Microsoft Word an-02-sk-Silverlit_X_UFO.doc
|
|
- Lubomír Hirsch
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 1 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: RCX-UFO Technicky nároná lietajúca hraka Obj Vek: 14 rokov a viac Pozor elektrická hraka Neodporúa sa pre deti mladšie ako 14 rokov. Podobne ako pri všetkých elektrických výrobkoch je potrebné pri zaobchádzaní s hrakou dodržiava preventívne bezpenostné opatrenia a používa ju tak, aby ste predišli elektrickému šoku. Str. 1 Úvod Dostáva sa k vám jednoduchý a ahko lietajúci stroj s progresívnou technológiou. RIC X- UFO: lieta vo výške, má jednoduchú a úspornú vekos a jeho tvar má funkný dizajn. Vaše cestovanie vo výškach bude vzrušujúce. Zotrvaníkové senzory (receptory) a štvorrýchlostné elektrické motory ho odlišujú od ostatných lietajúcich produktov, s ktorými sa stretnete na trhu. Malá hmotnos konštrukcie z karbónového vlákna s mimoriadne trvanlivým plastovým penovým prstencovým trupom zabrauje vážnejšiemu poškodeniu poas letu vo vzduchu. A vzdialenos doletu môže by až do 100 metrov, o je takmer mimo vášho dohadu (alej, ako dovidíte). Charakteristické znaky Stabilizovaný zotrvaník Lieta vo vnútri i na vonom priestranstve Lietanie je jednoduché Unikátny elektrický kontrolný systém Vemi malá hmotnos konštrukcie z karbónového vlákna Vzdialenos doletu až do 100 metrov Obsah 1 Baliaci list...2
2 2 2 Bezpenostné opatrenia, upozornenia a pokyny Zoznam jednotlivých astí 3.1 X.UFO Vysielaka Sieová nabíjaka Autoadaptor AC/DC adaptor Spojovací kábel Inštalácia batérie a nabíjanie 4.1 X-UFO Vysielaka Sieová nabíjaka Riadenie vysielaky Metodika letu Vonkajšie prostredie pre let Technika a spôsoby letu Oprava a údržba Odstraovanie porúch Špecifikácia Str Baliaci list Pravotoivá vrtua avotoivá vrtua X-UFO Pravotoivá vrtua x 2 Dobíjatené batérie AD/DC avotoivá vrtua x 2 balenie Adaptor a prstence x 4 Autoadaptér Sieová nabíjaka Vysielaka Anténa Spojovací kábel Návod na použitie 2. Bezpenostné opatrenia, upozornenia, pokyny 2.1 Bezpenostné opatrenia Pred zaatím hry s X-UFO si dôkladne preítajte návod na použitie Skôr ako zanete s lietaním, postarajte sa o to, aby ste boli vy aj iní udia aspo 1-2 metre od X-UFO Neustále sledujte lietajúce X-UFO, aby ste zabránili letu, poškrabaniu alebo kolízii v blízkosti svojej hlavy, tela alebo iných udí Nedvíhajte, ani sa nedotýkajte lietajúceho, pristávajúceho alebo spadnutého X- UFO skôr, ako nevypnete vysiela a nezastavíte otáanie všetkých vrtú Vždy po zastavení letu vypnite X-UFO a vysielaku. Po skonení letu vyberte zo všetkých prístrojov batérie.
3 Ke sa X-UFO nepoužíva, odstráte Ni-MH batériu, aby ste predišli neoakávanej nehode. Uschovajte ju v bezpeí a v chlade, bez prístupu priameho slneného svetla, aby sa neprehriala alebo nepoškodila. Str Upozornenia Rodiia, táto hraka je urená pre deti. Aby ste sa ubezpeili, že hra vašich detí je bezpená a zábavná, preítajte si, prosím, návod na obsluhu spolu s nimi. Pri zostavovaní hraky je potrebná prítomnos dospelej osoby. Požaduje sa dozor dospelého. Nedotýkajte sa otáajúcej sa vrtule. Ruky, vlasy a voný odev udržiavajte v dostatonej vzdialenosti od pohybujúcej sa vrtule. Ke hraka nie je v chode, vyberte z nej batériu vysielaky a batériu X-UFO. S X-UFO -m sa nehrajte na ulici. Vyhnite sa vrážaniu do udí, alebo domáceho zariadenia. VÝSTRAHA Zmeny alebo úpravy tohto výrobku, ktoré výslovne neodsúhlasila strana zodpovedná za plnenie, rušia právo užívatea na zaobchádzanie s ním. Ustanovenia FCC Prístroj je v súlade s asou 95 ustanovení FCC. 1. Nie je prípustné robi alebo necha niekoho robi zmeny na vašej vysielake. Akékovek zmeny na vysielake porušujú pravidlá FCC a rušia vaše právo zaobchádza s prístrojom. 2. Nahradenie ktoréhokovek komponentu kryštálového polovodia na vysielake predstavuje úpravu, ktorej výsledkom môže by porušenie pravidiel FCC a v prípade takejto úpravy sa odporúa vykona okamžitú kontrolu zodpovednou osobou, ktorá má zodpovedajúcu technickú kvalifikáciu pre vysielaky. 3. Vysielaku, ktorú ktokovek a akýmkovek spôsobom upravil, nemôžete používa. Starostlivos a údržba - Ak hraku dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z nej baterku. - Hraku zahka vyutierajte istou vlhkou handrou. - Hraku uschovávajte mimo priameho tepla. - Neponárajte hraku do vody, pretože by sa mohlo poškodi elektronické zariadenie. Poznámky: - V základnom návode je uvedené, kedy je potrebné inštalova alebo nahradi batériu. - V záujme dosiahnutia výbornej a maximálnej výkonnosti je potrebné v tejto hrake používa nové batérie (pre vysielaku). - Akonáhle sa innos hraky zhorší, odporúame vám batériu znovu dobi. - Používatelia by si mali tieto informácie uchova aj pre budúcnos. - Pri používaní výrobku striktne dodržiavajte návod na použitie.
4 4 - Ak má zariadenie málo nabitú batériu, môže zle fungova a bude potrebné prístroj znovu nastavi. Upozornenia pre batériu: - Nedobíjajte horúcu batériu. Pred dobíjaním musí vychladnú. - Nenabíjajte skorodovanú batériu! - Batériu nerozoberajte! - Nenechávajte batériu pri ohni! Upozornenie - Nedobíjatené batérie nemôžete dobíja. - Dobíjatené batérie musíte pred nabíjaním z hraky vybra. - Dobíjatené batérie môžu dobíja iba dospelí. - Nekombinujte rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie. - Odporúame vám používa iba batérie toho istého alebo ekvivalentného typu. - Do prístroja vkladajte iba batérie správnej polarity. - Vybité batérie odstráte z hraky. - Napájacie koncovky nie sú skratové. Špeciálna poznámka pre dospelých: - Pravidelne kontrolujte koncovky a ostatné asti, aby nedošlo k havárii. V prípade akéhokovek poškodenia sa hraka s nabíjakou nemôže používa až dovtedy, kým sa poškodenie neodstráni. - Hraka nie je urená pre deti mladšie ako 3 roky. Nabíjaka nie je hraka. - Táto hraka sa môže používa iba s odporúanou nabíjakou a AC/D adaptérom. - Neskúšajte nabíjakou dobíja iné batérie. Poznámka: V záujme dosiahnutia maximálnej výkonnosti odporúame používa alkalické batérie. Požiadavky na batériu pre vysielaku: Napájací zdroj: Charakteristika: DC6V 0,9W Batérie: 4 x 1,5V AA /LR6/AM3 Požadujú sa 4 x 1,5V batérie vekosti AA (nezahrnuté) Požiadavky na batériu pre X-UFO: Napájací zdroj: Charakteristika: DC 12V 50W Batérie: 12V NiMH balenie batérií Požaduje sa 1 x 12V NiMH balenie batérií a nabíjaka (zahrnuté) V rámeku v strede strany je nápis VÝSTRAHA Riziko Malé asti Nevhodné pre deti mladšie ako 3 roky.
5 5 Tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými predpismi 19995EC*.! Str Základné asti 3.1 X-UFO TOP VIEW - Pohad zhora BOTTOM VIEW - Pohad zdola 1. Zotrvaník a hlavný riadiaci panel 2. Pravotoivá vrtua 3. Pravotoivá vrtua 4. avotoivá vrtua 5. avotoivá vrtua 6. Vypína ON/OFF (zapnú/vypnú) 7. Rám z karbónového vlákna 8. ervená svetelná dióda (zadná as) 9. Plastikový penový prstenec (kotú) 10. ervená svetelná dióda (zadná as) 11. Modrá svetelná dióda 12. Modrá svetelná dióda 13. Modrá svetelná dióda 14. Ultrazvukový prijíma (volitené pre progresívnejšiu verziu) 15. IR emisná dióda (volitené pre progresívnejšiu verziu) 16. Priehradka na batériu 17. Kryštál
6 6 3.2 Vysiela FRONG VIEW - Pohad spredu BACK VIEW Pohad zozadu 1. Pravá riadiaca páka vertikálny pohyb - sklon dopredu alebo dozadu (spôsob 2), vertikálny regulátor hore alebo dole (spôsob 1), horizontálne otáanie vavo alebo vpravo. 2. avá riadiaca páka vertikálny regulátor hore alebo dolu (spôsob 2), vertikálny pohyb - sklon dopredu alebo dozadu (spôsob 1), horizontálne vychýlenie vavo alebo vpravo. 3. Regulátor otáania 4. Regulátor sklonu (spôsob 2) Regulátor spomaovania brzdenia (spôsob 1) 5. Regulátor odboovania 6. Regulátor spomaovania - brzdenia spôsob 2 regulátor sklonu spôsob 1 7. Hlavný vypína ON/OFF (zapnú/vypnú) 8. Sieová svietivá dióda LED 9. Vypína cviitea 10. Samospína (volitené pre progresívnejšiu verziu) 11. Pomocný vypína 1 (volitené pre progresívnejšiu verziu) 12. Pomocný vypína 4 (volitené pre progresívnejšiu verziu) 13. Pomocný vypína 2 (volitené pre progresívnejšiu verziu) 14. Pomocný vypína 3 (volitené pre progresívnejšiu verziu) 15. Krk držadla prípojného háika 16. Sahovacia anténa 17. Držiak 18. Pomocný vypína 5 (volitené pre progresívnejšiu verziu) 19. Priehradka na batériu 20. Kryštál 21. Prípojná svorka Str Sieová nabíjaka batérie
7 7 1. Sieová svietivá dióda LED 2. Indikátor nabíjaky batérie 3. Voli (silné/slabé nabíjanie) 4. Zástrka na pripojenie nabíjatenej batérie 5. Priehradka pre nabíjatenú batériu - SLOW CHARGE: pomalé nabíjanie: as nabíjania asi 100 minút (odporúa sa používa slabé nabíjanie, predlžuje to životnos batérie). - FAST CHARGE: silné nabíjanie: as nabíjania asi minút 3.4 Automobilový adaptér 1. Kolík na pripojenie do elektrickej zásuvky v aute 2. Kolík na pripojenie do nabíjaky V bežných typoch automobilov sa používa 12V automobilový adaptér. 3.5 AC/D adaptér 1. Kolík na pripojenie k AC zdroju 2. Kolík na pripojenie k nabíjake 3.6 Prípojný kábel pre cviitea 1 žltá 2 ierna 3 študent 4 cviite Ke sa zaínate ui lieta, môže vám pomáha cviite - odborník na lietanie: a. Vypnite vysielaky a X-UFO. b. iernu zástrku (2) zasute do vysielaky cviitea (4).
8 8 c. Žltú zástrku (1) zasute do vysielaky študenta (3). d. Zapnite X-UFO. e. Zapnite obidve vysielaky. f. Stlate a podržte tlaidlo na strane cviitea. X-UFO teraz riadi študent. g. Po uvonení tlaidla cviitea sa riadenie vráti na stranu cviitea. 4.Inštalácia a nabíjanie batérie 4.1 Inštalácia batérie: X-UFO Overte si, i je sieový vypína v pozícii OFF - vypnuté. 1. Odstráte kryt batérie, ako to vidíte na obr Pripojte batériu a umiestnite ju do priehradky pre batériu (obr. 2). 3. Založte kryt batérie (obr. 3). Poznámka l: Ak potrebujete X-UFO podrža alebo zodvihnú, overte si, i je vypína v pozícii OFF - vypnuté. Poznámka 2: Pri zapínaní X-UFO s nainštalovanou batériou si dávajte pozor, aby sa vrtule neakane neroztoili a neudreli vám tvár alebo ruku. 4.2 Inštalácia batérie vysielaky Overte si, i je sieový vypína v pozícii OFF vypnuté. 1. Dvierka batérie otvorte otáaním mince v príslušnej priehradke v smere pohybu hodinových ruiiek (obr. 4). 2. Zasute 4 nové batérie vekosti 1AA* s + znakom, ako je to uvedené v priehradke pre batériu (obr. 5). 3. Dvierka batérie zatvoríte otáaním mince v príslušnom otvore proti smeru hodinových ruiiek (obr. 6). Poznámka 1: Ak sa po inštalovaní batérie nezažalo svetlo, overte si, i nie je vysielaka vypnutá. Poznámka 2: Akonáhle sa vysielaka zapne, automaticky sa rozžiari signál RF bez stlaenia ktoréhokovek tlaidla. 4.3 Nabíjanie batérie
9 9 1. Zástrku automobilového adaptéra alebo adaptéra AC/DC zapnite do nabíjaky. Rozsvieti sa indikátor ervenej svietivej diódy LED (obr. 7). 2. Poda vlastného uváženia si vyberte as nabíjania. Sú dve možnosti FAST rýchle alebo SLOW pomalé (obr. 8 a 9). Po nabití batérie môže by X-UFO v chode asi 4-5 minút v závislosti od podmienok na lietanie. 3. Po ukonení nabíjania sa zelený indikátor svietivej diódy LED automaticky vypne. Car automobil Pict. 7 Obr. 7 Pict. 8 Obr. 8 Pict. 9 Obr. 9 Red LED indikator Green LED indicator ervený indikátor svietivej diódy LED Zelený indikátor svietivej diódy LED. Aby ste sa vyhli prípadnej havárii (poškodeniu), pravidelne kontrolujte zástrky, uzatváranie a ostatné asti. V prípade akéhokovek poškodenia sa hraka s nabíjakou nesmie používa dovtedy, kým sa závada neodstráni. Poznámka: V prípade nehody dôkladne skontrolujte zástrky, uzatvorenie a ostatné asti hraky. Kým sa porucha neodstráni, hraku s nabíjakou nepoužívajte. Str Chod vysielaky 5.1 Základné informácie: Vaša vysielaka je kompatibilná s väšinou vysielaiek, ktoré sa používajú na riadenie modelu, ako je napríklad 4-kanálová vysielaka 27M FM, ktorá sa na trhu predáva samostatne. Spôsob I Pravá riadiaca páka avá riadiaca páka innos Doasné prerušenie X-UFO Doasné prerušenie X-UFO Potlai dohora Potlai dolu Zatoi doava Zatoi doprava Pohyb dopredu Pohyb dozadu
10 10 Doasné prerušenie X-UFO Doasné prerušenie X-UFO Prevaovanie doava Prevaovanie doprava Text k obr. v strede avá riadiaca páka Pravá riadiaca páka Text k obr. vpravo Spôsob II avá riadiaca páka Pravá riadiaca páka innos Doasné prerušenie X-UFO Doasné prerušenie X-UFO Doasné prerušenie X-UFO Doasné prerušenie X-UFO Potlai dohora Potlai dolu Zatoi doava Zatoi doprava Pohyb - sklon dopredu Pohyb - sklon dozadu Prevaovanie doava Prevaovanie doprava 5.2 Spôsob I (pre oblas Ázie) Sklon - pohyb hore a dolu ervená etiketa naznauje predné elo Sklon pohyb dopredu ervená etiketa naznauje predné elo Sklon pohyb dozadu ervená etiketa naznauje predné elo. Otáanie vavo a vpravo ervená etiketa naznauje predné elo Prevaovanie doava ervená etiketa naznauje predné elo Prevaovanie doprava ervená etiketa naznauje predné elo.
11 11 Str Spôsob II ( pre oblas Ameriky a Európy) Sklon - pohyb hore a dolu ervená etiketa naznauje predné elo Sklon pohyb dopredu ervená etiketa naznauje predné elo Sklon pohyb dozadu ervená etiketa naznauje predné elo. Otáanie vavo a vpravo ervená etiketa naznauje predné elo Prevaovanie doava ervená etiketa naznauje predné elo Prevaovanie doprava ervená etiketa naznauje predné elo. 5.4 Nastavenie regulátorov letu (dolaovanie) Poznámka: Regulátor (dolaova) je skvele prispôsobený fungovaniu pák na vašej vysielake, ich funkciu však nemôže nahradi. Nastavenie regulátora je prípravou pre váš let. Predpokladáme, že vaše X-UFO bude po nastavení rovnomerne stúpa, takže môžete ma ahký let, hoci to ešte nemusí by perfektný let. Pri nastavovaní regulátora postupujte, prosím, poda týchto pokynov: 1. Všetky asti regulátora - dolaovaa uvete do strednej polohy. 2. Pomaly zatlate THROTTLE smerom hore, aby ste zdvihli vaše X-UFO asi 0,5 až 1 meter vysoko. 3. Ak X-UFO stúpa pomaly, môžete regulátor THROTTLE pohnú smerom dolu, na prerušenie v uritej výške, ke pomaly klesá, môžete pohnú THROTTLE smerom hore. 4. Ke sa vaše X-UFO špirálovito toí doava, môžete pohnú regulátorom YAW doprava. Ke sa zatáa doprava, pohnite regulátorom YAW doava. 5. Ak vaše X-UFO letí vavo, môžete pohnú regulátorom ROLL doprava. Ak ide doprava, pohnite regulátorom ROLL doava.
12 12 6. Ak vaše X-UFO letí dopredu, môžete pohnú PITCH regulátorom dozadu. Ak letí dozadu, posute PITCH regulátor dopredu. Str Metodika letu 1. Batériu vyberte z X-UFO. Nabite batériu nabíjakou. 2. Celkom nabitú batériu pripojte k X-UFO. 3. Pred zapnutím vysielaky pritiahnite brzdiacu páku. 4. Zapnite vysielaku. ON/OFF 5. Položte X-UFO na rovnú podlahu. Strana s ervenou etiketou, ktorá predstavuje predné elo X-UFO by mala by pred vami. Zapnite X-UFO. Dôležité: Pred zapnutím X-UFO si overte, i je THROTTLE páka vysielaky na minimálnej pozícii. 6. Prekontrolujte svetelné znaenie READY TO FLY Pripravené na let. Pokajte asi 5 sekúnd, aby ste získali pokyny konštantným blikaním. Poznámka. 1: Ready to fly pripravené na let svetelné znaenie. 7. Páku THROTTLE posute pomaly dohora, kým sa 4 vrtule nedajú do pohybu a X- UFO nezane letie. as letu pri plne nabitej batérii bude približne 4-5 minút. Upozornenie: Nenechajte X-UFO lieta nad alebo blízko udí. Nezodpovedáme za nehody spôsobené nerešpektovaním týchto pokynov.
13 13 8. Pokia ste zaiatoníci, udržiavajte X-UFO pri lete vo výške 1 až 1,5 m. Po získaní praxe sa sami presvedíte, že je X-UFO pod vašou kontrolou. Vždy sledujte ervenú etiketu predného ela X-UFA, aby ste mohli uri správny smer letu. 9. Ak chcete, aby vaše X-UFO zastalo vo vzduchu, najprv nastavte páku YAW tak, aby ste predišli nestabilnému špirálovitému toeniu. Nastavením všetkých ostatných pák rovnako (ROLL, PITCH, YAW a THROTTLE) dosiahnete stabilnú visiacu polohu. 10. Ak X-UFO havaruje, najskôr zatiahnite smerom páku vysielaky THROTTLE smerom dolu na minimum, až kým sa všetky 4 vrtule X-UFA neprestanú pohybova. Predtým ako X-UFO zodvihnete, overte si, i je páka THROTTLE na minime. 11. Skôr ako opä naštartujete, overte si, i je svetelné znaenie READY TO FLY pripravené na let v poriadku (obr. a). ervená obr. a., ervená obr. b. Ak zistíte, že svetelné znaenie je v stave akanie na reset Waiting for RESET, zatiahnite na vysielake páku THROTTLE smerom hore na 1 sekundu a potom opä smerom dolu, aby ste X-UFO vynulovali obnovili. Ke sa objaví svetelné znaenie READY TO FLY pripravené na lietanie, môže vaše X-UFO opä zaa lieta. Str Prostredie na lietanie 7.1 Vnútorné prostredie
14 14 1. X-UFO bude ma relatívne lepšiu výkonnos pri lietaní vo vnútri. Pre zaiatoníkov odporúame vyskúša najprv lietanie X-UFO vo vnútri. 2. Ak sa hráte vo vnútri, nenechajte vaše X-UFO lieta blízko elektrického ventilátora, klimatizácie a náradia, ktoré sa ahko láme. 3. Ak nechávate X-UFO lieta doma, udržiavajte ho v rozumnej vzdialenosti od udí a domácich zvierat. 7.2 Vonkajšie prostredie 1. Odporúame vám lietanie za slneného poasia a pri slabom vetríku (Napr. nie viac ako 3. stupe vetra poda Beaufortovej stupnice.) 2. Zdržiavajte sa alej od stromov, elektrární, elektrického vedenia alebo iných potenciálne nebezpených oblastí. 3. Let X-UFO by sa mal vyhnú blízkosti udí alebo prechádzajúcich bicyklov. 8. Technika a spôsoby letu 1. Zotrvaník umiestnený vo vnútri X-UFO je mechanicky skonštruované zariadenie. Rýchly pohyb bokom spôsobuje saženie riadenia zotrvaníka. Dôležité je pohybova riadiacou pákou vysielaky plynulo a pomaly. Pri štartovaní alebo pristávaní X-UFO nezaahujte kontrolnú páku rýchle a nemykajte ou rôznymi smermi. 2. Po pristátí vám odporúame X-UFO vypnú. Pomáha to udržiava váš zotrvaník stabilný a pripravený na alší let. 3. Ke X-UFO štartujete, snažte sa, aby bolo vo výške medzi 50 cm a 150 cm od podlahy, aby ste zabezpeili stabilnejšie podmienky pre praktizovanie letu. 4. Ak je uhol sklonu X-UFO viac ako 20 stupov, zotrvaník zane oscilova (kmita) a môže na dlhšiu dobu neudrža stabilitu X-UFO. Výsledkom je havária X-UFO. 5. Tabuka 1.0 ukazuje diódové znaenie UFA. 6. Používanie kalibrovania proces presného nastavovania. Ak mal zotrvaník menšiu nehodu, môžete ho opä nastavi nasledovne: - Nastavte THROTTLE na minimum a vypnite vysielaku. Položte X-UFO na vodorovný povrch. Zapnite X-UFO. Stlate gombík pomocného vypínaa 1 a gombík pomocného vypínaa 2, kým je vysielaka zapnutá ON. Ke všetky 4 svietiace diódy zablikajú 3-krát, kalibrácia je ukonená. 7. Obnovenie nastavenia od výrobcu: Ak je stabilita horšia ako pred kalibráciou, môžete bu opä kalibrova ako je uvedené vyššie, ale poda nasledovného postupu reštaurova obnovi nastavenie od výrobcu: - Nastavte THROTTLE na minimum a vypnite vysielaku. Položte X-UFO do vodorovnej polohy. Zapnite X-UFO. Tlate gombík pomocného vypínaa 3 a gombík pomocného vypínaa 4, kým je vysielaka zapnutá ON. Ke všetky 4 svietivé diódy zablikajú 5-krát, nastavenie výrobcu bolo obnovené. Tabuka 1.0 íslo Svietivá dióda LED Popis 1 vpredu vpravo vzadu vavo Zotrvaník sa zapína/ufo štartuje, pokajte prosím. Spúšanie konštantnou rýchlosou. 2 dopredu/dozadu - vavo/vpravo Signál vysielaky nebol nájdený. Pokajte na platný RF signál.
15 15 3 dopredu vpravo spä/dlho vavo UFO je pripravené na let, alebo už lieta. 4 dopredu vpravo spä (bliká 2-krát) - vavo Batéria UFA je vybitá. Máte sekúnd na pristátie. 5 všetky štyri svetlá svietia hore a neblikajú Zotrvaník osciluje. Pokajte, kým opä nezastane. Naplno stlate tlak (podržte asi 1 sekundu a spä posute na nulu, aby ste opä spustili zotrvaník. 6 vpredu a vzadu svieti a nebliká UFO aká, kým zotrvaník prestane oscilova a potom sa opä spustí. 7 Všetky štyri svetlá blikajú 3-krát. Kalibrovanie zotrvaníka bolo úspešne ukonené. Údaje o kalibrácii sa práve ukladajú. 8 Všetky štyri svetlá blikajú 5-krát. Nastavenie z výroby bolo obnovené. 9 Výkonnos diódy nie je stabilná alebo Batéria je vemi slabá. Dobite alebo vymete ju. ešte bliká. 9. Oprava a údržba Náhradné súiastky môžete kúpi iba v maloobchode. 9.1 Oprava zlomeného plastového penového prstenca konštrukcie Na opravy použite adhézny alebo epoxidový tmel, ktorý je na trhu bežne dostupný (obr. 1 a obr. 2). 9.2 Nahradenie vrtule 1. Na vybratie prstenca použite vyrovnáva alebo skrutkova. 2. Zlomenú alebo pokazenú vrtuu vyberte poda návodu na fotografii (obr. 4). 3. Pred nainštalovaním novej vrtule prekontrolujte jej smer (obr. 5). 9.3 Výmena plastického penového prstenca konštrukcie Preštudujte si návod na použitie priložený v náhradnom balení plastového penového prstenca konštrukcie. Náhradné balenie samostatne dosta v maloobchode. Alebo navštívte našu webovú stránku: OR Výmena kryštálu Vysielaka používa kryštály 27 MHz pásma. Výmena pásiem sa robí na vysielake v priestore pre batérie. Otvorte uzáver na X-UFO a zasute príslušný kryštál do otvoru na kryštál. 10. Odstraovanie porúch Znak symptóm Príina Oprava Vrtua sa nemôže pohnú. - ON/OFF spína je vypnutý (OFF). - Slabá batéria - Nastavte spína do polohy ON. - Dobite batériu
16 16 X-UFO sa otáa dookola a po odštartovaní klesá. Nemôže odštartova a pri lete padá dolu. Po vzlietnutí alebo aj pred nim, padá dolu. X-UFO nereaguje alebo zle reaguje na innos vysielaky. Strata kontroly - Slabá batéria. - Regulátor nie je v neutrálnej polohe. - Vietor nie je vhodný na lietanie. - Slabá výkonnos. - Mechanický zotrvaník osciluje. Slabá batéria. Nevyváženos konštrukcie. Vysokofrekvenné rušenie vyskytujúce sa blízko vedenia vysokého napätia, transformátorov a niektorých typov budov. Iné rádio riadi X-UFO používaním rovnakej frekvencie a kanálu, ktorý funguje nealeko vášho X- UFO. Prístroj je bez kontroly pre vekú vzdialenos. - Dobite batériu. - Nastavte regulátor na vašu vysielaku. - Premiestnite sa na iné miesto alebo sa hrajte doma. - Dobite baterku. - Potrebujete získa viac zruností v manipulácii s pákou na presnejšie riadenie alebo udávanie tempa (nie držanie) avou kontrolnou pákou na vysielake. Pokajte, kým sa zotrvaník opä nestabilizuje. Naplno pridajte (pridržte asi 1 sek.) a vráte sa na nulu. Zotrvaník opä naštartujte. Dobite batériu. Pokúste sa premiestni batériu v inom smere. Ak sa dá, vyhnite sa tomu, alebo si vyberte iné miesto na lietanie X-UFO. Premiestnite sa na iné miesto, na ktorom nebude pôsobi rádiové rušenie iného prístroja. Ubezpete sa, že je anténa celkom vytiahnutá. X-UFO na vonom priestranstve doletí do vzdialenosti 100 m. Pri alších otázkach a problémoch navštívte našu webovú stránku: Or Špecifikácia Vysielaka Kanál 8 Piezoelektrická frekvencia MHz - predvoba MHz (Možnos 1) MHz (Možnos 2) MHz (Možnos 3) Modulácia FM (PPM) Regulaný rozsah Do vzdialenosti 100 m Zistenie nízkej kapacity batérie Áno. Svietivá dióda LED bliká pol sekundy
17 17 Spôsob šetrenia energie Áno. Svietivá dióda LED bliká pri zapnutí krátko, pri vypnutí dlho Mechanický modul zotrvaníka. Ovládanie zotrvaníka Prijíma frekvencie Balenie batérií X - UFO Áno Ovládanie otáania, ovládanie výšky a sklonu 26,590 MHz (predvoba) 26,540 MHz (Možnos 1) 26,590 MHz (Možnos 2) 26,740 MHz (Možnos 3) 12V, 350mAh NiMH Pohotovostná nabíjaka AC/D adapter výstup 18V, 1A Automobilový adapter výstup 12V, 1,5A Príslušenstvo Li-polymérna batéria balenie Fakultatívne, volitené, nepovinné Li-polymérna nabíjaka batérií Fakultatívne, volitené, nepovinné Hlavný motor 1 pár Kryštál Pár pre vysiela a prijíma Mechanický zotrvaníkový modul Na 2D priestorové ovládanie Elektro-mechanický zotrvaníkový modul Na 3D priestorové ovládanie Vrtule Pravotoivý a avotoivý typ Základná stanica Volitené X-UFO systém Vyžaduje sa progresívnejší typ SILVERLIT Silverlit e. K., D Norimberg, Gutenstetters, Silverlit cys Manufactory Ltd Aleght vyhradené Navštívte nás na: Or Vyrobené a vytlaené v íne. Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., prevádzka Karpatská 5, Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlai. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia 1/05
Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 811706 www.conrad.sk Rozsah dodávky (dodávané príslušenstvo) 1. Laserová vodováha 2. Nivelaný tanier 3. Nastavitený statív 4. Predsádka otoenia laserového
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieMicrosoft Word an-01-sk-Bluetooth_zariadenie pre volne ruky mirror.doc
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 76 37 52 www.conrad.sk BLUETOOTH zariadenie pre voné ruky - MIRROR Obj..: 763 752 - Skôr ako zanete prístroj VOSSOR používa urite si preítajte tento
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieE/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieUntitled
Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete
Podrobnejšiemanual_vrtulnik_4_0_2013_SK.indd
VRTUĽNÍK 4.0 IRC model: HX605, HX705, HX805 Návod na používanie SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku! Prosím, prečítajte si tento návod na použitie a uschovajte ho aj k neskoršiemu nahliadnutiu.
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieMicrosoft Word an-01-sk-Prenosny_minidigitalny_rekorde.doc
1 S K - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U: obj..: 75 14 49 www.conrad.sk Milý zákazník, Prenosný digitálny mini nahráva Obj..751449 dakujeme, že ste si kúpili digitálny mini nahráva ECOLINE. Výberom
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieÚdajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieDIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
Podrobnejšie_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd
10029832 10029833 WiFi-zásuvka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieNávod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-
Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieDetektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi
Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
Podrobnejšie76101_HHK_05_Kap2_SK
Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieMicrosoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx
Užívateľská príručka terminál SMART 8 (APOS A8) Obsah 3. Vzhľad platobného terminálu SMART 8 (APOS A8) 3.1 Funkcia klávesnice 4. Užívanie terminálu 4.1 Zapnutie / Vypnutie terminálu 4.2 Čítanie kariet
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
PodrobnejšieMicrosoft Word - ProjektPS1Xi.doc
Projekčné podklady PS11i - detektor metánu PS12i - detektor oxidu uhoľnatého PS13i - detektor LPG PS14i - detektor čpavku PS15i - detektor vodíka PS16i - detektor etanolu PS1Xi (IP54, DC napájanie, výstupy
PodrobnejšieSamoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.
Podrobnejšiemanual_vrtulnik_MINI_3.5_SK.indd
SK VRTUĽNÍK MINI 3.5 Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku! Prosím, prečítajte si tento návod a uschovajte ho aj k neskoršiemu nahliadnutiu. Hračka obsahuje malé časti, nebezpečenstvo
PodrobnejšieUV lampy SK
UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieControl no:
Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia
PodrobnejšieGB
Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com Copyright 2009 VARO www.varo.com SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým
PodrobnejšieNávod na obsluhu
Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieTchibo Web
Bezkáblový akumulátor powerbank a nabíjačka sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Vážení zákazníci! Váš nový akumulátor powerbank je perfektný sprie - vod ca
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieLED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK
LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK led street lamp technológia Technológia COB LED ako nová technológia verejného osvetlenia je priateľská k životnému prostrediu. Prednosťou týchto svietidiel je pevná konštrukcia,
Podrobnejšie< UrbanStar > | < Philips >
Lighting kombinácia inovatívneho dizajnu a účinnosti LED technológie V obytných zónach možno známe svietidlá kužeľovitého tvaru osadené žiarivkami PL-L alebo ortuťovými výbojkami HPL vymeniť za svietidlá
PodrobnejšieMicrosoft Word doc
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 610565 www.conrad.sk Systém Intercom Verzia 10/07 Obj. č. 610565 Tento výrobok obsahuje aj Návod na používanie, obsahujúci dôležité informácie o inštalácii
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228
PodrobnejšieMicrosoft Word - Katalog svetla 2019
Solárne pouličné osvetlenie 1 Ponúkame nové modely solárnych pouličných lámp na verejné osvetlenie, vhodné do lokalít s dostatočným priamym denným svetlom, prioritne využiteľné tam kde je problém s elektrickou
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
Podrobnejšie02-36 smart box - manuál_160x160.indd
Inštalačná príručka Srdce inteligentnej domácnosti Obsah Bezpečnostné upozornenia Začíname - Obsah balenia - Konektory a ovládanie O 2 Smart Boxu Ako pripojiť domácnosť na internet - Pripojenie cez O 2
PodrobnejšieČlánok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax
Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink
PodrobnejšieMan.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd
MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
Podrobnejšieuntitled
Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže
PodrobnejšieMicrosoft Word an-01-sk-notebook_rozsirovacia_podlozka.doc
Obj. č.: 871288 www.conrad.sk Mini-Notebook Upgrade Pad Účel použitia Do skrinky Upgrade Pad sa môže vsunúť pevný disk A 2.5"-SATA a opticky tenučká mechanika slimeline-ide-drive. Prepojenie sa robí cez
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie
PodrobnejšieMicrosoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc
PMR 446 Prenosná vysielačka Tectalk easy Návod na obsluhu Ovládacie prvky 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Anténa 2 Displej zobrazuje sa tu aktuálny kanál, ako aj ostatné symboly súvisiace s prevádzkou 3 Tlačidlá
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
PodrobnejšieSkupina 300 – Geometria a riadenie
Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s elektrickým pohonom (apríl 2019) Ing. Miroslav Šešera, Ing. Pavol Vincek Úvod Tento dokument je rozpracovaným návodom pre technika technickej
PodrobnejšieAuna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj
Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.
PodrobnejšieMicrosoft Word - WiTECH8_Wireless_02_sk
8 Kanálový bezdrôtový regulátor vypnutia/zapnutia s funkciami UC3 Pokyny pre užívateľa A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Holandsko www.americandj.eu Obsah ÚVOD... 3 WiTECH8 NASTAVENIE
PodrobnejšieB.book
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky
PodrobnejšiePremeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie
PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
PodrobnejšieMATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz
MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ vrz15082017 SCHÉMA SUŠIČA RÚK 1 CENNÍK NÁHRADNÝCH DIELOV Katalógové číslo / Číslo sklad. karty Název součástky Cena bez DPH Cena s DPH SR30/00982
PodrobnejšieMicrosoft Word an-01-sk-Meteorologicka_stanica_s_uv_senzorom.doc
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 64 61 09 www.conrad.sk METEOROLOGICKÁ STANICA S UV SENZOROM Obj.. 646 109 Tento návod na použitie je súasou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu
PodrobnejšieSprievodca rýchlym nastavením bluesound.com
Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač
PodrobnejšiePremeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie
PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné
PodrobnejšieMicrosoft Word an-02-sk-Sonar na ryby.doc
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 85 01 34 www.conrad.sk Sonar na ryby Obj..: 85 01 34 Chytajte ryby iba tam, kde sa naozaj nachádzajú! Tento zvukový rádiolokátor - sonar, ktorý pracuje
PodrobnejšieMicrosoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx
Návod na obsluhu CARNEO Cyberbot WIFI SK Aplikáciu "CloudRover4" možete nájsť na Apple APP Store alebo Android Market. Môžete tiež oskenovať nasledujúci QR kód pre inštaláciu aplikácie. Používateľ Android
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou
PodrobnejšieHCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1
HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia
PodrobnejšieN625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE
Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
PodrobnejšieTchibo Web
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach
PodrobnejšieUnica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...
Atraktívny moderný dizajn Na svet prichádza nová Wireless na diaľkové ovládanie, vytvorená pre váš väčší komfort. Prijímače sú k dispozícii v dvoch prevedeniach s nulovým alebo bez nulového vodiča. Niekoľko
PodrobnejšieVážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst
Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
PodrobnejšiePentura Mini LED |
Lighting veľmi tenké lištové svietidlo je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie, ako aj vynikajúci svetelný výkon jasné a rovnomerné svetlo s dobrým
PodrobnejšieTchibo Web
Altánkové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98537AB1X1IX 2018-08 Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: vaše nové altánkové svietidlo
Podrobnejšie_DW0811_SK.indd
511113-62 SK Preložené z pôvodného návodu DW0811 DW0811 LASER S AUTOMATICKÝM ZAROVNANÍM ČIAROVÝ LASER, KRÍŽOVÝ LASER A 360 LASER AK MÁTE AKÉKOĽVEK OTÁZKY ALEBO PRIPOMIENKY TÝKAJÚCE SA TOHTO VÝROBKU ALEBO
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 4. 2019 C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 a prílohy I, III
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieMATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002
MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. ŠPECIFIKÁCIA... 2 2.1 Všeobecná...
PodrobnejšieMegalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.
Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
PodrobnejšieASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd
Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Podrobnejšie