Používateľský manuál Základné funkcie Integrácia pedalboardu po novom 55 Integrovaný systém s rôznorodými efektmi a tromi slučkami pre vaše obľúbené p

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Používateľský manuál Základné funkcie Integrácia pedalboardu po novom 55 Integrovaný systém s rôznorodými efektmi a tromi slučkami pre vaše obľúbené p"

Prepis

1 Používateľský manuál Základné funkcie Integrácia pedalboardu po novom Integrovaný systém s rôznorodými efektmi a tromi slučkami pre vaše obľúbené pedále. Vďaka praktickému dizajnu si budete môcť vytvoriť kompaktný a zároveň sofistikovaný pedalboard. Objavte množstvo najrôznejších riešení vďaka vylepšenému ovládaniu a možnosti rozšírenia. Používateľský manuál (tento dokument) Tento dokument si prečítajte ako prvý. Obsahuje základné informácie, ktoré sú pre používanie MS-3 dôležité. Podrobnosti o ovládaní MS-3 nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). PDF manuál (na stiahnutie z webu) Príručka k parametrom Dokument obsahuje podrobné informácie o všetkých parametroch MS-3. Jeho súčasťou je aj zoznam zvukov. Príručku k parametrom si môžete prezrieť prostredníctvom príslušného programu. Používateľská príručka Dokument obsahuje informácie o nastaveniach a možnostiach zapojenia zariadenia. MIDI implementácia Dokument obsahuje podrobné informácie o MIDI správach. Ako získať PDF manuál 1. Vo vašom počítači zadajte nasledujúcu URL adresu Zvoľte MS-3 ako názov produktu. Pred použitím tohto zariadenia si, prosím, prečítajte BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA a DÔLEŽITÉ POZNÁMKY (leták BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA a Používateľský manuál (p. 20)). Po prečítaní majte všetky dokumenty naďalej poruke. Copyright 2017 ROLAND CORPORATION

2 Obsah Príprava Zadný panel (pripojenie zariadení) Horný panel Umiestnenie prvkov na displeji Ovládače [1] [3] Prepínanie strán Zapnutie/vypnutie zariadenia Ladenie gitary (TUNER) Hranie Štruktúra Patchu Prepínanie režimov MEMORY a MANUAL Prepínanie bánk/patchov Obrazovka PLAY Úprava nastavení Patchu Základné ovládanie Zmena pozície efektu Úprava nastavení CTL/ASSIGN/MIDI Uloženie Patchu Výmena Patchov Inicializácia Patchu Systémové nastavenia (MENU) Základné ovládanie Nastavenie jasu displeja Aktivácia/deaktivácia funkcie Auto Off. 16 Obnova továrenských nastavení (Factory Reset) Úprava/zálohovanie Patchov prostredníctvom počítača Inštalácia USB ovládača Inštalácia špecializovaného softvéru Prílohy Chybové hlásenia Pripevnenie gumených nožičiek Bloková schéma Technická špecifikácia BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA. 20 DÔLEŽITÉ POZNÁMKY Napájanie tohto zariadenia sa vypne automaticky po tom, čo od posledného hrania alebo stlačenia akéhokoľvek tlačidla uplynie vopred určený čas (funkcia Auto Off). Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia, deaktivujte funkciu Auto Off (p. 16). POZNÁMKA Po vypnutí zariadenia budú neuložené nastavenia vymazané. Ak chcete zmeny uchovať, uložte ich. V prípade potreby zariadenie po automatickom vypnutí znovu zapnite (p. 8). 2

3 Príprava Zadný panel (pripojenie zariadení) Konektory LOOPS (L1 3 SEND, L1 3 RETURN) Tieto konektory slúžia potrebám efektových slučiek. MS-3 má tri efektové slučky: L1 3. Signály sú do jednotlivých efektových jednotiek vysielané z konektorov L1 3 SEND. Signály z jednotlivých efektových jednotiek sú prijímané konektormi L1 3 RETURN. Pripojte konektory L1 3 SEND ku konektorom INPUT jednotlivých efektových jednotiek. Pripojte konektory OUTPUT jednotlivých efektových jednotiek ku konektorom L1 3 RETURN. RETURN SEND RETURN SEND Spínač [POWER] Zapne/vypne zariadenie (p. 8). Konektor INPUT Slúži na pripojenie gitary alebo basgitary. Konektor DC IN Slúži na pripojenie AC adaptéra, ktorý je súčasťou balenia. Konektory OUTPUT (R, L/MONO) Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia či kábla znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia. Predídete tak možnému poškodeniu alebo poruche. Slúžia na pripojenie gitarového zosilňovača alebo mixpultu. V prípade MONO zapojenia použite iba konektor L/MONO. 3

4 Príprava Zadný panel (pripojenie zariadení) Konektor CTL OUT (CTL 1/2) V prípade potreby môžete tento konektor prepojiť s konektorom CONTROL na externom zariadení. Prostredníctvom tohto konektora môžete ovládať rôzne funkcie, napríklad Tap Tempo, prepínanie kanálov na zosilňovači či zapínanie/vypínanie efektu Reverb. Použitie kábla s koncovkou TRS vám umožní samostatné ovládanie dvoch cieľov (TIP: CTL 1, RING: CTL 2). * Ak použijete kábel s koncovkou 1/4", k dispozícii bude iba CTL 1. CTL 1 CTL 2 TIP RING RETURN SEND Konektor MIDI OUT Slúži na pripojenie MIDI kompatibilnej efektovej jednotky, ktorú budete následne môcť prostredníctvom MS-3 ovládať. Zariadenie podporuje správy Clock Out, Program Change a Control Change. Viac informácií nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). O (USB ) port Slúži na pripojenie vášho počítača, prostredníctvom ktorého budete môcť spravovať a upravovať patche (p. 17). Zapojenie konektorov CTL OUT a CTL IN Konektory CTL IN K týmto konektorom môžete pripojiť samostatne predávané Expression pedále alebo pedálové spínače, prostredníctvom ktorých budete môcť ovládať rôzne funkcie. Použitie konektorov EXP 1, 2 Pripojte Expression pedál (napríklad Roland EV-5). Používajte výhradne odporúčaný Expression pedál (FV-500H, FV-500L, EV-30 a Roland EV-5: predávané samostatne). Po pripojení iných Expression pedálov by mohlo dôjsť k poruche a/alebo k poškodeniu zariadenia. Použitie konektorov CTL 1/2, 3/4 Pripojte pedálový spínač. FS-5U x 2 FS-5U x 1 FS-6 FS-7 Spínač MODE/POLARITY FS-5U Stereo 1/4" phone. / 1/4" phone x 2 1/4" phone. / 1/4" phone Stereo 1/4" phone. / Stereo 1/4" phone Stereo 1/4" phone. / Stereo 1/4" phone FS-6 TIP RING FS-7 CTL 1 CTL 2 CTL 1 CTL 2 CTL 1 CTL 3 CTL 4 CTL 3 CTL 4 CTL 3 CTL 2 CTL 4 CTL 1 CTL 3 4

5 Príprava Horný panel Displej Na displeji sa zobrazujú rôzne informácie týkajúce sa MS-3. Ovládače [1] [3] Slúžia na výber alebo úpravu parametrov zobrazených na displeji. [1] [2] [3] * Viac informácií nájdete v časti Operation of the [1] [3] Knobs (p. 7). Indikátory ON/OFF Zobrazujú stav jednotlivých efektov. ON: svieti, OFF: nesvieti * V režime MUTE & TUNER budú tieto indikátory pracovať ako TUNER indikátory. Tlačidlo [ON/OFF] Pri úprave nastavení slúži na zapnutie/vypnutie vybraného efektu. Funkcia LOCK Vďaka funkcii LOCK môžete zabrániť neželanej zmene vašich nastavení. Pre aktiváciu funkcie otvorte obrazovku PLAY a aspoň dve sekundy podržte tlačidlo [ON/OFF]. Všetky tlačidlá a ovládače [1] [3] týmto spôsobom deaktivujete. Pre deaktiváciu funkcie opätovne podržte tlačidlo [ON/OFF]. Tlačidlo [MENU] Po stlačení tohto tlačidla budete môcť upravovať systémové nastavenia. Tlačidlo [EDIT] ([< PAGE] Po stlačení tohto tlačidla budete môcť upravovať nastavenia Patchov. Na obrazovkách s kartami môžete s pomocou tohto tlačidla prepínať strany (funkcia tlačidla [< PAGE]) Tlačidlo [EXIT] Slúži na zrušenie úkonu alebo na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo [ENTER] ([PAGE >]) Slúži na potvrdenie úkonu. Na obrazovkách s kartami môžete s pomocou tohto tlačidla prepínať strany (funkcia tlačidla [PAGE >]). Na obrazovke PLAY môžete s pomocou tohto tlačidla prepnúť zobrazenie. Spínač [MEMORY/MANUAL] Slúži na prepínanie režimov MEMORY (indikátor svieti namodro) a MANUAL (indikátor svieti načerveno). * Režim MUTE & TUNER aktivujete v prípade, že spínač podržíte dlhšie ako dve sekundy. Číselné spínače [1] [4] V režime MEMORY slúžia na voľbu Patchov. V režime MANUAL slúžia na ovládanie priradenej funkcie. Stlačenie viacerých spínačov v režime MEMORY * V režime MANUAL nebude mať tento úkon žiadny efekt. Súčasným stlačením spínačov [1] a [2] sa zmení číslo banky, a to smerom nadol (BANK DOWN). Súčasným stlačením spínačov [3] a [4] sa zmení číslo banky, a to smerom nahor (BANK UP). 5

6 Príprava Umiestnenie prvkov na displeji Systémové nastavenia (p. 15) Na prepínanie strán použite tlačidlá [< PAGE] [PAGE >] Obrazovka WRITE UTILITY (p. 13) Obrazovka MENU (p. 15) Na posúvanie kurzora použite ovládače [1] [3] Obrazovka PLAY (p. 10) Režim MEMORY Obrazovka TUNER (p. 8) MEMORY/MANUAL Režim MANUAL MUTE & TUNER Podržte aspoň dve sekundy Úprava patchu (p. 11) Obrazovka s efektovým reťazcom (p. 12) Obrazovka CTL, ASSIGN & MIDI SETTING (p. 12) Na posúvanie kurzora použite ovládače [1] [3] Na prepínanie strán použite tlačidlá [< PAGE] [PAGE >] Na prepínanie strán použite tlačidlá [< PAGE] [PAGE >] 6

7 Príprava Ovládače [1] [3] Ak sú v dolnom riadku displeja zobrazené parametre alebo názvy funkcií: ovládače [1] [3] sú k týmto funkciám alebo parametrom priradené. [1] [2] [3] Na obrazovke CTL, ASSIGN & MIDI SETTING (p. 12), obrazovke WRITE UTILITY (p. 13) a na obrazovke MENU (p. 15) možno s pomocou ktoréhokoľvek ovládača pohybovať kurzorom a vybrať ikonu. [1] [2] [3] Ak sa na obrazovke nachádzajú ikony ovládačov alebo spínačov: ovládače [1] [3] sú k týmto ikonám priradené. [1] [2] [3] Prepínanie strán Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. 7

8 Príprava Zapnutie/vypnutie zariadenia * Pred zapnutím/vypnutím zariadenia nezabudnite znížiť hlasitosť na minimum. Aj pri minimálnej hlasitosti sa pri zapínaní/vypínaní môže ozvať určitý zvuk. Ide o bežný jav, ktorý nie je znakom poruchy. Pri zapínaní Napájanie jednotlivých zariadení zapínajte v nasledujúcom poradí: toto zariadenie (spínač [POWER]: ON) 0 pripojené zariadenia 0 gitarový zosilňovač. Pri vypínaní Napájanie jednotlivých zariadení vypínajte v nasledujúcom poradí: gitarový zosilňovač 0 pripojené zariadenia 0 toto zariadenie (spínač [POWER]: OFF). Ladenie gitary (TUNER) 1. Aspoň dve sekundy podržte spínač [MEMORY/MANUAL]. 3. Po dokončení ladenia opätovne stlačte spínač [MEMORY/MANUAL]. Zobrazí sa obrazovka TUNER. Nastavenie referenčného ladenia Referenčné ladenie môžete v režime TUNER upraviť s pomocou ovládača [1]. PITCH Hz (základná hodnota: 440 Hz) 2. Jednotlivé struny sú naladené správne v prípade, že indikátor svieti v strede displeja. Nastavenie výstupu zvuku Na obrazovke TUNER môžete otočením ovládača [3] zmeniť nastavenie výstupu zvuku pre stav, keď je funkcia TUNER aktívna. MEMO Pri ladení sa môžete orientovať aj podľa indikátorov ON/OFF. Výška tónu je správna (svieti nazeleno) Nízko Vysoko OUTPUT MUTE BYPASS THRU Vysvetlenie Počas ladenia bude zvuk stlmený. Počas ladenia bude zvuk gitary pripojenej ku MS-3 znieť bežným spôsobom. Všetky efekty sa vypnú. Počas ladenia budete počuť zvuk spoločne s aktuálnym efektom. 8

9 Hranie Štruktúra Patchu Patch pozostáva z kombinácie nastavení efektov zariadenia MS-3 a efektových slučiek (L1 3). Set štyroch Patchov sa nazýva banka. Patche možno spravovať podľa bánk (1 50) a čísiel (1 4). V MS-3 možno celkovo uložiť až 200 Patchov. Banka 50 Banka 03 Banka 02 Banka 01 Zmena čísla banky (smerom nahor) Patch 1 Patch 2 Patch 3 Patch 4 Zmena čísla banky (smerom nadol) Prepínanie režimov MEMORY a MANUAL Režim MEMORY (indikátor MEMORY/MANUAL svieti namodro) V tomto režime možno aktivovať a používať Patche uložené v MS-3. Patch vyberte s pomocou spínačov [1] [4]. Režim MANUAL (indikátor MEMORY/MANUAL svieti načerveno) V tomto režime možno ovládať funkcie, ktoré sú v rámci Patchu priradené k číselným spínačom [1] [4]. 1. Stlačte spínač [MEMORY/MANUAL]. Režim (MANUAL alebo MEMORY) sa zmení po každom stlačení spínača. 9

10 Hranie Prepínanie bánk/patchov 1. Prepínanie bánk (01 50). Súčasne stlačte číselné spínače [3] a [4]. Zmena čísla banky (smerom nahor) Obrazovka PLAY Obrazovka, ktorá sa zobrazí po zapnutí zariadenia sa nazýva PLAY. Režim MEMORY Banka číslo patchu Názov patchu [1] [2] [3] Zmena čísla banky (smerom nadol) Súčasne stlačte číselné spínače [1] a [2]. 2. Patch vyberte s pomocou číselných spínačov [1] [4]. Parametre, ktoré možno upraviť ovládačmi [1] [3] Obrazovku možno prepnúť stlačením tlačidla [ENTER]. Patche môžete po jednom prepínať s pomocou ovládača [1]. Ikona Vysvetlenie Master BPM Výstup iba z OUTPUT L (MONO) Výstup iba z OUTPUT R (MONO) Rovnaký výstup z OUTPUT L a R Stereo výstup Funkcia LOCK je aktívna Režim MANUAL Parametre priradené k číselným spínačom [1] [4] Po zvolení Patchu sa rozsvietia prvky (indikátor ON/OFF), ktoré sú v prípade daného Patchu aktívne. [1] [2] [3] [4] Typ efektu * Patche možno prepínať iba na obrazovke PLAY. Stlačením tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY a Patch prepnite. * Ak je k jednému spínaču priradených viacero parametrov, v pravom dolnom rohu obrazovky sa zobrazí symbol +. 10

11 Úprava nastavení Patchu Základné ovládanie 1. Aktivujte Patch, ktorý chcete upraviť (p. 10). 2. Stlačte tlačidlo [EDIT]. Ikona Vysvetlenie Možnosť výberu z rôznych typov efektov. Rovnaký efekt môžete zvoliť pre FX1 aj FX2. Možnosť výberu z rôznych typov modulačného efektu. Rovnaký efekt môžete zvoliť pre MOD1 aj MOD2. Aktivácia/deaktivácia efektovej slučky. Zobrazí sa obrazovka s efektovým reťazcom. Možnosť výberu z rôznych typov efektu Delay. Možnosť výberu z rôznych typov efektu Reverb. Potlačenie šumu. 3. Ovládačom [1] zvoľte efekt, ktorý chcete upraviť. Stlačením tlačidla [ON/OFF] aktivujete/ deaktivujete efekt označený kurzorom (efekt je zvýraznený). Aktívne efekty sa na displeji zobrazia v podobe ikon. V prípade neaktívnych efektov sa na obrazovke zobrazí symbol 5. Ovládanie hlasitosti. * Deaktivácia nie je v tomto prípade možná. Úprava tonálneho charakteru Patchov a ďalšie nastavenia. Úprava hlasitosti Patchu. Po presunutí kurzora na túto pozíciu bude parameter možné ovládať (PATCH LVL) prostredníctvom ovládača [3]. Úprava nastavení výstupu zvuku z konektorov OUTPUT. Viac informácií nájdete v časti Changing the CTL/ASSIGN/MIDI Settings (p. 12). MEMO Ak ste zvolili FX1, FX2, MOD1, MOD2, DLY alebo REV: typ efektu môžete vybrať s pomocou ovládača [3]. Viac informácií nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). 4. Stlačením tlačidla [ENTER] otvorte obrazovku EDIT. 11

12 Úprava nastavení Patchu MEMO Stlačením tlačidla [ON/OFF] na obrazovke EDIT možno príslušný efekt aktivovať/deaktivovať. Týmto spôsobom môžete porovnať zvuk s efektom a bez neho. Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. Úprava nastavení CTL/ASSIGN/MIDI V prípade každého Patchu môžete upraviť nastavenia CTL, ASSIGN a MIDI. Tento úkon vám umožní ovládanie rôznych parametrov. 1. Na obrazovke s efektovým reťazcom zvoľte ovládačom [1] možnosť CTL a stlačte tlačidlo [ENTER]. Zobrazí sa obrazovka CTL, ASSIGN & MIDI SETTING. 5. Hodnotu parametra na obrazovke upravte s pomocou ovládačov [1] [3]. 2. Ovládačmi [1] [3] zvoľte ovládač, ktorého nastavenia chcete upraviť. Aktívne ovládače sa na displeji zobrazia v podobe ikon. V prípade neaktívnych ovládačov sa na displeji zobrazí nápis OFF. 6. Príslušným počtom stlačení tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY. Zmena pozície efektu 1. Otvorte obrazovku s efektovým reťazcom. Ovládačom [1] zvoľte efekt, ktorý chcete presunúť. POZNÁMKA L1 3 nie je možné presúvať. FX1, FX2, MOD1, MOD2, DLY, REV, NS a FV však môžete presúvať pred i za L1 3. MST, PATCH LVL, OUTPUT a CTL nie je možné presúvať. 2. Ovládačom [2] zvolený efekt presuňte. Ikona Vysvetlenie Voľba parametrov, ktoré budú v režime MANUAL ovládané číselnými spínačmi [1] [4]. * V režime MEMORY nebude mať tento úkon žiadny efekt. Parameter, ktorý chcete ovládať, zvoľte spínačom [MEMORY/MANUAL]. Voľba parametra, ktorý bude v režime MEMORY ovládaný číselným spínačom aktuálne zvoleného Patchu. (Príklad) číselný spínač [1] * V režime MANUAL nebude mať tento úkon žiadny efekt. Voľba parametrov, ktoré budú ovládané Expression pedálmi (EXP 1, 2) pripojenými ku konektorom CTL IN. Voľba parametrov, ktoré budú ovládané pedálovými spínačmi (CTL 1 4) pripojenými ku konektorom CTL IN. 12

13 Ikona Vysvetlenie V rámci možnosti ASSIGN môžete upravovať pokročilé nastavenia. Príklad: možnosť ASSIGN využite v prípade, že chcete, aby bol číselným spínačom [1] ovládaný aj iný parameter, než ten, ktorý bol v prípade tohto spínača už zvolený. Ku každému Patchu môžete priradiť až osem nastavení. Voľba MIDI správ, ktoré budú vysielané po zmene Patchu. Ku každému Patchu môžete priradiť až štyri nastavenia. Uloženie Patchu Úprava nastavení Patchu Ak chcete uložiť Patch, ktorý ste vytvorili, spustite úkon WRITE. * Patche môžete ukladať, vymieňať, inicializovať alebo zálohovať prostredníctvom špecializovaného softvéru (p. 17). POZNÁMKA Ak Patch neuložíte, všetky úpravy budú po vypnutí zariadenia alebo po zvolení iného Patchu vymazané. Pri ukladaní dôjde k prepísaniu Patchu, ktorý je v príslušnej cieľovej pozícii už uložený. 3. Stlačením tlačidla [ENTER] otvorte obrazovku EDIT. 1. Súčasne stlačte tlačidlá [EXIT] a [ENTER]. Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. Zobrazí sa obrazovka WRITE UTILITY. 4. Hodnotu parametra na obrazovke upravte s pomocou ovládačov [1] [3]. 2. Ovládačmi [1] [3] zvoľte možnosť WRITE a stlačte tlačidlo [ENTER]. 3. Ovládačom [1] vyberte cieľovú pozíciu ( ) a stlačte tlačidlo [ENTER]. 5. Príslušným počtom stlačení tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY. V tomto kroku môžete upraviť názov Patchu. Ovládač Úkon Ovládač [1] Slúži na zmenu znaku. Ovládač [2] Slúži na posunutie kurzora. Ovládač [3] Slúži na výber typu znakov. Tlačidlo [EDIT] Odstráni znak na pozícii kurzora. Tlačidlo [MENU] Vloží medzeru na pozícii kurzora. 13

14 Úprava nastavení Patchu 4. Stlačením tlačidla [ENTER] Patch uložte. * Pre zrušenie stlačte tlačidlo [EXIT]. Po uložení Patchu sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. Výmena Patchov Nasledujúcim spôsobom môžete vymeniť aktuálne zvolený Patch za Patch, ktorý vyberiete. 1. Na obrazovke WRITE UTILITY zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť EXCHANGE a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] zvoľte Patch, ktorým chcete nahradiť ten, ktorý je aktuálne aktívny. Inicializácia Patchu Nasledujúcim spôsobom môžete nastavenia vybraného Patchu vrátiť na ich pôvodné základné hodnoty. 1. Na obrazovke WRITE UTILITY zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť INITIALIZE a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] zvoľte Patch, ktorého nastavenia chcete vrátiť na ich pôvodné hodnoty. 3. Stlačením tlačidla [ENTER] spustíte inicializáciu Patchu. * Pre zrušenie stlačte tlačidlo [EXIT]. Po dokončení inicializácie sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. 3. Stlačením tlačidla [ENTER] potvrďte výmenu Patchov. * Pre zrušenie stlačte tlačidlo [EXIT]. Po výmene Patchov sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. 14

15 Systémové nastavenia (MENU) Nastavenia, ktoré ovplyvňujú MS-3 ako celok sa nazývajú systémové nastavenia. Viac informácií nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). Ikona Vysvetlenie Viac informácií nájdete v časti Restoring the Factory Default Settings (Factory Reset) (p. 16). Stlačením tlačidla [ENTER] otvorte obrazovku EDIT. Základné ovládanie 1. Stlačte tlačidlo [MENU]. Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. 3. Hodnotu parametra na obrazovke upravte s pomocou ovládačov [1] [3]. Zobrazí sa obrazovka MENU. 2. Ovládačmi [1] [3] zvoľte nastavenie, ktoré chcete upraviť. Ikona Vysvetlenie Nastavenie jasu displeja. Nastavenie tonálneho charakteru jednotlivých frekvenčných pásiem. Nastavenie funkcií, ktoré možno využiť v priebehu hrania. Nastavenie konektora CTL OUT CTL 1/2. Nastavenie funkcií ovládačov [1] [3] na obrazovke PLAY. Nastavenie vysielania správ MIDI Clock. Nastavenie toho, či budú nastavenia spínačov, externých pedálov a ďalších parametrov zariadenia zhodné pre všetky patche alebo budú v prípade každého patchu iné. Viac informácií nájdete v časti Enabling/ Disabling the Auto-Off Function (p. 16). 4. Príslušným počtom stlačení tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY. * Funkcia WRITE v prípade systémových nastavení neexistuje. Upravené nastavenia parametra budú uložené a aplikované automaticky. Nastavenie jasu displeja Nasledujúcim spôsobom môžete nastaviť jas displeja. 1. Na obrazovke MENU zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť DISPLAY a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] upravte jas displeja. 15

16 Systémové nastavenia (MENU) Aktivácia/deaktivácia funkcie Auto Off Ak je funkcia Auto Off aktívna ( ON ): napájanie tohto zariadenia sa vypne automaticky po tom, čo od posledného hrania alebo stlačenia akéhokoľvek tlačidla uplynie 10 hodín. Približne 15 minút pred vypnutím sa na displeji zariadenia zobrazí príslušné hlásenie. * Táto funkcia je štandardne aktívna (továrenské nastavenia). Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia, deaktivujte ( OFF ) funkciu Auto Off. 1. Na obrazovke MENU zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť AUTO OFF a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] vyberte možnosť ON alebo OFF. Obnova továrenských nastavení (Factory Reset) Obnova pôvodných továrenských nastavení zariadenia sa nazýva Factory Reset. V prípade potreby sa môžete rozhodnúť, či obnovíte všetky pôvodné nastavenia MS-3 alebo obnovíte iba niektoré z nich. * Po dokončení obnovy budú všetky vaše nastavenia vymazané. V prípade potreby si vaše dáta zálohujte do počítača. Využite na to príslušný softvér. 1. Na obrazovke MENU zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť F. RST a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačmi [1] a [3] zvoľte typ nastavení, ktoré budú obnovené na pôvodné továrenské hodnoty. Parameter Hodnota Vysvetlenie Ovládač [1] FROM SYSTEM 01-1 parametrov 50-4 Nastavenia systémových Ovládač [3] TO SYSTEM 01-1 parametrov Stlačte tlačidlo [ENTER]. Nastavenia patchov Nastavenia systémových Nastavenia patchov Pre spustenie obnovy továrenských nastavení zvoľte s pomocou ovládača [1] možnosť OK a stlačte tlačidlo [ENTER]. * Ak chcete svoju voľbu zrušiť, zvoľte možnosť CANCEL a stlačte tlačidlo [ENTER]. Po dokončení obnovy továrenských nastavení sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. 16

17 Úprava/zálohovanie patchov prostredníctvom počítača Po pripojení MS-3 k počítaču (prostredníctvom USB) môžete s pomocou špecializovaného softvéru vykonať nasledujúce úkony. Úprava nastavení patchov. Pomenovávanie patchov. Úprava poradia a možnosť prepínania patchov. Záloha patchov a systémových nastavení. Možnosť obnovy týchto nastavení. Prezeranie PDF dokumentov Príručka k parametrom, Používateľská príručka a MIDI implementácia priamo v počítači. Inštalácia USB ovládača Pred pripojením zariadenia k počítaču, prosím, nainštalujte USB ovládač. USB ovládač stiahnite z webovej stránky spoločnosti BOSS. Ovládač nainštalujte ešte predtým, než zariadenie pripojíte k počítaču. Viac informácií nájdete v súbore Readme.htm, ktorý je súčasťou stiahnutého balíka. & Program, ktorý je potrebné použiť a kroky, ktoré je potrebné vykonať pri inštalácii USB ovládača sa môžu v závislosti od vášho počítača líšiť. Dôkladne si preto prečítajte súbor Readme.htm, ktorý je súčasťou stiahnutého balíka. Inštalácia špecializovaného softvéru * Na prepojenie použite bežne dostupný USB 2.0 kábel. Špecializovaný softvér nájdete na webovej stránke spoločnosti BOSS. & Viac informácií o softvéri nájdete v súbore Readme. htm, ktorý je súčasťou stiahnutého balíka. 17

18 Prílohy Chybové hlásenia Indikácia Problém Riešenie Prenos z pripojeného zariadenia bol prerušený. USB OFFLINE! Táto správa sa zobrazí aj v prípade, že bolo Skontrolujte, či nie je odpojený kábel alebo či prerušené napájanie pripojeného zariadenia. nevznikol skrat. Toto nie je znakom poruchy. DATA WRITE ERROR! Pri zápise používateľských dát do pamäte došlo k chybe. Zariadenie môže byť poškodené. Kontaktujte najbližšie servisné centrum spoločnosti Roland. LOCKED! Ovládače [1] [3] a tlačidlá sú zamknuté. Vypnite funkciu LOCK (p. 5). Pripevnenie gumených nožičiek V prípade potreby môžete na zariadenie pripevniť priložené gumené nožičky. 1. Gumené nožičky pripevnite podľa značiek nachádzajúcich sa na spodnej strane zariadenia. * Pri otáčaní zariadenia dbajte na to, aby ste nijakým spôsobom nepoškodili tlačidlá či ovládače. Všetky úkony vykonávajte opatrne a takým spôsobom, aby zariadenie nespadlo. * Uistite sa, že ste gumené nožičky pripevnili správnym spôsobom. V opačnom prípade by sa mohli zdeformovať alebo poškodiť. Bloková schéma 18

19 Prílohy Technická špecifikácia BOSS MS-3: Multi Effects Switcher Režimy Režim MEMORY/režim MANUAL Slučky 3 24 bitov + metóda AF AD konverzia Metóda AF (Adaptive Focus) Špeciálna metóda spoločnosti Roland & BOSS, ktorá značne zlepšuje pomer signál/šum (S/N) prevodníkov A/D a D/A. DA konverzia 24 bitov Vzorkovacia frekvencia 44,1 khz Efekty 112 typov Patche 200 Nominálna vstupná INPUT: -10 dbu úroveň LOOPS L1 3 RETURN: -10 dbu Maximálna vstupná INPUT: +7 dbu úroveň LOOPS L1 3 RETURN: +7 dbu Vstupná impedancia INPUT: 1 MΩ Nominálna výstupná OUTPUT L/MONO, R: -10 dbu úroveň LOOPS L1 3 SEND: -10 dbu Výstupná impedancia OUTPUT L/MONO, R: 1 kω Odporúčaná impedancia OUTPUT L/MONO, R: 10 kω alebo vyššia zaťaženia LOOPS L1 3 SEND: 10 kω alebo vyššia Číselné spínače 1 4, spínač MEMORY/MANUAL Tlačidlo ON/OFF, tlačidlo MENU, tlačidlo EDIT, tlačidlo EXIT, tlačidlo ENTER Ovládače Ovládače [1] [3] Spínač POWER Displej Grafický LCD (132 x 32 bodov, podsvietený LCD) Číselné indikátory 1 4, indikátor MEMORY/MANUAL Indikátor Indikátory ON/OFF (MOD1, L1 3, FX2, MOD2, DLY, REV) Konektor INPUT: 1/4" phone Konektory LOOPS L1 3 SEND: 1/4" phone Konektory LOOPS L1 3 RETURN: 1/4" phone Konektory OUTPUT (L/MONO, R): 1/4" phone Konektory Konektor CTL OUT CTL1/2: 1/4" TRS phone Konektor CTL IN EXP1 CTL1/2, konektor CTL IN EXP2 CTL3/4: 1/4" TRS phone Port USB COMPUTER: USB typ B Konektor MIDI OUT Konektor DC IN Napájanie AC adaptér Odber prúdu 280 ma 246 (š) x 97 (h) x 68 (v) mm Rozmery 9-11/16 (š) x 3-7/8 (h) x 2-11/16 (v) palcov Hmotnosť 1,1 kg (vrátane batérie) 2 lbs 7 oz Príslušenstvo AC adaptér, gumené nožičky x 4, Používateľský manuál, leták BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA Doplnkové príslušenstvo Pedálový spínač: FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7 (predávané samostatne) Expression pedál: EV-30, FV-500L, FV-500H, Roland EV-5 * 0 dbu = 0,775 Vrms * Tento dokument obsahuje špecifikáciu produktu platnú v dobe jeho vydania. Najnovšie informácie nájdete na webovej stránke spoločnosti Roland. 19

20 BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA VAROVANIE Poznámky k funkcii Auto Off Napájanie tohto zariadenia sa vypne automaticky po tom, čo od posledného hrania alebo stlačenia akéhokoľvek tlačidla uplynie vopred určený čas (funkcia Auto Off). Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia, deaktivujte funkciu Auto Off (p. 16). VAROVANIE Používajte výhradne priložený AC adaptér a pripojte ho k elektrickej zásuvke so správnym napätím Používajte výhradne AC adaptér dodávaný so zariadením. Uistite sa, že je napätie inštalácie zhodné so špecifikáciou uvedenou na tele AC adaptéra. Iné AC adaptéry môžu pracovať s inou polaritou alebo môžu byť navrhnuté pre iné napätie. Ich používanie by mohlo spôsobiť poškodenie alebo poruchu zariadenia či úraz elektrickým prúdom. DÔLEŽITÉ POZNÁMKY UPOZORNENIE Udržujte malé predmety mimo dosahu detí Nižšie uvedené časti udržujte mimo dosahu detí, aby nedošlo k ich náhodnému požitiu. Dodané časti Gumené nožičky (p. 18) S uzemňovacou svorkou manipulujte opatrne Ak z uzemňovacej svorky odmontujete skrutku, ihneď ju vymeňte. V žiadnom prípade ju nenechávajte voľne položenú na mieste, kde by ju mohli nájsť, resp. zjesť deti. Pri upevňovaní skrutky dbajte na to, aby bola riadne dotiahnutá. Umiestnenie V závislosti od materiálu a teploty povrchu, na ktorom je zariadenie umiestnené, môžu jeho gumené nožičky odfarbiť alebo poškodiť daný povrch. Opravy a dáta Pred odoslaním zariadenia do servisu vykonajte zálohu uložených dát alebo si potrebné informácie zapíšte na papier. Pri servisných úkonoch dbáme na zachovanie obsahu pamäte zariadenia. V niektorých prípadoch (napr. pri poškodení pamäte) ho však nie je možné zachovať ani obnoviť. Spoločnosť Roland nepreberá zodpovednosť za prípadnú stratu dát či ich obnovu. Ďalšie opatrenia Pri poruche zariadenia, jeho nesprávnom používaní a pod. môže dôjsť k strate uložených dát. Preventívne preto odporúčame pravidelné zálohovanie uložených dát. Spoločnosť Roland nepreberá zodpovednosť za prípadnú stratu dát či ich obnovu. Nikdy netlačte alebo iným spôsobom nevytvárajte tlak na displej. Používajte výhradne odporúčaný Expression pedál (FV-500H, FV-500L, EV- 30 a Roland EV-5: predávané samostatne). Po pripojení iných Expression pedálov by mohlo dôjsť k poruche a/alebo k poškodeniu zariadenia. Na pripájanie používajte káble bez rezistorov. 20 V závislosti od spôsobu zapojenia zariadenia môžete mať, v prípade keď sa ho dotknete, nepríjemný pocit alebo sa vám môže zdať, že je jeho povrch drsný. Uvedené okolnosti môžu nastať i v prípade, že sa dotknete kovových častí iných zariadení (napr. gitara), ktoré sú k tomuto zariadeniu pripojené. Je to v dôsledku infinitezimálneho elektrického náboja, ktorý je úplne neškodný. Ak však i napriek tomu chcete túto záležitosť vyriešiť, pripojte uzemňovaciu svorku (na obrázku) k vonkajšiemu uzemneniu. Po uzemnení zariadenia môže vznikať tichý šum (v závislosti od spôsobu zapojenia). Ak si nie ste istý spôsobom zapojenia, kontaktujte najbližšie servisné centrum spoločnosti Roland alebo autorizovaného distribútora značky Roland (podľa zoznamu v časti Informácie ). Nevhodné miesta na pripojenie uzemnenia vodovodné potrubie (môže spôsobiť úraz alebo smrť) plynové potrubie (môže spôsobiť požiar alebo výbuch) uzemnenie telefonickej linky alebo bleskozvod (nebezpečné počas búrky) Ochrana autorských práv Je zákonom zakázané vytvárať zvukové a obrazové nahrávky, kópie alebo úpravy diel tretích strán, ktoré sú chránené autorským právom (hudobné dielo, video, vysielanie, živé vystúpenie, iné diela), a to v celku alebo čiastočne, ako aj distribuovať, predávať, prenajímať, verejne prezentovať alebo vysielať tieto diela bez súhlasu vlastníka autorských práv. Nepoužívajte toto zariadenie na účel, pri ktorom by mohlo dôjsť k porušeniu autorských práv tretej strany. Spoločnosť Roland nenesie žiadnu zodpovednosť za porušenie akéhokoľvek autorského práva tretej strany, ktorého sa môžete dopustiť použitím tohto zariadenia. Tento produkt obsahuje integrovanú softvérovú platformu eparts spoločnosti esol Co.,Ltd. eparts je obchodnou značkou spoločnosti esol Co., Ltd. v Japonsku. Roland a BOSS sú registrovanými obchodnými značkami alebo obchodnými značkami spoločnosti Roland Corporation v Spojených štátoch amerických a/alebo v iných krajinách. Všetky názvy spoločností a produktov, ktoré sú v tomto dokumente uvedené, sú registrovanými obchodnými značkami alebo obchodnými značkami ich vlastníkov.

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Používateľský manuál Copyright 2017 ROLAND CORPORATION AD-10 bol vytvorený pre hráčov na akustickú gitaru, ktorí vystupujú naživo. Ide o predzosilňova

Používateľský manuál Copyright 2017 ROLAND CORPORATION AD-10 bol vytvorený pre hráčov na akustickú gitaru, ktorí vystupujú naživo. Ide o predzosilňova Používateľský manuál Copyright 2017 ROLAND CORPORATION AD-10 bol vytvorený pre hráčov na akustickú gitaru, ktorí vystupujú naživo. Ide o predzosilňovač, looper a direct box v jednom. Zariadenie zároveň

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

Microsoft Word - SM-1641UB_SK

Microsoft Word - SM-1641UB_SK SM-1641UB MIX PULT S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM A BLUETOOTH PRIJÍMAČOM NÁVOD NA POUŽITIE. POPIS - SM-1641UB je 8 vstupový mixážny pult so 4 stereo kanálmi a 1 mikrofónnym vstupom. Je vybavený MP3 prehrávačom

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

Používateľský manuál Gitarový zosilňovač KATANA-AIR KATANA-AIR 3" reproduktor x 2 Bezdrôtový gitarový zosilňovač, ktorý môžete používať bez akýchkoľve

Používateľský manuál Gitarový zosilňovač KATANA-AIR KATANA-AIR 3 reproduktor x 2 Bezdrôtový gitarový zosilňovač, ktorý môžete používať bez akýchkoľve Používateľský manuál Gitarový zosilňovač KATANA-AIR KATANA-AIR 3" reproduktor x 2 Bezdrôtový gitarový zosilňovač, ktorý môžete používať bez akýchkoľvek káblov KATANA-AIR je gitarový zosilňovač, ktorý umožňuje

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané SLOVENSKY 1 Užívateľský manuál UPOZORNENIE Pre zaistenie plnej funkčnosti pretekárskeho volantu T 150 s hrami, je možné, že bude nutné inštalovať automatické aktualizácie (sú dostupné, ak je konzola pripojená

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris 1 Popis diaľkového ovládania Obsah 1 Popis diaľkového ovládania 2 Prehľad funkcií diaľkového ovládania 2.1

Podrobnejšie

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1 Rýchly štart EVO systému (ver 1.1) http://evo.caltech.edu EVO - SK TEAM 11.10.2009 Kontakt: evosupport@vrvs.org V tomto dokumente si popíšeme rýchly návod ako začať pracovať so systémom EVO. Podrobný návod

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom pravidlá hry, vklady a výhry

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc Rýchly sprievodca 10" Intenso Digital Photo Frame V tomto dokumente sa nachádzajú najdôležitejšie funkcie zariadenia Intenso Digital Photo Frame. Detailný inštrukčný manuál s popisom všetkých nastavení

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených

Podrobnejšie

7002

7002 Aztec Treasures je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Vyhrať možno v závislosti od rozhodnutia hráča na 1,3,5,7,9,11,13,15,17,19,21,23,25,27,28,29 a 30tich herných líniách. V spodnej časti

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

PSS60 Prenosný reproduktor

PSS60 Prenosný reproduktor PSS60 Prenosný reproduktor 10031888 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje

Podrobnejšie

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1 Ref. č.: 178.309; 178.312 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL V1.1 Blahoželáme k nákupu tohto produktu Fenton. Pred používaním produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste mohli plne využívať všetky funkcie.

Podrobnejšie

7011

7011 Gypsy Rose, je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Vyhrať možno v závislosti od rozhodnutia hráča na 1 až 30tich herných líniách. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

ArgoLab_SUPER PLUS SK návod

ArgoLab_SUPER PLUS SK návod SUŠIARNE a INKUBÁTORY Návod na použitie Obsah Obsah... 2 1 Záruka... 1 2 Obsah balenia... 1 3 Prvé použitie... 1 3.1 Začíname... 1 3.2 Časti prístroja... 2 4 Zobrazené príkazy... 3 5 Obsluha prístroja...

Podrobnejšie

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

02-36 smart box - manuál_160x160.indd Inštalačná príručka Srdce inteligentnej domácnosti Obsah Bezpečnostné upozornenia Začíname - Obsah balenia - Konektory a ovládanie O 2 Smart Boxu Ako pripojiť domácnosť na internet - Pripojenie cez O 2

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Návod na použitie služby tv do vrecka

Návod na použitie služby tv do vrecka Návod na použitie služby tv do vrecka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv do vrecka. Vašu TV budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou aplikáciou.

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho fotorámika Intenso. SK - 1 1) Tlačidlá na zadnej strane

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Microsoft Word - Priloha_1.docx Obsah 1 Úvod... 1 2 Hlavné menu verejnej časti ITMS2014+... 1 3 Zoznam ŽoNFP na verejnej časti ITMS2014+... 2 3.1 Vyhľadávanie ŽoNFP... 2 3.2 Horná lišta zoznamu ŽoNFP... 2 3.3 Stĺpce zoznamu ŽoNFP...

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú

Podrobnejšie

Microsoft Word - EQ-20_e1.doc

Microsoft Word - EQ-20_e1.doc UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL Ďakujeme vám a blahoželáme vám k výberu BOSS EQ-20 Graphic Equalizer. Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte odstavce s názvom: "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" a "DÔLEŽITÉ

Podrobnejšie

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd 10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Alice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mob

Alice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mob Alice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie. Mobilná verzia hry zobrazuje vyhernú

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

bpt710_en.indd

bpt710_en.indd BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom

Podrobnejšie

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody TV2GO. Aby ste ju mohli prijímať, treba zapojiť set-top-box Arris VIP4205. Set-top-box je

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote Pripojenie sa na vzdialenú plochu - podrobný popis, ako sa pripojiť k vzdialenej ploche. Ovládanie vzdialenej plochy - vysvetlenie všetkých funkcií, ktoré možno využiť pri ovládaní vzdialenej plochy. Pripojenie

Podrobnejšie