Instruction manual
|
|
- Felix Slavík
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 ROTAVÁTOR ELEKTRICKÝ LE Návod na použitie
2 POPIS Obr Bezpečnostný spínač / kombinovaná zástrčka 2. Spúšťacia páka 3. Príchytka kábla 4. Horná rukoväť 5. Stredná rukoväť 6. Spodná rukoväť 7. Motorová skriňa 8. Vodiaca lišta 9. Koleso 10. Radlička TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Model LE W Napájanie: 230V~50Hz Výkon: 1400 W Otáčky naprázdno: 280 min -1 Pracovná šírka: 400mm Max. Pracovná hĺbka : 220mm Hladina akustického tlaku LpA 80.4dB(A) k=3db(a) Hladina akustického výkonu LwA 91.3dB(A) k=3 db(a) Vibrácie na rukoväti k=1,5 m/s² (EN1033 :1995) Ľavá rukoväť:1.146 m/s² Pravá rukoväť:1.204 m/s²
3 SYMBOLY Použité symboly v tejto príručke sú určené na to, aby upozornili na možné riziká. Bezpečnostným symbolom a vysvetleniam, ktoré ich sprevádzajú, musí byť dokonale porozumené. Varovania sami o sebe neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne kroky na predchádzanie nehodám. Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia životného prostredia. Pred každým použitím pozri príslušný odsek v tomto návode na použitie. Zodpovedá európskym normám. Tento symbol triedy II znamená, že výrobok je správne izolovaný. Uzemnenie tohto zariadenia je preto zbytočné. Ochrana sluchu Ochrana zraku Udržujte osoby v bezpečnej vzdialenosti od nebezpečného priestoru! Nebezpečenstvo úrazu pred odlietajúcimi dielmi! Okamžite odpojte od prívodu, ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky! Udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezného zariadenia! Recyklujte nežiadúce materiály namiesto ich likvidácie v komunálnom odpade! Všetky nástroje, hadice a obaly by mali byť odovzdané do miestneho recyklačného centra a likvidované ekologickým spôsobom. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Rotavátor musí byť vždy používaný v súlade s pokynmi výrobcu uvedenými v návode na použitie. Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo inštrukciami týkajúcimi sa použitia výrobku osoby zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali s prístrojom.
4 Výcvik Starostlivo si prečítajte inštrukcie. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a správnym používaním zariadenia. Deti a nezaškolené osoby nesmú používať toto zariadenie! Miestne predpisy môžu obmedzovať vek obsluhy. Nikdy nepracujte za prítomnosti osôb, najmä detí, alebo zvierat v blízkosti. Majte na pamäti, že obsluha alebo používateľ nesie plnú zodpovednosť za nehody a nepredvídané udalosti voči iným osobám a ich majetku. Príprava a) Pri práci vždy noste pevnú obuv a dlhé nohavice. Neobsluhujte zariadenie naboso alebo v sandáloch. b) Dôkladne skontrolujte miesto, kde má byť zariadenie použité. Odstráňte všetky objekty, ktoré môžu byť vymrštené strojom. c) Pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či nástroje nie sú opotrebované alebo poškodené. Vymeňte opotrebené alebo poškodené prvky a skrutky, aby bola zachovaná rovnováha. Operácie a) Pracujte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. b) Vždy si buďte istý vašim postavením vo svahu. Nepoužívajte rotavátor ak je svah príliš prudký. c) Kráčajte, nikdy nebežte so zariadením. d) U kolesových točivých zariadeniach pracujte na svahu vodorovne, nikdy nie smerom dole alebo hore. e) Zvlášť opatrný buďte pri zmene smeru na svahoch. f) Nepracujte na príliš strmých svahoch. g) Extrémna opatrnosť je nutná pri ťahaní stroja smerom k sebe. h) Nedávajte ruky a nohy do blízkosti rotujúcich častí alebo pod ne. Údržba a skladovanie a) Udržujte všetky matice a skrutky utiahnuté, aby zariadenie bolo v bezpečnom prevádzkovom stave. b) Pred uložením stroja do uzatvoreného priestoru nechajte motor vychladnúť. c) Z hľadiska bezpečnosti vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1). Dôkladne skontrolujte oblasť, kde bude použité zariadenie a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byť vyvrhnuté strojom. 2). Motor musí byť zastavený pri vykonávaní údržby a čistenia, pri výmene nástrojov a pri preprave. 3). Pri práci na svahoch môže vzniknúť nebezpečenstvo. 4). Pri práci v ťažkej pôde môže vzniknúť špeciálne nebezpečenstvo. 5). Stroj by mal byť prevádzkovaný iba vhodne vyškolenou osobou. 6). Počas práce so strojom musíte mať obutú bezpečnostnú obuv. 7). S cieľom znížiť riziko vibrácii pri práci používajte osobné ochranné prostriedky. Elektrická bezpečnosť Sieťové napätie musí zodpovedať štítku s technickými údajmi (230V~50Hz). Nepoužívajte iné zdroje energie. Použitie bezpečnostného vypínača sa odporúča v rozmedzí 10 až 30mA. Konzultujte so spoľahlivým elektrikárom. Nikdy neprechádzajte cez predlžovací kábel, pretože sa môže kábel poškodiť. Vždy musíte vedieť, kde je kábel. Použite špeciálny držiak kábla pre pripojenie predlžovacieho kábla. Nikdy nepoužívajte stroj keď prší. Snažte sa zabrániť navlhnutiu a vystaveniu vlhkosti. Nenechávajte stroj vonku cez noc. Nepracujte v mokrom alebo vlhkom prostredí.
5 Používajte iba predlžovací kábel, ktorý je vhodný pre vonkajšie práce. Chráňte ho od rezného priestoru, od vlhkých, mokrých alebo zaolejovaných povrchoch alebo ostrých hrán. Udržujte ho mimo dosahu tepla a palív. Predlžovací kábel by mal byť v súlade s príslušnými predpismi. Harmonizovaný gumový kábel (H07RN-F) s aspoň 1,5mm2 prierezom a s dostatočnou dĺžkou. POUŽITIE Tento prístroj je určený len ako elektrický prevzdušňovač pôdy v súkromných domácich záhradách a hobby záhradách. Nie je určený pre použitie na verejných miestach, parkoch, športových plochách, v poľnohospodárstve a v lesníctve. Nie je určený pre komerčné použitie. Dvojitá izolácia Páka má dvojitú izoláciu. To znamená, že všetky vonkajšie kovové časti sú izolované od prívodu elektrickej energie. To je dosiahnuté zavedením izolačnej vrstvy medzi elektrické a mechanické časti. Dvojitá izolácia má najväčšiu bezpečnostnú záruku. Tepelná ochrana Ak je stroj blokovaný cudzím predmetom alebo je preťažený motor, motor sa automaticky vypne pomocou tepelnej ochrany. Uvoľnite spúšť a počkajte, až motor vychladne (cca. 15 minút) a znova spustite zariadenie. MONTÁŽ (Obr 2) Nastavenie držadla Vložte držadlo do hornej časti a upevnite ho dvoma skrutkami a maticami. Horná vodiaca tyč Pripojte na vodiacu lištu skrutkami a maticami. Použite dve dodané káblové príchytky na držanie kábla. Pred prvým použitím rotavátora skontrolujte olej v prevodovke a v prípade potreby doplňte chýbajúci olej! (pozri časť doplnenie maziva )
6 PREVÁDZKA Pripojenie k sieti (Obr. 3) Zapojte prípojku spotrebiča do bezpečnostného spínača / zástrčky kombinovanej a zaistite ho s držadlom kábla. Slučka sieťového kábla musí byť dostatočne dlhá, aby kábel nebol namáhaný, aby mohol kĺzať z jednej strany na druhú. Spustenie stroja (Obr. 4) - Stlačte bezpečnostné zaisťovacie tlačidlo A zatiahnite spúšťaciu páku nahor proti rukoväti. Motor sa spustí a radličky sa začnú otáčať. - Držte spúšťaciu páku a uvoľnite bezpečnostné tlačidlo. - Pri zastavení rotavátora jednoducho páku uvoľnite. Typy (Obr.5) - Pred spustením motora presuňte rotavátor do pracovného priestoru. - Rotavátor držte pevne a spustite ho. (Obr.5)
7 - Radličky budú počas prevádzky ťahať rotavátor dopredu. Pomaly spúšťajte radličky dole pomocou vodiacej lišty. - Ťahaním rotavátora späť smerom k sebe budú radličky zaberať hlbšie a agresívnejšie. - Ak chcete urobiť hlbokú kultiváciu, nechajte radličky, aby rotavátor ťahali smerom dopredu až na maximálny dosah vašich rúk. Potom rotavátor potiahnite rázne dozadu smerom k sebe. Najlepšie výsledky dosiahnete opakovaním pohybu dopredu a zatiahnutím späť. - Ak sa zaborí rotavátor príliš hlboko a ak zostane na jednom mieste, jemne zakývte rotavátorom zo strany na stranu, aby sa začal zase pohybovať smerom dopredu. - Na prípravu sadeniska doporučujeme používať jeden zo spôsobov znázornených na obr. 5. Schéma A Urobte dva prejazdy cez obrábanú oblasť, druhý v pravom uhle k prvému. Schéma B Urobte dva prejazdy cez obrábanú oblasť, druhý prekrývy prvý. - Osobitnú starostlivosť venujte pri pohybe vzad a pri ťahaní rotavátora. - Vždy nechajte radličky otáčať sa pri maximálnej rýchlosti. Nepreťažujte ich. - Nikdy neprechádzajte rotavátorom cez predlžovací kábel. Vždy ho majte v bezpečnej vzdialenosti za chrbtom. - Pri práci na svahu stojte čikmo ku svahu v stabilizovanom, bezpečnom postoji. Nepracujte na extrémne strmých svahoch. PREPRAVA POZOR! Pred prepravou rotavátora vypnite motor! Radličky a motor sa môžu poškodiť, ak budete pohybovať rotavátorom s vypnutým motorom napr. cez pevnú pôdu pod nohami. Nenechajte radličky prechádzať po pevnom povrchu. Používajte kolieska. Odstránenie cudzích predmetov Počas práce môže dôjsť k zachyteniu kameňov alebo koreňov v radličkách alebo môže dôjsť k omotaniu vysokej trávy alebo buriny okolo hriadeľa s radličkami. Na uvoľnenie radličky alebo hriadeľa radličky uvoľnite spúšťaciu páku, počkajte kým sa radličky úplne nezastavia a odpojte rotavátor. Uvoľnite alebo odstráňte cudzie predmety z radličiek alebo hriadeľa radličiek. Ak chcete uľahčiť odstránenie vysokej trávy alebo buriny, ktoré sú obmotané okolo hriadeľa, odoberte jednu alebo viac radličiek. Pozrite časť Odobratie a nasadenie radličiek. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte prívod elektrickej energie odpojením zo zástrčky predlžovacieho kábla. Pred každým použitím - Skontrolujte či pripájací kábel nejaví známky poškodenia alebo starnutia. Vymeňte kábel, ak je popraskaný, porezaný alebo inak poškodený. - Skontrolujte stav radličiek a uistite sa, či sú riadne dotiahnuté všetky skrutkové spoje. - Ak dôjde k otupeniu radličiek, zaistite ich nabrúsenie alebo výmenu. Raz za sezónu - Namažte radličky a hriadeľ. - Na konci sezóny skontrolujte rotavátor pred uskladnením na poškodenie. Opravte alebo vymeňte poškodené alebo zlomené časti. ČISTENIE POZOR! Po každom použití rotavátor očistite. Ak nebudete riadne čistiť, môže dôjsť k jeho poškodeniu alebo to môže mať za následok stratu výkonu. POZOR! Počas práce môže dôjsť k poraneniu prstov. Používajte ochranné rukavice. Rotavátor vyčistite ihneď po dokončení práce. - Očistite spodnú časť podpernej dosky a skriňu motora okolo radličiek pomocou kefy na drhnutie a jemnej handry zvlhčenej zmesou mydla a vody. Nikdy nepoužívajte vodnú hadicu na čistenie kultivátora! - Ak chcete odstániť zeminu a nečistoty z prevodovky a radličiek, použite tvrdú kefu alebo navlhčenú handričku. - Očistite prieduchy na skrini motora a odstráňte všetky zvyšky trávy a nečistôt.
8 - Hneď ako je rotavátor očistený, utrite radličky a hriadeľ do sucha a naneste na ne tenkú vrstvu oleja na zamedzenie korózie. ODOBRATIE A NASADENIE RADLIČIEK (Obr. 6) Opotrebované radličky spôsobujú zníženie výkonu a preťaženie motora. Pred každým použitím skontrolujte radličky. Ak je to nutné, nabrúste alebo vymeňte radličky za nové. Obráťte sa na odborníka. POZOR! Odpojte zo siete a noste ochranné rukavice. Ak chcete odstrániť radličky z hriadeľa: - Odstráňte poistný kolík z konca hriadeľa. - Odstráňte vonkajšiu sadu radličiek z hriadeľa. - Vytiahnite poistný kolík a zložte vnútornú sadu radličiek z hriadeľa. - Pre inštaláciu radličiek postupujte opačne. Výmena hrotov z držiaka Keď sú jeden alebo dva kusy hrotu poškodené, je potrebné ich vymeniť. - Uvoľnite skrutky z jednej strany, kým držíte na druhej strane poistné matice. - Vyberte poškodené hroty a nahraďte ich novými. DOPLŇANIE MAZIVA (Obr. 7) - Vypúšťacia skrutka sa nachádza na pravej strane skrine prevodovky. - Položte rotavátor na svoju ľavú stranu a vyčistite prevodovku, aby sa zabránilo zavedeniu nečistôt. Odstráňte vypúšťaciu skrutku. - Použite 5mm hex kľúč, odskrutkujte zátku a vypustite olej z prevodovky. - Naplňte ju kvalitným olejom, kým nezačne presakovať okolo okraja otvoru. - V prípade potreby demontujte radličky.
9 - Znovu nainštalujte vypúšťaciu skrutku. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Odstránenie poruchy Motor sa nedá spustiť Výpadok prúdu Chybný kábel Chybný bezpečnostný Spínač/zástrčka Aktivovaná ochrana proti prehriatiu Skontrolujte napájanie Skontrolujte kábel, v prípade potreby ho dajte vymeniť kvalifikovanej osobe. V prípade potreby ho dajte vymeniť. 1.Pracovná hĺbka je príliš veľká, nastavte na menšiu hĺbku. 2. Nože zablokované, odstráňte zablokovanie. 3. Pôda je príliš tvrdá, zvoľte správnu pracovnú hĺbku a postupujte niekoľkokrát dopredu a dozadu pri pomalom znižovaní prevádzkových otáčok. 4. Pred ďalším použitím počkajte približne 15 minút, kým motor nevychladne. Abnormálne zvuky Nôž je zablokovaný Vypnite. Počkajte, kým sa radličky úplne zastavia. Odstráňte vzpriečené predmety. Vytečené mazivo Kultivátor dajte opraviť špecialistovi. Voľné skrutky, matice a Utiahnite všetky prvky. Ak je naďalej hlučný, dajte do opravy. iné Abnormálne Nože sú poškodené Vymeňte poškodené alebo opotrebované nože. vibrácie Alebo opotrebované Prac. hĺbka je veľká Nastavte na správnu hĺbku. Zlé výsledky Prac. hĺbka je malá Nastavte na správnu pracovnú hĺbku. Opotrebované nože Vymeňte poškodené alebo opotrebované nože. SKLADOVANIE Uložte rotavátor na suchom mieste mimo dosahu detí. V prípade dlhodobého skladovania zaistite, aby bol rotavátor chránený pred koróziou a mrazom. Na konci sezóny alebo keď sa nebude kultivátor používať dlhšie ako mesiac: - Vyčistite rotavátor - Utrite všetky kovové povrchy olejom na ich ochranu proti korózii alebo na ne nastriekajte jemnú vrstvu oleja. - Sklopte vodiacu tyč dole a uložte rotavátor na vhodné miesto. Životné prostredie Ak bude potrebné tento prístroj vymeniť po dlhšej dobe používania, nevyhadzujte ho do komunálneho odpadu, ale zlikvidujte ho ekologicky bezpečnejším spôsobom. Odpad pochádzajúci z elektrických spotrebičov by nemal byť likvidovaný ako komunálny odpad. Prosím zlikvidujte ho recykláciou. Informujte sa u miestnych úradov alebo u vášho predajcu. Dodáva: REBIOP, s.r.o., SNP 51/2298, Zlaté Moravce
Multifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieB.book
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieB.book
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230
ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieZáhradný domček na náradie
Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieOM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK
J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieŠrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,
Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu, fazule a pšenice. Umožňujú užívateľovi mlieť obilniny
PodrobnejšieFZR 2021-E
Obsah 35 SK Elektrická záhradná kosačka Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú elektrickú rotačnú kosačku. Skôr ako ju začnete používať prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte
PodrobnejšieAko vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II
Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
PodrobnejšieMegalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.
Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
PodrobnejšieAko vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL
Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
PodrobnejšieTchibo Web
Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieChladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW
Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely
PodrobnejšieODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.
ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo
PodrobnejšieMains on Tap návod na montáž
info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané
PodrobnejšieNávod na obsluhu 1
Návod na obsluhu 1 Chladnička Pred zapnutím spotrebiča počkajte najmenej dve hodiny pokým sa neustáli chladiaci okruh. Ovládací panel Ovládač termostatu sa nachádza vo vnútri spotrebiča hore vpravo. Pre
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx
Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu
Podrobnejšie_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd
Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie KONTAKTNÝ GRIL R-2325 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieSK
c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
PodrobnejšieElektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421
Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieInteriérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small
Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
PodrobnejšieManual_E_Inhalt.indd
Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieSK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P
10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE
PodrobnejšieFVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf
FVC 2001-EK FVC 2003-EK FVC 2001-EK FVC 2003-EK 1 English... 1 9 Čeština... 10 17 Slovenčina... 18 25 Magyarul... 26 33 Polski... 34 41 Русский... 42 49 Lietuvių... 50 57 1 2 7 3 4 1 3 6 5 FVC 2001-EC
PodrobnejšieMicrosoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc
Séria EASY ELEKTRONICKÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA EASY E EASY B Návod na montáž a údržbu Technické parametre: Elektr. zdroj.: Prevádzkový tlak: Max. teplota: 9V Batéria alebo 9V Transformátor 10,0 Bar Max. 70
PodrobnejšieBez názvu-2
NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšiePopis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež
Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
PodrobnejšieTchibo Web
Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieTitulkaTC108.cdr
Návod na obsluhu mini kompresor Sil-AIR TC08 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš airbrush-ový kompresor Sil-AIR Pozorne si prečítajte návod na obsluhu ešte pred jeho použitím, aby ste mohli čo najlepšie
PodrobnejšieRotax EVO pokyny na prestavbu
POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
Podrobnejšie(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET
() SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie
PodrobnejšieGB
7 5 3 6 1 6 2 4 1 3 11 1 0 1 2 8 9 1 1 4 15 1 7 1 8 1 9 Fig 1 Fig 2A Fig 2B Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Copyright 2018 VARO www.varo.com Fig 8 Fig 9 Copyright 2018 VARO www.varo.com Fig 10 Copyright
PodrobnejšieKompresor 50 L olejový Návod na použitie Profigaraz
Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Technické parametre Objem nádrže: 50 l Výkon: 2,5 kw Vyťaženosť: 210 l/min Rýchlosť otáčania: 2850 obr/min Max. pracovný tlak: 8 bar Valec: 47 mm Menovité napätie:
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieTchibo Web
30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieMicrosoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK
ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
PodrobnejšieMicrosoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1
Ref. č.: 178.309; 178.312 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL V1.1 Blahoželáme k nákupu tohto produktu Fenton. Pred používaním produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste mohli plne využívať všetky funkcie.
PodrobnejšieGB
7 5 3 6 16 2 4 13 11 10 12 8 9 1 14 15 17 18 Fig 1 Fig 2A Fig 2B Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 5 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ
PodrobnejšieMicrosoft Word - návod ACUAFLUSS AQM
Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieSK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,
SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk
Podrobnejšie(Microsoft Word - N\341vod na obsluhu ASL SK - opraveno.doc)
Obsah : Bezpečnostné symboly použité na zberači lístia...3 Úvod...4 1.0. Určenie stroja...4 2.0. Všeobecné zásady, varovanie a bezpečnosť...4 3.0. Technické údaje...4 4.0. Popis stroja...4 5.0. Obsluha
PodrobnejšieUZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK
ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC
PodrobnejšieT2QuickNet
T2QuickNet Montážny návod Priame podlahové kúrenie Inštalácia do betónu SLOVENSKY Všeobecne Všeobecné pokyny Pozorne si prečítajte celý montážny návod. V prílohe nájdete protokol o uvedení do prevádzky,
PodrobnejšieGB
POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 OBSAH BALENIA...2 4 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZANIE...3 7 DÔLEŽITÉ!!!...4
Podrobnejšie_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb
Mlynček na kávu 10032029 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieFruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA
Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA 10031935 10031936 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
PodrobnejšieMicrosoft Word - 17-POW637..-SK.doc
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť... 5 5.3
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieMicrosoft Word - POWXG 1008-SK.doc
POW XG1008 SK TELESKOPICKÁ REŤAZOVÁ PÍLA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava vrátane píly a motora 2 Skrutky pre nastavenie dĺžky 3 Predná rukoväť 4 Zadná rukoväť so spínačom 5 Popruh 6 Skrutka plastového
PodrobnejšieSK Návod na obsluhu 1
Návod na obsluhu 1 2 3 * Iba pri niektorých modeloch ** Iba niektoré modely, hubica sa môže odlišovať podľa modelu 4 Návod pre bezpečné použitie Tento vysávač by mal byť používaný iba na upratovanie domácnosti
PodrobnejšieVYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ HDEm 2552 Premium line 1
VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ HDEm 2552 Premium line 1 2 Obr. 1 3 4 5 6 Radi by sme sa Vám poďakovali, že ste si vybrali náš stroj. Sme presvedčení, že s vysokou kvalitou nášho stroja budete spokojný. Pred začatím
PodrobnejšieFZS 1001-A_M7.pdf
FZS 1001-A 2 English... 7-19 Čeština... 21-32 Slovenčina... 33-45 Magyarul... 47-59 Polski... 61-75 Русский... 77-90 Lietuvių... 91-103 FZS 1001-A 3 4 FZS 1001-A 5 Obsah 33 Akumulátorová záhradná strunová
PodrobnejšieMicrosoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc
Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú
PodrobnejšieSTEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1
STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1 2 *Len niektoré modely **Dizajn hubíc sa môže líšiť v závislosti od modelu 1 2* 3* 4* 5 6 7 8 9** 10* 11* 12* 3 13* 14* 15 16 17 18 19 20 21 22 4 *Len niektoré modely DÔLEŽITÉ
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
- A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú
PodrobnejšieInfračervený ohrievač
Infračervený ohrievač 10032804 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Akékoľvek
Podrobnejšiemanual_water_heater_digiterm_SK.indd
SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.
PodrobnejšieSK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz
SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo distribútora. 1 Symboly Uvádzame
Podrobnejšievaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd
SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu
PodrobnejšieOptimax filter priemyselný vonkajší
Návod na montáž a údržbu Optimax filter vonkajší Optimax filter vonkajší pochôdzny Obj.číslo : 340030 Optimax filter vonkajší prejazdný osobným autom Obj.číslo : 340031 1.1 Contents Body popísané v tomto
PodrobnejšieUZN-V-VPK-LINEO VO ES SK
VENTILÁTORY Domácnosť a komerčné priestory Inštalačno - užívateľský návod LINEO VO ES Dátum vydania: 03.12.2018 UZN-V-VPD-LINEO_ES-1218-01-SK LINEO VO ES / strana 2 POPIS Dodržiavanie nasledujúcich pokynov
PodrobnejšieTchibo Web
Kefa na vyrovnávanie vlasov sk Návod na použitie 97340AS6X5VIII 2018-05 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vyrovnávanie vlasov si vaše vlasy jemne a rýchlo súčasne rozuzlíte a vyrovnáte. Vďaka keramickej
PodrobnejšieVarné panely Návod na obsluhu SK CLG64 1
Varné panely Návod na obsluhu SK CLG64 1 Obsah 1. Pokyny pre inštalatéra...4 1.1 Zabudovanie...4 1.2 Vhodné miesto inštalácie...4 2.1 Pripojenie k elektrickej sieti...5 2.2 Pripojenie plynu...5 2.3 Zmena
PodrobnejšieMan.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd
MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz
PodrobnejšieTchibo Web
Teplovzdušná kefa sk Návod na použitie 98168AS1XIX 2018-08 Vážení zákazníci! Vašu novú teplovzdušnú kefu možno všestranne používať vďaka jej trom vymeniteľným násadcom: S okrúhlou kefou si vytvoríte mäkké,
PodrobnejšieExterné mediálne karty Používateľská príručka
Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,
Podrobnejšie241794_DWE4050_DWE4051_DW_SK.indd
511112-24 SK Preložené z pôvodného návodu DWE4050 DWE4051 DWE4120 DWE4150 DWE4151 Obrázok 1 a c c g j b f d e p Obrázok 2A m f Obrázok 2B k f l k l j n l b 2 Obrázok 3 DWE4120 g i h Obrázok 4 e Obrázok
Podrobnejšie