súčastí a ich použitia v zariadení Upevnenie v kuchynskej skrini W Všetky upevňovacie súčasti* sú priložené k zariadeniu. W Zariadenie do /4 zasuňte do nábytkovej skrine W Vyrovnávací kryt cl na strane držadla namontujte zarovno s bočnou stenou zariadenia: zasuňte do stenového upínadla a zahákujte do kľúčových otvorov - Kryciu lištu cm na strane držadla zarovno s prednou časťou nalepte na bočnú stenu zariadenia: Stiahnite ochrannú fóliu a nalepte keder. Podľa potreby skráťte keder na dolnom konci na výšku výklenku. Keder nasaďte presne pod upevňovací uhol cn. W Odnímte kryt W Pri prvej montáži: Odnímte kryt z ložiskovej konzoly v strede bm W Upevňovací uhol cn na skrutkujte so skrutkami co 0 4 W Zariadenie zasuňte do výklenku. Dávajte pozor na sieťové vedenie! W Zariadenie v hĺbke vyrovnajte: - Predné hrany ložiskových konzol cq a cp a - upevňovacieho uhla cn vyrovnajte zarovno s prednou hranou dna nábytku a bočnej steny nábytku W Zariadenie výškovo vyrovnajte: pomocou aretačných skrutiek cr v ložiskových konzolách cp a cq W Aretačnú skrutku cs v ložiskovej konzole v strede bm uveďte na doraz s bočnou stenou nábytku. Pozor: aretačnú skrutkucs opatrne otočte do želanej polohy, aby sa zabránilo škodám na stene nábytku * podľa modelu a vybavenia

11 W Zariadenie pomocou skrutiek do drevotrieskovej dosky ct/cu upevnite/zafixujte vo výklenku Hore pomocou upevňovacieho uhla cn, pričom zariadenie pritlačte na stenu nábytku Pri veľkých alebo rozdelených dverách podľa potreby namontujte ďalšiu dvernú spojku! V strede pomocou upevňovacej skrutky cs so skrutkou cu 0 Dole pomocou aretačných skrutiek cr v ložiskovej konzole cp a cq. - Dbajte na pevnosť všetkých skrutkových spojov! W Ak treba, vyrovnávací kryt cl vyrovnajte posunutím tak, aby bol zarovno s nábytkovým plášťom nesmie prečnievať. 0 W Zaklapnite bočný diel upevňovacieho uhla cn W Kryt znova priklapnite - Všetky otvory uzatvorte s tŕňmi dl a 5. W Na strednej ložiskovej konzole bm priklapnite kryt. W Diel dvernej spojky dm namontujte podľa výšky držadla a rozdelených dverí pomocou skrutky dn. - Pri celkom otvorených dverách zasuňte spájacie koľajničky do a priskrutkujte ich so skrutkami dp na nábytkové dvere. Zachovajte vzdialenosť d k vonkajšej hrane nábytkových dvier, d = hrúbka steny kuchynskej skrine. - Dvernú spojku justujte tak, aby nábytkové dvere na strane držadla nepriliehali na nábytkový korpus (vzdialenosť cca mm). 4 d Výrobca neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a modelov. Prosíme preto o pochopenie, že si musíme vyhradiť právo na zmeny tvaru, vybavenia a techniky. * podľa modelu a vybavenia

Návod na použitie pre samostatnú chladničku SK K26/

Návod na použitie pre samostatnú chladničku SK K26/ Návod na použitie pre samostatnú chladničku SK 7081 982-00 K26/31 1911 1 Celkový pohľad na chladničku Prvky obsluhy a kontroly, obrázok A1 1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Nastavovacie tlačidlo 3 Indikátor teploty/display

Podrobnejšie

Návod na použitie Stolová mraznička G(P)12../GX

Návod na použitie Stolová mraznička G(P)12../GX Návod na použitie Stolová mraznička 090913 7082805-01 G(P)12../GX823... 3 Celkový pohľad na zariadenie Obsah 1 Celkový pohľad na zariadenie... 2 1.1 Prehľad zariadenia a vybavenia... 2 1.2 Oblasť použitia

Podrobnejšie

Návod na použitie Stolová mraznička GP(esf)14../GP

Návod na použitie Stolová mraznička GP(esf)14../GP Návod na použitie Stolová mraznička 270612 7082804-00 GP(esf)14../GP13..... 6 Celkový pohľad na zariadenie Obsah 1 Celkový pohľad na zariadenie... 2 1.1 Prehľad zariadenia a vybavenia... 2 1.2 Oblasť použitia

Podrobnejšie

Návod na obsluhu 1

Návod na obsluhu 1 Návod na obsluhu 1 Chladnička Pred zapnutím spotrebiča počkajte najmenej dve hodiny pokým sa neustáli chladiaci okruh. Ovládací panel Ovládač termostatu sa nachádza vo vnútri spotrebiča hore vpravo. Pre

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

untitled

untitled VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Návod na použitie Kombinácia BioFresh a mrazničky BNes/SBNes... 6

Návod na použitie Kombinácia BioFresh a mrazničky BNes/SBNes... 6 Návod na použitie Kombinácia BioFresh a mrazničky 120713 7085676-00 BNes/SBNes... 6 Celkový pohľad na zariadenie Obsah 1 Celkový pohľad na zariadenie... 2 1.1 Prehľad zariadenia a vybavenia... 2 1.2 Oblasť

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1

CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1 CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1 Obsah Varovania a dôležité informácie... 3 Inštalácia... 4 Pokyny k inštalácii... 4 Popis spotrebiča... 10 Zmena smeru otvárania dvierok mraziaceho priestoru...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze

Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého po dobre prepečený

Podrobnejšie

Návod k použití Návod na používanie Truhlicová mraznička Truhlicová mraznička PCF1021

Návod k použití Návod na používanie Truhlicová mraznička Truhlicová mraznička PCF1021 Návod k použití Návod na používanie Truhlicová mraznička Truhlicová mraznička PCF1021 10 Obsah Bezpečnostné pokyny 10 Ošetrovanie a čistenie 13 Prevádzka 12 Čo robiť, keď... 14 Prvé použitie 12 Technické

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

HTS_sk.indd

HTS_sk.indd Chladnička s mrazničkou SK Ďakujeme Vám za vašu dôveru, ktorú ste preukázali zakúpením nášho spotrebiča. Želáme Vám veľa potešenia pri používaní spotrebiča. Chladnička s mrazničkou je určená na použitie

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA 10031935 10031936 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

Mobilná klimatizácia

Mobilná klimatizácia Mobilná klimatizácia 10032506 10032507 10032508 10032509 Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu

Podrobnejšie

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230 ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Kefa na vyrovnávanie vlasov sk Návod na použitie 97340AS6X5VIII 2018-05 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vyrovnávanie vlasov si vaše vlasy jemne a rýchlo súčasne rozuzlíte a vyrovnáte. Vďaka keramickej

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web 30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová

Podrobnejšie

Návod na používanie

Návod na používanie Návod na používanie www.whirlpool.eu/register NÁVOD NA POUŽÍVANIE ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie

Manual_E_Inhalt.indd

Manual_E_Inhalt.indd Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie KONTAKTNÝ GRIL R-2325 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

PUMPIX SOLAR DN20 V112018 DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

653C·âÃ棬·âµ×.cdr

653C·âÃ棬·âµ×.cdr Návod na použitie TLAA 10 TLAAA 10 Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny Inštalácia Preprava Inštalácia Montáž dvierok Popis spotrebiča Celkový pohľad Inštrukcie pre používateľa Pred použitím Použitie spotrebiča

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné

Podrobnejšie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, 927 05 Šaľa Slovenská republika Tel. fax: 00421 (0) 31 771 23 12 info@psmos.sk www.psmos.sk

Podrobnejšie

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie

Podrobnejšie

Microsoft Word - APK-09AC_OM_SK.doc

Microsoft Word - APK-09AC_OM_SK.doc MOBILNÉ KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIA APK-09AC Návod na obsluhu Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod. Uložte návod tak, aby ste ho mali stále k dispozícii. 41 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-09AC

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie

Návod na používanie

Návod na používanie Návod na používanie SLOVENČINA Návod na používanie Strana 3 2 REGISTER Kapitola 1: INŠTALÁCIA...4 1.1. INŠTALÁCIA JEDNÉHO SPOTREBIČA...4 1.2. INŠTALÁCIA DVOCH SPOTREBIČOV...4 1.3. NASTAVTE dvierka (ak

Podrobnejšie

DIC 221 SÉRIA

DIC 221 SÉRIA DIC SÉRIA ! VÝSTRAHA PREHĽAD PROODUKTU. Prosím, prečítajte si pred inštaláciou a použitím produktu starostlivo tieto pokyny.. Neodstrihujte zdroj napájania kvôli jeho predĺženiu; zariadenie (transformátor)

Podrobnejšie

MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU CCOUN 5144WH SK Návod na obsluhu 1

MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU CCOUN 5144WH SK Návod na obsluhu 1 MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU CCOUN 5144WH SK Návod na obsluhu 1 Obsah Obsah...2 Informácie o bezpečnosti a varovania.2 Ovládací panel...8 Počiatočné použitie a inštalácia...9 Bežné použitie... 10 Užitočné

Podrobnejšie

Innogy_CO alarm.indd

Innogy_CO alarm.indd ODHAĽTE TICHÉHO ZABIJÁKA ALARM NA OXID UHOĽNATÝ Odhaľte tichého zabijáka a ochránte svoju rodinu Oxid uhoľnatý (CO) je neviditeľný plyn bez zápachu a chuti, ktorý je vysoko toxický. Označuje sa aj ako

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Mains on Tap návod na montáž

Mains on Tap návod na montáž info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané

Podrobnejšie