Príručka používateľa Laserová tlačiareň Brother HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Pre zrakovo postihnutých používateľov Túto príručku si môžete prečítať

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Príručka používateľa Laserová tlačiareň Brother HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Pre zrakovo postihnutých používateľov Túto príručku si môžete prečítať"

Prepis

1 Príručka používateľa Laserová tlačiareň Brother HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Pre zrakovo postihnutých používateľov Túto príručku si môžete prečítať pomocou softvéru Screen Reader slúžiaceho na prevod textu na reč. Pred použitím zariadenia musíte nastaviť hardvér a nainštalovať ovládač. Na nastavenie tlačiarne použite Stručný návod na obsluhu. V škatuli nájdete tlačenú verziu. Pred použitím zariadenia si dôkladne prečítajte dokument Príručka používateľa. Navštívte nás na internetovej stránke kde môžete získať podporu produktu, najnovšie aktualizácie ovládača alebo pomôcky a odpovede na najčastejšie kladené otázky a technické otázky. Poznámka: Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách. Verzia 0 SVK

2 Kde možno nájsť príručky? Ktorá príručka? Čo obsahuje? Kde sa nachádza? Príručka bezpečnosti výrobku Najprv si prečítajte túto príručku. Pred zapojením zariadenia si najprv prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Informácie o ochranných známkach a právnych obmedzeniach nájdete v tejto príručke. Vytlačené / V balení Stručný návod na obsluhu Príručka používateľa Príručka sieťových aplikácií Príručka Wi-Fi Direct Príručka Google Cloud Print Dodržiavajte pokyny týkajúce sa zapájania zariadenia a inštalácie ovládačov a softvéru podľa operačného systému vo vašom počítači a podľa použitého typu pripojenia. Tu sa dozviete o operáciách tlače, ako vymeniť spotrebný materiál a vykonávať bežnú údržbu. Prečítajte si tipy na riešenie problémov. Táto príručka obsahuje užitočné informácie týkajúce sa nastavení káblových a bezdrôtových sietí, a bezpečnostných nastavení pri používaní zariadenia Brother. Nájdete tu aj informácie o protokoloch podporovaných vaším zariadením a podrobné tipy na riešenie problémov. Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa konfigurácie a používania zariadenia Brother pre bezdrôtovú tlač priamo z mobilného zariadenia podporujúceho štandard Wi-Fi Direct. Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto u spoločnosti Google a používania služieb Google Cloud Print pre tlač cez internet zo zariadení používajúcich Gmail pre mobilné zariadenia, GOOGLE DOCS pre mobilné zariadenia a aplikácie pre systém Chrome OS. Vytlačené / V balení PDF súbor / Disk CD-ROM / V balení PDF súbor / Disk CD-ROM / V balení PDF súbor / Brother Solutions Center na adrese PDF súbor / Brother Solutions Center na adrese i

3 Používanie dokumentácie Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie. Symboly a pravidlá použité v dokumentácii V dokumentácii sú použité nasledujúce symboly a konvencie. VAROVANIE Dôležité VAROVANIE upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia. Dôležité upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť POŠKODENIE zariadenia, nehodu alebo stratu funkčnosti. Ikony zákazu označujú úkony, ktoré sa nesmú vykonávať. Ikony Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom upozorňujú na možný zásah elektrickým prúdom. Ikony Nebezpečenstvo požiaru vás upozorňujú na možnosť vzniku požiaru. Ikony Horúci povrch varujú pred dotykom s horúcimi časťami zariadenia. Poznámka Poznámky upozorňujú na to, ako reagovať na vzniknutú situáciu, alebo radia, ako pri prevádzke používať iné funkcie. Tučné písmo Kurzíva Courier New Tučným písmom sú označené tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo na obrazovke počítača. Kurzívou sú označené dôležité body alebo odkazy na súvisiacu tému. Písmom Courier New sú označené správy zobrazené na LCD displeji zariadenia. ii

4 Obsah 1 Spôsoby tlače 1 Informácie o zariadení...1 Pohľad spredu a pohľad zozadu...1 Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá...2 Odporúčaný papier a tlačové médiá...2 Typ a rozmer papiera...2 Manipulácia a používanie špeciálneho papiera...4 Nepotlačiteľná plocha pri tlači z počítača...7 Vkladanie papiera...8 Vkladanie papiera a tlačových médií...8 Vkladanie papiera do štandardného zásobníka papiera alebo voliteľného spodného zásobníka...8 Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka...12 Obojstranná tlač...18 Pokyny týkajúce sa tlače na obidve strany papiera...18 Automatická obojstranná tlač...19 Ručná obojstranná tlač Ovládač a softvér 22 Ovládač tlačiarne...22 Tlač dokumentu...23 Nastavenia ovládača tlačiarne...24 Windows...25 Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne...25 Funkcie ovládača tlačiarne pre systém Windows...26 Karta Základné...26 Karta Rozšírené...31 Karta tlačových profilov...39 Karta Príslušenstvo...41 Podpora...43 Funkcie v ovládači tlačiarne BR-Script3 (emulácia jazyka PostScript 3 )...45 Odinštalovanie ovládača tlačiarne...52 Status Monitor...53 Počítače Macintosh...55 Funkcie ovládača tlačiarne (Macintosh)...55 Výber možností nastavenia strany...55 Funkcie v ovládači tlačiarne BR-Script3 (emulácia jazyka PostScript 3 )...65 Odobratie ovládača tlačiarne...70 Status Monitor...71 Softvér...73 Softvér pre siete...73 iii

5 3 Všeobecné informácie 74 Ovládací panel...74 Prehľad ovládacieho panela...74 LED indikácie...76 Hlásenia o stave zariadenia...76 Tabuľka ponuky...77 Opätovná tlač dokumentov...91 Opakovaná tlač poslednej úlohy...91 Ako opakovane vytlačiť poslednú tlačovú úlohu...91 Tlač bezpečných údajov...92 Bezpečné údaje...92 Ako tlačiť bezpečné údaje...92 Bezpečnostné funkcie...93 Secure Function Lock Nastavenie uzamknutia...93 Ekologické funkcie...95 Optimalizovanie tlače...95 Prechod do režimu spánku...95 Režim hlbokého spánku...95 Režim minimálneho príkonu...96 Funkcia tichého režimu...97 Aktivovanie/deaktivovanie tichého režimu Možnosti 98 Spodný zásobník (LT-5400)...99 Pamäť SO-DIMM Typy pamäťových modulov SO-DIMM Inštalácia prídavnej pamäte Bežná údržba 103 Výmena spotrebného materiálu Výmena tonerovej kazety Výmena jednotky valca Čistenie a kontrola zariadenia Čistenie vonkajších častí zariadenia Čistenie korónového vodiča Čistenie jednotky valca Čistenie valčeka na podávanie papiera Balenie a preprava zariadenia Riešenie problémov 131 Identifikácia problému Správy o chybe a správy údržby Zaseknutie papiera V prípade, že sa vyskytli problémy so zariadením Zvýšenie kvality tlače Informácie o zariadení Kontrola sériového čísla Predvolené nastavenia iv

6 A Príloha 162 Technické parametre zariadenia Všeobecné informácie Tlačové médiá Tlačiareň Rozhranie Nároky na počítač Dôležité informácie o výbere papiera Spotrebný materiál Sieť (LAN) Telefónne čísla spoločnosti Brother B Index 171 v

7 1 Spôsoby tlače 1 Informácie o zariadení 1 1 Pohľad spredu a pohľad zozadu Uvoľňovacie tlačidlo predného krytu 2 Ovládací panel s displejom z tekutých kryštálov (LCD) 3 Vysúvacia podpera výstupného zásobníka lícom nadol (vysúvacia podpera) 4 Predný kryt 5 Zásobník papiera 6 Vypínač 7 Výstupný zásobník lícom nadol 8 Viacúčelový zásobník 9 Zadný kryt (výstupný zásobník, ktorý keď je otvorený, papier je lícom nahor) 10 Napájací konektor 11 USB port 12 Port 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 1 1 Štandard 1000BASE-T je dostupný pre model HL-6180DW(T). Poznámka Väčšina ilustrácii v tomto dokumente Príručka používateľa znázorňuje model HL-5470DW. 1

8 Spôsoby tlače Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá 1 Kvalita tlače sa môže líšiť v závislosti od typu používaného papiera. Používať môžete nasledujúce typy tlačových médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, nálepky alebo obálky. Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov postupujte podľa nižšie uvedených pokynov: Do zásobníka NEDÁVAJTE naraz rozličné druhy papiera. Môže to spôsobiť zaseknutie papiera alebo problémy pri podávaní. Aby tlač prebiehala správne, veľkosť papiera vybraná v aplikácii softvéru sa musí zhodovať sveľkosťou papiera v zásobníku. Dávajte pozor, aby ste sa potlačenej strany čerstvo vytlačeného papiera nedotýkali. Pred kúpou veľkého množstva papiera vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte, či je papier vhodný. 1 Odporúčaný papier a tlačové médiá 1 Typ papiera Položka Obyčajný papier Xerox Premier TCF 80 g/m 2 Xerox Business 80 g/m 2 Recyklovaný papier Xerox Recycled Supreme 80 g/m 2 Štítky Avery laser label L7163 Obálky Antalis River series (DL) Typ a rozmer papiera 1 Zariadenie podáva papier z nainštalovaného štandardného zásobníka papiera, viacúčelového zásobníka alebo voliteľného spodného zásobníka. Zásobníky papiera v ovládači tlačiarne a tejto príručke sa nazývajú nasledujúcim spôsobom: Zásobník a voliteľná jednotka Názov Zásobník papiera Zásobník 1 Voliteľný spodný zásobník Zásobník 2 (štandardná výbava modelu HL-6180DWT) Viacúčelový zásobník Viacúčelový zásobník 2

9 Spôsoby tlače Kapacita papiera zásobníkov papiera 1 Zásobník papiera (Zásobník 1) Viacúčelový zásobník Voliteľný spodný zásobník (Zásobník 2) 3 Veľkosť papiera Typy papiera Počet listov A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, A5 (predĺžený formát), A6, B6 (ISO), fólia 1 Šírka: 76,2 až 215,9 mm Dĺžka: 127 až 355,6 mm A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, B6 (ISO), fólia 1 Obyčajný papier, tenký papier a recyklovaný papier Obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, obálky a štítky Obyčajný papier, tenký papier a recyklovaný papier maximálne 250 listov (80 g/m 2 ) 2 maximálne 500 listov (80 g/m 2 ) 2 50 listov (80 g/m 2 ) 3 obálky maximálne 500 listov (80 g/m 2 ) 1 1 Veľkosť formátu Folio je 215,9 mm x 330,2 mm listov pre model HL-5470DW, 500 listov pre model HL-6180DW(T) 3 Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-6180DWT. Parametre odporúčaného papiera 1 Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi parametrami. Základná hmotnosť 75 90g/m 2 Hrúbka Drsnosť μm Viac ako 20 sekúnd Tuhosť cm 3 /100 Smer vlákien Dlhé vlákna Objemový odpor 10e 9-10e 11 Ohm Plošný odpor 10e 9-10e 12 Ohm-cm Plnivo CaCO 3 (neutrálne) Popolnatosť Pod 23 wt% Jas Viac ako 80 % Nepriehľadnosť Viac ako 85 % Používajte papier určený na kopírovanie obyčajného papiera. Používajte papier s hmotnosťou 75 až 90 g/m 2. Používajte papier s dlhým vláknom s neutrálnou hodnotou Ph a obsahom vlhkosti približne 5 %. Toto zariadenie môže používať recyklovaný papier, ktorý zodpovedá norme DIN (Pomoc pri výbere vhodného papiera pre toto zariadenie nájdete v časti Dôležité informácie o výbere papiera uu strana 167.) 3

10 Spôsoby tlače Manipulácia a používanie špeciálneho papiera 1 Zariadenie je navrhnuté tak, aby dokázalo spracovať väčšinu typov kopírovacieho a kancelárskeho papiera. Niektoré charakteristiky papiera môžu mať vplyv na kvalitu tlače alebo trvanlivosť pri manipulácii s vytlačenými médiami. Pred zakúpením papiera si otestujte jeho vzorku, aby ste pri tlači vždy dosahovali požadované výsledky. Papier skladujte v pôvodnom obale a uzavrite ho. Papier skladujte na ležato a zabráňte prístupu vlhkosti, priamemu slnečnému svetlu a nadmernému teplu. Pri výbere papiera dbajte na nasledovné: NEPOUŽÍVAJTE papier určený pre atramentové tlačiarne, môže dôjsť k jeho zaseknutiu alebo k poškodeniu zariadenia. Na predtlačenom papieri musí byť použité farbivo, ktoré je odolné proti teplote zariadenia pri procese zapekania 200 C. Pri použití kancelárskeho papiera, papiera s drsným povrchom a pokrčeného papiera sa môže znížiť kvalita. 1 Aké typy papiera nepoužívať 1 Dôležité Niektoré typy papiera nemusia byť vhodné pre použitie v tomto zariadení alebo môžu spôsobiť jeho poškodenie. NEPOUŽÍVAJTE papier: s výraznou textúrou, nadmerne hladký alebo lesklý, skrútený alebo pokrčený, Skrútenie s veľkosťou 2 mm alebo väčšie môže spôsobiť zaseknutie papiera. potiahnutý nejakou vrstvou alebo chemický upravený, poškodený, pokrčený alebo preložený, prekračujúci odporúčanú hmotnostnú špecifikáciu, uvedenú v tejto príručke, so štítkami a spinkami, s hlavičkou vytvorenou farbivom s nízkym bodom topenia alebo termografiou, zložený z viacerých častí alebo samoprepisovací, určený pre atramentové tlačiarne Používanie vyššie uvedených typov papiera môže spôsobiť poškodenie zariadenia. Na takéto poškodenie sa nevzťahuje žiadna záruka spoločnosti Brother ani servisná zmluva. 4

11 Spôsoby tlače Obálky 1 Väčšina obálok určených pre laserové tlačiarne bude vyhovovať vášmu zariadeniu. Spôsob výroby niektorých obálok môže mať za následok problémy s podávaním a kvalitou tlače. Vhodná obálka by mala mať rovné a riadne zahnuté okraje. Obálka by mala byť plochá, nie nafúknutá ani krehká. Kvalitné obálky by ste mali nakupovať od dodávateľa, ktorý vie, že ich budete používať v laserovom zariadení. Pred tlačou veľkého množstva obálok vám odporúčame jednu obálku vyskúšať a skontrolovať, či výsledky tlače vyhovujú vašim požiadavkám. 1 Aké typy obálok nepoužívať 1 Dôležité NEPOUŽÍVAJTE obálky: poškodené, stočené, pokrčené alebo nezvyčajne tvarované, veľmi lesklé alebo s textúrovaným povrchom, so svorkami, spinkami, sponkami alebo retiazkami, so samolepiacimi uzávermi, nafúknuté obálky, obálky, ktoré nemajú riadne zahnuté okraje, reliéfne obálky (s vystupujúcim nápisom), na ktoré sa už tlačilo pomocou laserovej tlačiarne, obálky, ktoré sú zvnútra predtlačené, obálky, ktoré nie je možné rovnomerne na seba poukladať, vyrobené z papiera, ktorého hmotnosť presahuje hmotnosť papiera uvedenú v parametroch zariadenia, ktorých okraje nie sú rovné alebo pravouhlé, s okienkami, otvormi ani dierované a perforované obálky, s lepidlom na povrchu, ako je to na obrázku nižšie, s dvojitými záklopkami, ako je to na obrázku nižšie, 5

12 Spôsoby tlače s lepiacimi záklopkami, ktoré nie sú z výroby preložené, so zloženými bočnými stranami, ako je to na obrázku nižšie. 1 Používanie vyššie uvedených typov obálok môže spôsobiť poškodenie zariadenia. Na takéto poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna záruka spoločnosti Brother ani servisná zmluva. Štítky 1 Zariadenie dokáže tlačiť na väčšinu typov štítkov určených pre použitie v laserových zariadeniach. Štítky by mali byť vybavené lepiacou plochou na báze akrylu, pretože tento materiál je oveľa stabilnejší pri vyšších teplotách, ktorým bude vystavený v zapekacej jednotke. Lepiace plochy by nemali prísť do kontaktu so žiadnou časťou zariadenia, pretože štítok sa môže nalepiť na jednotku valca alebo na posuvné valčeky a spôsobiť zaseknutie papiera a problémy s kvalitou. Medzi štítkami by nemala byť odkrytá žiadna lepiaca plocha. Štítky by mali byť usporiadané tak, aby pokrývali celú dĺžku a šírku hárka. Používanie štítkov na hárku s medzerami medzi nimi môže spôsobiť oddeľovanie štítkov od hárka a následne zaseknutie papiera alebo problémy s tlačou. Štítky, ktoré chcete v zariadení používať, musia vydržať teplotu až 200 C po dobu 0,1 sekundy. Aké typy štítkov nepoužívať 1 Nepoužívajte štítky, ktoré sú skrútené, poškodené, pokrčené alebo majú nezvyčajný tvar. Dôležité Do zariadenia NEVKLADAJTE hárky s niektorými odlepenými štítkami. Odhalený podkladový list by poškodil zariadenie. Hárky so štítkami by nemali prekročiť hmotnostné špecifikácie popísané v dokumente Príručka používateľa. Hárky so štítkami prekračujúce tieto hodnoty sa nemusia do zariadenia správne podávať alebo sa nemusia správne vytlačiť a môžu zapríčiniť poškodenie vášho zariadenia. NEPOUŽÍVAJTE už použité štítky, ani do zariadenia nevkladajte hárky, ktorým nejaké štítky chýbajú. 6

13 Spôsoby tlače Nepotlačiteľná plocha pri tlači z počítača 1 Nižšie uvedené čísla zobrazujú maximálne nepotlačiteľné plochy. Nepotlačiteľné plochy sa odlišujú v závislosti od formátu papiera alebo nastavení používanej aplikácie. 1 1 Použitie Formát Horná strana (1) Ľavá strana (2) dokumentu Dolná strana (3) Pravá strana (4) Tlač Letter 4,23 mm 6,35 mm 2 4 A4 4,23 mm 6,01 mm Legal 4,23 mm 6,35 mm 3 Poznámka Pri používaní emulácie BR-Script3 je nepotlačiteľná plocha po okrajoch papiera 4,23 mm. 7

14 Spôsoby tlače Vkladanie papiera 1 Vkladanie papiera a tlačových médií 1 1 Zariadenie podáva papier zo štandardného zásobníka papiera, voliteľného spodného zásobníka alebo viacúčelového zásobníka. Pri vkladaní papiera do zásobníka na papier majte na pamäti nasledovné: Ak váš aplikačný softvér podporuje výber formátu papiera v ponuke tlače, môžete ho vybrať prostredníctvom softvéru. Ak to váš aplikačný softvér nepodporuje, môžete formát papiera nastaviť v ovládači tlačiarne alebo pomocou tlačidiel na ovládacom paneli. Vkladanie papiera do štandardného zásobníka papiera alebo voliteľného spodného zásobníka 1 Do štandardného zásobníka papiera (zásobník 1) môžete vložiť až 250 listov papiera (HL-5470DW) alebo až 500 listov papiera (HL-6180DW(T)). Taktiež môžete vložiť až 500 listov do voliteľného spodného zásobníka (zásobník 2) 1. Papier je možné vložiť maximálne po značku maximálneho množstva papiera ( ) ktorá sa nachádza na pravej strane zásobníka na papier. (Informácie o odporúčanom papieri nájdete v časti Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu strana 2.) 1 Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-6180DWT. Tlač na obyčajný papier, tenký papier alebo recyklovaný papier zo zásobníka 1 a 2 1 a Zo zariadenia úplne vyberte zásobník papiera. 8

15 Spôsoby tlače b Stlačte zelenú uvoľňovaciu páčku vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte vodidlá papiera tak, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú lišty pevne umiestnené v otvoroch Poznámka 1 Pre formáty papiera Legal alebo Folio stlačte tlačidlo na uvoľnenie (1) v spodnej časti zásobníka na papier a potom vytiahnite zadnú stranu zásobníka na papier. (Formáty papiera Legal a Folio nie sú v niektorých krajinách dostupné.) c Stoh papiera riadne prevzdušnite, aby sa predišlo zaseknutiu papiera a problémom pri podávaní. 9

16 Spôsoby tlače d Vložte papier do zásobníka a presvedčite sa, že: Úroveň stohu papiera je pod značkou maximálneho množstva papiera ( ) (1). Prekročenie maximálnej výšky stohu papiera v zásobníku spôsobí zaseknutie papiera v zariadení. Strana určená na tlač musí byť otočená lícom nadol. Vodidlá papiera sa dotýkajú strán papiera tak, aby sa správne podal. 1 1 e Zásobník papiera vložte pevne späť do zariadenia. Skontrolujte, či je zásobník úplne vložený do zariadenia. f Zodvihnite vysúvaciu podperu (1), aby sa papier nevysunul z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia. 1 10

17 Spôsoby tlače g V ovládači tlačiarne vyberte z každej rozbaľovacej ponuky nasledujúce nastavenia. Veľkosť papiera A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Folio A5 predĺžený formát (Len zásobník 1) A6 (Len zásobník 1) 1 Informácie o vhodných rozmeroch papiera nájdete v časti Typ a rozmer papiera uu strana 2. Typ média Obyčajný papier Tenký papier Recyklovaný papier Zdroj papiera Zásobník 1 Zásobník 2 (ak je dostupné) Viac informácií o ďalších nastaveniach nájdete v časti Ovládač a softvér vkapitole2. Poznámka Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie. h Do zariadenia odošlite tlačové údaje. 11

18 Spôsoby tlače Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka 1 Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť 3 obálky alebo špeciálne tlačové médiá, alebo 50 listov obyčajného papiera. Tento zásobník použite pri tlači na hrubý papier, kancelársky papier, štítky alebo obálky. (Informácie o odporúčanom papieri nájdete v časti Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu strana 2.) 1 Tlač na obyčajný papier, tenký papier, recyklovaný papier a kancelársky papier zviacúčelového zásobníka 1 a Viacúčelový zásobník otvorte a jemne sklopte. b Vytiahnite podperu viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte záklopku (2)

19 Spôsoby tlače c Vložte papier do viacúčelového zásobníka a presvedčite sa, že: Úroveň stohu papiera je pod značkou maximálnej úrovne stohu papiera (1). Strana určená na tlač musí smerovať horným okraj (predným okraj papiera) nahor. Vodidlá papiera sa dotýkajú strán papiera tak, aby sa správne podal. 1 1 d Zodvihnite vysúvaciu podperu, aby sa papier nevysunul zo zásobníka s výstupom lícom nadol, alebo vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia. 13

20 Spôsoby tlače e V ovládači tlačiarne vyberte z každej rozbaľovacej ponuky nasledujúce nastavenia. Veľkosť papiera A4 Letter Legal Executive A5 A5 predĺžený formát A6 B5 B6 3 x 5 Folio Vlastný rozmer papiera Vlastný rozmer papiera môžete definovať v položke Definované používateľom... v ovládači tlačiarne v OS Windows, Vlastná veľkosť strany PostScript v ovládači tlačiarne BR-Script pre OS Windows, alebo Custom Page Sizes (Vlastné velkosti strán) v ovládači tlačiarne v počítačoch Macintosh. Informácie o vhodných rozmeroch papiera nájdete v časti Typ a rozmer papiera uu strana 2. Typ média Obyčajný papier Tenký papier Recyklovaný papier Kancelársky papier Zdroj papiera VU zásobník Viac informácií o ďalších nastaveniach nájdete v časti Ovládač a softvér vkapitole2. Poznámka Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie. f Do zariadenia odošlite tlačové údaje. 14

21 Spôsoby tlače Tlač na hrubý papier, štítky a obálky z viacúčelového zásobníka 1 Pred vložením stlačte rohy a strany obálok, aby boli čo najtenšie. 1 a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor). b Viacúčelový zásobník otvorte a jemne sklopte. c Vytiahnite podperu viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte záklopku (2)

22 Spôsoby tlače d Vložte papier, štítky alebo obálky do viacúčelového zásobníka. Uistite sa: Počet obálok vo viacúčelovom zásobníku nepresahuje 3 kusy. Úroveň stohu papiera, štítkov alebo obálok je pod značkou maximálneho množstva papiera (1). Strana určená na tlač musí byť otočená nahor. 1 1 e V ovládači tlačiarne vyberte z každej rozbaľovacej ponuky nasledujúce nastavenia. Veľkosť papiera <Pre tlač na hrubý papier alebo štítky> A4 Letter Legal Executive A5 A5 predĺžený formát <Pre tlač na obálky> A6 B5 B6 3 x 5 Folio Vlastný rozmer papiera 1 Com-10 DL C5 Monarch Vlastný rozmer papiera 1 1 Vlastný rozmer papiera môžete definovať v položke Definované používateľom... v ovládači tlačiarne v OS Windows, Vlastná veľkosť strany PostScript v ovládači tlačiarne BR-Script pre OS Windows, alebo Custom Page Sizes (Vlastné velkosti strán) v ovládači tlačiarne v počítačoch Macintosh. Informácie o vhodných rozmeroch papiera nájdete v časti Typ a rozmer papiera uu strana 2. 16

23 Spôsoby tlače Typ média <Pre tlač na hrubý papier> Hrubý papier Hrubší papier 1 <Pre tlač na štítky> Štítok <Pre tlač na obálky> Obálky Obálka tenká Obálka hrubá Zdroj papiera VU zásobník Viac informácií o ďalších nastaveniach nájdete v časti Ovládač a softvér vkapitole2. Poznámka Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie. Pri používaní obálky č. 10, vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera možnosť Com-10 (pre Windows ) alebo #10 Envelope (pre Macintosh). Ak chcete používať iné obálky, než sú uvedené v ovládači tlačiarne, ako napríklad obálka č. 9 alebo obálka C6, zvoľte položku Definované používateľom... (ovládač tlačiarne OS Windows ), Vlastná veľkosť strany PostScript (ovládač tlačiarne BR-Script pre OS Windows ) alebo Custom Page Sizes (Vlastné velkosti strán) (ovládač tlačiarne pre Macintosh). f Do zariadenia odošlite tlačové údaje. Poznámka Každú obálku vyberte zo zariadenia okamžite po tlači. Stohovanie obálok môže spôsobiť ich zaseknutie alebo skrútenie. Ak počas tlače dochádza k rozmazaniu tlače na obálkach alebo hrubom papieri, nastavením položky Typ média na Obálka hrubá alebo Hrubší papier zvýšte fixačnú teplotu. Ak sú obálky po vytlačení pokrčené, pozrite si časť Zvýšenie kvality tlače uu strana 153. Ak sa hárky hrubého papiera počas tlače skrúcajú, do viacúčelového zásobníka vkladajte vždy len jeden hárok. Miesta spojenia obálky zlepené výrobcom by mali byť zabezpečené. Obálka by mala mať všetky strany správne zložené, bez záhybov a nepokrčené. g Zatvorte zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor). 17

24 Spôsoby tlače Obojstranná tlač 1 Všetky dodané ovládače tlačiarne umožňujú obojstrannú tlač. Informácie, ako vybrať nastavenia, nájdete v texte Pomoc v ovládači tlačiarne. 1 Pokyny týkajúce sa tlače na obidve strany papiera 1 Ak je papier tenký, môže sa pokrčiť. Ak je papier zvlnený, vyrovnajte ho a vložte späť do zásobníka papiera. Ak sa papier aj ďalej skrúca, vymeňte ho za iný. Ak nie je papier správne podávaný, môže sa zvlniť. Papier vyberte a vyrovnajte. Ak sa papier aj ďalej skrúca, vymeňte ho za iný. Je možné, že pri používaní ručnej obojstrannej tlače dôjde k zaseknutiu papiera alebo nižšej kvalite tlače. (Ak dôjde k zaseknutiu papiera, pozrite časť Zaseknutie papiera uu strana 136. Ak máte problémy s kvalitou tlače, pozrite časť Zvýšenie kvality tlače uu strana 153.) Poznámka Skontrolujte, či je zásobník papiera úplne vložený do zariadenia. 18

25 Spôsoby tlače Automatická obojstranná tlač 1 Ak používate ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh, pozrite si časť Obojstranná tlač uu strana Automatická obojstranná tlač pomocou ovládača tlačiarne pre OS Windows 1 a V ovládači tlačiarne vyberte v každej ponuke nasledujúce nastavenia. Veľkosť papiera A4 Typ média Obyčajný papier Zdroj papiera Recyklovaný papier Tenký papier Zásobník 1 VU zásobník Zásobník 2 (ak je dostupné) Obojstranná tlač /Tlač brožúr Obojstranná tlač Typ obojstrannej tlače v Nastavenie Obojstranná tlač Pre každú orientáciu papiera existujú štyri možnosti. (Pozrite časť Obojstranná tlač / Brožúra uu strana 29.) Nastavenie okraja na väzbu v Nastavenie Obojstranná tlač Môžete nastaviť okraj na väzbu. (Pozrite časť Obojstranná tlač / Brožúra uu strana 29.) Poznámka Mali by ste použiť obyčajný, recyklovaný alebo tenký papier. Nepoužívajte kancelársky papier. Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie. Viac informácií o ďalších nastaveniach nájdete v časti Ovládač a softvér vkapitole2. b Do zariadenia odošlite tlačové údaje. Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera. 19

26 Spôsoby tlače Automatická obojstranná tlač pomocou ovládača tlačiarne BR-Script pre OS Windows 1 a V ovládači tlačiarne vyberte v každej ponuke nasledujúce nastavenia. Veľkosť papiera 1 A4 Typ média Obyčajný papier Zdroj papiera Recyklovaný papier Tenký papier Zásobník 1 VU zásobník Zásobník 2 (ak je dostupné) Obojstranná tlač Otočiť po šírke Otočiť po dĺžke Poradie strán Od prvej po poslednú Od poslednej po prvú Poznámka Mali by ste použiť obyčajný, recyklovaný alebo tenký papier. Nepoužívajte kancelársky papier. Názvy volieb v rozbaľovacích zoznamoch sa môžu odlišovať v závislosti od operačného systému a jeho verzie. Viac informácií o ďalších nastaveniach nájdete v časti Ovládač a softvér vkapitole2. b Do zariadenia odošlite tlačové údaje. Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera. 20

27 Spôsoby tlače Ručná obojstranná tlač 1 Ovládač tlačiarne BR-Script pre OS Windows nepodporuje manuálnu obojstrannú tlač. Ak používate ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh, pozrite si časť Ručná obojstranná tlač uu strana Manuálna obojstranná tlač pomocou ovládača tlačiarne pre OS Windows 1 a V ovládači tlačiarne vyberte z každej rozbaľovacej ponuky nasledujúce nastavenia. Veľkosť papiera Vo zvolenom zásobníku môžete používať papier všetkých rozmerov, ktoré sú pre daný zásobník určené. Typ média Vo zvolenom zásobníku môžete používať všetky tlačové médiá, ktoré sú pre daný zásobník určené, okrem obálok a štítkov s len jednou tlačovou stranou. Zdroj papiera Zásobník 1 VU zásobník Zásobník 2 (ak je dostupné) Obojstranná tlač /Tlač brožúr Obojstranná tlač (ručná) Typ obojstrannej tlače v Nastavenie Obojstranná tlač Pre každú orientáciu papiera existujú štyri možnosti. (Pozrite časť Obojstranná tlač / Brožúra uu strana 29.) Nastavenie okraja na väzbu v Nastavenie Obojstranná tlač Môžete nastaviť okraj na väzbu. (Pozrite časť Obojstranná tlač / Brožúra uu strana 29.) Viac informácií o ďalších nastaveniach nájdete v časti Ovládač a softvér vkapitole2. b Do zariadenia odošlite tlačové údaje. Zariadenie automaticky vytlačí najprv všetky párne strany na jednu stranu papiera. Následne vás ovládač tlačiarne v OS Windows upozorní (prostredníctvom pop-up správy), aby ste opäť vložili papier na vytlačenie nepárnych strán. Poznámka Papier pred vložením starostlivo zrovnajte, inak sa môže v zariadení zaseknúť. Neodporúčame používať veľmi tenký alebo veľmi hrubý papier. 21

28 2 Ovládač a softvér 2 Ovládač tlačiarne 2 Ovládač tlačiarne je softvér, ktorý prekladá údaje z formátu používaného počítačom do formátu, ktorý vyžaduje tlačiareň. Týmto formátom je zvyčajne jazyk na popis strany (PDL). 2 Ovládače tlačiarne pre podporované verzie systému Windows a pre počítače Macintosh sa nachádzajú na dodávanom disku CD-ROM alebo na webovej stránke Brother Solutions Center Pri inštalácii ovládačov postupujte podľa krokov v dokumente Stručný návod na obsluhu. Najnovšie ovládače tlačiarne si môžete prevziať z webovej stránky Brother Solutions Center: V prípade systému Windows 2 Ovládač tlačiarne systému Windows (najvhodnejší ovládač pre tento výrobok) Ovládač tlačiarne BR-Script (emulácia jazyka PostScript 3 ) 1 1 Ovládač nainštalujte z disku CD-ROM použitím možnosti Vlastná inštalácia. V prípade počítačov Macintosh 2 Ovládač tlačiarne pre počítač Macintosh (najvhodnejší ovládač pre tento výrobok) Ovládač tlačiarne BR-Script (emulácia jazyka PostScript 3 ) 1 1 Viac informácií o inštalácii ovládača tlačiarne nájdete na stránke V prípade systému Linux 12 Ovládač tlačiarne LPR Ovládač tlačiarne CUPS 2 1 Pre viac informácií a prevzatie ovládača tlačiarne pre systém Linux navštívte stránku pre váš model na adrese alebo použite odkaz na dodanom disku CD-ROM. 2 V závislosti od konkrétnej distribúcie systému Linux sa môže stať, že ovládač nebude k dispozícii alebo môže byť sprístupnený až po uvedení modelu vášho zariadenia. 22

29 Ovládač a softvér Tlač dokumentu 2 Keď zariadenie prijme dáta z počítača, začne tlač vybratím papiera zo zásobníka na papier. Zásobník na papier môže podávať množstvo typov papiera a obálok. (Pozrite časť Kapacita papiera zásobníkov papiera uu strana 3.) a Vo svojej aplikácii zvoľte príkaz pre tlač. Ak sú v počítači nainštalované aj iné ovládače tlačiarne, v ponuke Tlač alebo Nastavenia tlače v spustenej softvérovej aplikácii vyberte ako ovládač tlačiarne položku Brother HL-XXXX series (kde XXXX je názov vášho modelu) a potom kliknutím na tlačidlo OK alebo Tlač spustite tlač. 2 b Počítač odošle údaje do zariadenia. LED kontrolka Data bude blikať a na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Prebieha tlac. c Keď zariadenie dokončí tlač všetkých údajov, LED kontrolka Data prestane blikať. Poznámka Veľkosť a orientáciu papiera môžete vybrať v aplikačnom softvéri. Ak aplikačný softvér nepodporuje používateľský formát papiera, vyberte najbližší väčší formát papiera. Potom nastavte oblasť tlače tak, že v aplikačnom softvéri zmeníte nastavenie pravého a ľavého okraja. 23

30 Ovládač a softvér Nastavenia ovládača tlačiarne 2 Pri tlači z počítača môžete zmeniť nasledujúce nastavenia tlačiarne: Veľkosť papiera Orientácia Kópie Typ média Rozlíšenie Nastavenia tlače Rozloženie viacerých strán Obojstranná tlač 4 / Tlač brožúr 24 Zdroj papiera Zmena veľkosti Obrátená tlač Použiť vodotlač 12 Tlač hlavičky a päty 12 Režim úspory toneru Bezpečná tlač Správca 12 Overenie používateľa 12 Použiť opakovanú tlač 12 Prechod do režimu spánku Makro 12 Nastavenie hustoty Zlepšiť kvalitu tlače Vynechať prázdnu stranu 13 Tlačový profil Tieto nastavenia nie sú dostupné pre ovládač tlačiarne BR-script systému Windows. 2 Tieto nastavenia nie sú dostupné pre ovládač tlačiarne pre počítače Macintosh a pre ovládač tlačiarne BR-Script pre počítače Macintosh. 3 Tieto nastavenia nie sú dostupné pre ovládač tlačiarne BR-Script systému Macintosh. 4 Funkcie Manuálna obojstranná tlač / manuálna tlač brožúr nie sú dostupné pre ovládač tlačiarne BR-script systému Windows. 24

31 Ovládač a softvér Windows 2 Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne 2 a (Pre Windows XP a Windows Server 2003) Kliknite na štart a potom na Tlačiarne a faxy. (Pre Windows Vista a Windows Server 2008) 2 Kliknite na tlačidlo, Ovládací panel, Hardvér a zvuk a potom na Tlačiarne. (Pre Windows 7 a Windows Server 2008R2) Kliknite na tlačidlo a potom kliknite na Zariadenia a tlačiarne. b Kliknite pravým tlačidlom na ikonu Brother HL-XXXX series (kde XXXX je názov vášho modelu) a vyberte Vlastnosti (v prípade potreby Vlastnosti tlačiarne a Brother HL-XXXX series). Zobrazí sa dialógové okno vlastností tlačiarne. c Zvoľte kartu Všeobecné a potom kliknite na Predvoľby tlače... (Preferencie...). Pre konfiguráciu nastavení zásobníka zvoľte kartu Príslušenstvo. 25

32 Ovládač a softvér Funkcie ovládača tlačiarne pre systém Windows 2 Viac informácií nájdete v texte Pomoc v ovládači tlačiarne. Poznámka Jednotlivé obrazovky v tejto časti pochádzajú zo systému Windows XP. V závislosti od operačného systému vášho počítača sa budú jednotlivé obrazovky líšiť. Informácie o prístupe k nastaveniam ovládača tlačiarne, pozri Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne uu strana Karta Základné 2 Nastavenie položky Rozvrhnutie strany môžete zmeniť aj kliknutím na obrázok na ľavej strane karty Základné a Zvoľte položku Veľkosť papiera, Orientácia, Kópie, Typ média, Rozlíšenie a Nastavenie tlače (1). b Zvoľte položku Rozloženie viacerých strán a Obojstranná tlač /Tlač brožúr (2). c Zvoľte položku Zdroj papiera (3). d V okne (4) skontrolujte aktuálne nastavenia. e Zvolené nastavenia aplikujete kliknutím na položku OK. Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenia, kliknite na Predvolené, a potom na OK. 26

33 Ovládač a softvér Veľkosť papiera 2 V rozbaľovacom okne vyberte veľkosť papiera, ktorú používate. Orientácia 2 Orientácia určuje umiestnenie dokumentu pri tlači. (Na výšku alebo Na šírku). 2 Na výšku (zvislo) Na šírku (vodorovne) Kópie 2 Výberom možnosti Kópie nastavte počet kópii, ktoré sa vytlačia. Zoradiť Začiarknutím políčka Zoradiť sa najprv vytlačí a skompletizuje jedna kópia dokumentu a potom dotlačí zvyšný počet požadovaných kópii. Ak nie je políčko Zoradiť začiarknuté, vytlačia sa najprv všetky kópie jednej strany a až potom ďalších strán. Políčko Zoradiť začiarknuté Políčko Zoradiť nezačiarknuté Typ média 2 Zariadenie dokáže používať nasledujúce typy médií. Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, vyberte typ média, ktorý chcete použiť. Obyčajný papier Tenký papier Hrubý papier Hrubší papier Kancelársky papier Obálky Obálka hrubá Obálka tenká Recyklovaný papier Štítok 27

34 Ovládač a softvér Poznámka Pri použití obyčajného papiera 60 až 105 g/m 2 zvoľte možnosť Obyčajný papier. Pri použití ťažšieho papiera alebo drsného papiera vyberte možnosť Hrubý papier alebo Hrubší papier. V prípade kancelárskeho papiera vyberte možnosť Kancelársky papier. Ak používate obálky, vyberte možnosť Obálky. Ak sa toner po vybratí možnosti Obálky k obálke správne neprichytí, zvoľte možnosť Obálka hrubá. Ak je obálka po vybratí možnosti Obálky pokrčená, zvoľte možnosť Obálka tenká. Viac informácií nájdete v časti Kapacita papiera zásobníkov papiera uu strana 3. 2 Rozlíšenie 2 Môžete si vybrať z nasledujúcich rozlíšení. 300 dpi 600 dpi Vysoká kvalita dpi Poznámka Rýchlosť tlače sa zmení v závislosti od zvoleného nastavenia kvality tlače. Tlač vo vysokej kvalite trvá dlhšie, zatiaľ čo tlač v nízkej kvalite trvá kratšie. Nastavenia tlače 2 Nastavenia tlače zmeníte nasledovne: Grafika Toto je najvhodnejší režim na tlač dokumentov obsahujúcich grafiku. Text Toto je najvhodnejší režim na tlač textových dokumentov. Manuálne Nastavenia môžete zmeniť manuálne zvolením položky Manuálne a kliknutím na tlačidlo Ručné nastavenie... Môžete nastaviť jas, kontrast a ďalšie nastavenia. Rozloženie viacerých strán 2 Vybratím možnosti Rozloženie viacerých strán môžete zmenšiť veľkosť strany, čo umožní tlač viacerých strán na jeden list papiera, alebo zväčšiť veľkosť obrázka a tlačiť jednu stranu na viacero listov papiera. Poradie strán Po vybratí možnosti N na 1 možno z rozbaľovacieho okna vybrať poradie strán. Okraj Ak pomocou funkcie Rozloženie viacerých strán tlačíte viacero strán na jeden list papiera, môžete si zvoliť pevný, čiarkovaný alebo žiaden okraj okolo každej strany na liste. Vytlačiť odstrihovú čiaru Ak je zvolená voľba1 na NxN strán, môžete zvoliť aj voľbu Vytlačiť odstrihovú čiaru. Táto voľba vám umožní tlačiť jemnú čiaru pre orezanie papiera okolo oblasti, na ktorú je možné tlačiť. 28

35 Ovládač a softvér Obojstranná tlač /Brožúra 2 Ak chcete vytlačiť brožúru alebo tlačiť obojstranne, použite túto funkciu. Žiadny Zakážte obojstrannú tlač. Obojstranná tlač / Obojstranná tlač (ručná) Tieto voľby použite pri obojstrannej tlači. Obojstranná tlač Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera. Obojstranná tlač (ručná) Zariadenie vytlačí najprv všetky párne číslované strany. Potom sa ovládač tlačiarne zastaví a zobrazia sa pokyny na opätovné vloženie papiera. Kliknutím na tlačidlo OK sa vytlačia nepárne strany. Ak zvolíte Obojstranná tlač alebo Obojstranná tlač (ručná), sprístupní sa vám tlačidlo Nastavenie Obojstranná tlač... Nasledujúce nastavenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie Obojstranná tlač... Typ obojstrannej tlače Pre každú z orientácií sú k dispozícii štyri typy umiestnenia väzby pri obojstrannej tlači. 2 Na výšku Predĺž. formát (vľavo) Predĺž. formát (vpravo) Skrátený formát (hore) Skrátený formát (dolu) Na šírku Predĺž. formát (hore) Predĺž. formát (dolu) Skrátený formát (vpravo) Skrátený formát (vľavo) Nastavenie okraja na väzbu Ak začiarknete možnosť Nastavenie okraja na väzbu, môžete tiež určiť veľkosť okraja na strane väzby, a to v palcoch alebo milimetroch. 29

36 Ovládač a softvér Tlač brožúr / Tlač brožúr (ručná) Túto voľbu môžete použiť na tlač dokumentu vo forme brožúry za pomoci obojstrannej tlače; usporiada dokument podľa správnych čísiel strán a umožní vám ho ohnúť presne v strede tak, aby ste nemuseli meniť poradie číslovania strán. Tlač brožúr Zariadenie bude automaticky tlačiť na obe strany papiera. Tlač brožúr (ručná) Zariadenie vytlačí najprv všetky párne číslované strany. Potom sa ovládač tlačiarne zastaví a zobrazia sa pokyny na opätovné vloženie papiera. Kliknutím na tlačidlo OK sa vytlačia nepárne strany. Ak zvolíte Tlač brožúr alebo Tlač brožúr (ručná), sprístupní sa vám tlačidlo Nastavenie Obojstranná tlač... Nasledujúce nastavenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie Obojstranná tlač. Typ obojstrannej tlače Pre každú z orientácií sú k dispozícii dva typy umiestnenia väzby pri obojstrannej tlači. 2 Na výšku Na šírku Viazanie vľavo Viazanie vpravo Viazanie hore Viazanie dolu Spôsob tlače brožúr Keď je zvolená možnosť Rozdeliť na sady: Táto voľba umožňuje vytlačiť celú brožúru ako menšie individuálne brožúry, pričom vám stále umožní ohnúť dokument presne v strede menších individuálnych brožúr bez toho, aby ste museli meniť poradie číslovania strán. Počet strán v menších brožúrach môžete nastaviť v rozsahu od 1 do 15. Táto voľba vám umožní zjednodušiť skladanie v prípade, ak má brožúra veľký počet strán. Nastavenie okraja na väzbu Ak začiarknete možnosť Nastavenie okraja na väzbu, môžete tiež určiť veľkosť okraja na strane väzby, a to v palcoch alebo milimetroch. Zdroj papiera 2 Môžete vybrať možnosti Automatický výber, Zásobník 1, Zásobník 2 12, VU zásobník alebo Ručne a určiť rozdielne zásobníky na tlač prvej strany a na tlač druhej a nasledujúcich strán. 1 Dostupné, ak je nainštalovaný voliteľný zásobník. 2 Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-6180DWT. 30

37 Ovládač a softvér Karta Rozšírené Nastavenia karty zmeňte kliknutím na jednu z nasledujúcich volieb: Zmena veľkosti (1) Obrátená tlač (2) Použiť vodotlač (3) Tlač hlavičkyapäty (4) Režim úspory tonera (5) Bezpečná tlač (6) Správca (7) Overenie používateľa (8) Ďalšie možnosti tlače... (9) Zmena veľkosti 2 Môžete zmeniť veľkosť tlačeného obrázka. Obrátená tlač 2 Začiarknutím možnosti Obrátená tlač sa údaje obrátia zhora nadol. 31

38 Ovládač a softvér Použiť vodotlač 2 Ako vodotlač môžete do dokumentu vložiť logo alebo text. Môžete vybrať predvolenú vodotlač, alebo použiť súbor vo formáte bitovej mapy, ktorý ste vytvorili. Začiarknite položku Použiť vodotlač a potom kliknite na tlačidlo Nastavenie... Nastavenia vodotlače 2 2 Priehľadná Ak chcete vodotlač vytlačiť na pozadí dokumentu, začiarknite položku Priehľadná. Ak túto funkciu nezačiarknete, vodotlač sa vytlačí cez dokument. Na obrysový text Ak chcete vytlačiť len obrys vodoznaku, začiarknite položku Na obrysový text. Táto možnosť je dostupná, keď zvolíte textovú vodotlač. 32

39 Ovládač a softvér Vlastné nastavenie Môžete zvoliť, ktorá vodotlač sa vytlačí na prvej strane alebo na ostatných stranách. Kliknite na tlačidlo Pridať... pre pridanie nastavení vodotlače a potom v položke Štýl vodotlače vyberte možnosť Použiť text alebo Použiť súbor s bitovou mapou. 2 Nadpis Do poľa zadajte vhodný názov. Text Zadajte text vodotlače do poľa Text a potom vyberte Písmo, Štýl, Veľkosť a Tmavosť. Bitová mapa Do poľa Súbor zadajte názov súboru a umiestnenie obrázka bitovej mapy alebo kliknutím na tlačidlo Prehľadávať... vyhľadajte súbor. Môžete tiež nastaviť veľkosť zmeny mierky obrázka. Umiestnenie Toto nastavenie sa používa vtedy, keď chcete skontrolovať pozíciu vodoznaku na stránke. 33

40 Ovládač a softvér Tlač hlavičky a päty 2 Ak aktivujete túto funkciu, bude sa na dokument tlačiť dátum a čas systémových hodín počítača a prihlasovacie meno používateľa počítača alebo vami zadaný text. Kliknutím na tlačidlo Nastavenie... môžete príslušné informácie upraviť. Tlač identifikácie Ak vyberiete možnosť Login meno používateľa, vytlačí sa prihlasovacie meno používateľa počítača. Ak vyberiete možnosť Vlastné a do políčka Vlastné zadáte text, vytlačí sa vami zadaný text. 2 Režim úspory toneru 2 Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Ak aktivujete funkciu Režim úspory tonera, výtlačky budú svetlejšie. Pri predvolenom nastavení je funkcia deaktivovaná. Poznámka Funkciu Režim úspory tonera vám neodporúčame používať na tlač fotografií alebo obrázkov v odtieňoch sivej. Funkcia Režim úspory tonera nie je dostupná pre rozlíšenia Vysoká kvalita 1200 a 1200 dpi. Bezpečná tlač 2 Bezpečné dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo pre tlač musíte zadať pomocou ovládacieho panelu zariadenia. Odoslanie zabezpečeného dokumentu: a Vo funkcii Bezpečná tlač kliknite na položku Nastavenie... azačiarknite možnosť Bezpečná tlač. b Zadajte heslo a kliknite na tlačidlo OK. c Aby ste mohli vytlačiť zabezpečený dokument, musíte prostredníctvom ovládacieho panela na zariadení zadať heslo. (Pozrite časť Tlač bezpečných údajov uu strana 92.) Odstránenie zabezpečeného dokumentu: Na odstránenie zabezpečeného dokumentu je potrebné použiť ovládací panel zariadenia. (Pozrite časť Tlač bezpečných údajov uu strana 92.) 34

41 Ovládač a softvér Správca 2 Správcovia majú právo obmedziť prístup k funkciám, akými sú mierka tlače a vodotlač. 2 Heslo Do tohto poľa zadajte heslo. Poznámka Ak chcete zmeniť heslo, kliknite na položku Nastaviť heslo... Zámok Kópií Uzamknite výber kópií strán, aby ste zabránili tlači viacerých kópií. Rozloženie strán & Zámok mierky Uzamkne nastavenia zmeny veľkosti a rozloženia viacerých strán. Zámok vodotlače Uzamknite aktuálne nastavenia vodotlače, aby ste zabránili vykonaniu ich zmien. Zámok Tlač hlavičky a päty Uzamknite aktuálne nastavenia Tlače hlavičky a päty, aby ste zabránili vykonaniu zmien. Overenie používateľa 2 Ak máte obmedzenú tlač zpočítača funkciou Secure Function Lock 2.0, je potrebné do dialógového okna Nastavenie overenia používateľa zadať vaše ID a PIN kód. Kliknite na tlačidlo Nastavenie... v ponuke Overenie používateľa a zadajte svoje ID a PIN kód. Ak je vaše prihlasovacie meno do počítača zaregistrované vo funkcii Secure Function Lock 2.0, môžete namiesto zadávania vášho ID a PIN kódu začiarknuť políčko Použiť prihlasovacie meno PC. Ďalšie informácie o funkcii Secure Function Lock 2.0 uu Príručka sieťových aplikácií Poznámka Keď zariadenie používate cez sieť, po kliknutí na položku Skontrolovať stav tlače môžete vidieť informácie svojho ID ako napr. stav obmedzených funkcií a počet zostávajúcich strán, ktoré ešte môžete vytlačiť. Zobrazí sa dialógové okno Výsledok overenia. Keď zariadenie používate cez sieť, dialógové okno Výsledok overenia môžete zobraziť pri každej tlači začiarknutím políčka Zobraziť stav tlače pred tlačením. Ak chcete zadávať vaše ID a PIN kód pri každej tlači, začiarknite políčko Zadať ID/PIN pre každú tlačovú úlohu. 35

42 Ovládač a softvér Ďalšie možnosti tlače 2 2 V ponuke Funkcie tlačiarne môžete nastaviť nasledujúce funkcie: Použiť opätovnú tlač Čas spánku zariadenia Makro Úprava intenzity Zlepšiť kvalitu tlače Preskočiť prázdne strany Použiť opakovanú tlač 2 Zariadenie si uchováva odoslané tlačové úlohy vo svojej pamäti. Údaje poslednej tlačovej úlohy môžete opätovne vytlačiť bez ich odoslania z počítača. Pre viac informácií o funkcii Opätovná tlač si pozrite časť Opätovná tlač dokumentov uu strana 91. Poznámka Ak chcete zabrániť iným ľuďom v tlači pomocou funkcie opakovanej tlače, zrušte označenie políčka Použiť opätovnú tlač. 36

43 Ovládač a softvér Prechod do režimu spánku 2 Ak zariadenie dlhšie neprijíma údaje, prepne sa do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku správa, ako keby bolo vypnuté. Ak vyberiete predvolené nastavenie tlačiarne, nastavenie času nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť v ovládači. Režim inteligentného spánku nastaví najvhodnejšie nastavenie času nečinnosti v závislosti od frekvencie používania zariadenia. Ak je zariadenie v režime spánku, LCD displej zobrazuje hlásenie Spanok, no zariadenie môže stále prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy automaticky prebudí zariadenie a spustí sa tlač. 2 Makro 2 Stranu dokumentu môžete uložiť do pamäte zariadenia ako makro. Uložené makro tiež môžete spustiť (uložené makro môžete použiť ako predprípravu na ľubovoľný dokument). Ušetrí vám to čas a zvýši rýchlosť tlače v prípade často používaných informácií ako sú napr. formuláre, firemné logá, formáty hlavičiek listov alebo faktúry. Nastavenie hustoty 2 Zvýšenie alebo zníženie hustoty tlače. Zlepšiť kvalitu tlače 2 Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače. Znížiť zvlnenie papiera Ak zvolíte toto nastavenie, obmedzí sa vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok nie je potrebné toto nastavenie. Odporúča sa, aby ste v ponuke Typ média zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier. Poznámka Tým sa zníži teplota procesu zapekania. Zlepšiť priľnavosť tonera Ak zvolíte toto nastavenie, zlepší sa priľnavosť toneru. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Typ média zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier. Poznámka Tým sa zvýši teplota procesu zapekania. Redukovať zdvojenie tlačeného motívu Ak zariadenie používate v prostredí s vysokou vlhkosťou, toto nastavenie môže redukovať výskyt zdvojenej tlače na papier. Toto nastavenie nepoužívajte, ak je vlhkosť prostredia pod 30 %, inak by sa mohla zvýšiť pravdepodobnosť výskytu zdvojenej tlače. Poznámka Táto funkcia nemusí redukovať výskyt zdvojenej tlače pre všetky typy papiera. Pred kúpou veľkého množstva papiera vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte, či je papier vhodný. 37

44 Ovládač a softvér Preskočiť prázdne strany 2 Ak je označené políčko Preskočiť prázdne strany, ovládač tlačiarne automaticky kontroluje prítomnosť prázdnych strán v dokumente a vylúči ich z tlače. Poznámka Ak zvolíte nasledujúce voľby, táto možnosť nefunguje: Použiť vodotlač Tlač hlavičkyapäty Nna1 a 1 nanxnstranách v Rozloženie viacerých strán Obojstranná tlač (ručná), Tlač brožúr, Tlač brožúr (ručná) a Obojstranná tlač s Nastavenie okraja na väzbu v Obojstranná tlač /Tlač brožúr 2 38

45 Ovládač a softvér Karta tlačových profilov 2 Profily tlače sú editovateľné predvoľby, ktoré vám umožňujú rýchly prístup k často používaným konfiguráciám tlače Zoznam tlačových profilov (1) Vymazať profil... (2) Vždy zobraziť kartu Profily tlače ako prvú. (3) Pridať profil... (4) Zobrazenie aktuálneho tlačového profilu (5) a Vzozname tlačových profilov si vyberte svoj profil. b Ak od ďalšej tlače chcete, aby sa karta Profily tlače zobrazovala v popredí okna, začiarknite možnosť Vždy zobraziť kartu Profily tlače ako prvú.. c Zvolený profil aplikujete kliknutím na položku OK. Pridať profil 2 Dialógové okno Pridať profil... sa zobrazí po kliknutí na tlačidlo Pridať profil... Môžete pridať 20 nových profilov s preferovanými nastaveniami. a Vpoložke Názov zadajte požadovaný názov. b Zo zoznamu ikon vyberte ikonu, ktorú chcete použiť, potom kliknite na tlačidlo OK. c Uložia sa aktuálne nastavenia zobrazené v ľavej strane okna ovládača tlačiarne. 39

46 Ovládač a softvér Odstrániť profil 2 Dialógové okno Vymazať profil... sa zobrazí po kliknutí na tlačidlo Vymazať profil... Ktorýkoľvek z pridaných profilov môžete odstrániť. a Vzozname tlačových profilov si vyberte svoj profil. b Kliknite na Vymazať. 2 c Zvolený profil sa odstráni. 40

47 Ovládač a softvér Karta Príslušenstvo 2 Poznámka Informácie o prístupe ku karte Príslušenstvo, pozrite Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne uu strana Nasledujúcim spôsobom môžete pre každý zásobník papiera určiť veľkosť papiera a automaticky zistiť sériové číslo na karte Príslušenstvo Dostupné možnosti / Nainštalované možnosti (1) Možnosti, ktoré má zariadenie nainštalované, môžete ručne pridať a odstrániť. Nastavenia zásobníka sa prispôsobia nainštalovaným možnostiam. Nastavenie zdroja papiera (2) Keď kliknete na tlačidlo Automaticky zistiť (4), táto funkcia rozpozná formát papiera, ktorý je pre každý zásobník nastavený v ponuke ovládacieho panela. Výrobné číslo (3) Kliknutím na tlačidlo Automaticky zistiť (4) ovládač tlačiarne skontroluje zariadenie a zobrazí jeho sériové číslo. Ak sa túto informáciu nepodarí získať, na obrazovke sa zobrazia znaky

48 Ovládač a softvér Automaticky zistiť (4) Funkcia Automaticky zistiť nájde aktuálne nainštalované voliteľné doplnky a zobrazí dostupné možnosti v ovládači tlačiarne. Keď kliknete na položku Automaticky zistiť, v zozname Dostupné možnosti (1) sa zobrazia doplnkové prvky, ktoré sú v zariadení nainštalované. Možnosti môžete ručne pridať alebo odstrániť vybratím voliteľného zariadenia, ktoré chcete pridať alebo odstrániť a následným kliknutím na tlačidlo Pridať alebo Odstrániť. 2 Poznámka Funkcia Automaticky zistiť (4) nie je dostupná v nasledujúcich prípadoch: Vypínač napájania je v polohe vypnuté. Zariadenie je v chybovom stave. Zariadenie je pripojené k tlačovému serveru prostredníctvom kábla USB kábla v prostredí zdieľanej siete. K zariadeniu nie je správne pripojený kábel. 42

49 Ovládač a softvér Podpora 2 V dialógovom okne predvoľby tlače kliknite na tlačidlo Podpora Brother Solutions Center (1) Brother Solutions Center ( je internetová stránka ponúkajúca informácie o produktoch firmy Brother vrátane často kladených otázok, používateľských príručiek, aktuálnych ovládačov a rád pre používateľov týkajúcich sa zariadenia. 43

50 Ovládač a softvér Webová stránka originálneho spotrebného materiálu (2) Kliknutím na toto tlačidlo navštívite webovú stránku s originálnym spotrebným materiálom značky Brother. Brother CreativeCenter (3) Kliknutím na toto tlačidlo navštívite webovú stránku, kde on-line nájdete jednoduché riešenia pre firmy a domácnosti. Tlač nastavenia (4) Použitím tohto tlačidla vytlačíte strany obsahujúce konfiguráciu interných nastavení zariadenia. Skontrolovať nastavenie... (5) Môžete skontrolovať aktuálne nastavenia ovládača. O programe... (6) Tu sa vám zobrazí zoznam súborov ovládača tlačiarne a informácie o verzii. Tlač typy písma (7) Použitím tohto tlačidla vytlačíte strany obsahujúce všetky interné písma zariadenia. 2 44

51 Ovládač a softvér Funkcie v ovládači tlačiarne BR-Script3 (emulácia jazyka PostScript 3 ) 2 Poznámka Jednotlivé obrazovky v tejto časti pochádzajú zo systému Windows XP. V závislosti od operačného systému vášho počítača sa môžu jednotlivé obrazovky líšiť. 2 Predvoľby tlače 2 Poznámka Prístup k dialógovému oknu predvoľby tlače získate po kliknutí na položku Predvoľby tlače... v karte Všeobecné dialógového okna Brother HL-XXXX BR-Script3 - vlastnosti. Karta Rozloženie Nastavenia rozvrhnutia môžete upraviť pomocou nastavení pre Orientácia, Obojstranná tlač (obojstranná tlač), Poradie strán a Počet strán na hárok. Orientácia Orientácia určuje umiestnenie dokumentu pri tlači. (Na výšku, Na šírku alebo Otočenýnašírku) Obojstranná tlač Ak chcete tlačiť obojstranne, zvoľte Otočiť po šírke alebo Otočiť po dĺžke. Poradie strán Určí, v akom poradí sa vytlačia strany dokumentu. Od prvej po poslednú vytlačí dokument tak, že strana 1 je navrchu stohu. Od poslednej po prvú vytlačí dokument tak, že strana 1 je naspodku stohu. 45

52 Ovládač a softvér Počet strán na hárok Voľba Počet strán na hárok dokáže zmenšiť rozmer strany, a tým umožniť tlač viacerých strán na jeden hárok papiera. Ak zvolíte voľbu Tlač brožúr, dokument môžete v automaticky vytlačiť ako brožúru. Karta Papier a Kvalita Zvoľte položku Zdroj papiera. 2 Zdroj papiera Môžete si vybrať položku Automatically Select, Automatický výber, Zásobník 1, Zásobník 2 12, Zásobník MP alebo Manuálny podávač. Automatically Select Toto nastavenie umožní automatické podávanie papiera z ľubovoľného zdroja papiera, ktorý obsahuje formát papiera určený v ovládači tlačiarne, ktorý sa zhoduje s vaším dokumentom. Automatický výber Toto nastavenie umožní automatické podávanie papiera z ľubovoľného zdroja papiera, ktorý obsahuje formát papiera určený v zariadení, ktorý sa zhoduje s vaším dokumentom. Zásobník 1 Toto nastavenie umožní podávanie papiera zo zásobníka 1. Zásobník 2 Toto nastavenie umožní podávanie papiera zo zásobníka 2. (Dostupné, ak je nainštalovaný voliteľný zásobník.) 2 Zásobník MP Toto nastavenie umožní podávanie papiera z viacúčelového zásobníka. Formát papiera sa musí zhodovať surčeným formátom papiera. 1 2 Dostupné, ak je nainštalovaný voliteľný zásobník. Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-6180DWT. 46

53 Ovládač a softvér Karta Bezpečná tlač 2 Bezpečné dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo pre tlač musíte zadať pomocou ovládacieho panelu zariadenia. Odoslanie zabezpečeného dokumentu: a Začiarknite položku Bezpečná tlač. b Zadajte heslo a kliknite na tlačidlo OK. c Aby ste mohli vytlačiť zabezpečený dokument, musíte prostredníctvom ovládacieho panela na zariadení zadať heslo. (Pozrite časť Tlač bezpečných údajov uu strana 92.) Odstránenie zabezpečeného dokumentu: Na odstránenie zabezpečeného dokumentu je potrebné použiť ovládací panel zariadenia. (Pozrite časť Tlač bezpečných údajov uu strana 92.) 47

54 Ovládač a softvér Rozšírené možnosti 2 Prístup k oknu rozšírené možnosti získate po kliknutí na tlačidlo Spresniť... na karte Rozloženie alebo karte Papier a Kvalita a Zvoľte položku Veľkosť papiera a Počet kópií (1). Veľkosť papiera V rozbaľovacom okne vyberte veľkosť papiera, ktorú používate. Počet kópií Voľba Kópie nastaví počet kópii, ktoré sa vytlačia. b Nastavte nastavenia Mierka a Písmo TrueType (2). Mierka Určí, či sa dokumenty zmenšia alebo zväčšia, a o koľko percent. Písmo TrueType Určuje nastavenia typu písma TrueType. Kliknutím na možnosť Nahradiť písmom zariadenia (pôvodné nastavenie) použijete na tlač dokumentov, ktoré obsahujú typy písma TrueType, rovnaké typy písma tlačiarne. To vám umožní rýchlejšiu tlač, avšak môžete stratiť špeciálne znaky, ktoré typ písma tlačiarne nepodporuje. Kliknutím na možnosť Prevziať ako písmo sa namiesto použitia písiem tlačiarne prevezmú typy písma TrueType určené na tlač. 48

55 Ovládač a softvér c V zozname Printer Features (Funkcie tlačiarne) (3) môžete meniť nastavenia: 2 3 Kvalita tlače Môžete vybrať nasledujúce nastavenia kvality tlače. 300 dpi 600 dpi Vysoká kvalita dpi Typ média Zariadenie dokáže používať nasledujúce typy médií. Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, vyberte typ média, ktorý chcete použiť. Obyčajný papier Tenký papier Hrubý papier Hrubší papier Kancelársky papier Obálky Obálka hrubá Obálka tenká Recyklovaný papier Štítok 49

56 Ovládač a softvér Úspora tonera Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Ak režim Úspora tonera nastavíte na možnosť Zapnuté, výtlačok bude vyzerať svetlejší. Predvolené nastavenie je Vypnuté. Poznámka Funkciu Úspora tonera vám neodporúčame používať na tlač fotografií alebo obrázkov v odtieňoch sivej. Funkcia Úspora tonera nie je dostupná pre rozlíšenia Vysoká kvalita 1200 a 1200 dpi. 2 Čas spánku zariadenia [Min.] Ak zariadenie dlhšie neprijíma údaje, prepne sa do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku správa, ako keby bolo vypnuté. Ak vyberiete predvolené nastavenie tlačiarne, nastavenie času nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť v ovládači. Režim inteligentného spánku nastaví najvhodnejšie nastavenie času nečinnosti v závislosti od frekvencie používania zariadenia. Ak je zariadenie v režime spánku, LCD displej zobrazuje hlásenie Spanok, no zariadenie môže stále prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy automaticky prebudí zariadenie a spustí sa tlač. Zámok tieňovania obrazovky Zabráni iným aplikáciám meniť nastavenia tieňovania. Predvolené nastavenie je Zapnuté. Vysokokvalitná tlač obrázkov Môžete dosiahnuť vysokokvalitnú tlač obrázkov. Ak funkciu Vysokokvalitná tlač obrázkov nastavíte na možnosť Zapnuté, rýchlosť tlače bude nižšia. Zlepšiť kvalitu tlače Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače. Znížiť zvlnenie papiera Ak zvolíte toto nastavenie, obmedzí sa vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok nie je potrebné toto nastavenie. Odporúča sa, aby ste v ponuke Typ média zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier. Poznámka Tým sa zníži teplota procesu zapekania. Zlepšiť priľnavosť tonera Ak zvolíte toto nastavenie, zlepší sa priľnavosť toneru. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Typ média zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier. Poznámka Tým sa zvýši teplota procesu zapekania. Nastavenie redukcie zdvojeného tlačeného motívu Ak zariadenie používate v prostredí s vysokou vlhkosťou, toto nastavenie môže redukovať výskyt zdvojenej tlače na papier. Toto nastavenie nepoužívajte, ak je vlhkosť prostredia pod 30 %, inak by sa mohla zvýšiť pravdepodobnosť výskytu zdvojenej tlače. Poznámka Táto funkcia nemusí redukovať výskyt zdvojenej tlače pre všetky typy papiera. Pred kúpou veľkého množstva papiera vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte, či je papier vhodný. 50

57 Ovládač a softvér Úprava intenzity Zvýšenie alebo zníženie hustoty tlače. Karta Porty 2 Ak chcete zmeniť port, ku ktorému je zariadenie pripojené alebo cestu k používanému sieťovému zariadeniu, vyberte alebo pridajte port, ktorý chcete použiť. 2 51

58 Ovládač a softvér Odinštalovanie ovládača tlačiarne 2 Podľa nasledujúcich krokov odinštalujte nainštalovaný ovládač tlačiarne. Poznámka Nie je to možné, ak ste ovládač tlačiarne pôvodne nainštalovali použitím funkcie Pridať tlačiareň v systéme Windows. 2 Po odinštalovaní sa odporúča reštartovať počítač, aby sa odstránili súbory použité počas odinštalovania. a Kliknite na tlačidlo štart, prejdite na položku Všetky programy, Brother a vyberte názov vášho zariadenia. b Kliknite na Odinštalovanie. c Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača. 52

59 Ovládač a softvér Status Monitor 2 Pomôcka Status Monitor je konfigurovateľný nástroj softvéru pre monitorovanie stavu jedného alebo viacerých zariadení, ktorý vám umožňuje okamžité hlásenie správ o chybách, ako napr. minutie alebo zaseknutie papiera. 2 Stav zariadenia môžete kedykoľvek skontrolovať dvojitým kliknutím na ikonu na paneli úloh alebo zvolením nástroja Status Monitor v umiestnení štart/všetky programy/brother/hl-xxxx na počítači. (Windows 7) Ak ste počas inštalácie nastavili funkciu Zapnúť funkciu Status Monitor pri spustení, nájdete tlačidlo alebo ikonu Status Monitor na paneli úloh. Pre zobrazenie ikony nástroja Status Monitor kliknite na tlačidlo zobrazí v malom okne. Potom pretiahnite ikonu na panel úloh.. Ikona nástroja Status Monitor sa Nachádza sa tam tiež odkaz na Riešenie problémov a webovú stránku s originálnym spotrebným materiálom značky Brother. Ďalšie informácie o originálnom spotrebnom materiáli značky Brother získate po kliknutí na tlačidlo Webová stránka originálneho spotrebného materiálu. Poznámka Ďalšie informácie o používaní softvéru Status Monitor získate tak, že pravým tlačidlom kliknete na ikonu Status Monitor a zvolíte položku Pomocník. Keď je funkcia monitora stavu aktívna, je aktívna funkcia automatickej aktualizácie softvéru. 53

60 Ovládač a softvér Monitorovanie stavu zariadenia 2 Ikona funkcie Status Monitor bude meniť farbu v závislosti od stavu zariadenia. Zelená ikona značí normálny pohotovostný stav. Žltá ikona značí varovanie. 2 Červená ikona značí, že došlo k chybe pri tlači. Sú dve miesta, kde je možné zobraziť nástroj Status Monitor na vašom počítači na paneli úloh alebo na pracovnej ploche. 54

61 Ovládač a softvér Počítače Macintosh 2 Funkcie ovládača tlačiarne (Macintosh) 2 Toto zariadenie podporuje operačný systém Mac OS X x 10.7.x. 2 Poznámka Obrazovky v tejto časti sú z operačného systému Mac OS X V závislosti od verzie operačného systému vášho počítača Macintosh sa budú jednotlivé obrazovky líšiť. Výber možností nastavenia strany 2 Môžete nastaviť Paper Size (Veľkosť papiera), Orientation (Orientácia) a Scale (Mierka veľkosti). a V aplikácii ako napríklad TextEdit kliknite na položku File (Súbor) a potom na položku Page Setup (Nastavenie strany). Skontrolujte, či je v kontextovej ponuke Format for (Formát pre) vybratá položka Brother HL-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu). Môžete zmeniť nastavenia položiek Paper Size (Veľkosť papiera), Orientation (Orientácia) a Scale (Mierka veľkosti), potom kliknite na OK. 55

62 Ovládač a softvér b V aplikácii ako napríklad TextEdit kliknite na položku File (Súbor) a následným kliknutím na položku Print (Tlač) spustite tlač. (Pre Mac OS X a 10.6.x) Viac možností nastavenia strany nájdete po kliknutí na vysvetlenie v trojuholníku vedľa kontextovej ponuky tlačiarne. 2 Poznámka Keď v rozbaľovacom zozname Presets (Predvoľby) vyberiete možnosť Save As (Uložiť ako), budete môcť uložiť aktuálne nastavenia ako predvoľbu. 56

63 Ovládač a softvér (Pre Mac OS X 10.7.x) Pre viac možností nastavení strany kliknite na tlačidlo Show Details (Zobraziť podrobnosti). 2 Poznámka Keď v rozbaľovacom zozname Presets (Predvoľby) vyberiete možnosť Save Current Settings as Preset... (Uložiť aktuálne nastavenia ako predvolené...), budete môcť uložiť aktuálne nastavenia ako predvoľbu. 57

64 Ovládač a softvér Výber možnosti tlače 2 Ak chcete kontrolovať špeciálne tlačové funkcie, vyberte si možnosť Print Settings (Nastavenia tlače) v dialógovom okne Print (Tlač). Podrobnosti o dostupných voľbách sa dozviete v popise každej voľby. 2 Titulná strana 2 Môžete si vybrať nasledujúce nastavenia titulnej strany: Print Cover Page (Vytlačiť titulnú stranu) Ak chcete pridať titulnú stranu dokumentu, použite túto funkciu. Cover Page Type (Typ titulného listu) Vyberte šablónu pre titulnú stranu. Billing Info (Fakturačné informácie) Ak chcete na titulnú stranu pridať účtovacie informácie, vložte text do dialógového okna Billing Info (Fakturačné informácie). 58

65 Ovládač a softvér Rozloženie 2 2 Pages per Sheet (Počet strán na hárok) Voľba Pages per Sheet (Počet strán na hárok) dokáže zmenšiť rozmer strany, a tým umožniť tlač viacerých strán na jeden hárok papiera. Layout Direction (Smer rozloženia) Okrem určenia počtu strán na list môžete určiť aj smer rozloženia. Border (Okraj) Ak chcete pridať okraj, použite túto funkciu. Two-Sided (Obojstranne) Pozrite Obojstranná tlač uu strana 64. Reverse Page Orientation (Opačná orientácia strán) Začiarknutím možnosti Reverse Page Orientation (Opačná orientácia strán) sa údaje obrátia zhora nadol. Flip horizontally (Prevrátiť vodorovne) (Mac OS X 10.6.x a 10.7.x) Pre tlač obrazu otočeným ako pri odraze zľava doprava označte políčko Flip horizontally (Prevrátiť vodorovne). 59

66 Ovládač a softvér Bezpečná tlač 2 2 Secure Print (Bezpečná tlač): Bezpečné dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo pre tlač musíte zadať pomocou ovládacieho panelu zariadenia. Odoslanie zabezpečeného dokumentu: a Začiarknite položku Secure Print (Bezpečná tlač). b Zadajte svoje heslo, meno používateľa a názov úlohy, a kliknite na tlačidlo Print (Tlač). c Aby ste mohli vytlačiť zabezpečený dokument, musíte prostredníctvom ovládacieho panela na zariadení zadať heslo. (Pozrite časť Tlač bezpečných údajov uu strana 92.) Odstránenie zabezpečeného dokumentu: Na odstránenie zabezpečeného dokumentu je potrebné použiť ovládací panel zariadenia. (Pozrite časť Tlač bezpečných údajov uu strana 92.) 60

67 Ovládač a softvér Nastavenia tlače 2 V zozname Print Settings (Nastavenia tlače) môžete meniť nastavenia: 2 Media Type (Typ média) Typ média môžete zmeniť na jeden z nasledovných: Plain Paper (Obyčajný papier) Thin Paper (Tenký papier) Thick Paper (Hrubý papier) Thicker Paper (Hrubší papier) Bond Paper (Kancelársky papier) Envelopes (Obálky) Env. Thick (Hrubá obálka) Env. Thin (Tenká obálka) Recycled Paper (Recyklovaný papier) Label (Štítok) Resolution (Rozlíšenie) Rozlíšenie môžete zmeniť nasledovne: 300 dpi 600 dpi HQ 1200 (Vysoká kvalita 1200) 1200 dpi Paper Source (Zdroj papiera) Môžete si vybrať položku Auto Select (Automatický výber), Tray 1 (Zásobník 1), Tray 2 (Zásobník 2) 12, MP Tray (Viacúčelový zásobník) alebo Manual (Manuálne). 1 Dostupné, ak je nainštalovaný voliteľný zásobník. 2 Zásobník 2 je štandardnou výbavou modelu HL-6180DWT. 61

68 Ovládač a softvér Advanced (Rozšírené) nastavenia tlače Keď kliknete na značku trojuholníka (c) vedľa položky Advanced (Rozšírené), zobrazia sa rozšírené nastavenia tlače. 2 Toner Save Mode (Režim úspory tonera) Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Ak nastavíte režim Toner Save Mode (Režim úspory tonera) na možnosť On (zap.), výtlačok bude vyzerať svetlejší. Pri predvolenom nastavení je funkcia deaktivovaná. Poznámka Funkciu Toner Save Mode (Režim úspory tonera) vám neodporúčame používať na tlač fotografií alebo obrázkov v odtieňoch sivej. Funkcia Toner Save Mode (Režim úspory tonera) nie je dostupná pre rozlíšenia HQ 1200 (Vysoká kvalita 1200) a 1200 dpi. Graphics Quality (Kvalita grafiky) Kvalitu tlače môžete zmeniť nasledovne: Graphics (Grafika) Ide o grafický režim (prioritu má kontrast). Toto nastavenie vyberte pre tlač textu a obrazcov, ako napr. obchodné dokumenty a prezentácie. Môžete dosiahnuť ostrý kontrast medzi tieňovanými oblasťami. Text Toto je najvhodnejší režim na tlač textových dokumentov. 62

69 Ovládač a softvér Improve Print Output (Zlepšenie výstupu tlače) Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače. Reduce Paper Curl (Zníženie krčivosti papiera) Ak zvolíte toto nastavenie, obmedzí sa vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok nie je potrebné toto nastavenie. Odporúča sa, aby ste v ponuke Media Type (Typ média) zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier. 2 Poznámka Tým sa zníži teplota procesu zapekania. Improve Toner Fixing (Zdokonalenie priľnavosti tonera) Ak zvolíte toto nastavenie, zlepší sa priľnavosť toneru. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Media Type (Typ média) zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier. Poznámka Tým sa zvýši teplota procesu zapekania. Reduce Ghosting (Redukovať zdvojenie tlačeného motívu) Ak zariadenie používate v prostredí s vysokou vlhkosťou, toto nastavenie môže redukovať výskyt zdvojenej tlače na papier. Toto nastavenie nepoužívajte, ak je vlhkosť prostredia pod 30 %, inak by sa mohla zvýšiť pravdepodobnosť výskytu zdvojenej tlače. Poznámka Táto funkcia nemusí redukovať výskyt zdvojenej tlače pre všetky typy papiera. Pred kúpou veľkého množstva papiera vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte, či je papier vhodný. Density Adjustment (Úprava intenzity) Zvýšenie alebo zníženie hustoty tlače. Sleep Time (Čas spánku zariadenia) Ak zariadenie dlhšie neprijíma údaje, prepne sa do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku správa, ako keby bolo vypnuté. Ak vyberiete Printer Default (Predvolené nastavenie tlačiarne), nastavenie času nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť vovládači. Ak chcete čas spánku zmeniť, vyberte možnosť Manual (Manuálne) a do dialógového okna ovládača zadajte čas. Ak je zariadenie v režime spánku, LCD displej zobrazuje hlásenie Spanok, no zariadenie môže stále prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy automaticky prebudí zariadenie a spustí sa tlač. Other Print Options (Ďalšie možnosti tlače) Skip Blank Page (Preskočiť prázdne strany) Ak je označené políčko Skip Blank Page (Preskočiť prázdne strany), ovládač tlačiarne automaticky kontroluje prítomnosť prázdnych strán v dokumente a vylúči ich z tlače. 63

70 Ovládač a softvér Obojstranná tlač 2 Automatická obojstranná tlač Vyberte možnosť Layout (Rozloženie). V ponuke Two-Sided (Obojstranne) zvoľte položku Long-edge binding (Väzba na dlhšom okraji) alebo Short-edged binding (Väzba na kratšom okraji). 2 Ručná obojstranná tlač Vyberte možnosť Paper Handling (Manipulácia s papierom). Vyberte Even Only (Len párne) a Print (Tlač). Vložte potlačený papier do zásobníka (čistou stranou smerom nadol do zásobníka 1 alebo zásobníka 2, alebo čistou stranou smerom nahor do viacúčelového zásobníka). Vyberte Odd Only (Len nepárne) a Print (Tlač). 64

71 Ovládač a softvér Funkcie v ovládači tlačiarne BR-Script3 (emulácia jazyka PostScript 3 ) 2 Vtejto časti sú predstavené charakteristické operácie ovládača tlačiarne BR-Script3. Informácie o základných operáciách ovládača tlačiarne BR-Script3, pozrite Funkcie ovládača tlačiarne (Macintosh) uu strana 55 pre Page Setup (Nastavenie strany), Cover Page (Úvodná strana), Paper Source (Zdroj papiera) a Layout (Rozloženie). 2 Poznámka Ak chcete nastaviť ovládač PS (ovládač tlačiarne BR-Script3), navštívte stránku Brother Solutions Center na adrese aprečítajte si pokyny v časti Časté otázky pre váš model. Výber možnosti tlače 2 Ak chcete kontrolovať špeciálne tlačové funkcie, vyberte si možnosť Printer Features (Vlastnosti tlačiarne) v dialógovom okne Print (Tlač). 65

72 Ovládač a softvér Funkcie tlačiarne 2 Feature Sets: (Súbory funkcií:) General 1 (Všeobecné 1) 2 Print Quality (Kvalita tlače) Rozlíšenie môžete zmeniť nasledovne: 300 dpi 600 dpi HQ 1200 (Vysoká kvalita 1200) 1200 dpi Media Type (Typ média) Typ média môžete zmeniť na jeden z nasledovných: Plain Paper (Obyčajný papier) Thin Paper (Tenký papier) Thick Paper (Hrubý papier) Thicker Paper (Hrubší papier) Bond Paper (Kancelársky papier) Envelopes (Obálky) Env. Thick (Hrubá obálka) Env. Thin (Tenká obálka) Recycled Paper (Recyklovaný papier) Label (Štítok) Hagaki 1 1 Pohľadnica s veľkosťou určenou spoločnosťou Japan Post Service Co., LTD 66

73 Ovládač a softvér Toner Save (Úspora tonera) Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Keď začiarknete možnosť Toner Save (Úspora tonera), výtlačky budú svetlejšie. Pri predvolenom nastavení je funkcia deaktivovaná. Poznámka Funkciu Toner Save (Úspora tonera) vám neodporúčame používať na tlač fotografií alebo obrázkov vodtieňoch sivej. Funkcia Toner Save (Úspora tonera) nie je dostupná pre rozlíšenia HQ 1200 (Vysoká kvalita 1200) a 1200 dpi. 2 Sleep Time [Min.] (Čas spánku zariadenia) Ak zariadenie dlhšie neprijíma údaje, prepne sa do režimu spánku. Zariadenie sa v režime spánku správa, ako keby bolo vypnuté. Ak vyberiete Printer Default (Predvolené nastavenie tlačiarne), nastavenie času nečinnosti sa nastaví na určitý predvolený čas výrobcu, ktorý je možné zmeniť v ovládači. Ak chcete zmeniť čas spánku, vyberte možnosť 2, 10 alebo 30. Ak je zariadenie v režime spánku, LCD displej zobrazuje hlásenie Spanok, no zariadenie môže stále prijímať údaje. Príjem tlačovej úlohy automaticky prebudí zariadenie a spustí sa tlač. Halftone Screen Lock (Zámok poltónovej mriežky) Zabráni iným aplikáciám meniť nastavenia tieňovania. Pri predvolenom nastavení je funkcia aktivovaná. High Quality Image Printing (Vysokokvalitná tlač obrázkov) Môžete zvýšiť kvalitu tlače obrázkov. Ak aktivujete funkciu High Quality Image Printing (Vysokokvalitná tlač obrázkov), rýchlosť tlače bude nižšia. 67

74 Ovládač a softvér Feature Sets: (Súbory funkcií:) General 2 (Všeobecné 2) 2 Improve Print Output (Zlepšenie výstupu tlače) Táto možnosť vám umožní vylepšiť kvalitu tlače. Reduce Paper Curl (Zníženie krčivosti papiera) Ak zvolíte toto nastavenie, obmedzí sa vlnenie papiera. Pri tlači iba niekoľkých stránok nie je potrebné toto nastavenie. Odporúča sa, aby ste v ponuke Media Type (Typ média) zmenili nastavenie ovládača tlačiarne na tenký papier. Poznámka Tým sa zníži teplota procesu zapekania. Improve Toner Fixing (Zdokonalenie priľnavosti tonera) Ak zvolíte toto nastavenie, zlepší sa priľnavosť toneru. Ak táto voľba nemá za následok dostatočné vylepšenie, v ponuke Media Type (Typ média) zmeňte nastavenie ovládača tlačiarne na hrubý papier. Poznámka Tým sa zvýši teplota procesu zapekania. Ghost Reduction Setting (Nastavenie redukcie zdvojeného tlačeného motívu) Ak zariadenie používate v prostredí s vysokou vlhkosťou, toto nastavenie môže redukovať výskyt zdvojenej tlače na papier. Toto nastavenie nepoužívajte, ak je vlhkosť prostredia pod 30 %, inak by sa mohla zvýšiť pravdepodobnosť výskytu zdvojenej tlače. Poznámka Táto funkcia nemusí redukovať výskyt zdvojenej tlače pre všetky typy papiera. Pred kúpou veľkého množstva papiera vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte, či je papier vhodný. Density Adjustment (Úprava intenzity) Zvýšenie alebo zníženie hustoty tlače. 68

75 Ovládač a softvér Bezpečná tlač 2 Bezpečné dokumenty sú pri odoslaní do tlačiarne chránené heslom. Dokumenty môžu vytlačiť len osoby, ktoré poznajú heslo. Keďže dokumenty sú uložené v zariadení, heslo pre tlač musíte zadať pomocou ovládacieho panelu zariadenia. 2 Ak chcete vytvoriť bezpečnú tlačovú úlohu, kliknite na Secure Print (Bezpečná tlač) a začiarknite políčko Secure Print (Bezpečná tlač). Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo a kliknite na tlačidlo Print (Tlač). (Ďalšie informácie o bezpečnej tlači nájdete v časti Tlač bezpečných údajov uu strana 92.) 69

76 Ovládač a softvér Odobratie ovládača tlačiarne 2 a Prihláste sa ako Administrator (Správca). b V ponuke Apple vyberte možnosť System Preferences (Predvoľby systému). Kliknite na položku Print & Fax (Tlač a faxovanie) 1, a potom kliknutím na tlačidlo - vyberte tlačiareň, ktorú chcete odstrániť. 2 c Kliknite na OK 2. 1 Print & Scan (Tlačiť a skenovať) pre používateľov systému Mac OS X 10.7.x 2 Delete Printer (Odstrániť Tlačiareň) pre používateľov systému Mac OS X 10.6.x a 10.7.x 70

77 Ovládač a softvér Status Monitor 2 Pomôcka Status Monitor je konfigurovateľný nástroj softvéru pre monitorovanie stavu zariadenia, ktorý vám vo vopred nastavených intervaloch aktualizácie umožňuje vidieť správy o chybách, ako napr. minutie alebo zaseknutie papiera. Môžete tiež pristupovať k ovládaniu cez webové rozhranie. Keď pomocou nasledujúcich krokov spustíte program Status Monitor Brother, môžete kontrolovať stav zariadenia: Pre Mac OS X a Spustite System Preferences (Predvoľby systému), zvoľte Print & Fax (Tlač a faxovanie), a potom zvoľte zariadenie. b Kliknite na Open Print Queue... (Otvoriť tlačovú radu...), a potom kliknite na Utility (Nástroje). Spustí sa program Status Monitor. Systém Mac OS X 10,6.x a Spustite System Preferences (Predvoľby systému), zvoľte Print & Fax (Tlač a faxovanie), a potom zvoľte zariadenie. b Kliknite na Open Print Queue... (Otvoriť tlačovú radu...), a potom kliknite na Printer Setup (Nastavenie tlačiarne). Vyberte kartu Utility (Nástroje) a potom kliknite na Open Printer Utility (Otvoriť program tlačiarne). Spustí sa program Status Monitor. Pre Mac OS X 10.7.x a Spustite System Preferences (Predvoľby systému), zvoľte Print & Scan (Tlačiť a skenovať), a potom zvoľte zariadenie. b Kliknite na Open Print Queue... (Otvoriť tlačovú radu...), a potom kliknite na Printer Setup (Nastavenie tlačiarne). Vyberte kartu Utility (Nástroje) a potom kliknite na Open Printer Utility (Otvoriť program tlačiarne). Spustí sa program Status Monitor. Aktualizovanie stavu zariadenia 2 Ak chcete zistiť posledný stav zariadenia, kým je otvorené okno Status Monitor, kliknite na ikonu obnovenia. Môžete nastaviť interval, ako často bude softvér aktualizovať informácie o stave zariadenia. Prejdite na panel ponuky, Brother Status Monitor a vyberte Preferences (Preferencie). 71

78 Ovládač a softvér Skrytie alebo zobrazenie okna 2 Po spustení programu Status Monitor môžete skryť alebo zobraziť okno. Ak chcete skryť okno, prejdite na panel ponuky, Brother Status Monitor a vyberte možnosť Hide Status Monitor (Skryť monitor stavu). Ak chcete zobraziť okno, kliknite na ikonu Brother Status Monitor vdoku. 2 Zatvorenie okna 2 Na paneli ponuky kliknite na položku Brother Status Monitor a potom v kontextovej ponuke vyberte možnosť Quit Status Monitor (Ukončiť monitor stavu). Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) (len pri pripojení do siete) 2 K systému Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) sa dostanete tak, že na obrazovke programu Status Monitor kliknete na ikonu zariadenia. Na správu vášho zariadenia s použitím protokolu HTTP (Hypertextový prenosový protokol) môžete použiť štandardný webový prehliadač. Ďalšie informácie o systéme Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) uu Príručka sieťových aplikácií: Ovládanie cez webové rozhranie 72

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Referenčná príručka Stručné vysvetlenie bežných činností HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother doporučuje odložiť

Referenčná príručka Stručné vysvetlenie bežných činností HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother doporučuje odložiť Referenčná príručka Stručné vysvetlenie bežných činností HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother doporučuje odložiť si túto príručku vedľa zariadenia Brother, pre rýchlu

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

HP Officejet 4630 e-all-in-one series

HP Officejet 4630 e-all-in-one series HP Officejet 4630 e-all-in-one series Obsah 1 Pomocník tlačiarne HP Officejet 4630 e-all-in-one series... 1 2 Popis tlačiarne HP Officejet 4630 series... 3 Súčasti tlačiarne... 4 Ovládací panel a indikátory

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova Práca v systéme BUXUS Príručka pre katedrových redaktorov Michal Minarik michal.minarik@stuba.sk 2 Obsah Prihlásenie do systému BUXUS... 3 Prihlasovacie údaje... 3 Prihlasovacia obrazovka... 3 Úvodné menu...

Podrobnejšie

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog Obsah tejto príručky Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od programu Access 2003, preto sme vytvorili túto príručku, aby ste s novým rozhraním programu mohli začať pracovať čo najrýchlejšie.

Podrobnejšie

Výzva na predkladanie ponúk zadávanie zákazky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v

Výzva na predkladanie ponúk zadávanie zákazky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v Výzva na predkladanie ponúk zadávanie zákazky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 1. Identifikácia obstarávateľa

Podrobnejšie

Príručka AirPrint

Príručka AirPrint Príručka AirPrint Skôr než začnete používať zariadenie Brother Príslušné modely Definícia poznámok Ochranné známky Dôležitá poznámka Príslušné modely Táto Príručka používateľa platí pre nasledujúce modely:

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, 842 16, Bratislava 4 Internet vecí v našich životoch [IoT] Používateľská príručka - Android Tím:

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - CREPČ 2 Manuál pre autorov (aktualizované dňa 18.3.2019)

Podrobnejšie

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te ezakazky Dátum vytvorenia dokumentu: 01.03.2019 Verzia: Autori 9.6.0 slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Tel.: +421 901 739 853 E-mail: podpora@ebiz.sk - 1 - Obsah 1 Minimálne požiadavky na technické

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 00 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o aktuálne zážitky pomocou okamžitých fotiek veľkosti 5

Podrobnejšie

HP ENVY 5540 All-in-One series

HP ENVY 5540 All-in-One series HP ENVY 5540 All-in-One series Obsah 1 Postupy... 1 2 Začíname... 2 Súčasti tlačiarne... 3 Indikátory ovládacieho panela a stavu... 5 Základné informácie o papieri... 7 Vkladanie médií... 10 Vložte originál...

Podrobnejšie

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese   v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, Na adrese http://www.soza.sk v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, kde si zvolíte prvú možnosť, a to Chcem licenciu. Po kliknutí na túto voľbu (pozri obrázok

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

HP ENVY 4520 All-in-One series

HP ENVY 4520 All-in-One series HP ENVY 4520 All-in-One series Obsah 1 Postupy... 1 2 Začíname... 2 Zjednodušenie ovládania... 2 Súčasti tlačiarne... 3 Indikátory ovládacieho panela a stavu... 4 Základné informácie o papieri... 5 Vkladanie

Podrobnejšie

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napíšte https://ais2.umb.sk. Do systému AIS2 sa prihlasujete

Podrobnejšie

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Global Payment Plus - phototan Návod na prechod z USB tokenu na phototan Vážení užívatelia, tento návod Vás prevedie niekoľkými jednoduchými krokmi nutnými pre úspešný prechod z USB tokenu na phototan.

Podrobnejšie

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Zákaznícky portál DPD Používateľský manuál V Bratislave 26.03.2015 Obsah 1. Úvod 2. Registrácia 3. Prihlásenie 4. Objednávka prepravy 5. Objednávka City Service 6. Objednávka vyžiadanej prepravy 7. Adresár

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

Uchádzač o štúdium potvrdenie el. návratky. Prihlasovacie údaje do el. návratky na stránke vidíte na stránke

Uchádzač o štúdium potvrdenie el. návratky. Prihlasovacie údaje do el. návratky na stránke   vidíte na stránke Prihlasovacie údaje do el. návratky na stránke https://ais2.euba.sk vidíte na stránke https://ais2.euba.sk/ais/vysledkyzobrazit.do Po zadaní prihlasovacích údajov kliknite na tlačidlo Prihlásiť Strana

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Virtuálna Registračná Pokladnica Modul OPD Android OBSAH Základné informácie o spoločnosti... Chyba! Záložka nie je definovaná. História zmien... Chyba! Záložka nie je definovaná. Obsah... 3 1 Systém e-kasa

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien: Dátum vydania Verzia Popis zmien 31. 12. 2018 2 Str.

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Windows, na verzii nezáleží 1. Linux Návod na inštaláciu

Podrobnejšie

2

2 Modul Formulár tlače MS WORD str. 1 Modul Formulár tlače MS WORD Obsah: 1 Úvod 2 2 Nastavenia 3 2.1 Nastavenie programu Herkules pre tlač 3 2.2 Nastavenie programu MS Word pre tlač 4 3 Tlač faktúry cez

Podrobnejšie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Microsoft Word - Priloha_1.docx Obsah 1 Úvod... 1 2 Hlavné menu verejnej časti ITMS2014+... 1 3 Zoznam ŽoNFP na verejnej časti ITMS2014+... 2 3.1 Vyhľadávanie ŽoNFP... 2 3.2 Horná lišta zoznamu ŽoNFP... 2 3.3 Stĺpce zoznamu ŽoNFP...

Podrobnejšie

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Na Ústrednom portáli verejnej správy www.slovensko.sk (ďalej aj ÚPVS ) môžete podpísať formuláre

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Obsah Obsah 2 1. Inštalácia FiskalPRO Mobile 3 2. Prihlásenie do aplikácie a jej nastavenie 6 Nastavenie servera mobilný čašník 9 3. Predaj 10 4. Návrat 15 5. Finančné

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Používateľská príručka Systém ekasa ekasa zóna (Portál podnikateľa - Prevádzkar) OBSAH Základné informácie o spoločnosti... 3 História zmien... 4 Obsah... 2 1 E-kasa zóna portál podnikateľa... 3 1.1 O

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s

Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s operačným systémom a kancelárskym balíkom 1 kus Procesor

Podrobnejšie

dFlex Nitra spol. s r.o.

dFlex Nitra spol. s r.o. dflex, spol. s r. o. E.F.Scherera 17, 921 01 Piešťany Tel: +421 (0)33 3260400 Fax: +421 (0)33 7724086 IČO: 31418341 IČ DPH: SK2020395806 e-mail: sap.support@dflex.sk internet: www.dflex.sk REG: Okresný

Podrobnejšie

Evidencia elektronickej prihlky

Evidencia elektronickej prihlky Evidencia elektronickej prihlášky na II. stupeň vysokoškolského štúdia https://e-prihlaska.euba.sk Tieto pokyny na vypĺňanie elektronickej prihlášky slúžia iba na evidenciu prihlášok u záujemcov o štúdium

Podrobnejšie

Príručka používateľa DS-820W/DS-920DW DS-820W DS-920DW Verzia D SVK

Príručka používateľa DS-820W/DS-920DW DS-820W DS-920DW Verzia D SVK Príručka používateľa DS-820W/DS-920DW DS-820W DS-920DW Verzia D SVK Používanie dokumentácie Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie od spoločnosti Brother! Prečítajte si túto dokumentáciu, aby ste mohli

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Agenda záverečnej práce pedagóg Celá agenda týkajúca sa záverečnej práce je dostupná v obrazovke Záverečná práca (menu Agenda pedagóga -> Záverečné pr

Agenda záverečnej práce pedagóg Celá agenda týkajúca sa záverečnej práce je dostupná v obrazovke Záverečná práca (menu Agenda pedagóga -> Záverečné pr Agenda záverečnej práce pedagóg Celá agenda týkajúca sa záverečnej práce je dostupná v obrazovke Záverečná práca (menu Agenda pedagóga -> Záverečné práce). ZP1 odovzdanie záverečnej práce blok je prístupný

Podrobnejšie

Tlač, exportovanie a odosielanie

Tlač, exportovanie a odosielanie Začíname s programom LibreOffice 4.2 Kapitola 10 Tlač, exportovanie a odosielanie Autorské práva Tento dokument je duševným vlastníctvom dokumentačného tímu LibreOffice Copyright 2014. Zoznam prispievateľov

Podrobnejšie

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx)

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx) Ako registrovať účet Hik-Connect Tento dokument popisuje postup registrácie účtu Hik-Connect cez mobilnú aplikáciu Hik-Connect a webový portál www.hik-connect.com. Poznámka: Ak chcete použiť pre registráciu

Podrobnejšie

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019 Rozšírenie služby ELODO o úradné overenie súboru GP a súboru ZPMZ. Služba ELODO je rozšírená o modul úradného overenia súboru GP a súboru ZPMZ vizuálnym elektronickým podpisom. Služba neumožňuje elektronicky

Podrobnejšie

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1 Rýchly štart EVO systému (ver 1.1) http://evo.caltech.edu EVO - SK TEAM 11.10.2009 Kontakt: evosupport@vrvs.org V tomto dokumente si popíšeme rýchly návod ako začať pracovať so systémom EVO. Podrobný návod

Podrobnejšie

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Všetky práva vyhradené. Google je ochranná známka spoločnosti

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie

Privátna zóna pre prevádzku Obsah Privátna zóna pre prevádzku 1 Obsah 1 Webová stránka 2 Úvodná stránka 2 Registrácia prevádzka/penzión

Privátna zóna pre prevádzku Obsah Privátna zóna pre prevádzku 1 Obsah 1 Webová stránka   2 Úvodná stránka 2 Registrácia prevádzka/penzión Privátna zóna pre prevádzku Obsah Privátna zóna pre prevádzku 1 Obsah 1 Webová stránka www.rekrepo.sk 2 Úvodná stránka 2 Registrácia prevádzka/penzión 3 Prihlásenie prevádzka/penzión 4 Prehľad 5 Nová platba

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

listy windows

listy windows 1. PRACOVNÉ PROSTREDIE Tak ako písací stôl je vaše pracovné prostredie s knihami, zošitmi a inými pomôckami, tak aj pri práci s počítačom sa po jeho zapnutí nastaví isté prostredie, v ktorom budete pracovať.

Podrobnejšie

(Manu\341l)

(Manu\341l) Manuál práce so systémom kampane DPNB 1. Základné rozdelenie záložiek v konte súťažiaceho: 1. Súhrn nájdete v ňom zosumarizované informácie o vašich jazdách, celkovom poradí na Slovensku aj v meste, ušetrenom

Podrobnejšie

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Obsah Čo je ON!Track?... 3 Ako vyzerá celý proces ON!Track?... 3 Ako pridávať, upravovať a odstraňovať umiestnenie?...

Podrobnejšie

Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastav

Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastav Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastavenie a inštaláciu správne. DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka

HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka HP Photosmart 2570 All-in-One series Používateľská príručka Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa

Podrobnejšie

Microsoft Word - zapis-predmetov-AiS

Microsoft Word - zapis-predmetov-AiS Zápis predmetov do AiS na aktuálny akademický rok Pred zápisom predmetov Vám odporúčame pozorne si prečítať študijný plán pre Váš študijný program. Môžete si ho zobraziť v AiSe kliknutím na "Študijné programy"

Podrobnejšie

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc PRÍRUČKA K INŠTALÁCII A REGISTRÁCII APLIKÁCIE OverKupon.exe Aplikácie na načítanie a kontrolu kupónov vydávaných spoločnosťou LE CHEQUE DEJEUNER s.r.o. OBSAH I. INŠTALÁCIA... 3 1) Požiadavky na softvér...

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových ap

Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových ap Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o nastaveniach

Podrobnejšie

Sprievodný list SofComs.r.o., Priemyselná 1, Liptovský Mikuláš Program basic.sk Verzia ( ) Dátum Autor Ing. J. Malíček

Sprievodný list SofComs.r.o., Priemyselná 1, Liptovský Mikuláš Program basic.sk Verzia ( ) Dátum Autor Ing. J. Malíček Sprievodný list SofComs.r.o., Priemyselná 1, 031 01 Liptovský Mikuláš Program basic.sk Verzia 3.01.11 (3.02.01) Dátum 20.12.2017 Autor Ing. J. Malíček, Z. Patka Hot - line 044/562 41 97-8 Vážený používateľ

Podrobnejšie

Microsoft Word - pouzivatelska_prirucka.doc

Microsoft Word - pouzivatelska_prirucka.doc ProFIIT 2007 - Používateľská príručka Tento dokument obsahuje používateľskú príručku systému na organizovanie súťaže ProFIIT 2007. Je rozdelená do 3 kapitol. Kapitola 1 obsahuje návod na vytvorenie používateľského

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Údajový list Multifunkčná tlačiareň HP Laser MFP 135r Laserová tlač so všetkými funkciami. Základná cena. Získajte výkon produktívnej multifunkčnej tl

Údajový list Multifunkčná tlačiareň HP Laser MFP 135r Laserová tlač so všetkými funkciami. Základná cena. Získajte výkon produktívnej multifunkčnej tl Údajový list Multifunkčná tlačiareň HP Laser MFP 135r Laserová tlač so všetkými funkciami. Základná cena. Získajte výkon produktívnej multifunkčnej tlačiarne za prijateľnú cenu. Tlačte, skenujte, kopírujte

Podrobnejšie