szrb_def:vs

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "szrb_def:vs"

Prepis

1 Výročná správa

2 OBSAH Content 1. Príhovor generálneho riaditeľa 3 General Director s Address 2. Poslanie, vízia a zámery ďalšieho rozvoja 5 Mission, Vision and Further Development Plans 3. Profil banky 8 Bank Profile Údaje z Obchodného registra 8 Excerpt from Commercial Register Orgány banky 9 Bank Bodies Organizačná štruktúra 12 Organisational Structure Informácie podľa čl. 9 ods. 2 Stanov SZRB, a. s. 14 Information as per Article 9 (2) of Articles of Association of SZRB, a. s. Základné ukazovatele 18 Basic Indicators 4. Obchodné výsledky 19 Business Results 5. Výsledky hospodárenia za rok Financial Results for Účtovná závierka 31 Financial Statements Správa nezávislého audítora 32 Independent auditors report Súvaha 34 Balance sheet Výkaz ziskov a strát 37 Income statement Prehľad o pohybe vo vlastnom imaní 38 Statement of changes in shareholder s equity Prehľad o peňažných tokoch 39 Cash flow statement Poznámky k riadnej účtovnej závierke 42 Notes to the financial statements 7. Zoznam pracovísk banky 108 Directory of Bank s Offices 1

3 1. PRÍHOVOR GENERÁLNEHO RIADITEĽA General Director s Address Vážení klienti, vážení obchodní partneri, Esteemed clients and business partners: rok 2007 bol pre Slovenskú záručnú a rozvojovú banku veľmi významný, pretože banka čelila viacerým výzvam, na ktoré musela počas celého roka reagovať. S potešením môžem konštatovať, že hlavné strategické ciele sa nám podarilo splniť. Nejedná sa len o obchodné výsledky a zefektívnenie poskytovaných služieb, ale aj o systémové zmeny zamerané na cielenejšie riadenie rizík a skvalitnenie servisu pre našich obchodných partnerov. Dosiahnuté hospodárske výsledky Slovenskej záručnej a rozvojovej banky v roku 2007, či už v objeme aktív vo výške 15,97 mld. Sk alebo dosiahnutým hospodárskym výsledkom v objeme 180,3 mil. Sk, sú v súlade so zámermi Obchodného plánu a finančného rozpočtu na rok was a most significant year for Slovenská záručná a rozvojová banka, as the Bank had to face a number of challenges in the course of the year. I am very pleased to state that we succeeded in meeting our main strategic goals. These relate to business results, greater efficiency in the provision of services, and system changes focused on more targeted risk management, as well as enhancement of the quality of services rendered to our business partners. 2 Významnou skutočnosťou, ktorá banku v roku 2007 zdrojovo stabilizovala a dala jej do budúcnosti možnosť rastu, bolo zvýšenie základného imania banky zo strany Ministerstva financií SR. Navýšenie predstavovalo sumu 1,840 mld. Sk, takže banka má v súčasnosti základné imanie vo výške 2,640 mld. Sk. V porovnaní s predchádzajúcimi rokmi Slovenská záručná a rozvojová banka modifikovala svoju obchodnú stratégiu. S väčším dôrazom pristúpila k podpore nových podnikateľských zámerov prostredníctvom poskytovania bankových záruk. Celkový objem novoposkytnutých záruk v roku 2007 dosiahol 2,415 mld. Sk. Nap - riek zameraniu sa banky prioritne na záruky aj objem novoposkytnutých úverov vo výške 2,446 mld. Sk predstavuje veľmi pozitívny výsledok. Pomer novoposkytnutých úverov a záruk v roku 2007 je vyrovnaný, čo je významná zmena oproti roku 2006, keď predstavoval pomer 70:30 v prospech úverov. Tento výsledok je pre nás potvrdením správnosti stanovenej stratégie. Medzi výzvy, pred ktorými banka stála v roku 2007, je potrebné zaradiť aj dôslednú implementáciu pravidiel Basel II pre riadenie všetkých druhov rizík. V prvom rade by som rád spomenul dve, ktorým banka venovala prioritnú pozornosť, a to kreditné The financial results of Slovenská záručná a rozvojová banka generated in 2007 assets amounting to SKK 15.97bn and profit totalling SKK million are in accordance with the Business Plan and Financial Budget for One salient fact which stabilised the Bank in 2007 in terms of its resources and makes future growth possible was the increase in the Bank s share capital by the Ministry of Finance of the SR. The increase amounted to SKK 1.84bn, resulting in the Bank s current share capital of SKK 2.64bn. Compared with the previous years, in 2007 Slovenská záručná a rozvojová banka modified its business strategy. The Bank placed greater emphasis on support for new business plans by way of providing bank guarantees, with the total volume of new bank guarantees provided in 2007 amounting to SKK 2.415bn. Despite the Bank s primary focus being on guarantees, the volume of new loans provided, amounting to SKK 2.446bn, is also a very positive result. The ratio of new loans to guarantees is even, which is a marked change on 2006, when the ratio was 70:30 in favour of loans. This result confirms that our strategy is correct. The thorough implementation of the Basel II requirements for the purposes of managing all types of risks must also be included in the challenges faced by the Bank in First, I would like to refer to two risks to which the Bank paid particular attention: these are credit and operational risk. In respect of credit risk, a notable advance in terms of its assessment occurred in The objective was to provide for healthy growth in the Bank s balance sheet total with prudent exposure to credit risks. In respect of operational risk, the Bank focused on creating a more effective concept for the Bank s security management, more effective a operačné riziko. Pri kreditnom riziku došlo v roku 2007 k významnému posunu z hľadiska jeho posudzovania. Cieľom bolo zabezpečiť zdravý rast bilančnej sumy banky pri obozretnom sa vystavovaní kreditnému riziku. Pri operačnom riziku sa banka sústredila na vytvorenie efektívnejšej koncepcie riadenia bezpečnosti banky, na zefektívnenie ochrany osobných údajov v podmienkach banky a zavádzanie nových progresívnych technológií do jednotlivých oblastí komplexnej bezpečnosti. Ďalším významným projektom, ktorý by mal pozitívne ovplyvniť činnosť banky, ale aj kvalitu servisu banky navonok, bola implementácia nového bankového informačného systému. Tento komplexný projekt, ktorý sa dotkol prakticky každej činnosti banky a bol mimoriadne náročný na prácnosť, sa podarilo v roku 2007 dostať do finálnej fázy. S radosťou môžem teda povedať, že od 1. januára 2008 banka funguje s novým informačným systémom, čo by sa malo pozitívne prejaviť na kvalite a rýchlosti poskytovaných služieb, ale aj na schopnosti banky flexibilnejšie reagovať na potreby klientov. Dovoľte mi vysloviť presvedčenie, že kroky, ktoré banka uskutočnila v roku 2007, sa stanú dobrým odrazovým mostíkom na uskutočňovanie obchodných zámerov protection of personal data within the Bank s conditions and the introduction of new progressive technologies into individual areas of comprehensive security. Another important project which should affect the Bank s activities positively, as well as the quality level of its external services, was the implementation of a new information system. This comprehensive project, which quite literally affected every single one of the Bank s activities and was hugely demanding in terms of work-load, entered its final phase in I am delighted to state that, as of 1 January 2008, the new information system has been fully implemented, with an anticipated positive effect on the quality and level of services provided, as well as on the Bank s ability to respond more flexibly to the needs of its clients. Let me express my confidence that the steps undertaken by the Bank in 2007 will lay a new foundation for the performance of business plans in 2008 as well as in the coming years. The Bank may, thereby, become more focused in performing its main strategic mission support for projects of small- and medium-sized businesses, hence playing a part in sustaining the dynamism of the Slovak economy, increasing employment and reducing the differences between the regions. 3

4 2. POSLANIE, VÍZIA A ZÁMERY ĎALŠIEHO ROZVOJA Mission, Vision and Further Development Plans 4 v roku 2008, ale aj v ďalších rokoch. Banka tak môže čoraz cielenejšie uskutočňovať svoje hlavné strategické poslanie podporovať projekty najmä malých a stredných podnikateľov, a tak prispieť k udržaniu dynamiky slovenskej ekonomiky, zvýšeniu zamestnanosti a zmenšeniu rozdielov medzi regiónmi. Využívam túto príležitosť a ponúkam vám možnosť zapísať si akýkoľvek dobrý nápad. Ceruzka a priestor na poslednej strane sú tu pre vás. Váš projekt vám radi pomôžeme zrealizovať. Na záver by som sa rád poďakoval našim klientom za dôveru, zamestnancom za vynaložené úsilie a akcionárovi za podporu banke. S ich pomocou je Slovenská záručná a rozvojová banka pripravená uskutočňovať svoje poslanie aj v roku Dušan Tomašec predseda predstavenstva a generálny riaditeľ Chairman of the Board of Directors and General Director I would like to use this occasion to offer you the chance to note down any sound ideas of your own, using the pencil and space provided on the final page. We will be more than happy to help you realise your project. In conclusion, I would like to express my thanks to our clients for their trust, our employees for their efforts and our shareholder for support for the Bank. With their help, Slovenská záručná a rozvojová banka is well prepared to fulfil its mission in VÍZIA Víziou našej banky je byť vnímaná na slovenskom bankovom trhu ako moderná finančná inštitúcia, ktorej meno vyvoláva pocit dôvery, odbornosti a spoľahlivosti. POSLANIE A ZÁMERY Slovenská záručná a rozvojová banka je bankou, ktorej hlavným vlastníkom a výlučným akcionárom je Slovenská republika zastúpená Ministerstvom financií SR. Túto skutočnosť si banka uvedomuje a pri svojom ďalšom rozvoji orientuje obchodnú politiku v súlade s programovým vyhlásením vlády SR na podporu malých a stredných podnikateľov. Prvoradým cieľom je podpora tej časti segmentu malých a stredných podnikateľov, ktorá nie je cieľovou skupinou komerčných bánk. Na splnenie tohto poslania využije nielen partnerskú spoluprácu s komerčnými bankami a ostatnými inštitúciami podporujúcimi tento segment, ale aj vlastný potenciál profesionálnych pracovníkov a kvalitných nových aj v praxi overených obchodných produktov. Svojou činnosťou chce banka prispievať k vyrovnávaniu rozdielov v ekonomickej výkonnosti jednotlivých regiónov Slovenska a k zvyšovaniu zamestnanosti. VISION The Bank s vision is to be perceived on the Slovak banking market as a modern financial institution, for its name to be synonymous with trust, expertise and reliability. MISSION AND PLANS Slovenská záručná a rozvojová banka is a bank whose ultimate owner and sole shareholder is the Slovak Republic, represented by the Ministry of Finance of the SR. In recognition of this, the Bank, as far as it s further development is concerned, directs its business policy in accordance with the Po licy Statement of the Government of the SR in order to support small- and medium-sized businesses. The principal objective is support for that segment of small- and medium-sized businesses which is not targeted by the commercial banks. In order to fulfil this mission, the Bank will make use of a partnership cooperation with commercial banks and other institutions supporting this segment, as well as the potential of its own professionals and high quality new business products, as well as those which have already been tried and tested on the market. Through its activities, the Bank seeks to contribute to reducing the differences in economic performance bet ween individual Slovak regions and to increasing employment. 5 Rok 2008 sa bude niesť nielen v intenciách podpory a rozvoja malého a stredného podnikania, ale aj v duchu prípravy banky na prechod slovenskej koruny na euro. Svojimi aktivitami chce banka klientom uľahčiť transformačný proces prechodu na euro a zabezpečiť bezproblémový priebeh prechodu na novú menu will reflect the Bank s intentions of providing support for the development of small and medium-sized businesses, as well as the Bank s preparedness for the conversion of the Slovak Crown to Euro. Through its activities, the Bank wants to simplify the process of Euro-conversion for its clients and to ensure seamless conversion to the new currency. SZRB, a. s., má v ďalšom roku v úmysle posilniť obchodné aktivity v oblasti poskytovania úverov a záruk a zapojiť sa do financovania projektov inovatívnymi finan - čnými nástrojmi pri využívaní zdrojov zo štrukturálnych fondov. Banka má ambíciu vystupovať ako správca alebo finančný sprostredkovateľ zabezpečujúci tok finan - čných prostriedkov medzi holdingovým fondom JEREMIE a komerčnými bankami. V oblasti inovácie existujúceho produktového portfólia banka plánuje zatraktívne- In the coming year, SZRB, a.s., plans to strengthen its business activities in the area of the provision of loans and guarantees and participate in funding projects by means of innovative financial instruments using resources from the Structural Funds. The Bank seeks to act as a trustee or financial broker ensuring the flow of funds between the holding fund JEREMIE and the commercial banks. In terms of innovations in the existing pro duct portfolio, the Bank plans to make the conditions for providing bank guarantees as well as loans for agricultural entities more attractive. To reduce the

5 6 nie podmienok poskytovania nielen bankových záruk, ale aj úverov pre poľnohospodárske subjekty. S cieľom zníženia administratívnych činnosti súvisiacich so žiadosťou o úver banka zjednoduší a urýchli procesy poskytovania úverov. Cieľom banky je aj v roku 2008 uprednostniť podporu nových podnikateľských zámerov prostredníctvom bankových záruk pred financovaním prostredníctvom úverov. Za tým účelom banka plánuje zintenzívniť a prehĺbiť spoluprácu s komerčnými bankami pri poskytovaní rýchlych bankových záruk a rozšíriť poskytovanie bankových záruk aj voči iným beneficientom. Spôsob, akým chce banka napĺňať svoje poslanie, je aj rozšírenie angažovanosti v oblasti spolufinancovania obnovy bytového fondu a bytovej výstavby pre segment municipalít, vlastníkov bytov a nebytových priestorov. Za samozrejmosť banka pok - ladá podporu projektov zameraných na ekoinvestíciu, rekonštrukciu a obnovu kultúrnych pamiatok. Napĺňanie poslania a realizácia zámerov banky smeruje k plneniu aj tých najodvážnejších požiadaviek a potrieb klientov. Banka na ich splnenie využije všetok svoj potenciál, odborné znalosti, vedomosti a skúsenosti. administrative burden on applications for loans, the Bank will streamline and expedite the loan provision processes. Also in 2008, the Bank aims to give preference to supporting new business plans by way of bank guarantees in preference to funding by loans. To this end, the Bank plans to increase and extend its cooperation with commercial banks in the provision of rapid bank guarantees and also to expand its provision of bank guarantees to other beneficiaries. The Bank seeks to fulfil this mission by increasing its exposure in the area of co-financing the renovation of apartment buildings and housing construction for the municipal segment, apartment-owners and also for non-residential purposes. The Bank assumes, as a matter of course, that it will support projects focused on eco-investment, and the reconstruction and restoration of historic landmarks. The fulfilment of the Bank s mission and realization of its plans is directed towards meeting the boldest of demands and requirements on the part of its clients. To that end, the Bank will bring to bear all its potential, expertise, knowledge and experience.

6 3. PROFIL BANKY Bank Profile 8 ÚDAJE Z OBCHODNÉHO REGISTRA SR Obchodné meno Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. Sídlo Štefánikova 27, Bratislava Dátum začatia činnosti Základné imanie mil. Sk Akcionár 100 % Ministerstvo financií Slovenskej republiky Kapitálová účasť v iných spoločnostiach 0,68 % podiel na základnom imaní spoločnosti RVS, a. s., Studené Ministerstvo financií Slovenskej republiky je ústredným orgánom štátnej správy Slovenskej republiky pre oblasť financií, daní a poplatkov, colníctva, finančnej kontroly a vnútorného auditu (zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácií činnosti vlády a o organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších právnych predpisov). PREDMET ČINNOSTI: prijímanie vkladov, poskytovanie úverov, tuzemské prevody peňažných prostriedkov a cezhraničné prevody peňažných prostriedkov (platobný styk a zúčtovanie), investovanie do cenných papierov na vlastný účet, obchodovanie na vlastný účet 1. s finančnými nástrojmi peňažného trhu v slovenských korunách a v cudzej mene vrátane zmenárenskej činnosti, 2. s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v slovenských korunách a v cudzej mene, poskytovanie záruk, prenájom bezpečnostných schránok, poskytovanie bankových informácií, poskytovanie poradenských služieb v oblasti podnikania, finančné sprostredkovanie. EXCERPT FROM THE COMMER- CIAL REGISTER OF THE SR Legal name Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. Registered office Štefánikova 27, Bratislava Date of inception 1 September 1991 Share capital Shareholder SKK 2,640 million 100% Ministry of Finance of the Slovak Republic Capital participation in other companies 0.68%-stake in share capital of RVS, a. s., Studené The Ministry of Finance of the Slovak Republic is the central state administrative body of the Slovak Republic, responsible for finance, taxes and fees, customs issues, financial control and internal audit (Act No. 575/2001 Coll. on Organisation of Activities of the Government and Organisation of Central State Administration, as amended). ACTIVITIES: Receipt of deposits, Provision of loans, Domestic cash transfers and international cash transfers (payments and settlements), Investment in securities on own account, Trading on own account 1. in money market financial instruments denominated in Slovak Crown and foreign currencies, including currency exchange activities, 2. in capital market financial instruments in Slovak Crown and foreign currencies, Provision of guarantees, Lease of safety-deposit boxes, Provision of banking information, Provision of business-related advisory services, Financial brokerage. The Banking Supervision Department of the National Bank of Slovakia has granted permission to Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s., to carry out the following activities: Administration and utilisation of financial resources, including European Union funds, to support business entities; Support for business activities on the basis of programmes announced by the Bank and the Government of the Slovak Republic, and the provision of financial resources for this purpose; Lease of non-residential premises. Úsek bankového dohľadu Národnej banky Slovenska udelil Slovenskej záručnej a rozvojovej banke, a. s., súhlas na vykonávanie týchto činností: spravovanie a využívanie finančných prostriedkov vrátane prostriedkov Európskej únie, určených na podporu podnikateľských subjektov, podpora podnikateľskej činnosti na základe programov podpory vyhlásených bankou a vládou Slovenskej republiky a poskytovanie finančných prostriedkov určených na tento účel, prenájom nebytových priestorov. ORGÁNY BANKY PREDSTAVENSTVO BANKY Ing. Dušan Tomašec predseda predstavenstva a generálny riaditeľ Ing. Dušan Tomašec ukončil v roku 1993 štúdium na Fakulte prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov Vysokej školy dopravy a spojov v Žiline. V bankovej sfére pôsobí od roku Deväť rokov bola jeho kariéra spojená s Dexia bankou Slovensko, a. s., v Žiline, kde prešiel rôznymi pozíciami od bankového špecialistu na centrále banky, kde zodpovedal za komunikáciu so štátnymi inštitúciami (MVVP, ŠFRB, ŠFŽP) až po vedúceho odboru bankových služieb. Od roku 2005 zastával pozíciu regionálneho riaditeľa pre retail pre Žilinský a Banskobystrický kraj. V decembri 2006 bol zvolený za predsedu predstavenstva a generálneho riaditeľa Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a. s. Zodpovedá za oblasť právnych služieb, vymáhanie pohľadávok, treasury, ľudské zdroje, komunikáciu, marketing, metodiku a správu majetku. V roku 2007 bol menovaný do predstavenstva Burzy cenných papierov v Bratislave, a. s. BANK BODIES BOARD OF DIRECTORS Ing. Dušan Tomašec Chairman of the Board of Directors and General Director Ing. Dušan Tomašec completed his studies in 1993 at the Faculty of Operation and Economics of Transport and Communications, the University of Transport and Communications in Žilina. He started work in the banking sphere in For nine years, his career was linked with Dexia banka Slovensko, a. s., in Žilina, where he served in various positions, ranging from a banking specialist at the bank s headquarters with responsibility for communication with state institutions (MVVP, ŠFRB, ŠFŽP), to the head of the Banking Services Department. From 2005, Dušan Tomašec had the role of regional director for retail trade of the Žilina and Banská Bystrica regions. In December 2006, Dušan Tomašec was appointed as the Chairman of the Board of Directors and General Director of Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. He is responsible for legal services, collection of receivables, treasury, human resources, communication, marketing, methodology and administration of assets. In 2007, Dušan Tomašec was appointed as a member of the Board of Directors of Burza cenných papierov v Bratislave, a. s. 9

7 10 Doc. JUDr. Ladislav Balko, PhD. podpredseda predstavenstva a námestník generálneho riaditeľa pre úsek obchodný Doc. JUDr. Ladislav Balko, PhD., absolvoval v roku 1978 Právnickú fakultu Univerzity Komenského v Bratislave. V bankovej sfére pôsobí od roku 1991, keď zastával rôzne riadiace funkcie vo Všeobecnej úverovej banke, a. s., a v orgánoch jej dcérskej spoločnosti VÚB Faktoring, a. s. V rokoch 2001 až 2004 bol viceguvernérom Exportno-importnej banky a členom Rady banky Eximbanky. V roku 2003 zastával pozíciu generálneho riaditeľa Slovenskej agentúry pre rozvoj investícií a obchodu (SARIO). V rokoch 2004 až 2006 bol členom Bankovej rady NBS. V roku 2006 bol predsedom vlády SR vymenovaný za poradcu predsedu vlády pre oblasť financií a zahraničných investícií. Od akademického roku 1994/1995 vyučuje finančné právo na Právnickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Pôsobí aj na Bratislavskej vysokej škole práva. V decembri 2006 sa stal podpredsedom predstavenstva a námestníkom generálneho riaditeľa pre úsek obchodný Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a. s. V roku 2007 bol vymenovaný za člena Proexportnej rady SR. Má trinásťročnú prax vo vrcholových riadiacich bankových pozíciách a bol členom najvyššieho vedenia všetkých troch súčasných špecializovaných finančných inštitúcií SR (Eximbanka, NBS a SZRB, a. s.). Zodpovedá za oblasť aktívnych obchodov, vrátane siete regionálnych zastúpení. Doc. JUDr. Ladislav Balko, PhD. Deputy Chairman of the Board of Directors and Deputy General Director responsible for the Commercial Section Doc. JUDr. Ladislav Balko, PhD. graduated from Comenius University Law School in Bratislava in He started work in the banking sphere in 1991, from which time he held various managing functions in Všeobecná úverová banka, a. s., and on the bodies of its subsidiary VÚB Faktoring, a. s. In , Ladislav Balko was the Vice- Governor of Exportno-importná banka and a member of Eximbanka s Board. In 2003, he was appointed General Director of the Slovak Investment and Trade Development Agency (SARIO). In , Ladislav Balko was a member of the NBS Bank Board. In 2006, the Prime Minister of the SR Government appointed him as his Advisor in the area of finance and foreign investments. Since the academic year 1994/1995, he has taught financial law at the Comenius University Law School in Bratislava. He also works for the Bratislava School of Law. In December 2006, Ladislav Balko became Deputy Chairman of the Board of Directors and Deputy General Director responsible for the Commercial Section of Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. In 2007, he was appointed a member of the Trade Promotion Board of the SR. He has 13 years expertise in top management banking functions and has been a member of the top management of all the current three specialist financial institutions of the SR (Eximbanka, NBS and SZRB, a. s.). Ladislav Balko is responsible for the area of assets transactions, including the regional practice network. Ing. Pavol Komzala člen predstavenstva a námestník generálneho riaditeľa pre úsek ekonomický Ing. Pavol Komzala ukončil v roku 1995 štúdium na Fakulte prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov na Vysokej škole dopravy a spojov v Žiline. Od roku 1995 pôsobil v Dexia banke Slovensko, a. s. (predtým Prvá komunálna banka, a. s.), kde sa okrem iného podieľal na riadení projektu vstupu banky do hypotekárnych obchodov. Neskôr pôsobil v rôznych pozíciách súvisiacich s riadením úverového rizika, či už retailového alebo korporátneho. Pred svojím príchodom do SZRB, a. s., pôsobil na pozícii riaditeľa odboru riadenia úverového rizika všetkých klientskych segmentov a úverového back-office. V januári 2007 bol zvolený za člena predstavenstva a námestníka generálneho riaditeľa pre úsek ekonomický Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a. s. Zodpovedá za oblasť účtovníctva, stratégie, kontrolingu, informačných systémov, činnosti vysporiadania obchodov, analýzu a riadenie rizika. DOZORNÁ RADA Ing. František Palko predseda dozornej rady členovia DR: RNDr. Daniela Kobetičová Ing. Marián Fekiač, PhD. PhDr. Ján Oravec, CSc. (zánik funkcie ) Ing. Ján Onda Mgr. Liliana Bolemant Doc. Ing. Anton Vavro, CSc. (zánik funkcie ) Ing. Martin Hrivík Ing. Ľuba Fedáková JUDr. Peter Masár (zánik funkcie ) Ing. Pavol Komzala Member of the Board of Directors and Deputy General Director responsible for the Economics Section Ing. Pavol Komzala completed his studies in 1995 at the Faculty of Operation and Economics of Transport and Communications, the University of Transport and Communications in Žilina. From 1995 he worked for Dexia banka Slovensko, a. s. (former Prvá komunálna banka, a. s.), where, inter alia; he participated in managing the project of the Bank s entry into mortgage transactions. Later, Pavol Komzala worked in various positions relating to (retail or corporate) credit risk management. Prior to his joining SZRB, a.s., he worked as the Director of the Credit Risk Management Department for all client segments and credit back-office. In January 2007, Pavol Komzala was appointed to the Board of Directors and Deputy General Director responsible for the Economics Section of Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. He is responsible for accounting, strategies, controlling, information systems, transactions settlement, risk analyses and management. SUPERVISORY BOARD (SB) Ing. František Palko Chairman of the Supervisory Board Members of the SB: RNDr. Daniela Kobetičová PhDr. Ján Oravec, CSc. Ing. Ján Onda Doc. Ing. Anton Vavro, CSc. Ing. Martin Hrivík JUDr. Peter Masár Ing. Marián Fekiač, PhD. (this position was terminated on 15 January 2007) Mgr. Liliana Bolemant (this position was terminated on 2 October 2007) Ing. Ľuba Fedáková (this position was terminated on 2 October 2007) 11

8 ORGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA Organisation Structure ORGÁNY BANKY A ORGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA SLOVENSKEJ ZÁRUČNEJ A ROZVOJOVEJ BANKY, A. S. K BANK BODIES AND ORGANISATIONAL CHART OF SLOVENSKÁ ZÁRUČNÁ A ROZVOJOVÁ BANKA, A. S. AS AT 31 DECEMBER 2007 Valné zhromaždenie General Assembly Dozorná rada Supervisory Board Predstavenstvo Board od Directors Generálny riaditeľ General Director Námestník generálneho riaditeľa pre úsek obchodný Debuty General Director for Commercial Section Administrácia na úseku obchodnom Commercial Section Administration Sekretariát generálneho riaditeľa General Director Secretariat Odbor vnútornej kontroly a vnútorného auditu Internal Control and Internal Audit Division Námestník generálneho riaditeľa pre úsek ekonomický Deputy General Director for Economics Section Administrácia na úseku ekonomickom Economics Section Administration Odbor rozvoja produktov a marketingu Product Development and Marketing Division Odbor ľudských zdrojov Human Resources Division Odbor riadenia bankových rizík Bank Risk Management Division Odbor štrukturálnych fondov a zahraničných liniek Structural Funds and Foreign Credit Lines Division Odbor organizačný a metodiky Organisational and Methodology Division Odbor analýz a oceňovania rizík Analysis and Rick Assessment Division 12 Odbor veľkých klientov Major Clients Division Odbor malých a stredných klientov Small- and Medium-Sized Client Division Odbor právny a vymáhania pohľadávok Division: Legal Services and Collection of Receivables Oddelenie právnej služby Legal Services Odbor stratégie a kontrolingu Strategy and Controlling Division Odbor účtovníctva a výkazníctva Accounting and Reporting Division 13 RZ Žilina RBO in Žilina Oddelenie vymáhania pohľadávok Collection of Receivables Oddelenie účtovníctva Accounting Department RZ Rimavská Sobota RBO in Rimavská Sobota RZ Banská Bystrica RBO in Banská Bystrica Odbor treasury Treasury Division Odbor správy majetku Assets Management Division Oddelenie finančné Financial Department Oddelenie výkazníctva Reporting Department RZ Prešov RBO in Prešov Odbor komunikácie Communications Division Odbor vysporiadania bankových obchodov Bank Transactions Settlement Dividion RZ Košice RBO in Košice RZ Nitra RBO in Nitra RZ Komárno RBO in Komárno RZ Bratislava RBO in Bratislava Oddelenie vysporiadania aktívnych obchodov Assets Transactions Settlements Department Oddelenie správy aktívnych obchodov Assets Transactions Management Department Oddelenie vysporiadania investičných obchodov Investment Transactions Settlement Department Oddelenie správy úverov družstevnej bytovej výstavby Division of Administration of Housing Loans RZ Trnava RBO in Trnava Odbor informačných systémov Information Systems Division RZ Trenčín RBO in Trenčín RZ Liptovský Mikuláš RBO in Liptovský Mikuláš Oddelenie bankového informačného systému Bank Information System Department Oddelenie technickej podpory informačných systémov Information Systems Technical Support Department

9 INFORMÁCIE PODĽA ČL. 9 ODS. 2 STANOV SZRB, A. S. a) informácia o prevode majetku, ktorý podľa právnych predpisov alebo stanov podlieha predchádzajúcemu súhlasu valného zhromaždenia alebo dozornej rady s uvedením predmetu, ceny a rozhodnutia príslušného orgánu, ktorým bol prevod schválený V roku 2007 banka nerealizovala prevod majetku, ktorý podľa právnych predpisov alebo stanov podlieha predchádzajúcemu súhlasu valného zhromaždenia alebo dozornej rady. Banka je vlastníkom 14 ks akcií spoločnosti RVS, a. s., Studené, nominálna hodnota akcií je ,- Sk, ,- Sk za 1 ks. Na predmetnú majetkovú účasť sú vytvorené opravné položky vo výške 100 %, ktoré zodpovedajú stupňu neurčitosti možného predaja akcií. Majoritným vlastníkom akcií spoločnosti je k Národná banka Slovenska (51,58 %), banka je vlastníkom 0,67 % akcií. INFORMATION AS PER ARTICLE 9 (2) OF THE ARTICLES OF ASSOCIATION OF SZRB, A. S. a) Information on transfer of assets subject to prior consent of the General Meeting or the Supervisory Board in accordance with the legislation or the Articles of Association, with an indication as to the asset, its price, and the decision of the respective body approving the transfer In 2007 the Bank did not perform any transfer of assets that was subject to the prior consent of the General Meeting or the Supervisory Board. The Bank owns 14 shares in RVS, a. s., Studené; of which the total nominal value is SKK 1,400,000, being SKK 100,000 per share. Impairment provision of 100% has been created for the above ownership interest, corresponding to the level of uncertainty as regards a possible sale of shares. As at 31 December 2007, the National Bank of Slovakia was the majority owner of shares (51.58%); the Bank owns 0.67% of the shares. Členovia predstavenstva banky: a) neuzavreli vo vlastnom mene alebo na vlastný účet obchody, ktoré súvisia s podnikateľskou činnosťou banky, b) nesprostredkovali pre iné osoby obchody banky, c) nezúčastnili sa na podnikaní inej spoločnosti ako spoločníci s neobmedzeným ručením a d) nevykonávali činnosť ako štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho alebo iného orgánu inej právnickej osoby s podobným predmetom podnikania. c) informácia o zmluvách o výkone funkcie členov predstavenstva a členov dozornej rady, o pracovnej zmluve generálneho riaditeľa, s uvedením výšky odmeny a podielu na zisku c) have not participated in the business activities of another company as partners with unlimited liability; and d) have not performed any activities as statutory bodies or members of a statutory body or other body of another legal entity executing similar activities. c) Information on agreements on the performance of office of members of the Board of Directors and members of the Supervisory Board, and the employment contract of the General Director, with an indication of the amount of remuneration and share of profit INFORMATION ON THE EMPLOYMENT CONTRACT OF THE GENERAL DIRECTOR The position of General Director was held by Ing. Dušan Tomašec throughout Dňa sa uskutočnilo Valné zhromaždenie spoločnosti RVS, a. s., Studené, ktoré schválilo zníženie základného imania spoločnosti o 30 miliónov Sk. Do táto skutočnosť nebola zaregistrovaná v obchodnom registri spoločnosti. Po zápise zníženia základného imania spoločnosti bude podiel banky na majetku spoločnosti vo výške 0,68 %. On 21 December 2007, the General Meeting of RVS, a. s., Studené, was held and approved a decrease in the company s share capital by SKK 30 million. As at 31 December 2007, this alteration was not registered in the Commercial Register. Once this decrease in the Company s share capital is incorporated, the Bank s share in the Company s assets will amount to 0.68%. INFORMÁCIA O PRACOVNEJ ZMLUVE GENERÁLNEHO RIADITEĽA Funkciu generálneho riaditeľa vykonával počas celého roku 2007 Ing. Dušan Tomašec. 15 b) informácia o zmluvách o poskytnutí úveru, pôžičky, o prevode majetku banky alebo užívaní majetku banky, ktoré banka uzavrela s osobami uvedenými v 196a Obchodného zákonníka, s uvedením predmetu, ceny a rozhodnutia príslušného orgánu, ktorým bol prevod schválený V roku 2007 užívali členovia predstavenstva banky hmotný majetok na základe dohody o používaní motorového vozidla Slovenskej záručnej a rozvojovej banky na služobné a súkromné účely. Tieto dohody boli uzatvorené v súlade s vnútornými predpismi banky. Členom predstavenstva sa každý mesiac pripočítavala k základu dane z príjmu čiastka, ktorá je určená vo vnútornom predpise banky. b) Information on agreements on granting a loan, transfer or use of the Bank s assets, which the Bank has concluded with persons as specified in Article 196a of the Commercial Code, with an indication of the asset, its value, and the decision of the respective body approving the transfer In 2007, members of the Bank s Board of Directors used the tangible assets on the basis of the Agreement on the Use of a Motor Vehicle of SZRB for Business and Private Purposes. The agreements were concluded in accordance with the Bank s internal regulations. Each month an amount was added to the income tax base of the members of the Board of Directors, as stipulated in the Bank s internal regulation. The members of the Bank s Board of Directors: a) have not, on their own behalf or on their own account, concluded any transactions related to the Bank s business activities; b) have not arranged any bank transactions for other persons; INFORMÁCIA O ZMLUVÁCH O VÝKONE FUNKCIE ČLENOV PREDSTAVENSTVA INFORMATION ON AGREEMENTS ON THE PERFORMANCE OF OFFICE OF MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS Od do vykonávali funkciu členov predstavenstva: From 1 January 2007 to 31 December 2007, the members of the Board of Directors were as follows: Funkcia Meno Trvanie výkonu funkcie Position Name Duration predseda / Chairman Ing. Dušan Tomašec podpredseda / Dep. Chair. Doc. JUDr. Ladislav Balko, PhD člen / Member Ing. Dušan Križko člen / Member Ing. Pavol Komzala

10 16 Rozhodnutím Ministerstva financií Slovenskej republiky vykonaným v pôsobnosti Valného zhromaždenia spoločnosti Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s., so sídlom Štefánikova 27, Bratislava, podľa 190 ods. I Obchodného zákonníka (ďalej aj rozhodnutím akcionára ) zo dňa bol Ing. Dušan Križko odvolaný z funkcie člena predstavenstva a Ing. Pavol Komzala zvolený za člena predstavenstva. INFORMÁCIA O ZMLUVÁCH O VÝKONE FUNKCIE ČLENOV DOZORNEJ RADY By decision of the Ministry of Finance of the Slovak Republic enacted within the General Meeting of Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s., with its registered office at Štefánikova 27, Bratislava, as per Article 190, par. I, of the Commercial Code (subsequently also the shareholder s decision ) of 15 January 2007, Ing. Dušan Križko was recalled from the office of member of the Board of Directors and Ing. Pavol Komzala was appointed a member of the Board of Directors. INFORMATION ON THE AGREE- MENTS ON THE PERFORMANCE OF OFFICE OF MEMBERS OF THE SUPERVISORY BOARD Členovia dozornej rady vykonávali svoju funkciu v období od do nasledovne: Members of the Supervisory Board held office during the period from 1 January 2007 to 31 December 2007 as follows: Funkcia Meno Trvanie výkonu funkcie Position Name Duration predseda / Chairman Ing. František Palko člen / Member Ing. Fekiač Marián, PhD člen / Member Ing. Ján Onda člen / Member Ing. Hrivík Martin člen / Member RNDr. Kobetičová Daniela Rozhodnutím akcionára zo dňa bol Ing. Marián Fekiač, PhD., odvolaný z funkcie člena dozornej rady banky a Ing. Ján Onda zvolený za člena dozornej rady banky. Rozhodnutím akcionára zo dňa boli Ing. Ľuba Fedáková a Mgr. Liliana Bolemant odvolané z funkcie členov dozornej rady banky. Rozhodnutím akcionára zo dňa boli za členov dozornej rady banky na ďalšie funkčné obdobie zvolení RNDr. Daniela Kobetičová, PhDr. Ján Oravec, CSc., a Ing. František Palko. Ing. František Palko bol zároveň určený za predsedu dozornej rady banky. Informácia o výške odmeny a podielu na zisku Za výkon funkcií členov predstavenstva banky, členov dozornej rady banky a za výkon funkcie generálneho riaditeľa banka vyplatila v roku 2007 odmeny spolu vo výške ,- Sk a podiely na zisku spolu vo výške ,- Sk. RATINGOVÉ HODNOTENIE Agentúra Moody s Investors Service zverejnila informáciu o pridelení ratingu SZRB, a. s., na úrovni ratingového stupňa A1 dlhodobých záväzkov a P1 krátkodobých záväzkov. Rating SZRB, a. s., pre dlhodobé záväzky je zhodný s ratingom Slovenskej republiky, čo vyjadruje maximálne možnú výšku. By the shareholder s decision of 15 January 2007, Ing. Marián Fekiač, PhD. was recalled from office as member of the Bank s Supervisory Board and Ing. Ján Onda was appointed a member of the Bank s Supervisory Board. By the shareholder s decision of 2 October 2007, Ing. Ľuba Fedáková and Mgr. Liliana Bolemant were recalled from office as members of the Bank s Supervisory Board. By the shareholder s decision of 21 December 2007, RNDr. Daniela Kobetičová, PhDr. Ján Oravec, CSc. and Ing. František Palko was appointed members of the Bank s Supervisory Board for the subsequent term of office. At the same time, Ing. František Palko was appointed Chairman of the Bank s Supervisory Board. Information on remuneration and share of profit In 2007, the Bank paid remuneration totalling SKK 2,999,998 for the performance of office of the members of the Bank s Board of Directors, Supervisory Board and the General Director, as well as shares in the profit totalling SKK 3,710,000. RATING On 30 October 2006, Moody s Investors Service accorded SZRB, a. s., the rating of A1 for non-current liabilities and P1 for current liabilities. The rating of SZRB, a. s., for non-current liabilities is identical to the rating of the Slovak Republic, representing the maximum possible rating. 17 člen / Member PhDr. Oravec Ján, CSc člen / Member Doc. Ing. Vavro Anton člen / Member Ing. Fedáková Ľuba člen / Member JUDr. Peter Masár člen / Member Mgr. Liliana Bolemant

11 4. OBCHODNÉ VÝSLEDKY Business Results Základné ukazovatele Basic Indicators Slovenská záručná a rozvojová banka sa v roku 2007 orientovala na podporu rozvoja a stabilizáciu malého a stredného podnikania najmä: In 2007, Slovenská záručná a rozvojová banka focused on support for the development and stabilisation of small- and medium-sized businesses, in particular: by providing bank guarantees for loans particularly to entrepreneurs who do not possess the necessary means to secure loans, or who are deemed to be of higher risk by the banks providing loans. The basic principles for providing guarantees for loans comprise the distribution of risks between SZRB, the client and the partner entity; by providing direct loans in particular to small- and medium-sized businesses, as well as to towns and villages, legal entities in compliance with separate regulations (e.g. associations of owners of apartments). 18 Merná jednotka / Unit Úhrn aktív / Total assets mil. Sk / SKK mil , , , , ,07 Cudzie zdroje / Borrowed funds mil. Sk / SKK mil , , , , ,14 Vlastné zdroje / Own funds mil. Sk / SKK mil , , , , ,93 Základné imanie / Share capital mil. Sk / SKK mil Zisk po zdanení / Profit after tax mil. Sk / SKK mil. 153, ,88 324, ,65 Portfólio priamych úverov / Direct loan portfolio mil. Sk / SKK mil , , , , ,84 Portfólio nepriamych úverov / Indirect loan portfolio mil. Sk / SKK mil , , , ,51 786,86 Portfólio záruk / Guarantee portfolio mil. Sk / SKK mil , , , , ,92 Primeranosť vlastných zdrojov / Kapitálová primeranosť / Adequacy of own funds/capital adequacy % 51,28 20,53 25,12 26,72 28,25 Podiel klasifikovaných záruk na objeme záruk / Proportion of classified guarantees to total guarantees % 6,57* 10,55 28,97 29,5 37,38 poskytovaním bankových záruk na úvery predovšetkým tým podnikateľom, ktorí nedisponujú potrebnými zabezpečovacími prostriedkami na zabezpečenie úveru, alebo sú pre úverujúce banky rizikovejší. Základný princíp poskytovania záruky na úvery spočíva v rozložení rizika medzi SZRB, klienta a partnerský subjekt. poskytovaním priamych úverov najmä malým a stredným podnikateľom, ale aj mestám a obciam, právnickým osobám zriadeným podľa osobitných predpisov (napr. spoločenstvám vlastníkov bytov). Poskytovanie nepriamych úverov realizovaných prostredníctvom SZRB, a. s., bolo pozastavené z dôvodu zníženia atraktívnosti tohto produktu. Úvery na družstevnú bytovú výstavbu (DBV) štandardne ovplyvňovalo ich pos - tupné splácanie v priebehu celého kalendárneho roka, v dôsledku čoho ich plnenie v rámci plánovaných hodnôt bolo na úrovni 96%. Objemovo predstavujú úvery na družstevnú bytovú výstavbu k ,2 mld. Sk. The provision of indirect loans through SZRB, a. s., was suspended due to the reduced attractiveness of this product. Housing loans were, as standard, influenced by their incremental payments over the full calendar year. Due to this, their fulfilment in respect of their planned values was at the level of 96%. In terms of volume, housing loans as at 31 December 2007 amounted to SKK 2.2bn. 19 Podiel klasifikovaných úverov na objeme úverov / Proportion of classified loans to total loans % 14,04 12,54 16,87 23,26 27,94 Priemerný stav zamestnancov / Average number of employees osoby / persons Regionálne zastúpenia / Regional representative offices počet / number Bankové záruky a priame úvery bez DBV Bank guarantees and direct loans without DBV Obdobie 2005 Period Ukazovateľ objem počet objem počet objem počet v mil. Sk v mil. Sk v mil. Sk Indicator volume in number volume in number volume in number SKK million SKK million SKK million Schválené / Approved ROA / ROA % 0,96 18,48 2,16 1,27 0,93 Poskytnuté / Provided ROE / ROE % 1,89 47,85 9,56 6,03 4,5 Portfólio* / Portfolio* * Od roku 2006 sa na záruky tvoria rezervy a vzhľadom na zmenu legislatívy sa nekategorizujú. * Since 2006, provisions have been created for guarantees; following a change in the legislation, they are no longer categorised. * celkový stav úverov (pohľadávky voči klientom) a celkový stav záruk (v podsúvahovej evidencii) k daného roku * total loans (receivables from clients) and total guarantees (in off-balance sheet records) as at 31 December of the respective year

12 Objem poskytnutých bankových záruk a priamych úverov (v mil. Sk) Volume of bank guarntees and direct loans provided (SKK million) PRIAME ÚVERY DIRECT LOANS V roku 2007 bol zaznamenaný pokles objemu priamych úverov. Slovenská záručná a rozvojová banka poskytla 431 nových priamych úverov vo výške 2 446,5 mil. Sk, čo predstavuje pokles oproti roku 2006 o 48 %. V uvedenej skutočnosti sa odzrkadlila stratégia banky týkajúca sa zmeny pomeru portfólia úverov a záruk v prospech poskytovania bankových záruk. Portfólio priamych úverových programov k : Priame úvery Cieľom je najmä podpora rozvoja malých a stredných podnikateľov, financovanie investičných a prevádzkových potrieb príjemcov úveru z dôvodu čerpania fondov Európskej únie a podpora rozvoja regiónov, miest a obcí. POĽNOúver Úver pre poľnohospodárskych prvovýrobcov s možnosťou opätovného poskytnutia Významný podiel v portfóliu banky (21 %) predstavuje odvetvie poľnohospodárstva, kde Slovenská záručná a rozvojová banka pomáha pri preklenutí prechodného nedostatku finančných prostriedkov spôsobeného či už sezónnosťou poľnohospodárskej prvovýroby, ale najmä vyplývajúceho z časového nesúladu medzi A decrease in the volume of direct loans was registered in Slovenská záručná a rozvojová banka provided 431 new direct loans amounting to SKK 2,446.5 million, which represents a decline of 48% on This resulted from the Bank s strategy change in favour of bank guarantees. Portfolio of direct loan programmes as at 31 December 2007: Direct loans The objective is to support the development of small- and medium-sized businesses, to finance the investment and operational needs of loan beneficiaries due to drawing on the European Union funds and to support the development of regions, towns and municipalities. POĽNOúver (agricultural loan) Úver pre poľnohospodárskych prvovýrobcov s možnosťou opätovného poskytnutia (loan for primary agricultural producers with the revolving loan option) A significant proportion of the Bank s portfolio (21%) is represented by the agricultural sector, where Slovenská záručná a rozvojová banka helps bridge a temporary lack of funds resulting either from the seasonality of agricultural production, or, in particular, from the time-lag between the origination of costs to produce harvest and purchase manure and the provision of direct payments by the Agricultural Paying Agency. MIKROúver (Micro-loan) Úver PODNIKATEĽKA (female entrepreneurs) Úver PODNIKANIE MLADÝCH (loans for young business people) 21 priame úvery direct loans záruky guarntees vznikom nákladov na založenie úrody a nákup krmív a poskytnutím priamych platieb Pôdohospodárskou platobnou agentúrou. MIKROúver Úver PODNIKATEĽKA Úver PODNIKANIE MLADÝCH Slovenská záručná a rozvojová banka umožňuje pomocou týchto úverov novozačí- By these loans, Slovenská záručná a rozvojová banka helps start-up as well as existing businesses facilitate access to finance. Loans are aimed at financing short-term and medium-term business needs, usually to finance working capital relating to the deve lopment of business activities, to fund purchases of tangible and intangible fixed assets and the reconstruction or modernisation of tangible assets. Direct loans for renovation of apartment buildings provided to associations of owners of apartments and non-residential premises

13 najúcim aj existujúcim podnikateľom prístup k úverovým zdrojom. Úvery sú určené na financovanie krátkodobých a strednodobých bežných podnikateľských potrieb, spravidla na financovanie prevádzkového kapitálu, súvisiaceho s rozvojom podnikania, financovanie nákupu hmotného a nehmotného investičného majetku a rekonštrukciu alebo modernizáciu hmotného majetku. Priamy úver na obnovu bytového fondu pre spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov Úver na obnovu bytového fondu pre vlastníkov bytov a nebytových priestorov zastúpených správcom bytového domu Loans for renovation of apartment buil dings for owners of apartments and non-residential premises as represented by the apartments trustees In the case of loans for the renovation of apartment buildings, the Bank has witnessed an increased interest in financing projects relating to repairs, modernisation and the reconstruction of common premises, facilities and accessory equipment of apartments. Úver Rozvoj III BYTY (Loan Development III Apartments) Úver Rozvoj III VIDIEK (Loan Development III Countryside) Úver Rozvoj III OBCE (Loan Development III Municipalities) ODVETVOVÁ ŠTRUKTÚRA PORTFÓLIA PRIAMYCH ÚVEROV Portfólio úverov v mil. Sk Loan portfolio in millions of SKK STRUCTURE OF DIRECT LOAN PORTFOLIO Odvetvie 2005 Sector Výroba / Production 2 045, , ,05 Obchodná činnosť / Trade 525,71 495,06 519,37 Služby / Services 503,23 365,15 109,12 22 Prostredníctvom úverov na obnovu bytového fondu zaznamenala banka zvýšený záujem o pomoc pri financovaní projektov súvisiacich s opravou, modernizáciou a rekonštrukciou spoločných častí, zariadení a príslušenstva bytových domov. Úver Rozvoj III BYTY Úver Rozvoj III VIDIEK Úver Rozvoj III OBCE Slovenská záručná a rozvojová banka spolupracovala s významnými európskymi finančnými inštitúciami (Kreditanstalt für Wiederaufbau, Rozvojová banka Rady Európy), pričom získané zdroje použila na špecifické projekty so zámerom ponúknuť Slovenská záručná a rozvojová banka collaborated with significant European financial institutions (Kreditanstalt für Wiederaufbau, the Council of Europe Development Bank), and it used the funds thus acquired for specific projects with the intention of offering clients low interest rates, longer maturity and deferred principal instalments in accordance with the individual needs of individual clients. Loan for environmental and other projects The representatives of Slovenská záručná a rozvojová banka and representatives of the Nordic Investment Bank (NIB) signed a loan agreement based on which NIB provided funds largely intended to finance environmental projects and Structural Funds projects, which, inter alia, have a long-term beneficial environmental impact. Cestovný ruch / Tourism 1 279, ,25 543,48 Poľnohospodárstvo / Agriculture 1 532, , ,36 Stavebníctvo a činnosti v oblasti nehnuteľností / Building industry and activities in real estate 1 146, ,84 721,96 Iné / Other 217,54 146,50 296,06 Spolu / Total 7 251, , ,38 23 klientovi nízke úrokové sadzby, dlhšiu dobu splatnosti a odklad splátok istiny s ohľadom na individuálne potreby jednotlivých klientov. Úver environmentálnych a iných projektov Zástupcovia Slovenskej záručnej a rozvojovej banky a predstavitelia Nordickej investičnej banky (NIB) podpísali úverovú zmluvu, na základe ktorej NIB poskytla zdroje určené najmä na financovanie environmentálnych projektov a projektov štrukturálnych fondov, ktoré okrem iného majú dlhodobo pozitívny environmentálny vplyv.

14 Odvetvová štruktúra portfólia priamych úverov k Sructure of direct loan portfolio as at 31 December % Výroba Production 7 % Obchodná činnosť Trade 7 % Služby Services 3 % Iné Other 18 % Cestovný ruch Tourism 16% Stavebníctvo a činnosťi v oblasti nehnuteľností Building industry and activities in real estate 21 % Poľnohospodárstvo Agriculture ZÁRUČNÉ PROGRAMY V roku 2007 bol zaznamenaný zvýšený záujem o bankové záruky. Slovenská záručná a rozvojová banka poskytla 551 bankových záruk vo výške 2 415,1 mil. Sk, čo predstavuje nárast oproti roku 2006 o 37 %. Portfólio záručných programov k : Bankové záruky na finančné úvery Týmto programom Slovenská záručná a rozvojová banka podporuje rozvoj a stabilizáciu malého a stredného podnikania, rozvoj miest, obcí a regiónov, environmentálnych, úsporných energetických a ďalších projektov s charakterom projektového financovania. Program štátnej podpory obnovy bytového fondu formou poskytovania bankových záruk za úvery Slovenská záručná a rozvojová banka poskytuje bankové záruky v prospech komer - čných bánk a stavebných sporiteľní v súlade s podmienkami vládou schváleného programu, pričom pri projektoch zameraných na výrazné zníženie spotreby tepelnej energie pri vykurovaní poskytuje bankovú záruku s lehotou platnosti až do 15 rokov. Všeobecné podmienky SZRB, a. s., pre poskytovanie bankových záruk na finančné úvery Štátneho fondu rozvoja bývania, určené pre obce a mestá na výstavbu obecných nájomných bytov Cieľom je umožniť prístup obciam a mestám k finančným prostriedkom určeným na výstavbu nájomných obecných bytov, ktoré nedisponujú dostatočným zabezpečením úveru v etape pred ich kolaudáciou. GUARANTEE PROGRAMMES The Bank experienced an increased interest in bank guarantees in Slovenská záručná a rozvojová banka provided 551 bank guarantees amounting to SKK 2,415.1 million, which represents an increase of 37% compared to Portfolio of guarantee programmes as at 31 December 2007: Bank guarantees for financial loans With this programme, Slovenská záručná a rozvojová banka supports the development and stabilisation of small- and medium-sized businesses, the infrastructure development of towns, municipalities and regions, environmental, economy-energy and other projects with the character of project financing. Programme of state support for the renovation of apartment buildings through the provision of bank guarantees for loans Slovenská záručná a rozvojová banka provides bank guarantees in favour of commercial banks and building societies in compliance with the terms and conditions of the programme approved by the SR Government (in projects directed towards a substantial reduction in thermal energy consumption through heating, the Bank provides a bank guarantee with a maturity of up to 15 years). General terms and conditions of SZRB, a. s., for the provision of bank guarantees for financial loans by the State Housing Development Fund, intended for municipalities and towns for the construction of municipal rental apartments The objective is to enable municipalities and towns to gain access to funds intended for the construction of municipal rental apartments, which do not have sufficient loan collateralization in the phase preceding their pre-occupancy inspection. Bank guarantees for loans provided by the State Housing Development Fund for the renovation of apartment buildings 25 Banková záruka na úver poskytovaný Štátnym fondom rozvoja bývania na obnovu bytového fondu The scope of the bank guarantees whose beneficiaries are associations of owners of apartments and non-residential premises is represented by the loan provided by the State Housing Development Fund for repairs, reconstruction and modernisation of

15 Odvetvová štruktúra portfólia záruk na úvery k Structure of guarantees provided for loans as at 31 December 2007 Predmetom bankovej záruky, ktorej príjemcom sú spoločenstvá vlastníkov bytov a nebytových priestorov, je úver poskytovaný Štátnym fondom rozvoja bývania na opravu, rekonštrukciu a modernizáciu spoločných častí, zariadení a príslušenstva bytového domu. Bankové záruky na úver poskytnutý Tatra bankou, a. s. Bankové záruky na úver poskytnutý ISTROBANKOU, a. s. Bankové záruky na úver poskytnutý Dexia bankou Slovensko, a. s. Slovenská záručná a rozvojová banka v spolupráci s Tatra bankou, ISTROBANKOU a Dexia bankou Slovensko poskytuje bankové záruky na produkty poskytované malým a stredným podnikateľom, pričom najväčšou výhodou je rýchlosť ich pos - kytnutia. Uvedený typ záruk je možné získať automaticky po splnení kritérií stano- common premises, facilities and accessory equipment of apartments. Bank guarantees for the loan provided by Tatra banka, a. s. Bank guarantee for the loan provided by ISTROBANKA, a. s. Bank guarantee for the loan provided by Dexia banka Slovensko, a. s. Slovenská záručná a rozvojová banka, in cooperation with Tatra banka, ISTROBANKA and Dexia banka Slovensko, provides bank guarantees for products rendered to smalland medium-sized businesses, while the greatest advantage is the rate of their provision. The above types of guarantees may be obtained automatically on the fulfilment of criteria set by the Bank providing the loan. 8 % Poľnohospodárstvo Agriculture 4 % Cestovný ruch Tourism 18% Ostatné Other 26 vených úverujúcou bankou. ODVETVOVÁ ŠTRUKTÚRA PORTFÓLIA ZÁRUK NA ÚVERY Portfólio záruk v mil. Sk Guarantee portfolio in millions of SKK STRUCTURE OF GUARANTEES PROVIDED FOR LOANS Odvetvie 2005 Sector Výroba / Production 1 081, , ,45 20 % Výroba Production 20 % Obchod Trade Služby / Services 1 607,85 949,39 788,03 Obchod / Trade 1 098,67 828,96 422,64 Poľnohospodárstvo / Agriculture 446,36 457,49 596,72 30 % Cestovný ruch / Tourism 234,75 192,71 170,85 Ostatné / Other 965,01 918,44 972,14 Služby Services Spolu / Total 5 434, , ,82

16 5. VÝSLEDKY HOSPODÁRENIA ZA ROK 2007 Financial Results for K záveru roka 2007 dosiahla banka bilančnú sumu v hodnote tis. Sk a v porovnaní s rokom 2006 zaznamenala mierny medziročný nárast. Pri porovnaní dosiahnutých výsledkov hospodárenia banky v rokoch 2006 a 2007 je nevyhnutné poznamenať, že výsledky hospodárenia banky za rok 2006 boli výz - namne ovplyvnené skutočnosťou, že v roku 2006 na základe rozhodnutia Ministerstva financií SR banka preúčtovala zostatky na účtoch zverených prostriedkov 1 v celkovej hodnote tis. Sk do výnosov. Ukazovateľ rentability vlastného imania (ROE) dosiahol k výšku 1,89 % (rok ,85 %) a ukazovateľ rentability aktív (ROA) výšku 0,96 % (rok ,48 %). Ďalšou skutočnosťou, ktorá ovplyvnila výšku rentability vlastného imania, je aj navýšenie základného imania banky, ktoré sa v roku 2007 uskutočnilo v dvoch etapách. Prvá etapa predstavovala v prvom štvrťroku zvýšenie základného imania o 640 mil. Sk. V rámci druhej etapy, ktorá sa uskutočnila v štvrtom štvrťroku 2007, sa zvýšilo základné imanie o mil. Sk. Skutočnosť, že 2/3 celkového navýšenia základného imania banka realizovala až ku koncu roku 2007, tvorí základ pre pozitívne očakávané hodnoty ukazovateľa rentability vlastného imania v roku 2008, keď sa prejavia výsledky obchodných a akvizičných aktivít banky z posledného štvrťroka Po uvedenom navýšení banka vykazuje základné imanie v celkovej sume tis. Sk. At the end of 2007, the Bank achieved total assets of SKK 15,974,559 thousand and experienced moderate year-on-year growth on When comparing the Bank s financial results in 2006 and 2007, it should be noted that the Bank s financial results for 2006 were significantly skewed by the fact that, by resolution of the Ministry of Finance of the SR, the Bank reversed liability funds balances 1 totalling SKK 3,322,584 thousand into Revenues in As at 31 December 2007, the ROE indicator generated 1.89% (2006: 47.85%) and ROA indicator attained 0.96% (2006: 18.48%). Another event affecting ROE was the increase in the Bank s share capital which went through two phases in The first phase represented increasing the share ca pital in Q1 by SKK 640 million. In the second phase, which took place in Q4 2007, the registered capital was increased by SKK 1,200 million. The fact that two-thirds of the total share capital increase was affected by the Bank as late as the end of 2007 forms the basis for the anticipated positive ROE in 2008, when the results of the Bank s business and acquisition activities from the last quarter of 2007 become known. Following the above increase, the Bank discloses its share capital as totalling SKK 2,640,000 thousand. In 2007, the Bank financed loan activities from its own funds as well as from borrowed funds, in particular from foreign credit lines provided from significant financial institutions, i.e. KfW (Kreditanstalt für Wiederaufbau), CEB, NIB and EIB. v objeme tis. Sk. Nepriame úvery dosiahli výšku tis. Sk. Pozitívny výsledok banka zaznamenala predovšetkým v oblasti poskytovania bankových záruk, ktorých portfólio dosiahlo výšku tis. Sk, čo predstavuje v porovnaní s rokom 2006 nárast o 23,73 %. V rámci cenných papierov na predaj ako finančných nástrojov zaznamenala banka v porovnaní s rokom 2006 mierny pokles (4,21 %). Zníženie hodnoty cenných papierov vyplýva predovšetkým z amortizácie cenných papierov držaných v portfóliu do splatnosti, ako aj zo zníženia trhových cien cenných papierov, ktoré vyplynulo z hypotekárnej krízy a následného zhoršenia likvidity a zvýšenia úrokových sadzieb. Vplyv na zníženie hodnoty cenných papierov malo aj posilnenie slovenskej koruny voči euru. Výška portfólia cenných papierov predstavuje ku koncu roka 2007 objem tis. Sk. V oblasti finančných výsledkov sa v súlade s predpokladom na výške výnosov najvýznamnejšie podieľali čisté úrokové výnosy. Primárnu časť tvorili úrokové výnosy z priamych úverov poskytnutých klientom vo výške tis. Sk, ale aj z cenných papierov vo výške tis. Sk. Zápornú hodnotu dosiahli čisté úrokové výnosy z obchodovania s emisnými a ostatnými bankami, a to predovšetkým v dôsledku nárastu úrokových nákladov zo zahraničných úverových liniek. Výsledkom pôsobenia uvedených vplyvov je dosiahnutie celkovej výšky čistého úrokového výnosu tis. Sk. portfolio as well as a reduction in the securities market prices due to the mortgage crisis and the resulting worsening in liquidity and increase in interest rates. The decreased value of securities was also affected by the strengthening of the Slovak Crown against the Euro. As at the end of 2007, the portfolio of securities amounted to SKK 3,734,302 thousand. In considering the financial results, the net interest rates contributed most significantly to the level of revenues, which was in line with expectations. The primary portion was formed by interest revenues from direct loans provided to clients and securities in the amounts of SKK 440,681 thousand and SKK 158,356 thousand, respectively. Net interest revenues from transactions with central and other banks showed a negative balance, due in particular to increased interest expenses from foreign credit lines. All the above impacts resulted in a total of net interest revenues of SKK 504,432 thousand. As per the NBS regulation, the Bank created and reversed impairment loss and provisions for credit risks, which ultimately decreased the financial result by SKK 43,128 thousand. The total creation and reversal of impairment losses and provisions amounted to SKK 577,787 thousand and SKK 534,659 thousand, which resulted in the negative balance referred to above. Through the above combination of factors, as at the end of 2007 the Bank generated profit before tax of SKK 180,309 thousand. 29 Banka v roku 2007 financovala úverové aktivity okrem vlastných zdrojov aj pros - tredníctvom cudzích zdrojov, predovšetkým z poskytnutých zahraničných úverových liniek od významných finančných inštitúcií KfW (Kreditanstalt für Wiederaufbau), CEB (Rozvojová banka Rady Európy), NIB (Nordická investičná banka) a EIB (Európska investičná banka). Activities relating to the granting of loans and guarantees had the greatest impact on the results achieved. As at 31 December 2007 the total credit portfolio 2 attained SKK 8,413,981 thousand. In terms of structure, the dominant component was direct loans amounting to SKK 7,251,144 thousand. Indirect loans totalled SKK 1,116,477 thousand. The Bank had a positive result particularly in the area of the provision of bank guarantees as their portfolio amounted to SKK 5,434,140 thousand, representing an increase of 23.73% on V zmysle opatrenia NBS banka vytvárala a rušila opravné položky a rezervy na kreditné riziká, ktoré v konečnom dôsledku znížili výšku hospodárskeho výsledku o tis. Sk. Celková tvorba opravných položiek a rezerv dosiahla spolu tis. Sk a zrušenie tis. Sk, čoho výsledkom je už spomínané zápor - né saldo. Najvýraznejší vplyv na dosiahnuté výsledky mali aktivity súvisiace s poskytovaním úverov a záruk. Celková výška úverového portfólia 2 dosiahla k sumu tis. Sk. Zo štrukturálneho hľadiska mali dominantný podiel priame úvery In respect of available-for-sale securities as financial instruments, the Bank generated a moderate decrease (4.21%) on This largely resulted from the amortisation of securities held in the available-for-sale Pôsobením uvedených faktorov SZRB, a. s., vykázala ku koncu roka 2007 hospodársky výsledok pred zdanením = zisk = tis. Sk. 1 Poskytnuté banke ako nenávratné finančné prostriedky formou dotácií 2 Bez úverov na družstevnú bytovú výstavbu 1 Provided to the Bank as non-recurring funds in the form of subsidies 2 DBV loans excluded

17 6.ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA Financial Statements Správa nezávislého audítora 32 Independent auditors report Súvaha 34 Balance sheet Výkaz ziskov a strát 37 Income statement Prehľad o pohybe vo vlastnom imaní 38 Statement of changes in shareholder s equity Prehľad o peňažných tokoch 39 Cash flow statement Poznámky k riadnej účtovnej závierke 42 Notes to the financial statements 31

18 SPRÁVA NEZÁVISLÉHO AUDÍTORA Independent Auditor s Report 32 33

19 SÚVAHA K 31. DECEMBRU 2007 Balance sheet as at 31 December 2007 prenos zo strany continued from page (upravené / adjusted) Poznámky Notes (upravené / adjusted) Poznámky Notes Majetok / Assets Kapitálové fondy / Capital funds Pokladničná hotovosť a účty v emisnej banke / Cash and bank balances with central bank Oceňovacie rozdiely / Revaluation reserve (25 894) Pohľadávky voči bankám / Due from banks Nerozdelený zisk / Retained earnings Pohľadávky voči klientom / Loans and advances to customers Cenné papiere k dispozícii na predaj / Available-for-sale securities Cenné papiere držané do splatnosti / Held-to-maturity securities Podsúvahové položky / Off balance sheet items Hmotný a nehmotný majetok a vybavenie / Property and equipment Podsúvahové záväzky / Guarantees issued Ostatné aktíva / Other assets Daň z príjmov - splatná / Current income tax receivables Odložená daňová pohľadávka / Deferred tax asset Prísľuby / Commitments Náklady a príjmy budúcich období / Prepayments and accrued income Záväzky / Liabilities Záväzky voči bankám / Due to banks Účtovná závierka, ktorej súčasťou sú poznámky na stranách 42 až 107, bola schválená predstavenstvom banky dňa 31. marca 2008 a podpísaná v jej mene: The financial statements, including Notes to financial statements on pages , were approved by the Board of Directors on 31 March 2008 and signed on its behalf by: Záväzky voči klientom / Due to customers Zverené prostriedky / Liability funds Ostatné záväzky / Other liabilities Daň z príjmov - splatná / Current tax payable Rezervy / Provisions Ing. Dušan Tomašec Generálny riaditeľ General Director Doc. JUDr. Ladislav Balko, PhD. Námestník GR Deputy General Director Ing. Pavol Komzala Námestník GR Deputy General Director Výnosy a výdavky budúcich období / Accruals and deferred income Základné imanie a fondy / Capital and reserves Základné imanie / Issued capital prenos na stranu to be continued on page Ing. Jozef Gális Zodpovedný za zostavenie účtovnej závierky Responsible for financial statements Ing. Helena Vavrinčíková Zodpovedná za vedenie účtovníctva Responsible for accountancy

3. Profil banky ÚDAJE Z OBCHODNÉHO REGISTRA SR Obchodné meno: Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. Sídlo: Štefánikova 27, Bratislava Dátu

3. Profil banky ÚDAJE Z OBCHODNÉHO REGISTRA SR Obchodné meno: Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. Sídlo: Štefánikova 27, Bratislava Dátu 3. Profil banky ÚDAJE Z OBCHODNÉHO REGISTRA SR Obchodné meno: Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s. Štefánikova 27, 814 99 Bratislava Dátum začatia činnosti: 1. 9. 1991 Základné imanie: 130 mil. eur

Podrobnejšie

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW TRH S NOVÝMI BYTMI V BRATISLAVE NEW APARTMENTS MARKET Na dopyte po nových bytoch v projektoch sa zobrazuje niekoľko faktorov. Malá ponuka, vysoké

Podrobnejšie

CENTRÁLNY DEPOZITÁR CENNÝCH PAPIEROV SR, a.s. ROČNÁ ŠTATISTIKA Annual Statistics Rok 2012 / Year 2012

CENTRÁLNY DEPOZITÁR CENNÝCH PAPIEROV SR, a.s. ROČNÁ ŠTATISTIKA Annual Statistics Rok 2012 / Year 2012 CENTRÁLNY DEPOZITÁR CENNÝCH PAPIEROV SR, a.s. ROČNÁ ŠTATISTIKA Annual Statistics Rok / Year OBJEM A POČET PREVODOV SPOLU Value and Number of Transfers Total POČET PREVÁDZKOVÝCH DNÍ/Number of Days of Operation

Podrobnejšie

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2018

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2018 VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2018 VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2018 OBSAH 1 Príhovor predsedníčky predstavenstva 2 Profil spoločnosti 2.1 Predmet činnosti 3 Organizačná štruktúra spoločnosti 4 Akcionárska

Podrobnejšie

Informácie o ING Bank N

Informácie o ING Bank N ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky, so sídlom na Jesenského 4/C, 811 02 Bratislava, IČO: 30 844 754, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava

Podrobnejšie

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW TRH S NOVÝMI BYTMI V BRATISLAVE Q1 2019 NEW APARTMENTS MARKET Q1 2019 Do ponuky pribudlo menej bytov ako sa predalo, celkovo je ponuka cca 20% pod

Podrobnejšie

zlom.indd

zlom.indd Obsah Predhovor...3 Obsah....4 Content...7 Zoznam obrázkov...10 Zoznam grafov...11 Zoznam prípadových štúdií...11 1. ZÁKLADY MENOVEJ TEÓRIE...13 1.1. Úvod do problematiky peňazí a meny...13 1.1.1. Vznik

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint 2017 TAXparency Report Kto platí štát Who finances the state Renáta Bláhová, FCCA, LL.M. Údaje / Facts Zo štátneho rozpočtu SR za rok 2017 predstavovali daňové príjmy / Tax revenue within the 2017 Slovak

Podrobnejšie

To:

To: pobočka zahraničnej banky Informácie podľa Opatrenia NBS č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bank Informácie k 31.03. 2013 so sídlom,, zapísaná v Obchodnom registri Okresného

Podrobnejšie

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW

PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW PREHĽAD TRHU NOVÝCH BYTOV NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW TRH S NOVÝMI BYTMI V BRATISLAVE Q2 2019 NEW APARTMENTS MARKET Q2 2019 Nedostatočná ponuka a rastúce náklady naďalej podporujú rast cien rozostavaných

Podrobnejšie

J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k

J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k 31. 12. 2017 Obsah Informácie o banke a pobočke zahraničnej banky, o ich činnosti a o opatreniach na nápravu a pokutách, ktoré im

Podrobnejšie

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2014

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2014 VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2014 VÝROČNÁ SPRÁVA 2014 3 VÁŽENÍ KLIENTI, AKCIONÁRI A OBCHODNÍ PARTNERI, s radosťou si plním svoju tradičnú povinnosť prihovoriť sa Vám v úvode výročnej správy Privatbanky,

Podrobnejšie

POLROCNA_SPRAVA K xls

POLROCNA_SPRAVA K xls regulovaná informácia POLROČNÁ SPRÁVA emitenta akcií alebo dlhových cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v zmysle zákona o burze cenných papierov Časť 1.- Identifikácia

Podrobnejšie

TD2220-1_UG_SLO.pdf

TD2220-1_UG_SLO.pdf TD2220 LCD displej Návod na obsluhu Model No. VS14833 Informácie týkajúce sa TCO Congratulations! This display is designed for both you and the planet! label. This ensures that your display is designed,

Podrobnejšie

TD2340-1_UG_SLO.pdf

TD2340-1_UG_SLO.pdf TD2340 LCD displej Návod na obsluhu Model No. VS15023 Informácie týkajúce sa TCO Congratulations! This display is designed for both you and the planet! label. This ensures that your display is designed,

Podrobnejšie

Microsoft Word - Polrocna sprava AM

Microsoft Word - Polrocna sprava AM ČSOB Asset Management, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k 30.06.2006 1. Spoločnosť Obchodné meno: ČSOB Asset Management, správ. spol., a.s. Sídlo: Kolárska

Podrobnejšie

OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, Bratislava IČO: V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Br

OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, Bratislava IČO: V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Br OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, 813 54 Bratislava IČO: 31318916 V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Bratislava, 26. apríla 2019 a) INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA

Podrobnejšie

VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VV 2007 Základný výskum APVV VV - A1 Základné informácie o projekte Basic information on the project 0

VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VZOR VV 2007 Základný výskum APVV VV - A1 Základné informácie o projekte Basic information on the project 0 VV - A1 Základné informácie o projekte Basic information on the project 01 02 Evidenčné číslo projektu Project ID Dátum podania Date of submission 03 Názov projektu 04 Title in English 05 Akronym projektu

Podrobnejšie

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT

VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT Ing. Mgr. Ľuboš Ševčík, CSc. Generálny riaditeľ a predseda predstavenstva Ing. Mgr. Ľuboš Ševčík, CSc. General Director and Chairman of the Board of Directors Dear clients,

Podrobnejšie

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001 Interhouse Tatry s.r.o. Výročná správa za rok 2010 Tatranská Lomnica 26.4.2011 1 OBSAH: 1) Základné údaje 2) Predmet činnosti 3) Štatutárny orgán - konatelia 4) Audítor 5) Spoločníci 6) Ľudské zdroje 7)

Podrobnejšie

Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej

Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.218

Podrobnejšie

Microsoft Word Sprava 04 DKG.doc

Microsoft Word Sprava 04 DKG.doc VÚB AM DLHOPISOVÝ KONVERGENTNÝ FOND, otvorený podielový fond VÚB Asset Management, správ. spol., a.s. Správa o hospodárení k 31.12.2003 Správa o hospodárení k 31.12.2003 VÚB AM DLHOPISOVÝ KONVERGENTNÝ

Podrobnejšie

2010 rokov s vami ĎAKUJEME SOFTIP :) výročná správa

2010 rokov s vami ĎAKUJEME SOFTIP :) výročná správa 2010 rokov s vami ĎAKUJEME SOFTIP :) výročná správa 2010 years with you thank you SOFTIP :) annual report Staráme sa o viac ako 3 000 zákazníkov, máme 31 000 používateľov a nájdete nás v ôsmich mestách

Podrobnejšie

Regulovaná informácia POLROČNÁ FINANČNÁ SPRÁVA emitenta cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v zmysle zákona o bur

Regulovaná informácia POLROČNÁ FINANČNÁ SPRÁVA emitenta cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v zmysle zákona o bur Regulovaná informácia POLROČNÁ FINANČNÁ SPRÁVA emitenta cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v zmysle zákona o burze cenných papierov Časť 1.- Identifikácia emitenta

Podrobnejšie

Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017

Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017 Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017 Prečo chcieť vo verejnej správe cloud? Veci sa menia Rýchlosť Inovácie Kapitálové výdavky IT znalosti

Podrobnejšie

Informácie 2017 uverejňované podľa Opatrenia NBS č. 20/2014 ku dňu Across Wealth Management, o. c. p., a.s., Zochova 3, Bratislava,

Informácie 2017 uverejňované podľa Opatrenia NBS č. 20/2014 ku dňu Across Wealth Management, o. c. p., a.s., Zochova 3, Bratislava, uverejňované podľa Opatrenia NBS č. 20/2014 ku dňu 30. 6. 2017 Across Wealth Management, o. c. p., a.s., Zochova 3, 811 03 Bratislava, +421 2 5824 0300, www.across.sk, info@across.sk, spoločnosť je zapísaná

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile EN 1504-7: 2006 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 574/2014 SikaTop Armatec - 110 Epocem č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: Protikorózna

Podrobnejšie

Gestus Investments

Gestus Investments Infinity Capital Dividendové štruktúry AUSTRIA TREND, 06.2013 Zdroj návratnosti akcionára I. Kapitálový zisk a) Zvyšovaním kapacity podielu v spoločnosti generovať zisk, teda rast EPS (earnings per share)

Podrobnejšie

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008 Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008 Bilancia aktív a pasív D (SUV) 09-04 Obchodné meno / Názov účtovnej jednotky Označenie POLOŽKA čís.r. Číslo poznámky

Podrobnejšie

PS_J&T BOND EUR

PS_J&T BOND EUR J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.215 J&T BOND EUR

Podrobnejšie

234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/ OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami

234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/ OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami 234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/2017 3 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami zahraničných bánk a obchodníkmi s cennými papiermi

Podrobnejšie

vyrocna_sprava_www.indd

vyrocna_sprava_www.indd VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2009 STREDOSLOVENSKÁ VODÁRENSKÁ SPOLOČNOSŤ a.s. Banská Bystrica PRÍHOVOR PREDSEDU PREDSTAVENSTVA A GENERÁLNEHO RIADITEĽA AKCIOVEJ SPOLOČNOSTI Vážení akcionári, obchodní partneri,

Podrobnejšie

ProfiDebt Slovakia:Profireal Group.qxd

ProfiDebt Slovakia:Profireal Group.qxd PROFIDEBT Vrátime Vám Vaše peniaze / We give you Your money back 2007 PROFIDEBT Slovakia, s.r.o. Výročná správa / Annual Report Vybrané ukazovatele PROFIDEBT Slovakia, s.r.o. Basic Economic Facts of PROFIDEBT

Podrobnejšie

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001 Interhouse Tatry s.r.o. Výročná správa za rok 2009 Tatranská Lomnica 5.5.2010 1 OBSAH: 1) Základné údaje 2) Predmet činnosti 3) Štatutárny orgán - konatelia 4) Audítor 5) Spoločníci 6) Ľudské zdroje 7)

Podrobnejšie

J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoloč

J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoloč J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 30.6.2018 J&T

Podrobnejšie

Microsoft Word - Sprava 2005 rocna 03 DEF.doc

Microsoft Word - Sprava 2005 rocna 03 DEF.doc VÚB AM DLHOPISOVÝ EUROFOND, otvorený podielový fond VÚB Asset Management, správ. spol., a.s. Správa o hospodárení k 31.12.2005 Správa o hospodárení k 31.12.2005 VÚB AM DLHOPISOVÝ EUROFOND, otvorený podielový

Podrobnejšie

Verifikačný dokument vyhotovený v súlade s 11 ods.5 zákona č.315/2016 Z. z. Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorý

Verifikačný dokument vyhotovený v súlade s 11 ods.5 zákona č.315/2016 Z. z. Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorý Verifikačný dokument vyhotovený v súlade s 11 ods.5 zákona č.315/2016 Z. z. Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len Zákon ) Oprávnená osoba : JUDr.

Podrobnejšie

Prehľad trhu s novými bytmi New Apartments Market Overview Br atisl ava V roku 2013 rástla ponuka aj dopyt, priemerná cena sa takmer nezmenila.

Prehľad trhu s novými bytmi New Apartments Market Overview Br atisl ava V roku 2013 rástla ponuka aj dopyt, priemerná cena sa takmer nezmenila. Prehľad trhu s novými bytmi New Apartments Market Overview Br atisl ava 2 13 V roku 213 rástla ponuka aj dopyt, priemerná cena sa takmer nezmenila. Ponuku už z dvoch tretín tvoria rozostavané byty, dopyt

Podrobnejšie

POZAGAS Výročná správa za rok 2017 Annual Report for 2017

POZAGAS Výročná správa za rok 2017 Annual Report for 2017 POZAGAS Výročná správa za rok 2017 Annual Report for 2017 2017 Obsah 1. Úvodné slovo vedenia spoločnosti 3 2. Profil spoločnosti 5 Všeobecné informácie 6 Organizačná štruktúra POZAGAS a.s. k 31. decembru

Podrobnejšie

0329_tapak

0329_tapak Technologické parky: rozvoj a investičné príležitosti pre Košicko Prešovskú aglomeráciu Agenda-prezentácie Paradigma reg. politiky Kreovanie VTP Lokalizácia VTP; VTP a univerzity; VTP a ich kontext; Infraštruktúra

Podrobnejšie

Výročná správa a účtovná závierka spoločnosti Park Side London Ltd za obdobie končiace sa 31. decembra 2018

Výročná správa a účtovná závierka spoločnosti Park Side London Ltd za obdobie končiace sa 31. decembra 2018 Výročná správa a účtovná závierka spoločnosti za obdobie končiace sa 31. decembra Obsah Správa audítora 1 Výkaz ziskov a strát 2 Výkaz o úplnom výsledku hospodárenia 3 Súvaha 4 Výkaz zmien vlastného imania

Podrobnejšie

Opatrenie

Opatrenie OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky z 20. novembra 2013 č. MF/17613/2013-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74,

Podrobnejšie

Nu bers L1v! 63 Výročná správa Annual Report 2008

Nu bers L1v! 63 Výročná správa Annual Report 2008 Nu bers L1v! 63 Výročná správa Annual Report 2008 0 8 Výročná správa Annual Report 2008 OBSAH CONTENT ÚVODNÉ SLOVO PREDSEDU PREDSTAVENSTVA 6 INTRODUCTION BY THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS 6 PROFIL

Podrobnejšie

Ročná správa za rok 2009

Ročná správa za rok 2009 dôchodková správcovská spoločnosť ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti AXA d.s.s., a.s., za rok 2009 (v zmysle Vyhlášky NBS č. 567/2006 Z.z. v znení neskorších

Podrobnejšie

Work programme – čo to je a ako ho ovplyvním?

Work programme – čo to je a ako ho ovplyvním? Work programme čo to je a ako ho ovplyvním? Peter Lobotka Delegát SR do výboru pre NMP+B Work programme čo to je a ako ho ovplyvním? Work programme čo to je a ako ho ovplyvním? 1. Stanem sa európskym komisárom

Podrobnejšie

J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoloč

J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoloč J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.217 J&T SELECT

Podrobnejšie

Microsoft Word - AAC-UDVA-sprava o transparentnosti 2016

Microsoft Word - AAC-UDVA-sprava o transparentnosti 2016 S P R Á V A O T R A N S P A R E N T N O S T I ZA ROK 2016 v zmysle 24 zákona č. 540/2007 o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení

Podrobnejšie

Zámery výskumnovývojových národných projektov MŠVVaŠ SR

Zámery výskumnovývojových národných projektov MŠVVaŠ SR Zámery výskumnovývojových národných projektov MŠVVaŠ SR Základné východiská - nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 - zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - Prezentacia_Slovensko.ppt

Microsoft PowerPoint - Prezentacia_Slovensko.ppt Skúsenosti z realizácie Sektorového Operačného Programu Priemysel a služby a zameranie Operačného programu Konkurencieschopnosť a hospodársky rast Konferencia Operační program Podnikání a inovace nástroj

Podrobnejšie

Doplnkové dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom doplnkovej dôchodkovej spoločnosti AXA d.d.s., a.s. za prvý polrok 2018 Polročná správa

Doplnkové dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom doplnkovej dôchodkovej spoločnosti AXA d.d.s., a.s. za prvý polrok 2018 Polročná správa Doplnkové dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom doplnkovej dôchodkovej spoločnosti za prvý polrok 2018 Polročná správa OBSAH Doplnková dôchodková spoločnosť v zmysle Opatrenia NBS č. 3/2016

Podrobnejšie

výročná správa annual report 2009 VETROPACK nemšová s.r.o.

výročná správa annual report 2009 VETROPACK nemšová s.r.o. výročná správa annual report 2009 VETROPACK nemšová s.r.o. Obsah Príhovor konateľa 2 Minulý vývoj a výhľady do budúcnosti 4 Súvaha 8 Výkaz ziskov a strát 20 Poznámky k účtovnej závierke 26 Vyjadrenie

Podrobnejšie

profil spoločnosti 2007 company profile 2007

profil spoločnosti 2007 company profile 2007 profil spoločnosti 2007 company profile 2007 Obsah Obsah Úvodné slovo predsedu predstavenstva 5 Poslanie ČSOB Leasing, a. s., na slovenskom trhu 9 Profil spoločnosti k 31. 12. 2007 11 ČSOB Leasing poisťovací

Podrobnejšie

Microsoft Word - HoreckaHrvol.doc

Microsoft Word - HoreckaHrvol.doc DLHODOBÝ CHOD VYBRANÝCH CHARAKTERISTÍK VLHKOSTI VZDUCHU V OBLASTI PODUNAJSKEJ A VÝCHODOSLOVENSKEJ NÍŽINY V. Horecká 1, J. Hrvoľ 2 1 Slovak Hydrometeorological Institute Bratislava, Slovak Republic e-mail:

Podrobnejšie

obalka_3riadky_odvetvove_statistiky kopie

obalka_3riadky_odvetvove_statistiky kopie Stavebná produkcia, zamestnanci a mzdy v stavebných podnikoch SR Construction production, employees and wages in construction enterprises in the SR Odvetvové štatistiky 12 2018 Štatistický úrad Slovenskej

Podrobnejšie

obalka_3riadky_odvetvove_statistiky kopie

obalka_3riadky_odvetvove_statistiky kopie Stavebná produkcia, zamestnanci a mzdy v stavebných podnikoch SR Construction production, employees and wages in construction enterprises in the SR Odvetvové štatistiky 2 2019 Štatistický úrad Slovenskej

Podrobnejšie

Príloha č

Príloha č strana 1/8 Príloha č.1 k potvrdeniu o notifikácii Annex No.1 to the Confirmation of Notification Rozsah notifikácie Scope of Notification Slovenský metrologický ústav Identifikačné číslo: 1781 Identification

Podrobnejšie

Spoločnosť Centrum vzdelávania IMS, s.r.o. ponúka komplexné zabezpečenie konzultačnej činnosti a vzdelávacích programov v oblastiach medzinárodných št

Spoločnosť Centrum vzdelávania IMS, s.r.o. ponúka komplexné zabezpečenie konzultačnej činnosti a vzdelávacích programov v oblastiach medzinárodných št Spoločnosť Centrum vzdelávania IMS, s.r.o. ponúka komplexné zabezpečenie konzultačnej činnosti a vzdelávacích programov v oblastiach medzinárodných štandardov ISO a VDA so zameraním na kvalitu, technickú

Podrobnejšie

VPLYV TRŽIEB NA VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA VO VÝROBNOM PODNIKU

VPLYV TRŽIEB NA VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA VO VÝROBNOM PODNIKU VPLYV TRŽIEB NA VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA VO VÝROBNOM PODNIKU Alena ANDREJOVSKÁ, Ján BULECA Technická univerzita v Košiciach, Ekonomická fakulta, Katedra financií alena.andrejovska@tuke.sk, jan.buleca@tuke.sk

Podrobnejšie

OS_titulka.cdr

OS_titulka.cdr ORGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA NÁRODNEJ BANKY SLOVENSKA k 1. 4. 2019 Príloha č. 2 k Organizačnému poriadku NBS banková rada guvernér odbor kancelárie guvernéra odbor interného auditu operačného rizika a stratégie

Podrobnejšie

untitled

untitled Smart Connect sk Návod na obsluhu 2 Schweiz / EU 25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions sk Návod na obsluhu JURA Smart Connect... 4 International guarantee

Podrobnejšie

(Microsoft Word - \332\350tovna_zavierka_2006.doc)

(Microsoft Word - \332\350tovna_zavierka_2006.doc) Účtovné výkazy bánk (v tis. Sk) Obdobie, za ktoré sa účtovná závierka zostavuje od 0 1 0 1 2 0 0 6 do 3 1 1 2 2 0 0 6 Deň, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje 0 0 0 0 2 0 0 6 IČO 35871211 Obchodné

Podrobnejšie

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001 GRANDHOTEL PRAHA a. s. Výročná správa za rok 2006 Tatranská Lomnica 10.5.2007 ZÁKLADNÉ ÚDAJE Obchodné meno: GRANDHOTEL PRAHA a. s. IČO: 36 452 173 Sídlo: Tatranská Lomnica 8 059 60 Vysoké Tatry Právna

Podrobnejšie

VERIFIKAČNÝ DOKUMENT_

VERIFIKAČNÝ DOKUMENT_ VERIFIKAČNÝ DOKUMENT podľa 11 ods. 5 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora OPRÁVNENÁ OSOBA: Silken Legal - advokátska kancelária s.r.o. Sídlo: Šafárikovo nám. 7, 811 02 Bratislava

Podrobnejšie

Tlačová správa Viedeň, 27. novembra 2013 RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL S KONSOLIDOVANÝM ZISKOM 411 MILIÓNOV ZA PRVÉ TRI ŠTVRŤROKY 2013 Nárast čistých

Tlačová správa Viedeň, 27. novembra 2013 RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL S KONSOLIDOVANÝM ZISKOM 411 MILIÓNOV ZA PRVÉ TRI ŠTVRŤROKY 2013 Nárast čistých Tlačová správa Viedeň, 27. novembra 2013 RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL S KONSOLIDOVANÝM ZISKOM 411 MILIÓNOV ZA PRVÉ TRI ŠTVRŤROKY 2013 Nárast čistých úrokových výnosov o 7,0 % na 2 776 miliónov (3. štvrťrok

Podrobnejšie

VÝROČNÁ SPRÁVA 2018 ANNUAL REPORT

VÝROČNÁ SPRÁVA 2018 ANNUAL REPORT VÝROČNÁ SPRÁVA VÝROČNÁ SPRÁVA 1. PRÍHOVOR PREDSEDU PREDSTAVENSTVA Vážený obchodní partneri, rok bol pre ČSOB Leasing opäť veľmi úspešným. Potvrdili sme svoje vedúce postavenie na lízingovom trhu a zvýšili

Podrobnejšie

PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k

PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k 31.12.2014 PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ.

Podrobnejšie

Microsoft Word - vyrocna-sprava-2016

Microsoft Word - vyrocna-sprava-2016 VÝROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SNAS za rok 2016 Bratislava, marec 2017 Obsah 1 Identifikácia organizácie SNAS...3 2 Výsledok hospodárenia...4 3 Výnosy...5 4 Náklady...6 5 Majetok a vlastné zdroje krytia

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Diskusia s poisťovňami o problematike: Poistenie domu a domácnosti/zodpovednosť fyzických osôb JUDr. Lucián Besterci, PhD., MBA vyštudoval Právnickú fakultu Univerzity P. J. Šafárika v Košiciach a manažment

Podrobnejšie

untitled

untitled Výročná správa Annual report OBSAH TABLE OF CONTENTS I. ÚVODNÉ SLOVO PREDSEDU PREDSTAVENSTVA... 3 II. AKCIONÁRI A ORGÁNY ČSOB POISŤOVNE K 31. DECEMBRU 2005... 5 III. HISTÓRIA ČSOB POISŤOVNA... 6 Vznik...

Podrobnejšie

Loan Processing System pre VÚB banku Ako sme jednej z najväčších bánk na Slovensku zvýšili kvalitu a rýchlosť obsluhy firemných klientov nasadením sys

Loan Processing System pre VÚB banku Ako sme jednej z najväčších bánk na Slovensku zvýšili kvalitu a rýchlosť obsluhy firemných klientov nasadením sys Loan Processing System pre VÚB banku Ako sme jednej z najväčších bánk na Slovensku zvýšili kvalitu a rýchlosť obsluhy firemných klientov nasadením systému pre riadenie predaja úverových produktov Loan

Podrobnejšie

výročná správa annual report 2007 VETROPACK nemšová s.r.o.

výročná správa annual report 2007 VETROPACK nemšová s.r.o. výročná správa annual report 2007 VETROPACK nemšová s.r.o. Obsah Príhovor konateľa 2 Minulý vývoj a výhľady do budúcnosti 4 Súvaha 8 Výkaz ziskov a strát 18 Poznámky k účtovnej závierke 24 Vyjadrenie

Podrobnejšie

Microsoft Word - BE_RTS_28_2018_SK_NEPROF.docx

Microsoft Word - BE_RTS_28_2018_SK_NEPROF.docx Úvod UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka zahraničnej banky, so sídlom Šancová 1/A, 813 33 Bratislava, IČO: 47 251 336, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel:

Podrobnejšie

(Microsoft Word - N\341vrh VS 2008.doc)

(Microsoft Word - N\341vrh VS 2008.doc) OBSAH / CONTENTS 1. Príhovor generálneho riaditeľa / Report of General Director 2. Profil spoločnosti / Company profil 2.1 Základné údaje o spoločnosti / Data on the company 2.2 Organizačná štruktúra spoločnosti

Podrobnejšie

DKG - vykazy _1.xls

DKG - vykazy _1.xls ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA Obdobie, za ktoré sa účtovná závierka zostavuje od 0 1 0 1 2 0 0 7 do 3 0 0 6 2 0 0 7 Deň, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje 3 0 0 6 2 0 0 7 IČO 3 5 7 8 6 2 7 2 Obchodné meno alebo

Podrobnejšie

NA_STRANKE_LEN_PRE_ALS_2013_TK_ALS_11_9_2013_vysledky_1_polrok_2013

NA_STRANKE_LEN_PRE_ALS_2013_TK_ALS_11_9_2013_vysledky_1_polrok_2013 Tlačová konferencia Lízingový trh na Slovensku v 1.polroku 2013 11.9.2013 1 Ukazovatele hospodárstva SR v 1.polroku 2013 - vybrané oblasti HDP + 2,0 % Priemyselná produkcia + 2,6 % Stavebná produkcia -

Podrobnejšie

Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách za obdobie od do Poštová banka, a.s. Dvořákovo náb

Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách za obdobie od do Poštová banka, a.s. Dvořákovo náb Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách za obdobie od 01.07.2014 do 30.09.2014, IČO: 31 340 890 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sa,

Podrobnejšie

Dof (HMF) Informácie o majetku v dôchodkovom fonde Stav majetku v dôchodkovom fonde v členení podľa trhov, bánk, pobočiek zahraničných bánk a em

Dof (HMF) Informácie o majetku v dôchodkovom fonde Stav majetku v dôchodkovom fonde v členení podľa trhov, bánk, pobočiek zahraničných bánk a em Dof (HMF) 03-02 Informácie o majetku v dôchodkovom fonde Stav majetku v dôchodkovom fonde v členení podľa trhov, bánk, pobočiek zahraničných bánk a emitentov Identifikačný kód SOLID konzervatívny d.f.,

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: 3 VÝROBCA: Sika Schweiz AG Tüffenwies 16-22 8048 Zurich www.sika.ch 4 SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA: 5 SYSTÉM(-Y)

Podrobnejšie

Doplnkové dôchodkové sporenie

Doplnkové dôchodkové sporenie Doplnkové dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom doplnkovej dôchodkovej spoločnosti za prvý polrok 2019 Polročná správa OBSAH Doplnková dôchodková spoločnosť v zmysle Opatrenia NBS č. 3/2016

Podrobnejšie

untitled

untitled VÝ ROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT 2011 Obsah Content Príhovor Predsedu predstavenstva................................................................. 4 Akcionári ČSOB Poisťovne.........................................................................

Podrobnejšie

Open Days 2008 Presentation on JASPERS

Open Days 2008 Presentation on JASPERS EIB JASPERS Podpora miest a regiónov vo Vyšehradskej štvorke Peter Balík Smart Development Adviser, Bratislava, 22.5.2018 JASPERS Smart Development, European Investment Bank JASPERS: Kto sme? JASPERS Joint

Podrobnejšie

Číslo dodatku / Amendment No. : / 01 Dodatok č. 1 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou /

Číslo dodatku / Amendment No. : / 01 Dodatok č. 1 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou / Číslo dodatku / Amendment No. : 2014-13-... / 01 Dodatok č. 1 k Zmluve o prístupe a podmienkach účasti na krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou / Amendment No. 1 to the Agreement on the Access to

Podrobnejšie

Výročná správa Annual report 2018

Výročná správa Annual report 2018 Výročná správa Annual report 2018 Obsah 5 Príhovor predsedu dozornej rady 9 Úvodné slovo predsedníčky predstavenstva a generálnej riaditeľky 13 O spoločnosti 23 Súčasť Vienna Insurance Group 29 Správa

Podrobnejšie

CURRICULUM VITAE OSOBNÉ ÚDAJE PRACOVNÉ SKÚSENOSTI VZDELANIE A ŠKOLENIA OSOBNÉ SCHOPNOSTI A ZRUČNOSTI OSOBNÉ ÚDAJE Meno Tibor Végh, PaedDr. Adresa Duna

CURRICULUM VITAE OSOBNÉ ÚDAJE PRACOVNÉ SKÚSENOSTI VZDELANIE A ŠKOLENIA OSOBNÉ SCHOPNOSTI A ZRUČNOSTI OSOBNÉ ÚDAJE Meno Tibor Végh, PaedDr. Adresa Duna CURRICULUM VITAE OSOBNÉ ÚDAJE PRACOVNÉ SKÚSENOSTI VZDELANIE A ŠKOLENIA OSOBNÉ SCHOPNOSTI A ZRUČNOSTI OSOBNÉ ÚDAJE Meno Tibor Végh, PaedDr. Adresa Dunajská Streda, Októbrová 1511/48, 929 01 Telefón +421

Podrobnejšie

Príloha č

Príloha č Súvaha Úč SP 1-01 SÚVAHA k 31.12.2016 (v eurách) za obdobie od mesiac rok mesiac rok 0 1 2 0 1 6 do 1 2 2 0 1 6 Spôsob podania výkazu*) x - riadne IČO 3 0 8 0 7 4 8 4 - opravné - opakované Názov účtovnej

Podrobnejšie

EN 934-2:2009+A1:2012 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 Sika Viscocrete Ultra č JEDINEČNÝ IDENTI

EN 934-2:2009+A1:2012 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 Sika Viscocrete Ultra č JEDINEČNÝ IDENTI VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 305/2011 č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: Prísada do betónu redukujúca obsah vody/ superplastifikačná

Podrobnejšie

untitled

untitled N O RGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA ÁRODNEJ BANKY S LOVENSKA k 1. 3. 2015 banková rada guvernér odbor interného auditu odbor kancelárie guvernéra odbor riadenia ľudských zdrojov člen bankovej rady alebo výkonný riaditeľ

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: 26. 5. 2017 Časová verzia predpisu účinná od: 26. 5.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 118 OZNÁMENIE Ministerstva zahraničných vecí a európskych

Podrobnejšie

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.216 J&T BOND EUR

Podrobnejšie

Microsoft Word - AAC-U2-sprava o transparentnosti 2017

Microsoft Word - AAC-U2-sprava o transparentnosti 2017 S P R Á V A O T R A N S P A R E N T N O S T I ZA ROK 2017 v zmysle 1 odsek 2 zákona č. 423/2015 o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov

Podrobnejšie

SEPS-VS 2013

SEPS-VS 2013 INDIVIDUÁLNA A KONSOLIDOVANÁ VÝROČNÁ SPRÁVA 2013 INDIVIDUAL AND CONSOLIDATED ANNUAL REPORT Energia je jedinečný fenomén. Ako žiarivá niť sa vinie nekonečným vesmírom, časom i priestorom. Má tisíce podôb,

Podrobnejšie

Microsoft Word - BE_RTS_28_2018_SK_PROF.docx

Microsoft Word - BE_RTS_28_2018_SK_PROF.docx Úvod UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka zahraničnej banky, so sídlom Šancová 1/A, 813 33 Bratislava, IČO: 47 251 336, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel:

Podrobnejšie