Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządze"

Prepis

1 Návod k k použití pro pro dvoudveřové chladicí chladicí a mrazicí a mrazicí automaty automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з з експлуатації для для пристрою охолодження і і заморожування з з подвійними дверцятами Руководство по по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с с холодильной и и морозильной камерами Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod na na použitie pre pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty automaty Használati utasítás kétajtós kétajtós hűtő-fagyasztó automatához automatához Instrucţiuni de de utilizare pentru pentru frigider frigider congelator congelator automat automat cu două cu două uşi uşi Navodilo za za uporabo za za dvovratne dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate avtomate Upute za za uporabu automata za hlađenje za hlađenje i zamrzavanje i zamrzavanje s dvostrukim s dvostrukim vratima vratima Указание за за употреба на на автоматични автоматични хладилник-фризери хладилник-фризери с две с две врати врати CZ CZ PL PL UA UA RUS RUS EST EST LT LT SK SK H H RO RO SLO SLO HR HR BG BG CUP(esf) 22/27/30 CU

2 Celkový pohľad na chladničku Ovládacie prvky, obrázok A1 1 Zap/Vyp a regulátor teploty 1 = teplo 7 = chladno Odporúča sa nastavenie na strednú hodnotu. 2 Tlačidlo Cool-Plus * Pri nízkych izbových teplotách, nižších alebo rovných 18 C, zapnúť. Vnútorné osvetlenie Údaje žiarovky: maximálne 15 W, druh prúdu a napätie by sa mali zhodovať s údajom na výrobnom štítku, objímka: E 14. Pre výmenu žiarovky, obrázok. A1a: Chladničku vypnite. W Vytiahnite sieťovú zástrčku, prípadne vypnite alebo odskrutkujte poistku. W Posunutím držiaka fliaš a konzerv môžete zaistiť fľaše proti prevráteniu pri otváraní a zatváraní dvier. Pri čistení môžete držiak vybrať: - obrázok A2: Držiak posunúť vpravo alebo vľavo pozdĺž dverovej poličky a odstaviť. W Všetky dverové zarážky je možné sňať pre účely čistenia, obrázok A2: Zarážku vysuňte nahor a vytiahnite smerom dopredu. W Odkladacie plochy* môžete usporiadať podľa výšky chladených výrobkov, obrázok A4: - Odkladacie plochy nadvihnite, vytiahnite dopredu a točivým pohybom vyberte von. - Odkladacie plochy zasúvajte okrajom dorazu vždy smerom nahor, inak môžu potraviny primrznúť na zadnú stenu. W Zásuvky vyberte: vytiahnite až po zarážku a vpredu nadvihnite, obrázok A3. W Obr. A5: Ak potrebujete miesto pre vysoké fľaše a nádoby, potom stačí jednoducho polovicu sklenej platne 1zasunúť dozadu. Kvôli čisteniu možno odobrať 2 príchytné časti pre polovice sklených platní. Prehľad zariadenia a vybavenia Obrázok A Mraziaca časť, približne 5 0 C Polička na maslo premiestniteľná dverová zarážka* Zap/Vyp a regulátor teploty, vnútorné osvetlenie premiestniteľné odkladacie plochy Priehradka na vajíčka* Priestor na odkladanie fliaš Odtok kondenzátov Najchladnejšia časť chladiaceho priestoru, pre citlivé a ľahko sa kaziace potraviny premiestniteľný držiak fliaš a konzerv Odkladací priestor pre vysoké fľaše Misky na zeleninu, šaláty, ovocie Typový štítok Mraziaci priestor, približne C vysoké zásuvky, Informačný systém* Miska na kocky ľadu* Nastaviteľné nohy vpredu, kolieska na prepravu vzadu 38 * podľa modelu a vybavenia

3 Gratulujeme Vám ku kúpe Vášho nového zariadenia. Svojou kúpou ste sa rozhodli pre všetky prednosti modernej chladiacej techniky, ktorá Vám zaručí vysokú kvalitu, dlhú životnosť a maximálnu funkčnosť. Vybavenie Vášho zariadenia Vám denne umožňuje najvyššie pohodlie obsluhy. Toto zariadenie bolo vyrobené vo výrobnom procese šetrnom k životnému prostrediu a s použitím recyklovateľných materiálov. Jeho používanie znamená náš i Váš aktívny prínos k ochrane životného prostredia. Aby ste sa zoznámili so všetkými výhodami novej chladničky, prečítajte si prosím pozorne pokyny v tomto návode na použitie. Prajeme Vám veľa spokojnosti s Vašim novým zariadením. Návod na použitie starostlivo uschovajte a prípadne ho odovzdajte ďalším vlastníkom. Tento návod na použitie platí pre viaceré modely, preto sú možné odchýlky. Úspora energie - Vždy je potrebné dbať na správne prevzdušnenie a vetranie. Vetracie otvory, resp. mriežky nezakrývajte. - Vyvarujte sa umiestneniu zariadenia na mieste s priamym slnečným žiarením, vedľa sporáku, vykurovania a podobne. - Spotreba energie závisí od podmienok, v ktorých je spotrebič umiestnený, napr. od teploty okolia. - Zariadenie otvárajte iba na čo možno najkratšiu dobu. - Čím nižšia je nastavená teplota, tým vyššia je spotreba energie. - Potraviny trieďte podľa druhu (pozri Celkový pohľad na zariadenie). - Všetky potraviny uchovávajte dobre zabalené a zakryté. Zabráni sa tak vytváraniu námrazy. - Potraviny vyberajte len na nevyhnutný čas, aby sa príliš nezohriali. - Vkladanie teplých jedál: Až po ochladení na izbovú teplotu. - Hlboko zmrazený tovar rozmrazujte v chladiacom priestore. - Ak sa v zariadení nachádza hrubá vrstva námrazy: Zariadenie rozmrazte. Usadzovanie prachu zvyšuje spotrebu energie: - Chladiaci stroj s výmenníkom tepla - kovovou mriežkou na zadnej strane zariadenia jeden krát ročne povysávajte. Upozornenie - Potraviny, ako sú uvedené na obrázku, trieďte. Takým spôsobom spotrebič pracuje energeticky úsporne. - Priehradky, zásuvky alebo koše sú v stave pri expedícii zoradené v záujme optimálnej energetickej účinnosti. Príklad rozmiestnenia potravín Obrázok A 1 maslo, syry 2 Vajíčka 3 Plechovky, nápoje, fľaše 4 Konzervy, pečivo 5 Mliečne výrobky 6 najchladnejší chladiaci box: citlivé potraviny, mäsové výrobky/ údeniny, ryby, výrobky zo surového mlieka, hotové jedlá 7 Ovocie, zelenina, šalát 8 mrazené výrobky, kocky ľadul Informačný systém* Zmrazené potraviny by sa mali spotrebovať v priebehu odporúčaných dôb skladovania. Čísla medzi symbolmi udávajú dobu skladovania v mesiacoch, vždy pre viaceré druhy mrazených výrobkov. Uvedené doby skladovania sú orientačné hodnoty pre čerstvo zmrazené potraviny. Či je platná dolná alebo horná hodnota, závisí od kvality potravín a ich predbežnej úprave až do zmrazenia. Pre mastnejšie potraviny platia vždy dolné hodnoty. Symboly pre mrazené výrobky znamenajú: Hotové jedlá Mrazený krém Mäso Bravčové mäso Zelenina Ovocie Saláma Chlieb Huby Divina Hydina Hovädzie/teľacie mäso Obsah Strana Návod na použitie Celkový pohľad na chladničku...38 Šetrenie energiou...39 Príklad rozmiestnenia...39 Informačný systém*...39 Obsah...39 Podmienky Bezpečnostné pokyny a upozornenia...40 Pokyny pre likvidáciu...40 Pokyny pre inštaláciu...40 Pripojenie Chladiaca časť Zapnutie a vypnutie Nastavenie teploty Tlačidlo Cool-Plus Upozornenia k chladeniu Mraziarenský priestor Príprava kociek ľadu Pokyny k zmrazeniu a skladovaniu Rozmrazovanie, čistenie Poruchy - problémy...42 Zákaznícky servis a typový štítok...42 Návod na inštaláciu a prestavbu Zmena strany otvárania dverí...43 Montáž do kuchynskej linky...43 Podmienky W Zariadenie je určené výhradne na chladenie potravín v domácom alebo domácnosti podobnom prostredí. Patrí k tomu napr. použitie - v kuchyniach pre zamestnancov, penziónoch s raňajkami, - prostredníctvom hostí vo vidieckych domoch, hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach, - pri cateringu a podobnom servise vo veľkoobchode. Zariadenie používajte výhradne v rámci bežnom pre domácnosť. Všetky ostatné spôsoby použitia sú neprípustné. Zariadenie nie je vhodné na skladovanie a chladenie liekov, krvnej plazmy, laboratórnych preparátov alebo podobných látok a produktov, pre ktoré platí smernica o medicínskych produktoch 2007/47/ES. Nesprávne použitie zariadenia môže viesť k škodám na skladovanom tovare alebo k jeho pokazeniu. Zariadenie ďalej nie je vhodné prevádzkovať v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu. W Zariadenie je vyrobené podľa klimatizačných tried pre prevádzku pri obmedzenom rozsahu teplôt okolia. Tento rozsah by ste mali dodržať! Klimatická trieda platná pre Vaše zariadenie je vytlačená na typovom štítku. To znamená: Klimatická trieda dimenzovaná pre okolité teploty SN +10 C až +32 C N +16 C až +32 C ST +16 C až +38 C T +16 C až +43 C - Bola vykonaná kontrola tesnosti chladiaceho okruhu. - Zariadenie zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam, ako aj smerniciam ES 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2009/125/ES a 2010/30/EÚ. * podľa modelu a vybavenia 39

4 1 Bezpečnostné pokyny a upozornenia Pokyny pre likvidáciu Obal je vyrobený z recyklovateľných materiálov: - Vlnitá lepenka/lepenka - Výlisky z penového polystyrolu - Fólie z polyetylénu - Sťahovacie pásky z polypropylénu W Baliaci materiál nie je hračkou pre deti. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia fóliami! W Baliaci materiál odovzdajte na oficiálnom mieste zberu. Spotrebič, ktorý doslúžil: Obsahuje ešte cenné materiály, nelikvidujte ho jednoducho spoločne s domovým odpadom, je ho potrebné odviezť do zberu oddelene. W Spotrebiče, ktoré doslúžili, vyraďte z prevádzky. Vytiahnite sieťovú zástrčku, odpojte kábel prípojky a zaistite nefunkčnosť zámku, aby sa deti nemohli do spotrebiča zavrieť. W Dbajte na to, aby sa pri preprave doslúžilého spotrebiča nepoškodil jeho chladiaci okruh. W Údaje o obsahovanom chladiacom médiu nájdete na typovom štítku. W Likvidácia doslužilých spotrebičov sa musí previesť odborne a podľa miestnych platných predpisov a zákonov. Technická bezpečnosť WAby sa zamedzilo zraneniam osôb a poškodeniam predmetov, musí sa zariadenie dopravovať len zabalené a inštaláciu musia vykonávať dve osoby. W Chladiace médium R 600a použité v zariadení nie je nebezpečné pre životné prostredie, ale je horľavé. W Nepoškoďte vedenia trubíc chladiaceho okruhu. Vystrekujúce chladiace médium môže spôsobiť zranenie očí alebo môže vzplanúť. W Pokiaľ dôjde k úniku chladiaceho média, z okolia miesta úniku sa musí odstrániť otvorený oheň alebo zdroje iskier, vytiahnuť sieťová zástrčka a priestor sa musí dobre vyvetrať. W Pri poškodení zariadenia ihneď - ešte pred pripojením - informujte dodávateľa. W Pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky montujte a pripájajte zariadenie len podľa údajov v návode na použitie. W V prípade poruchy odpojte zariadenie od siete: Vytiahnite sieťovú zástrčku (pritom neťahajte za kábel) alebo vypnite prípadne odskrutkujte poistku. W Opravy a zásahy do zariadenia nechajte vykonávať len v zákazníckom servise, inak môžu užívateľovi vzniknúť značné nebezpečenstvá. To isté platí pre zmenu pripojenia k sieti. Bezpečnosť pri používaní W Do chladničky neodkladajte výbušné látky alebo spreje s horľavými hnacími plynmi, ako napríklad bután, propán, pentán atď. Prípadne unikajúce plyny by sa mohli zapáliť od elektrickej inštalácie zariadenia. Nebezpečné spreje spoznáte podľa vytlačených údajov o obsahu alebo podľa symbolu plameňa. W Nápoje s vysokým obsahom alkoholu odkladajte len tesne uzatvorené a v stojatej polohe. W Vo vnútornom priestore nemanipulujte s otvoreným ohňom alebo zdrojom iskier. W Vo vnútri zariadenia nepoužívajte žiadne elektrické prístroje (napríklad prístroje na čistenie parou, vykurovacie telesá, zariadenia na prípravu ľadu atď.). W Podstavce, zásuvky, dvere atď. nepoužívajte ako stúpadlá alebo k podopieraniu. W Tento prístroj nie je určený pre osoby (a deti) s fyzickými, mentálnymi, alebo obmedzeniami vnímania, alebo pre osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a znalosti, s výnimkou, tieto budú doprevádzané osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť ohľadne používania prístroja, a tieto boli ňou zaučené a na začiatku kontrolované. Deti musia byť stále pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. W Vyvarujte sa trvalému kontaktu s chladným povrchom chladeného / zmrazeného tovaru. Môže to viesť k bolestiam, pocitu necitlivosti a k podchladeniu. Pri dlhšom kontakte s pokožkou použite ochranné opatrenia, napr. ochranné rukavice. W Nejedzte žiadne potraviny s prekročenou dobou spotreby, mohlo by dôjsť k otrave. W Špeciálne svetlá (žiarovky, LED, žiarivky) v zariadení slúžia na osvetlenie jeho vnútorného priestoru a nie sú určené pre osvetlenie miestnosti. Pokyny pre inštaláciu W Pri inštalácii/montáži dbajte na to, aby sa nepoškodili vedenia trubíc chladiaceho okruhu. W Zariadenie v mieste inštalácie vyrovnajte vidlicovým kľúčom č. 10 do pevnej a vodorovnej polohy. W Priestor pre inštaláciu zariadenia musí mať podľa normy EN 378 na 8 g chladiva R 600a objem 1m 3, aby v prípade netesnosti chladiaceho okruhu nemohlo dôjsť v priestore inštalácie zariadenia ku vzniku zápalnej zmesi plynu so vzduchom. Údaje o množstve chladiaceho média nájdete na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia. W Zariadenie postavte vždy priamo na stenu. W Vetracie mriežky sa nesmú prehradiť. Viac informácií k tomuto nájdete v návode na inštaláciu a prestavbu. W Na chladničku/mrazničku neodkladajte žiadne prístroje produkujúce teplo, napríklad mikrovlnnú rúru, opekač hrianok a podobne! W Do blízkosti zariadenia neumiestňujte horiace sviečky, lampy a iné predmety s otvoreným plameňom, aby nedošlo k nezapáleniu zariadenia. W Nebezpečenstvo požiaru kvôli vlhkosti! Keď zvlhnú vodivé časti alebo sieťový prívod, môže dôjsť ku skratu. - Zariadenie je koncipované na používanie v uzavretých priestoroch. Zariadenie neprevádzkujte vonku ani v oblastiach, kde je vlhko a strieka voda. W Pozor! Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia nesprávnou dopravou! - Zariadenie dopravujte zabalené. - Zariadenie dopravujte v stojatej polohe. - Zariadenie nedopravujte samotné. W Zariadenie sa môže posúvať, iba ak nie je naplnené. VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru vplyvom skratu! Ak sa sieťový kábel/zástrčka zariadenia alebo iného zariadenia a zadná strana zariadenia dotýkajú, môže sa sieťový kábel/zástrčka vplyvom vibrácií zariadenia poškodiť a tým môže dôjsť ku skratu. Zariadenie postavte tak, aby sa nedotýkalo žiadnej zástrčky alebo sieťového kábla. Do zásuviek na zadnej strane zariadenia nepripájajte ani zariadenie, ani iné zariadenia. Pripojenie Druh prúdu (striedavý prúd) a napätie musia na mieste inštalácie súhlasiť s údajmi na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza vľavo na vnútornej stene, vedľa misiek so zeleninou. W Zariadenie zapojte len do zásuvky, ktorá má inštalovaný ochranný kontakt podľa predpisov. W Zásuvka musí byť istená s 10 A alebo väčšou poistkou, musí sa umiestniť mimo priestoru zadnej steny zariadenia a musí byť ľahko prístupná. W Po sňatí sieťového kábla zo zadnej steny zariadenia odstráňte držiak kábla - inak hrozí nebezpečenstvo hluku z vibrácií! POZOR Nebezpečenstvo poškodenia pre elektroniku! W Nepoužívajte samostatné striedače (zmena jednosmerného prúdu na striedavý prúd, príp. na trojfázový striedavý prúd) alebo energiu šetriace zástrčky. VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru a prehriatia! W Nepoužívajte predlžovacie káble alebo rozdeľovacie lišty. 40

5 2 Chladiaca časť Pred uvedením do prevádzky sa odporúča zariadenie vyčistiť. Bližšie informácie k tomu nájdete v kapitole Čistenie. Zapnutie a vypnutie, nastavenie teploty W Zap: Regulátor teploty 1, Obrázok A1, otočte pravotočivým pohybom z polohy 0 do polohy 4. Vnútorné osvetlenie svieti, zariadenie je zapnuté. W Vyp: Poloha 0" - vnútorné osvetlenie nesvieti. W Nastavenia teplôt znamenajú: 1 = teplo, najmenší chladiaci výkon 7 = chladno, najväčší chladiaci výkon W Odporúča sa nastavenie na strednú hodnotu. W Pri nastavení 7 je možné dosiahnuť v najchladnejšej zóne chladničky teploty pod 0. W Ak sú v chladničke odkladané hlboko zmrazené potraviny a mali by sa zabezpečiť nízke teploty priečinkov, je odporúčané nastavenie regulátora na hodnoty 4 až 7. Tlačidlo Cool-Plus* W Pri nízkych izbových teplotách, nižších alebo rovných 18 C, zapnite, tlačidlo Cool-Plus 2, obrázok A1, na kryte regulátora teploty Takto sa zabezpečia požadované nízke teploty v mraziarenskom priestore. W Pri normálnych izbových teplotách, vyšších ako 18 C, zapnutie nie je potrebné, tlačidlo Cool-Plus by sa malo vypnúť Upozornenie: Prihliadajte prosím na to, že vnútorné teploty môžu byť ovplyvnené izbovými teplotami, miestom inštalácie, častosťou otvárania dverí a vkladaním potravín. Upozornenia k chladeniu W Prirodzená cirkulácia vzduchu spôsobuje v chladiacom priestore teploty, ktoré sú vhodné pre odloženie rôznych potravín. - Bezprostredne nad miskami na zeleninu a na zadnej stene je najchladnejšie - vhodné napríklad pre údeniny a mäsové výrobky. - V hornej prednej časti a vo dverách je najteplejšie - vhodné napríklad pre roztierateľné maslá a syry. W Potraviny odkladajte tak, aby mohol medzi nimi prúdiť vzduch, teda nie príliš tesne vedľa seba a s odstupom približne 2 cm od vnútorného osvetlenia. W Potraviny vždy uchovávajte v uzatvorených nádobách alebo zaba lené. W Ako obalový materiál sú vhodné opakovane použiteľné umelohmotné, kovové, hliníkové, sklené nádoby a potravinárske fólie. W Potraviny, ktoré silno vylučujú etylén a citlivé potraviny, ako ovocie, zelenina a šalát, je potrebné vždy dodeliť alebo zabaliť, aby sa neznižovala ich trvanlivosť; napríklad neodkladajte rajčiny spoločne s kivi alebo kapustou.! 3 Mraziarenský priestor V mraziarenskom priestore pri skladovacej teplote -18 C a menej (od priemerného nastavenia regulátora teploty) môžete hlboko zmrazené výrobky a mrazené výrobky skladovať viac mesiacov, pripravovať ľadové kocky a dodatočne zmraziť čerstvé potraviny. Upozornenie: Teplota vzduchu v mraziarenskej časti, meraná teplomerom alebo inými meracími prístrojmi, môže kolísať. To má však pri naplnenom priečinku na mrazené výrobky malý vplyv. Teplota vnútra mrazených výrobkov má pritom strednú hodnotu týchto výkyvov. Príprava kociek ľadu W Misku na ľad * naplňte do troch štvrtín vodou a nechajte zmrznúť v mraziarenskom priestore. Kocky ľadu sa uvoľnia z misky jej skrútením, alebo ak misku na ľad krátko ponecháte pod tečúcou vodou. Zmrazenie čerstvých potravín Čerstvé potraviny by mali čo najrýchlejšie premrznúť až do vnútra. Takto sa najlepšie uchová výživná hodnota, vitamíny, vzhľad a chuť potravín. Pri zmrazení väčšieho množstva potravín postupujte nasledovne: W Približne 24 hodín pred vložením nastavte regulátor teploty do strednej až chladnej polohy (približne 6). - Tlačidlo Cool-Plus 2 zapnite. Už skôr uskladnené hlboko zmrazené potraviny obsahujú rezervu chladu. W Potom vložte čerstvé potraviny. V priebehu 24 hodín môžete zmraziť maximálne toľko kg čerstvých potravín v priebehu 24 hodín, koľko je uvedené na typovom štítku pod údajom Mraziaca kapacita... kg/24h *. Pokiaľ je to možné, rozložte čerstvé potraviny po celej ploche dna priečinkov tak, aby neprišli do styku s už vloženými hlboko zmrazenými potravinami. W Po ďalších 24 hodinách sú potraviny, ktoré sa nanovo zmrazovali, zamrznuté. - Spätne nastavte regulátor teploty do bežnej polohy. Tlačidlo Cool-Plus 2 znovu vypnite. Znovu sa nastaví normálny priebeh chladenia. Zmrazenie je ukončené. Pokyny k zmrazeniu a skladovaniu W Hlboko zmrazené potraviny (už zmrazený tovar) sa môžu vložiť ihneď do chladného mraziarenského priestoru, rovnako približne až do 1 kg čerstvých potravín denne. W Ak by ste chceli využiť maximálnu kapacitu, potom môžete zásuvky vybrať a mrazené výrobky uskladniť priamo na chladiace dosky. W Jedenkrát rozmrazené potraviny opäť nezmrazujte, ale ich ďalej spracujte na hotové jedlo. W Ako orientačné hodnoty pre skladovaciu dobu rozličných potravín v mraziarenskom priestore platí: Zmrzlina 2 až 6 mesiacov Saláma, šunka 2 až 6 mesiacov Chlieb, pečivo 2 až 6 mesiacov Divina, bravčovina 6 až 10 mesiacov Ryba, tučná 2 až 6 mesiacov Ryba, chudá 6 až 12 mesiacov Syr 2 až 6 mesiacov Hydina, hovädzina Zelenina, ovocie 6 až 12 mesiacov 6 až 12 mesiacov * rôzne podľa modelu a vybavenia 41

6 4 Rozmrazovanie, čistenie Rozmrazovanie Chladiaca časť sa rozmrazuje automaticky. Kondenzát sa automaticky odparuje vďaka teplu z kompresora - kvapky vody na zadnej stene sú funkčne podmienené a sú úplne v poriadku. W Dávajte pozor iba na to, aby kondenzát mohol bez problémov odtekať cez odtokový otvor na zadnej stene (šípka na obrázku A). Mraziaca časť W Pri rozmrazovaní zariadenie vypnite: - Vytiahnite sieťovú zástrčku zo siete alebo - Regulátor teploty otočte do polohy 0. W Mrazené výrobky prípadne odložte do zásuvky, zabaľte do novinového papiera alebo deky a uložte na chladnom mieste. W Pre urýchlenie procesu rozmrazenia položte na strednú dosku hrniec s horúcou, ale nie vriacou vodou. Pre rozmrazovanie nepoužívajte elektrické vyhrievacie telesá, alebo prístroje na čistenie parou, rozmrazovacie spreje, otvorený oheň alebo kovové predmety pre odstránenie ľadu. Nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia! W Dvere chladničky nechajte počas rozmrazovania otvorené. Kondenzát utrite hubou alebo handrou. Nakoniec mrazničku vyčistite. Čistenie W Pred čistením sa musí chladnička vždy vypnúť. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vyskrutkujte, prípadne vypnite predradené poistky. W Odkladacie plochy, sklené platne a iné diely vybavenia čistite ručne. W Vonkajšie steny, vnútorný priestor a diely vybavenia vyčistite ručne vlažnou vodou s trochou čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte prístroje na čistenie parou - nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! W Nepoužívajte odierajúce/škriabajúce špongie, čistiace prostriedky v koncentrovanej podobe a v žiadnom prípade čistiace prostriedky alebo chemické riedidlá s obsahom piesku, chloridu alebo kyselín. Tieto poškodzujú povrchy a mohli by spôsobiť koróziu. W Odporúčajú sa mäkké handry a univerzálny čistiaci prostriedok s neutrálnou hodnotou ph. Vo vnútornom priestore zariadenia používajte len čistiace a ošetrovacie prostriedky neškodiace potravinám. W Pri zariadeniach v prevedení z ušľachtilej ocele*: - Bočné steny a plochy dvier čistite výlučne čistou, jemnou, v prípade potreby ľahko navlhčenou čistiacou utierkou (voda + prostriedok na umývanie). Voliteľne môžete použiť aj čistiacu utierku z mikrovlákien. W Dbajte na to aby sa čistiaca voda nedostala do vetracích mriežok, elektrických súčiastok a do odtokových drážok*. Zariadenie vytrite do sucha. W Pozor aby ste pri umývaní nepoškodili alebo celkom neodstránili typový štítok vo vnútri zariadenia - je dôležitý pre zákaznícky servis. W Častejšie vyčistite odtokový otvor na zadnej stene nad miskami so zeleninou, obrázok. A, Šípka. V prípade potreby pre čistenie použite tenký prípravok, napríklad vatovú tyčinku alebo niečo podobné. W Dbajte na to, aby káble alebo iné diely neboli odtrhnuté, zlomené alebo poškodené. W Potom zariadenie opäť pripojte/zapnite. Ak má byť zariadenie dlhšiu dobu vyradené z prevádzky, je ho potrebné vyprázdniť, vytiahnuť sieťovú zástrčku, vyčistiť popísaným spôsobom a nechať otvorené dvere, aby sa zamedzilo vytváraniu nežiaduceho pachu. 5 Poruchy - problémy? Toto zariadenie je konštruované a vyrobené tak, aby bola zabezpečená jeho bezpečná funkcia a dlhá životnosť. Pokiaľ sa napriek tomu vyskytne počas prevádzky porucha, prekontrolujte prosím, či nie je porucha prípadne spôsobená chybnou obsluhou, pretože v takomto prípade Vám musíme aj v priebehu záručnej doby účtovať vyplývajúce náklady. Kontrolou možných príčin môžete sami odstrániť nasledujúce poruchy: Porucha možná príčina a odstránenie Zariadenie nepracuje: - Je zariadenie riadne zapnuté? - Je sieťová zástrčka správne v zásuvke? - Je v poriadku poistka sieťovej zásuvky? Nesvieti vnútorné osvetlenie: - Je chladnička zapnutá? - Žiarovka je chybná. Vymeňte žiarovku podľa odstavca Vnútorné osvetlenie. Vnútorné osvetlenie svieti pri zapnutom tlačidle Cool-Plus: - Je to podmienené funkciou a nie je to chyba. - Aby bolo možné zabezpečiť funkciu Cool-Plus v plnom rozsahu, mala by sa chybná žiarovka vymeniť čo možno najrýchlejšie. Príliš vysoká hlasitosť: - Ak je zariadenie postavené na podlahe, spôsobuje bežiaci chladiaci agregát vibrácie susedných kusov nábytku alebo predmetov? Chladničku prípadne trochu posuňte, vyrovnajte pomocou nastaviteľných nôh, fľaše a nádoby rozostavte oddelene. - Normálne sú: zvuky vznikajúce pri prúdení (bublanie alebo špliechanie). Sú spôsobené chladiacim médiom, ktoré preteká chladiacim okruhom. Krátke cvaknutie. Je počuť vždy, keď sa chladiaci agregát (motor) automaticky zapne alebo vypne. Zvuk motora. Je krátkodobo o niečo hlasnejší, keď sa agregát zapne. Teplota nie je dostatočne nízka: - Je regulátor teploty správne nastavený? Prípadne ho nastavte na nižšiu hodnotu. - Samostatne vložený teplomer ukazuje nesprávnu hodnotu. - Sú správne zatvorené dvere zariadenia? - Je dostatočné odvetranie? V prípade potreby vetraciu mriežku uvoľnite. - Nie je teplota okolia príliš vysoká? (pozri odstavec Podmienky ) - Nebola chladnička príliš často alebo príliš dlho otvorená? - Prípadne počkajte, či sa požadovaná teplota opäť nenastaví na pôvodnú hodnotu. Zákaznícky servis a typový štítok Ak príčinou nie je žiadna z vyššie uvedených a poruchu nemôžete sami odstrániť, obráťte sa prosím na najbližší zákaznícky servis (priložený zoznam). Oznámte označenie spotrebiča 1, servisné číslo 2 a číslo spotrebiča 3 na typovom štítku. To umožní rýchly a účelný servisný zásah. Typový štítok sa nachádza na ľavej vnútornej strane zariadenia. 42 * podľa modelu a vybavenia

7 Návod na inštaláciu a prestavbu Pred čítaním si prosím otvorte stranu obalu s obrázkami vzadu. Zariadenie neinštalujte tak, aby sa jeho stena nachádzala bezprostredne vedľa steny iného chladiaceho/mraziaceho zariadenia. Dôležité, aby ste zabránili vzniku kondenzátu a z toho vyplývajúcim škodám. Vonkajšie rozmery zariadenia sú uvedené na obrázku umiestnenom vzadu. S. Zmena strany otvárania dverí Obrázok T/T1: V prípade potreby môžete zmeniť zarážku dverí. Postupujte pritom podľa obrázku T/T1 v poradí podľa pozícií. Montáž do kuchynskej linky Obrázok U: Chladničky sa môžu vstavať medzi kuchynské zariadenie. Aby sa zariadenie prispôsobilo výške kuchynskej linky, môže sa nad zariadením umiestniť príslušná nadstavaná skriňa 1. Pre ventiláciu musí byť na zadnej stene nadstavanej skrine vetracia šachta s hĺbkou minimálne 50 mm cez celú šírku nadstavanej skrine. Vzdialenosť vetracieho otvoru pod stropom izby by mala byť minimálne 300 cm 2. V zásade platí: čím je väčší ventilačný prierez, tým pracuje zariadenie energeticky úspornejšie. W Pri umiestnení zariadenia vedľa steny 4 je požadovaná zo strany závesu dverí vzdialenosť odstupu medzi zariadením a stenou minimálne 30 mm. 1 Nadstavaná skriňa 2 Chladnička/mraznička 3 Stena nábytku 4 Stena Výrobca neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a modelov. Prosíme preto o pochopenie, že si musíme vyhradiť právo na zmeny tvaru, vybavenia a techniky. 43

8 [mm] 1360/1600/ S 56,5

Návod na použitie pre samostatnú chladničku SK K26/

Návod na použitie pre samostatnú chladničku SK K26/ Návod na použitie pre samostatnú chladničku SK 7081 982-00 K26/31 1911 1 Celkový pohľad na chladničku Prvky obsluhy a kontroly, obrázok A1 1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Nastavovacie tlačidlo 3 Indikátor teploty/display

Podrobnejšie

Návod na obsluhu 1

Návod na obsluhu 1 Návod na obsluhu 1 Chladnička Pred zapnutím spotrebiča počkajte najmenej dve hodiny pokým sa neustáli chladiaci okruh. Ovládací panel Ovládač termostatu sa nachádza vo vnútri spotrebiča hore vpravo. Pre

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Návod na použitie Stolová mraznička G(P)12../GX

Návod na použitie Stolová mraznička G(P)12../GX Návod na použitie Stolová mraznička 090913 7082805-01 G(P)12../GX823... 3 Celkový pohľad na zariadenie Obsah 1 Celkový pohľad na zariadenie... 2 1.1 Prehľad zariadenia a vybavenia... 2 1.2 Oblasť použitia

Podrobnejšie

Návod na použitie Stolová mraznička GP(esf)14../GP

Návod na použitie Stolová mraznička GP(esf)14../GP Návod na použitie Stolová mraznička 270612 7082804-00 GP(esf)14../GP13..... 6 Celkový pohľad na zariadenie Obsah 1 Celkový pohľad na zariadenie... 2 1.1 Prehľad zariadenia a vybavenia... 2 1.2 Oblasť použitia

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

untitled

untitled VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

_sk.indd

_sk.indd Návod na použitie a montáž pre kombináciu chladničky a mrazničky, pohyblivé uchytenie dverí 708 550-00 ICS..er 0507 Celkový pohľad na zariadenie Obslužné a ovládacie prvky, obr. A Hlavný ovládač zap/vyp,

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1

CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1 CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1 Obsah Varovania a dôležité informácie... 3 Inštalácia... 4 Pokyny k inštalácii... 4 Popis spotrebiča... 10 Zmena smeru otvárania dvierok mraziaceho priestoru...

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

HTS_sk.indd

HTS_sk.indd Chladnička s mrazničkou SK Ďakujeme Vám za vašu dôveru, ktorú ste preukázali zakúpením nášho spotrebiča. Želáme Vám veľa potešenia pri používaní spotrebiča. Chladnička s mrazničkou je určená na použitie

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Návod k použití Návod na používanie Truhlicová mraznička Truhlicová mraznička PCF1021

Návod k použití Návod na používanie Truhlicová mraznička Truhlicová mraznička PCF1021 Návod k použití Návod na používanie Truhlicová mraznička Truhlicová mraznička PCF1021 10 Obsah Bezpečnostné pokyny 10 Ošetrovanie a čistenie 13 Prevádzka 12 Čo robiť, keď... 14 Prvé použitie 12 Technické

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230 ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Návod na použitie Kombinácia BioFresh a mrazničky BNes/SBNes... 6

Návod na použitie Kombinácia BioFresh a mrazničky BNes/SBNes... 6 Návod na použitie Kombinácia BioFresh a mrazničky 120713 7085676-00 BNes/SBNes... 6 Celkový pohľad na zariadenie Obsah 1 Celkový pohľad na zariadenie... 2 1.1 Prehľad zariadenia a vybavenia... 2 1.2 Oblasť

Podrobnejšie

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie

Podrobnejšie

Chladnička CCTOS 502 CCTOS 504 CCTOS 542 CCTOS 544 Návod na obsluhu 1

Chladnička CCTOS 502 CCTOS 504 CCTOS 542 CCTOS 544 Návod na obsluhu 1 Chladnička CCTOS 502 CCTOS 504 CCTOS 542 CCTOS 544 Návod na obsluhu 1 Pred použitím spotrebiča Váš nový spotrebič je navrhnutý výhradne pre použitie v domácnosti. Pre zaistenie najlepšieho využitia spotrebiča

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric Prednosti a výhody perfektne poslúžia všade tam, kde chcete bez veľkých investícií nahradiť lokálnu pec

Podrobnejšie

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého po dobre prepečený

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečným tovarom V prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti,

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

653C·âÃ棬·âµ×.cdr

653C·âÃ棬·âµ×.cdr Návod na použitie TLAA 10 TLAAA 10 Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny Inštalácia Preprava Inštalácia Montáž dvierok Popis spotrebiča Celkový pohľad Inštrukcie pre používateľa Pred použitím Použitie spotrebiča

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na

Podrobnejšie

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA 10031935 10031936 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

Návod na používanie

Návod na používanie Návod na používanie www.whirlpool.eu/register NÁVOD NA POUŽÍVANIE ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register

Podrobnejšie

SK_IEM_IA.pdf

SK_IEM_IA.pdf IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie KONTAKTNÝ GRIL R-2325 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA 4 Najlepšie riešenie pre rekonštrukcie Vysokoteplotný systém Daikin Altherma ponúka vykurovanie

Podrobnejšie

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF Názov kvalifikácie: Automechanik nákladných automobilov a autobusov - klimatizácia a kúrenia Kód kvalifikácie C7231002-00904 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08

Podrobnejšie

Manual_E_Inhalt.indd

Manual_E_Inhalt.indd Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod

Podrobnejšie

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: 232927 Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám na trhu. Jeho nový dizajn nestanovuje štandardy len vizuálne. Vďaka malým rozmerom

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 /

Podrobnejšie

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY... Atraktívny moderný dizajn Na svet prichádza nová Wireless na diaľkové ovládanie, vytvorená pre váš väčší komfort. Prijímače sú k dispozícii v dvoch prevedeniach s nulovým alebo bez nulového vodiča. Niekoľko

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo

Podrobnejšie

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov.

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov. KONFERENCIA OBNOVA HOKEJOVEJ INFRAŠTRUKTÚRY 06.06.2018 Šaľa Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov Vladimír Valach Volt consulting,

Podrobnejšie

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................

Podrobnejšie

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 610565 www.conrad.sk Systém Intercom Verzia 10/07 Obj. č. 610565 Tento výrobok obsahuje aj Návod na používanie, obsahujúci dôležité informácie o inštalácii

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, 927 05 Šaľa Slovenská republika Tel. fax: 00421 (0) 31 771 23 12 info@psmos.sk www.psmos.sk

Podrobnejšie

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd 10029330 Práčka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326

Podrobnejšie

MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU CCOUN 5144WH SK Návod na obsluhu 1

MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU CCOUN 5144WH SK Návod na obsluhu 1 MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU CCOUN 5144WH SK Návod na obsluhu 1 Obsah Obsah...2 Informácie o bezpečnosti a varovania.2 Ovládací panel...8 Počiatočné použitie a inštalácia...9 Bežné použitie... 10 Užitočné

Podrobnejšie

SK brožúra - elektrické kompstéry - web

SK brožúra - elektrické kompstéry - web PRE MENEJ ODPADU. EFEKTÍVNE SPRACOVANIE BIOLOGICKY ROZLOŽITEĽNÉHO KUCHYNSKÉHO A REŠTAURAČNÉHO ODPADU. JEDNODUCHÁ MANIPULÁCIA S KOMPOSTÉROM GG 10 V ŠKOLE J.A. KOMENSKÉHO POUŽITIE KOMPOSTU V ŠKOLSKEJ ZÁHRADE

Podrobnejšie

Mobilná klimatizácia

Mobilná klimatizácia Mobilná klimatizácia 10032506 10032507 10032508 10032509 Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu

Podrobnejšie