Microsoft Word - EQ-20_e1.doc
|
|
- Magdaléna Novotná
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL Ďakujeme vám a blahoželáme vám k výberu BOSS EQ-20 Graphic Equalizer. Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte odstavce s názvom: "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" a "DÔLEŽITÉ POZNÁMKY" (s ; s. 2 3). Tieto časti vám poskytnú dôležité informácie týkajúce sa správneho používania zariadenia. Z dôvodu zabezpečenia správneho pochopenia všetkých funkcií zariadenia by ste si mali prečítať celý Užívateľský manuál. Manuál by mal byť uschovaný a pripravený na použitie kedykoľvek ako vhodná príručka. Základné funkcie Toto je 10-pásmový grafický ekvalizér, ktorý umožňuje upravovať úrovne hlasitosti pásiem 30 Hz až 12 khz v rozsahu +/-15 db. Prostredníctvom pedálov môžete prepínať režimy: MANUAL, ktorý poskytuje ekvalizáciu na základe fyzických nastavení ovládačov; MEMORY, ktorý umožňuje uložiť 9 nastavení ekvalizácie v pamäti. Vynikajúca funkcionalita tohto prístroja vynikne práve v situáciách, keď potrebujete ihneď zmeniť nastavenia, napr. pre sólovú gitaru, zvýraznenie alebo potlačenie frekvencií. Prístroj je vybavený LCD displejom slúžiacim na grafické zobrazenie nastavení uložených v pamäti (MEMORY). Displej je podsvietený, čo umožňuje praktické používanie na pódiu a v tmavých miestach. Prístroj podporuje send/return pripojenie k zosilňovaču (+4db vstup/výstup) To umožňuje korekciu zvuku predzosilňovača. Telo efektu je vyrobené z odolného materiálu. Efekt môžete napájať batériami (6x typ AA). Copyright 2000 BOSS CORPORATION Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie nesmie byť reprodukovaná žiadnou formou, bez písomného súhlasu spoločnosti BOSS CORPORATION.
2 DÔLEŽITÉ POZNÁMKY Ako doplnok k odsekom "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" na strane 24 si prosím prečítajte a dodržiavajte nasledovné: Napájanie: Používanie batérií Nepoužívajte toto zariadenie na rovnakom elektrickom okruhu so zariadením, ktoré generuje priamy šum (ako elektrický motor alebo regulovateľný svetelný systém). Sieťový AC adaptér sa začne zahrievať pri mnohohodinovom nepretržitom používaní. Je to normálne a nie je dôvod na znepokojenie. Odporúčame použitie AC adaptéra, keďže spotreba energie zariadenia je relatívne vysoká. Ak preferujete použitie batérií, použite prosím alkalické. Batérie by ste mali inštalovať alebo vymieňať predtým, ako prístroj pripojíte k akýmkoľvek zariadeniam. Týmto predídete poruchám a/alebo zničeniu reproduktorov alebo iných zariadení. Batérie sú súčasťou dodávky. Životnosť týchto batérií môže byť limitovaná, keďže ich prvotným dôvodom bolo umožnenie testovania. Pred pripojením tohto zariadenia k ostatným vypnite všetky zariadenia. Predídete tak poruchám a/alebo zničeniu reproduktorov alebo iných zariadení. Umiestnenie Pri používaní zariadenia v blízkosti zosilňovačov (alebo iných zariadení obsahujúcich vysokovoltážny transformátor) môže vznikať bzukot alebo šum. Tento problém môžete zmierniť pootočením zariadenia alebo premiestnením ďalej od zdroja rušenia. Toto zariadenie môže rušiť televízny a rádiový príjem. Nepoužívajte zariadenie v okolí takých prijímačov/vysielačov. Aby ste zabránili poruche, nepoužívajte zariadenie vo vlhkých priestoroch ako sú miesta vystavené dažďu alebo inej vlhkosti.
3 DÔLEŽITÉ POZNÁMKY Údržba Pri každodennom čistení utierajte zariadenie mäkkou a suchou látkou alebo len zľahka navlhčenou. Na odstránenie zarytých nečistôt použite látku nasiaknutú jemným neagresívnym saponátom. Potom utrite celé zariadenie mäkkou a suchou látkou. Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá, alkohol alebo iné rozpúšťadlá predídete tým odfarbeniu alebo deformácii prístroja. Ďalšie preventívne opatrenia Prosím uvedomte si, že obsah pamäte môže byť nenávratne zmazaný pri poruchách alebo nesprávnom použití zariadenia. Aby ste predišli strate dôležitých dát a údajov, odporúčame pravidelné ukladanie a tvorbu záložných kópií dát uložených v pamäti zariadenia na pamäťové karty. Bohužiaľ nebude možné obnoviť dáta obsiahnuté v pamäti zariadenia, ak sa stratili. Spoločnosť Roland nenesie zodpovednosť za takúto stratu dát a údajov. Tlačidlá, potenciometre a iné ovládače a konektory používajte s dostatočnou jemnosťou a opatrnosťou. Neohľaduplné zaobchádzanie môže viesť k poruchám. Nikdy netlačte alebo iným spôsobom nevytvárajte tlak na displej. Pri pripájaní / odpájaní všetkých káblov, uchopte samotný konektor nikdy neťahajte za kábel. Týmto spôsobom predídete pretrhnutiu alebo zničeniu kábla. Aby ste nerušili susedov, udržujte hlasitosť v prijateľných medziach. Je dobré použiť slúchadlá aby ste nerušili ľudí vo svojom okolí (najmä neskoro v noci). Pri premiestňovaní zariadenie zbaľte, ak je to možné, do krabice (spolu s vypchávkami). Inak použite podobný baliaci materiál.
4 Inštalácia batérií Vložte batérie tak, ako je zobrazené na ilustrácii, a dbajte na správnu orientáciu polarity baterií. * Skontrolujte správnu orientáciu polarity batérií ("+" a "-"). Keď batérie zoslabnú, ukazovateľ POWER svieti slabšie. V takom prípade vymeňte batérie za nové. Na výmenu použite 6 batérií typu AA. * Keďže spotreba energie EQ-20 je pomerne vysoká, oporúčame používať alkalické batérie. * Nekombinujte nové batérie s použitými alebo batérie rôznych typov. Mohlo by to spôsobiť ich roztečenie. * Životnosť batérií sa môže líšiť v závislosti od typu. Doba nepretržitej prevádzky pri napájaní za batérií je okolo 12 hodín pri použití alkalických batérií a okolo 3,5 hodín pri použití karbónových batérií. (Životnosť sa môže meniť v závislosti od spôsobu používania)
5 Pripojenie Pripojenie ku gitarovému/basovému zosilňovaču * Keď napájate prístroj z batérií, napájanie sa zapne po vložení káblu do konektora INPUT. * Pred pripojením alebo odpojením kábla minimalizujte hlasitosť zosilňovača. * Aby ste predišli poškodeniu a/alebo zničeniu reproduktorov alebo iných zariadení, vždy stíšte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia pred tým, než ich pripojíte. * Ak sú v zariadení batérie a využívate napájanie AC adaptérom, pri jeho odpojení bude zariadenie naďalej funkčné. * Po správnom pripojení (s.5-6) dbajte pri zapínaní vášho vybavenia na dodržanie nasledujúceho poradia. Zapnutím zariadení v nesprávnom poradí riskujete poškodenie a/alebo zničenie reproduktorov a iných zariadení. Pri zapínaní: Zapnite gitarový zosilňovač až ako posledný. Pri vypínaní: Vypnite gitarový zosilňovač až ako prvý. * Vždy skontrolujte, či je hlasitosť na minime, keď zapínate zariadenie. Dokonca aj pri otočení potenciometra úplne na minimum je možné stále počuť slabý zvuk pri zapínaní zariadenia, ale ide o normálny jav, ktorý nie je dôsledkom poškodenia. * Keď batérie zoslabnú, indikátor napájania sa pri napájaní batériami stlmí. Vtedy je nutné čo najskôr vymeniť batérie. Pripojenie k bežnému vstupu na gitarovom/basovom zosilňovači fig.01 AC adaptér, séria PSA (voliteľné) alebo Electrická Gitara Elektrická Basa or Gitarový zosilňovač Basový zosilňovač
6 Pripojenie Pripojenie k SEND/RETURN na gitarovom zosilňovači Efekt ekvalizácie sa aplikuje za predzosilňovačom AC adaptér, séria PSA (voliteľné) Elektrická Gitara SEND RETURN Gitarový zosilňovač Zrovnajte úroveň hlasitosti SEND gitarového zosilňovača s nastavením úrovne hlasitosti prístroja. Ak sa indikátor PEAK často rozsvecuje, znížte úroveň hlasitosti gitarového zosilňovača. * Pri nastavení SEND/RETURN kanálu gitarového zosilňovača na +4 dbu nastavte spínač LEVEL na zadnom paneli prístroja na +4dBu. Pripojenie k MTR alebo k mixpultu or AC adaptér, séria PSA (voliteľné) Elektrická Gitara Elektrick á Basa MTR Mixer
7 Používanie Po zapnutí napájania sa prístroj uvedie do stavu, v akom bol pri poslednom vypnutí (MANUAL/MEMORY, číslo pamäte) Používanie pedálu Pri nastavení na MEMORY sa indikátor rozsvieti. Indikátor sa rozsvieti, keď sú efekty zapnuté. Pri nastavení na MANUAL sa indikátor rozsvieti. Každým stlačením pedálu EFFECT ON/OFF zapnete/vypnete efekty. Keď sú efekty vypnuté, zvuk prichádzajúci konektorom INPUT zostane nezmenený. Každým stlačením pedálu MANUAL/MEMORY prepínate medzi režimom MANUAL a MEMORY
8 Práca s panelom V režime "MANUAL Ťahové ovládače ekvalizéra Prostredníctvom ťahových ovládačov (30, 60, 120, 200, 400, 800, 1.6 k, 3.2 k, 6.4 k, and 12.8 k [Hz]) môžete upraviť charakteristiku zvuku. Ovládač LEVEL Upravuje rozdiel hlasitosti medzi stavom ZAP./VYP. Indikátor PEAK * Ak sa indikátor PEAK často rozsvecuje, prepnite spínač LEVEL na zadnom paneli prístroja. Pred upravením nastavenia spínača LEVEL nezabudnite znížiť hlasitosť ostatného vybavenia, predídete tak poruche alebo poškodeniu reproduktorov. Pri nastavení MANUAL sa podsvietenie nerozsvecuje pri upravení pozície ovládačov ekvalizéra, ovládača LEVEL alebo pedálu EFFECT ON/OFF.
9 V režime "MEMORY Tlačidlo SELECT Stlačením zvolíte pozíciu v pamäti (1-9). Pridržaním tlačidla môžete automaticky meniť číslo pamäte. V pamäti 1-9 sú už uložené továrenské nastavenia. Pre informácie o týchto nastaveniach pozrite časť Továrenské nastavenia (s.17).
10 Ukladanie nastavení (Write) Ak aj vykonáte zápis do pamäte v čase, keď svieti indikátor MEMORY svieti, nastavenia režimu MANUAL nie sú uložené. Takú operáciu vykonávajte, keď indikátor MANUAL svieti (v režime "MANUAL ). Nevypínajte prístroj počas vykonávania tejto operácie. 1. V režime MANUAL nastavte ovládače ekvalizéra a ovládač úrovne hlasitosti tak, aby ste dosiahli požadovaný efekt. Svieti 2. Stlačte súčasne tlačidlo LIGHT a tlačidlo SELECT. Na displeji zabliká text WRITE SURE? a prístroj prejde do režimu čakania na zápis. * Ak chcete zrušiť zápis, stlačte pedál MANUAL/MEMORY.
11 3. Stlačením tlačidla SELECT zvoľte číslo pamäte (1-9), do ktorej sa uloží nastavenie. Ak nechcete prepísať pôvodne uložené nastavenia, pred ďalším postupom sledujte displej. 4. Stlačte súčasne tlačidlo LIGHT a tlačidlo SELECT. Po ukončení operácie sa na displeji objaví OK. * V priebehu kroku 2 a nasledujúcich krokov nie je možné pohybom ovládačov upraviť charakter zvuku. * Ak chcete upraviť obsah pamäte, pozrite časť Upravenie obsahu pamäte pre uložením (s.12). * Ak chcete uviesť nastavenia na továrenské hodnoty, pozrite časť Obnovenie továrenských nastavení (s.16).
12 Používanie Upravenie obsahuje pamäte pred uložením Nevypínajte prístroj počas vykonávania operácie zápisu. 1. Stlačením pedálu MANUAL/MEMORY prepnite na "MEMORY". Svieti 2. Stlačením tlačidla SELECT zvoľte číslo pamäte, ktorej nastavenie chcete upraviť. * Pridržaním tlačidla SELECT môžete automaticky meniť číslo pamäte. 3. Upravením pozície ovládačov (Slider) upravte nastavenie ekvalizácie. Na displeji sa zobrazí pozícia ovládačov uložená v pamäti. Po upravení pozície ovládačov aktuálne nastavenia blikajú, kým sa nezhodujú s nastaveniami uloženými v pamäti.
13 Používanie Bliká Prístroj prejde do stavu, v ktorom môžete vykonávať úpravy potom, ako sa pozícia ovládača uložená v pamäti zrovná s fyzickou pozíciou ovládača. * Zabliká len raz, aj v prípade, že pohnete viacerými ovládačmi súčasne. Pri upravovaní nastavení posúvajte ovládačmi po jednom. 4. Stlačte súčasne tlačidlo LIGHT a tlačidlo SELECT. Na displeji zabliká text WRITE SURE? a prístroj prejde do režimu čakania na zápis. * Ak chcete zrušiť zápis, stlačte pedál MANUAL/MEMORY. Ak je stlačené len tlačidlo SELECT, na displeji sa zobrazí obsah pamäte a zmeny vykonané v kroku 3 sa zrušia. 5. Stlačením tlačidla SELECT zvoľte číslo pamäte (1-9), do ktorej sa uloží nastavenie. 6. Stlačte súčasne tlačidlo LIGHT a tlačidlo SELECT. Po ukončení zápisu sa na displeji objaví OK. Upravením uloženého nastavenia úrovne hlasitosti a zápisom do inej pamäte môžete vytvoriť Booster s rovnakými nastaveniami ekvalizácie a zvýšenou úrovňou hlasitosti.
14 Názvy súčastí zariadenia a funkcií Predný panel Displej Na displeji sa zobrazuje číslo pamäte (1-9) a jeho nastavenia. Displej sa rozsvieti pri zapnutí prístroja alebo pri upravení nastavení sekcie MEMORY. Približne o 20 sekúnd zhasne. Táto funkcia pomáha úspore energie z batérií. Ak chcete, aby bol displej podsvietený nepretržite, stlačte tlačidlo LIGHT. * Majte na pamäti, že pri nepretržitom podsvietení sa životnosť batérií skráti. Tlačidlo SELECT Týmto môžete zmeniť číslo pamäte. Podržaním tlačidla meníte pamäte rýchlejšie. Ťahové ovládače ekvalizéra Umožňujú upravenie frekvenčných pásiem 30 Hz, 60 Hz, 120 Hz, 200 Hz, 400 Hz, 800 Hz, 1.6 khz, 3.2 khz, 6.4 khz, a 12.8 khz v rozsahu plus/mínus 15 db. Ovládač LEVEL Týmto ovládačom môžete upraviť rozdiely v hlasitosti medzi zapnutým/vypnutým stavom efektu v rozsahu plus/mínus 15dB. Indikátor PEAK Tento indikátor sa rozsvieti, keď signál dosiahne úroveň 6 db pred skreslením. Indikátor MEMORY Pri nastavení na MEMORY sa indikátor rozsvieti. Indikátor MANUAL Pri nastavení na MANUAL sa indikátor rozsvieti. Tlačidlo LIGHT Zapína a vypína podsvietenie. PEDÁL EFFECT ON/OFF Každým stlačením pedálu zapnete/vypnete efekt. Indikátor EFFECT ON/OFF Indikátor sa rozsvieti, keď sú efekty zapnuté. Pedál MANUAL/MEMORY Stlačením prepnete režim medzi MANUAL a MEMORY Indikátor POWER Tento indikátor svieti, keď je zariadenie zapnuté. Keď je prístroj napájaný batériami a batérie zoslabnú, indikátor zoslabne tiež alebo sa vôbec nerozsvieti. Vymeňte batérie za nové. Inštalácia batérií (s.4).
15 Názvy súčastí zariadenia a funkcií Zadný panel Konektor INPUT Tento vstup slúži na pripojenie výstupu elektrickej gitary, iného nástroja alebo efektového procesora. * Konektor INPUT zároveň slúži ako spínač napájania, keď napájate prístroj z batérií. Po pripojení vložení káblu do konektora INPUT sa zapne napájanie; po vytiahnutí káblu sa napájanie vypne. Keď prístroj nepoužívate, odpojte všetky káble. Konektor OUTPUT Tento konektor slúži na pripojenie ku gitarovému/basovému zosilňovaču, ďalšiemu efektovému procesoru, MTR atď. Spínač LEVEL Tento spínač slúži na nastavenie vstupnej úrovne podľa zariadenia pripojeného ku konektoru INPUT. GUITAR/BASS: Keď pripájate elektr./basovú gitaru GUITAR AMP SEND/RETURN: Keď pripájate k SEND/RETURN gitarového zosilňovača, atď., alebo keď pripájate k výstupnému zariadeniu s vysokým výkonom, pozrite Pripojenie (s.5-6). Konektor AC ADAPTOR Tento konektor slúži na pripojenie AC adaptéra (BOSS séria PSA, predávaný samostatne). AC adaptér umožňuje nepretržité používanie prístroja bez obáv o životnosť batérií.
16 Obnovenie továrenských nastavení Môžete vrátiť všetky nastavenia v pamätiach 1-9 na továrenské hodnoty. Po vykonaní tejto operácie sa všetky údaje v pamäti stratia. 1. Vypnite napájanie Keď napájate prístroj batériami: Odpojte kábel z konektora INPUT. Keď napájate prístroj AC adaptérom: Odpojte kábel adaptéra z konektora AC ADAPTOR. 2. Držte stlačené tlačidlo LIGHT a SELECT a zapnite prístroj. Keď napájate prístroj batériami: Pripojte kábel do vstupu INPUT. Keď napájate prístroj AC adaptérom: Pripojte kábel AC adaptéra do konektora AC ADAPTOR. Po uvoľnení tlačidla sa na displeji objaví REST. * Ak chcete zrušiť operáciu, stlačte tlačidlo LIGHT, tlačidlo SELECT alebo ľavý, resp. pravý pedál. 3. Stlačte súčasne tlačidlo LIGHT a tlačidlo SELECT. Na displeji sa objaví OK a nastavenia sa vrátia na továrenské hodnoty.
17 Továrenské nastavenia NUMBER 1 Guitar Clean Cutting CLEAN Gitarový zosilňovač EQ-20 Elektrická gitara NUMBER 2 Mid Boost for the Lead Gitarový zosilňovač OverDrive/ Distortion EQ-20 Elektrická gitara NUMBER 3 Slash/Metal Gitarový zosilňovač EQ-20 OverDrive/ Elektrická gitara Distortion
18 Továrenské nastavenia NUMBER 4 Acoustic NUMBER 7 Pre Slap basu NUMBER 5 Jazz Guitar NUMBER 8 Standard Rock (pre basu) NUMBER 6 Enhancer NUMBER 9 Metal (pre basu)
19 Frekvenčná odozva
20 Ukážkové nastavenia Nastavenia pre gitaru Booster (reťazec zapojenia: EQ-20 OverDrive/Distortion) Crunch Sound (reťazec zapojenia: OverDrive/Distortion EQ-20) Simulácia snímača (Single-coil Humbucking) Simulácia snímača (Humbucking Single-coil)
21 Ukážkové nastavenia Nastavenia pre basu Mid Booster Fat Sound Booster (s využitím Overdrive efektu basového zosilňovača) Tight Sound
22 Technický popis EQ-20: Grafický Ekvalizér Pamäte 9 Nominálna úroveň vstupu -20 dbu (GUITAR/BASS) +4 dbu (GUITAR AMP SEND/RETURN) Vstupná impedancia 1 MΏ Nominálna úroveň výstupu -20 dbu (GUITAR/BASS) +4 dbu (GUITAR AMP SEND/RETURN) Výstupná impedancia 1 k Ώ Odporúčaná impedancia zaťaženia 10 kώ Úroveň reziduálneho šumu -100 dbu alebo menej (IHF-A typ.) (All Sliders max.) Rozsah pásiem Equalizer Control: ±15 db Level Control: ±15 db Displej Vlastný LCD (podsvietený LCD) Ovládače pedál EFFECT ON/OFF pedál MANUAL/MEMORY Ovládače ekvalizéra (30 Hz, 60 Hz, 120 Hz, 200 Hz, 400 Hz, 800 Hz, 1.6 khz, 3.2 khz, 6.4 khz, 12.8 khz) ťahový ovládač LEVEL tlačidlo SELECT tlačidlo LIGHT tlačidlo LEVEL Indikátory indikátor POWER (serves also as battery check indicator) indikátor EFFECT ON/OFF indikátor MANUAL indikátor MEMORY indikátor PEAK Konektory konektor INPUT konektor OUTPUT AC Adaptér Napájanie DC 9V: batérie (typ AA) x 6, AC Adaptér Príkon 120 ma (9 V) * Predpokladaná životnosť batérií pri neustálom používaní: Karbónové: 3.5 hodiny Alkalické: 12 hodín Tieto hodnoty sa líšia v závislosti od používania zariadenia. Rozmery 173 (Š) x 158 (H) x 57 (V) mm Hmotnosť 1,1 kg (vrátane batérií) Príslušenstvo Používateľský manuál Roland Service (informačná stránka) Batérie (typ R6 (AA)) 6 * Odporúčame použiť alkalické batérie. Voliteľné príslušenstvo AC adaptér (séria PSA) * 0 dbu = Vrms V záujme zdokonalenia produktu, sú špecifikácie a/alebo vzhľad tohto zariadenia predmetmi zmeny bez prednostného upozornenia.
23 Ak sa vám zdá, že niečo nie je v poriadku Zariadenie sa nezaplo Je AC adaptér (séria PSA, predávané samostatne) pripojený správne? Skontrolujte zapojenie (s.5-6). Dochádzajú batérie? Vymeňte batérie za nové (s.4) Je gitara správne pripojená ku konektoru INPUT? Skontrolujte zapojenie (s.5-6). * Pri napájaní z batérií sa prístroj zapne, len ak je do konektoru vstupu INPUT zapojený kábel. Umožňuje to úsporu energie. Nastavenia MANUAL sa neuložili v pamäti Je indikátor MEMORY rozsvietený? Ak indikátor MANUAL nesvieti (a prístroj nie je nastavený na MANUAL ), nastavenia sa neuložia v pamäti ani po vykonaní zápisu do pamäte. Vykonajte zápis do pamäte počas rozsvieteného indikátora MANUAL (s.10). Nie je možné prepísať obsah pamäte. Je indikátor MANUAL rozsvietený? Upravte nastavenia a uložte ich pamäti vtedy, keď je rozsvietený indikátor MEMORY (a prístroj je nastavený na MEMORY ) (s.12). Nehrá zvuk/hrá príliš potichu Je ostatné vybavenie pripojené správne? Skontrolujte zapojenie (s.5-6). Je na pripojenej gitare, base, zosilňovač, efektovom procesore, atď. stiahnutá úroveň hlasitosti? Skontrolujte nastavenia na pripojených zariadeniach (s.5-6). Je ovládač LEVEL na EQ-20 stiahnutý na minimum? Pre nastavenie hlasitosti použite ovládač LEVEL (s.8). Je spínač LEVEL na zadnom paneli nastavený správne? Nastavte ovládač LEVEL podľa pripojeného vybavenia. Zvuk je skreslený. Dochádzajú batérie? Keď zoslabnú batérie, indikátor POWER zoslabne/zhasne a prístroj nemusí fungovať správne. Vymeňte batérie za nové (s. 4). Je hlasitosť prichádzajúceho zvuku príliš vysoká? Keď používate EQ-20 za efektom typu Distortion alebo ak je EQ-20 pripojený v SEND/RETURN reťazci zosilňovača, sledujte hlasitosť. Je spínač LEVEL na zadnom paneli nastavený správne? Nastavte ovládač LEVEL podľa pripojeného vybavenia. Podsvietenie nesvieti. Je indikátor MANUAL rozsvietený? Keď je indikátor MANUAL rozsvietený, (pri nastavení na MANUAL ), podsvietenie sa nezapne ani pri pohnutí ovládačmi ekvalizéra alebo LEVEL.
24 BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA POKYNY PRE PREVENCIU PROTI SPÔSOBENIU POŽIARU, ELEKTRICKÉHO ŠOKU ALEBO ZRANENIA Upozornenia WARNING a CAUTION Používa sa pre inštrukcie upozorňujúce používateľa na riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia v prípade nesprávneho používania prístroja. Používa sa pre inštrukcie upozorňujúce používateľa na riziko zranenia alebo materiálneho poškodenia v prípade nesprávneho používania prístroja. * Materiálne poškodenie sa vzťahujú na poškodenia alebo iné škodlivé účinky spôsobené s ohľadom na domácnosť a jej vybavenie ako aj na domáce zvieratá. Symboly Tento symbol upozorňuje užívateľa na dôležité pokyny alebo varovania. Špecifický význam symbolu je vyjadrený znakom vo vnútri trojuholníka. V prípade symbolu vľavo ide o všeobecné varovania, upozornenia a výstrahy pred nebezpečenstvom. Symbol upozorňuje na prvky, veci, ktoré nesmú byť nikdy vykonané (sú zakázané). Špecifická vec, ktorá nesmie byť vykonaná, je vyjadrená znakom vo vnútri kruhu. V prípade symbolu vľavo ide o zákaz rozmontovania prístroja. Symbol upozorňuje na veci, na ktoré treba prihliadnuť. Špecifická vec, ktorá musí byť vykonaná, je vyjadrená znakom vo vnútri kruhu. V prípade symbolu vľavo upozorňuje na nutnosť odpojenia sieťového káblu zo zásuvky. VŽDY SI VŠIMNITE NASLEDOVNÉ Pred použitím tohto prístroja si prečítajte pokyny a Užívateľský manuál k nemu priložený.... Neotvárajte (alebo akokoľvek neupravujte) zariadenie alebo jeho sieťový adaptér.... Nepokúšajte sa opraviť zariadenie alebo vymeniť súčiastky v jeho vnútri (okrem prípadov, kedy je v manuáli popísaný špecifický postup takej činnosti). Všetky servisné činnosti prenechajte vašim predajcom, najbližšiemu Servis centru firmy Roland alebo autorizovanému distribútorovi značky Roland, podľa zoznamu na informačnej stránke.... Nikdy nepoužívajte alebo neodkladajte zariadenie na miestach ako: Miesta vystavené tepelnému žiareniu (napr. priame slnečné svetlo v uzavretom automobile, v blízkosti teplých rúr, na vrchu zariadení produkujúcich teplo), alebo Vlhké miesta (napr. kúpeľne, umyvárne, vlhké dlážky) Mokré miesta Miesta vystavené dažďu Prašné miesta Miesta veľkých otrasov... Uistite sa, či máte zariadenie vždy umiestnené vodorovne a stabilne. Nikdy zariadenie neumiestňujte na stojan, ktorý sa môže rozkmitať, alebo na šikmý povrch....
25 Použite iba špecifikovaný AC adaptér (PSA série) a uistite sa, že sa voltáž elektrickej siete zhoduje s voltážou špecifikovanou na AC adaptéri. Iné sieťové adaptéry môžu využívať opačnú polaritu alebo môžu byť určené pre iné napätie, takže ich použitie môže spôsobiť poškodenie, nefunkčnosť alebo elektrický šok.... Neskrúcajte a neohýbajte priveľmi sieťový kábel a neodkladajte naň ťažké objekty. Také konanie by mohlo poškodiť kábel a prerušiť kontakt. Poškodené káble predstavujú riziko elektrického šoku a požiaru!... Toto zariadenie, či už samostatne alebo v kombinácií so zosilňovačom a slúchadlami alebo reproduktormi, môže produkovať zvuk takých intenzít, kedy dochádza k trvalej strate sluchu. Nepracujte so zariadením pri vysokej hlasitosti alebo pri nepríjemnej hlasitosti priveľmi dlho. Akonáhle spozorujete akúkoľvek stratu sluchu alebo zvonenie v ušiach, mali by ste prestať používať zariadenie a kontaktovať lekára.... Neumožnite žiadnym predmetom (napr. horľavým materiálom, minciam, špendlíkom) alebo tekutinám akéhokoľvek druhu (voda, nápoje, atď.) vniknutie do zariadenia.... Okamžite vypnite zariadenie, odstráňte sieťový kábel zo zásuvky a požiadajte o servis u vášho predajcu, v najbližšom Servisnom centre spoločnosti Roland alebo u autorizovaného distribútora značky Roland podľa zoznamu na informačnej strane, ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií. Sieťový kábel, adaptér alebo prípojka sú poškodené Do vnútra sa dostal predmet alebo sa naň rozliala tekutina Zariadenie bolo vystavené dažďu (alebo iným spôsobom navlhlo) Zariadenie nepracuje normálne alebo vykazuje zjavné zmeny vo funkčnosti... V domácnosti s malými deťmi by dospelí mali dohliadnuť kým nie sú deti schopné dodržiavať pravidlá podstatné pre bezpečné použitie zariadenia.... Chráňte zariadenie pred silnými údermi. (Chráňte ho pred pádom!)... Neusilujte sa pripojiť sieťový kábel do zásuvky s neprimeraným množstvom ďalších zariadení. Buďte výnimočne opatrní pri používaní predlžovacích káblov celková spotreba energie všetkými zariadeniami pripojenými na predlžovací kábel nesmie presiahnuť výkonové možnosti (watty/ampére) predlžovacieho kábla. Nadmerná záťaž môže spôsobiť vzbĺknutie izolácie kábla a prípadne jeho prepálenie.... Pred použitím zariadenia v zahraničí sa poraďte s vašim predajcom, najbližším Servis centrom spoločnosti Roland alebo autorizovaným distribútorom značky Roland, podľa zoznamu na informačnej stránke....
26 Batérie nikdy nedobíjajte, nezahrievajte, nerozoberajte alebo nehádžte do ohňa alebo do vody.... Zariadenie a sieťový adaptér by mali byť umiestnené tak, aby ich poloha nebránila správnej ventilácií.... Vždy uchopte len prípojku kábla alebo samotný adaptér, keď ho pripájate alebo odpájate zo zásuvky alebo zo zariadenia.... Vždy keď zariadenie nepoužívate dlhšiu dobu, odpojte sieťový adaptér.... Snažte sa vyhnúť zapleteniu káblov. Taktiež by všetky káble mali byť umiestnené mimo dosah detí.... Nikdy na zariadenie nestúpajte a neukladajte naň ťažké objekty.... Nikdy sa nedotýkajte adaptéru alebo jeho prípojok mokrými rukami pri pripojovaní alebo odpojovaní zo zásuvky alebo zariadenia.... Pred premiestňovaním zariadenia odpojte sieťový adaptér a všetky káble prichádzajúce od externých zariadení.... Pred čistením zariadenia ho najprv vypnite a odpojte adaptér.... Keď máte podozrenie, že sa blíži búrka, odpojte sieťový adaptér zo zásuvky.... Pri nesprávnom použití môžu batérie explodovať alebo presiaknuť a poškodiť zariadenie alebo vaše zdravie. V záujme bezpečnosti si, prosím, prečítajte a dodržiavajte nasledovné (str. 4). Riaďte sa pokynmi pre inštaláciu batérií a zabezpečte ich správnu polaritu. Nepoužívajte nové batérie spoločne s použitými. Nepoužívajte batérie rôznych typov. Vždy, keď zariadenie nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte batérie. Ak batéria presiakla, utrite vytečené pozostatky mäkkou handričkou alebo papierovým obrúskom. Potom vložte nové batérie. Aby ste zabránili zápalu pokožky, dbajte o to, aby sa vytečené pozostatky nedostali na vaše ruky alebo pokožku. Chráňte svoje oči pred vytečenými pozostatkami z batérie. Ak sa vytečený pozostatok dostane na vašu pokožku alebo do očí, ihneď opláchnite poškodenú oblasť prúdom tečúcej vody. Nikdy neskladujte batérie spoločne s kovovými objektmi, ako sú guľôčkové perá, náhrdelníky, sponky do vlasov a pod.... Použité batérie musia byť zneškodnené bezpečným spôsobom a v súlade s platnými zákonmi.... Ak by ste mali odmontovať skrutky, odložte ich na bezpečné miesto, mimo dosah detí tak, aby nemali možnosť prehltnúť ich....
27 Tento produkt vyhovel požiadavkám Európskej smernice 89/336/EEC. Pre krajiny EU
28 G
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieMicrosoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK
ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieVážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst
Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieModem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieDIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
PodrobnejšieMC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK
MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili
PodrobnejšiePoužívateľský manuál Gitarový zosilňovač KATANA-AIR KATANA-AIR 3" reproduktor x 2 Bezdrôtový gitarový zosilňovač, ktorý môžete používať bez akýchkoľve
Používateľský manuál Gitarový zosilňovač KATANA-AIR KATANA-AIR 3" reproduktor x 2 Bezdrôtový gitarový zosilňovač, ktorý môžete používať bez akýchkoľvek káblov KATANA-AIR je gitarový zosilňovač, ktorý umožňuje
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieResolution
Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky
PodrobnejšieAuna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj
Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.
PodrobnejšieRollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu
PodrobnejšieMATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002
MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. ŠPECIFIKÁCIA... 2 2.1 Všeobecná...
PodrobnejšieRAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši
RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.
PodrobnejšieMicrosoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1
Ref. č.: 178.309; 178.312 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL V1.1 Blahoželáme k nákupu tohto produktu Fenton. Pred používaním produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste mohli plne využívať všetky funkcie.
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšiePoužívateľský manuál Základné funkcie Integrácia pedalboardu po novom 55 Integrovaný systém s rôznorodými efektmi a tromi slučkami pre vaše obľúbené p
Používateľský manuál Základné funkcie Integrácia pedalboardu po novom Integrovaný systém s rôznorodými efektmi a tromi slučkami pre vaše obľúbené pedále. Vďaka praktickému dizajnu si budete môcť vytvoriť
PodrobnejšieExterné mediálne karty Používateľská príručka
Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,
Podrobnejšie_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd
AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieSamoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMegalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.
Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšiePoužívateľský manuál Copyright 2017 ROLAND CORPORATION AD-10 bol vytvorený pre hráčov na akustickú gitaru, ktorí vystupujú naživo. Ide o predzosilňova
Používateľský manuál Copyright 2017 ROLAND CORPORATION AD-10 bol vytvorený pre hráčov na akustickú gitaru, ktorí vystupujú naživo. Ide o predzosilňovač, looper a direct box v jednom. Zariadenie zároveň
PodrobnejšieUžívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieDell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách
Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad
PodrobnejšieMicrosoft Word - SM-1641UB_SK
SM-1641UB MIX PULT S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM A BLUETOOTH PRIJÍMAČOM NÁVOD NA POUŽITIE. POPIS - SM-1641UB je 8 vstupový mixážny pult so 4 stereo kanálmi a 1 mikrofónnym vstupom. Je vybavený MP3 prehrávačom
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
PodrobnejšieMicrosoft Word doc
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 610565 www.conrad.sk Systém Intercom Verzia 10/07 Obj. č. 610565 Tento výrobok obsahuje aj Návod na používanie, obsahujúci dôležité informácie o inštalácii
PodrobnejšieAxiomet AX-150
Axiomet AX-150 1. Bezpečnostné pokyny Zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC1010 (bezpečnostný štandard Medzinárodnej elektrotechnickej komisie) pre stavbu zariadení. Pred použitím zariadenia sa oboznámte
PodrobnejšieDIC 221 SÉRIA
DIC SÉRIA ! VÝSTRAHA PREHĽAD PROODUKTU. Prosím, prečítajte si pred inštaláciou a použitím produktu starostlivo tieto pokyny.. Neodstrihujte zdroj napájania kvôli jeho predĺženiu; zariadenie (transformátor)
PodrobnejšieM03L Wired Laser Mouse
Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieAerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1
AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšiePSS60 Prenosný reproduktor
PSS60 Prenosný reproduktor 10031888 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
Podrobnejšie_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd
10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieSYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V
SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
Podrobnejšievaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd
SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu
PodrobnejšieChladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW
Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieMicrosoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc
PMR 446 Prenosná vysielačka Tectalk easy Návod na obsluhu Ovládacie prvky 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Anténa 2 Displej zobrazuje sa tu aktuálny kanál, ako aj ostatné symboly súvisiace s prevádzkou 3 Tlačidlá
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieČlánok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax
Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink
PodrobnejšieNávod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-
Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné
PodrobnejšieMicrosoft Surface Studio úvodná príručka
Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.
PodrobnejšiePríručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8
Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie
PodrobnejšieMicrosoft Word - MFJ51602SK.doc
MT-77 SMS terminál "Piccolo" Pohodlné vybavovanie SMS korešpondencie... Obsah: 1. Čo dokáže SMS terminál "Piccolo"...3 2. Inštalácia...3 3. Nastavenie dátumu a času...4 4. Odosielanie SMS správ...4 5.
PodrobnejšieINŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu
INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu Začíname inštaláciu UPC Televízie Vitajte v jednoduchom návode na samoinštaláciu. Na úspešnú inštaláciu postupujte podľa priložených
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C HTL2100G HTL2100S HTL2100T HTL2100W Príručka užívateľa
PodrobnejšiePrenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach
Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth 3
PodrobnejšieHERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú
PodrobnejšieZaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite DS6100 SK Príručka užívateľa
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome DS6100 SK Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 Bezpečné počúvanie 3 2 Váš reproduktor s dokovacou stanicou 4 Úvod 4 Čo
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
Podrobnejšie_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému
PodrobnejšieSprievodca rýchlym nastavením bluesound.com
Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
Podrobnejšie_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd
Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu
PodrobnejšieZáznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
Podrobnejšiekitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:
kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie
PodrobnejšieInteriérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small
Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
PodrobnejšieSpráva napájania Používateľská príručka
Správa napájania Používateľská príručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté v
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov
PodrobnejšieSúhrnné špecifikácie
Dell Inspiron 560/570: Komplexné technické údaje Tento dokument ponúka informácie, ktoré by ste mohli potrebovať pri nastavovaní, aktualizovaní ovládačov a inovovaní počítača. POZNÁMKA: Ponuka sa môže
Podrobnejšie_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb
Sklenený konvektor 10037979 10031980 Poznámka: Tento výrobok je určený len do dobre izolovaných miestností a na príležitostné použitie. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
PodrobnejšieDetektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi
Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
PodrobnejšieMicrosoft Word - ProjektPS1Xi.doc
Projekčné podklady PS11i - detektor metánu PS12i - detektor oxidu uhoľnatého PS13i - detektor LPG PS14i - detektor čpavku PS15i - detektor vodíka PS16i - detektor etanolu PS1Xi (IP54, DC napájanie, výstupy
PodrobnejšieMicrosoft Word - DIGI KONTROL PC doc
NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.
PodrobnejšieTDM-NW10_SK
3-297-321-12(1) Adaptér DIGITAL MEDIA PORT Návod na použitie TDM-NW10 2008 Sony Corporation Slovensky Typový štítok je umiestnený na spodnej strane zariadenia. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených
PodrobnejšieQuick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers
KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieBornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu
Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu 10033060 10033062 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu
Podrobnejšie