Úradný vestník C 165 Európskej únie Zväzok 58 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. mája 2015 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV,

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Úradný vestník C 165 Európskej únie Zväzok 58 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. mája 2015 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV,"

Prepis

1 Úradný vestník C 165 Európskej únie Zväzok 58 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. mája 2015 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia 2015/C 165/01 Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7479 Kingspan/Steel Partners) ( 1 ) /C 165/02 Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7461 AMDS Italia/CLN/JV) ( 1 )... 1 IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Rada 2015/C 165/03 Rozhodnutie Rady z 11. mája 2015, ktorým sa vymenúvajú a nahrádzajú členovia riadiacej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania... 2 Európska komisia 2015/C 165/04 Výmenný kurz eura... 3 SK ( 1 ) Text s významom pre EHP

2 V Oznamy KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE Európska komisia 2015/C 165/05 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7579 Royal Dutch Shell/Keele Oy/Aviation Fuelling Services Norway) ( 1 )... 4 INÉ AKTY Európska komisia 2015/C 165/06 Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny... 5 ( 1 ) Text s významom pre EHP

3 SK Úradný vestník Európskej únie C 165/1 II (Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7479 Kingspan/Steel Partners) (Text s významom pre EHP) (2015/C 165/01) Dňa 16. marca 2015 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné: v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám ( cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex ( pod číslom dokumentu 32015M7479. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1. Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7461 AMDS Italia/CLN/JV) (Text s významom pre EHP) (2015/C 165/02) Dňa 20. marca 2015 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné: v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám ( cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu ( pod číslom dokumentu 32015M7461. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1.

4 C 165/2 SK Úradný vestník Európskej únie IV (Informácie) INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE RADA ROZHODNUTIE RADY z 11. mája 2015, ktorým sa vymenúvajú a nahrádzajú členovia riadiacej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (2015/C 165/03) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 337/75 z 10. februára 1975, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania ( 1 ), a najmä na jeho článok 4, so zreteľom na kandidatúru, ktorú Rade predložila Komisia v kategórii zástupcov zamestnancov, keďže: (1) Rada rozhodnutím zo 16. júla 2012 ( 2 ) vymenovala členov riadiacej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania na obdobie od 18. septembra 2012 do 17. septembra (2) Pre Nemecko sa uvoľnilo jedno miesto člena riadiacej rady strediska v kategórii zástupcov zamestnancov, ROZHODLA TAKTO: Jediný článok Týmto sa na zvyšok funkčného obdobia, ktoré trvá do 17. septembra 2015, za člena riadiacej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania vymenúva: ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNANCOV: NEMECKO pán Mario PATUZZI V Bruseli 11. mája 2015 Za Radu predseda J. DŪKLAVS ( 1 ) Ú. v. ES L 39, , s. 1. Nariadenie naposledy zmenené nariadením (ES) č. 2051/2004 (Ú. v. EÚ L 355, , s. 1). ( 2 ) Ú. v. EÚ C 228, , s. 3.

5 SK Úradný vestník Európskej únie C 165/3 EURÓPSKA KOMISIA Výmenný kurz eura ( 1 ) 19. mája 2015 (2015/C 165/04) 1 euro = Mena Výmenný kurz USD Americký dolár 1,1180 JPY Japonský jen 134,36 DKK Dánska koruna 7,4590 GBP Britská libra 0,72185 SEK Švédska koruna 9,3133 CHF Švajčiarsky frank 1,0420 ISK Islandská koruna NOK Nórska koruna 8,3545 BGN Bulharský lev 1,9558 CZK Česká koruna 27,357 HUF Maďarský forint 305,07 PLN Poľský zlotý 4,0486 RON Rumunský lei 4,4480 TRY Turecká líra 2,8900 AUD Austrálsky dolár 1,4027 Mena Výmenný kurz CAD Kanadský dolár 1,3618 HKD Hongkongský dolár 8,6668 NZD Novozélandský dolár 1,5103 SGD Singapurský dolár 1,4885 KRW Juhokórejský won 1 219,29 ZAR Juhoafrický rand 13,2540 CNY Čínsky juan 6,9384 HRK Chorvátska kuna 7,5330 IDR Indonézska rupia ,46 MYR Malajzijský ringgit 4,0207 PHP Filipínske peso 49,862 RUB Ruský rubeľ 55,2035 THB Thajský baht 37,375 BRL Brazílsky real 3,3653 MXN Mexické peso 16,9139 INR Indická rupia 71,2153 ( 1 ) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.

6 C 165/4 SK Úradný vestník Európskej únie V (Oznamy) KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE EURÓPSKA KOMISIA Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7579 Royal Dutch Shell/Keele Oy/Aviation Fuelling Services Norway) (Text s významom pre EHP) (2015/C 165/05) 1. Komisii bolo 12. mája 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Shell Exploration and Production Holding B.V. (ďalej len SEPH, Holandsko), v konečnom dôsledku kontrolovaný podnikom Royal Dutch Shell plc (ďalej len RDS, Spojené kráľovstvo), a podniky St1 Group Oy a St1 Nordic Oy (ďalej spoločne len St1, Fínsko), ktoré sú pod kontrolou podniku Keele Oy, získavajú prostredníctvom kúpy akcií v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Aviation Fuelling Services Norway AS (ďalej len AFSN, Nórsko), ktorý je v súčasnosti 100 % dcérskou spoločnosťou SEPH. 2. Predmet činnosti dotknutých podnikov: SEPH: celosvetový prieskum, produkcia a predaj ropných produktov a chemických látok, výroba elektriny a výroba energie z obnoviteľných zdrojov. St1 Group Oy: výroba, distribúcia a predaj kvapalných palív vo Švédsku a dopravných palív spotrebiteľom a podnikovému sektoru v severských krajinách. AFSN: uvádzanie na trh a predaj leteckých pohonných hmôt v Nórsku. 3. Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. 4. Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom ( ), om na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7579 Royal Dutch Shell/Keele Oy/Aviation Fuelling Services Norway na túto adresu: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1 ( nariadenie o fúziách ).

7 SK Úradný vestník Európskej únie C 165/5 INÉ AKTY EURÓPSKA KOMISIA Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (2015/C 165/06) Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti o zmenu podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 ( 1 ). ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE PODSTATNEJ ZMENY ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU S CHRÁNENÝM OZNAČENÍM PÔVODU/CHRÁNENÝM ZEMEPISNÝM OZNAČENÍM Žiadosť o schválenie zmeny v súlade článkom 53 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/ Skupina žiadateľov a oprávnený záujem Združenie na ochranu Limone di Siracusa CHZO Adresa: C/o SOAT di Siracusa Via De Caprio Siracusa LIMONE DI SIRACUSA EÚ č.: IT-PGI CHOP ( ) CHZO ( X ) Združenie na ochranu Limone di Siracusa CHZO je oprávnené predložiť žiadosť o zmenu v zmysle článku 13 ods. 1 vyhlášky Ministerstva poľnohospodárskej, potravinárskej a lesníckej politiky č zo 14. októbra Členský štát alebo tretia krajina Taliansko 3. Položka v špecifikácii výrobku, ktorej sa zmena týka Názov výrobku Opis výrobku Zemepisná oblasť Dôkaz o pôvode Spôsob výroby Súvislosť Označovanie Iné [uveďte] 4. Druh zmeny (zmien) Zmena špecifikácie zapísaného CHOP alebo CHZO, ktorá sa považuje za podstatnú v súlade s článkom 53 ods. 2 tretím pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 ( 1 ) Ú. v. EÚ L 343, , s. 1.

8 C 165/6 SK Úradný vestník Európskej únie Zmena špecifikácie zapísaného CHOP alebo CHZO, ku ktorému nebol uverejnený jednotný dokument (ani rovnocenný dokument), ktorá sa považuje za podstatnú v súlade s článkom 53 ods. 2 tretím pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/ Zmena (zmeny) Opis výrobku Boli vypustené údaje o konci obdobia zberu všetkých troch druhov citrónov Primofiore, Bianchetto alebo Maiolino a Verdello. Dôvodom je mimoriadna premenlivosť rozličných klimatických a obchodných faktorov. Vďaka tejto zmene sa budú môcť plody zbierať v súlade so špecifikáciou aj v iné dátumy než podľa doterajšieho platného znenia. V článku 2 špecifikácie pribudol tento odsek: Bez toho, aby boli dotknuté jednotlivé predpísané vlastnosti plodov, sa CHZO Limone di Siracusa smie používať aj v prípade citrónov, ktoré patria do inej kategórie, veľkostnej triedy a ktoré sa vyznačujú inou farbou šupy, hmotnosťou a veľkosťou než sa uvádza vyššie, ale výlučne vtedy, ak slúžia na spracovanie. Konečnému spotrebiteľovi sa predávať nesmú. Vďaka tejto zmene môžu pestovatelia reagovať na neustále rastúci dopyt po citrónoch s CHZO Limone di Siracusa v spracovateľskom odvetví, najmä medzi výrobcami štiav, zmrzliny a zákuskov. V spracovateľskom priemysle sa kladie väčší dôraz na organoleptické vlastnosti ovocia než na vlastnosti dôležité pri predaji, akými sú veľkostná trieda, farba šupy či kategória (či už extra alebo I ). Cieľom je však uspokojiť aj trhový dopyt po čerstvých citrónoch s CHZO Limone di Siracusa určených konečnému spotrebiteľovi, preto sa ich požadované vlastnosti nemenia. Spôsob výroby Posledná veta článku 6 výrobnej špecifikácie Maximálna povolená produkcia citrónov je stanovená na 29 t/ha počas celej sezóny produkcie a zahŕňa plody všetkých období kvitnutia. sa zmenila takto: Maximálna povolená produkcia citrónov určených na predaj v čerstvom stave je stanovená na 29 t/ha počas celej sezóny produkcie a zahŕňa plody všetkých období kvitnutia. Objasňuje sa tak, že maximálna povolená produkcia sa týka výlučne plodov určených na predaj v čerstvom stave. Na citróny Limone di Siracusa určené na priemyselné spracovanie sa táto hranica nevzťahuje. Manipulácia po zbere, balenie a označovanie Doplnila sa veta: Po zbere sa nesmie používať vosk ani syntetické fungicídy. Zákaz používania vosku a fungicídov po zbere je reakciou na najnovšie trhové trendy. Zaviedli sa pravidlá balenia a označovania citrónov určených na spracovanie, aby sa zaručila vysledovateľnosť, aby bol zrejmý pôvod ovocia a aby sa citróny Limone di Siracusa používané v spracovateľskom priemysle dali ľahko identifikovať. Logo Pestovatelia požiadali o výmenu loga v súčasnej špecifikácii za aktuálnejší variant s nápisom IGP (CHZO). Nové logo je z technického hľadiska praktickejšie, lebo ho možno tlačiť akýmkoľvek spôsobom na ľubovoľný povrch. Na tom súčasnom nápis Limone di Siracusa zaberá len malú časť, čo spôsobovalo časté problémy s čitateľnosťou názvu, najmä pri maloformátovej tlači. Staré logo:

9 SK Úradný vestník Európskej únie C 165/7 Nové logo: Špecifikácia obsahuje podrobný technický opis nového loga. Aktualizácia odkazov na právne normy Keďže právne predpisy Únie o označovaní potravín a ich predaji konečnému spotrebiteľovi sa stále aktualizujú, bola zmenená táto veta v článku 8 špecifikácie: Pri výrobkoch v spotrebiteľských baleniach v zmysle smernice 79/112/EHS sa okrem všetkých informácií ustanovených v spoločných normách kvality uvedie čistá hmotnosť. Zmena spočíva v úprave odkazu na smernicu 79/112/EHS: Pri výrobkoch v spotrebiteľských baleniach v zmysle právnych predpisov Únie sa okrem všetkých informácií stanovených v spoločných normách kvality uvedie aj čistá hmotnosť. 1. Názov Limone di Siracusa. JEDNOTNÝ DOKUMENT LIMONE DI SIRACUSA EÚ č.: IT-PGI CHOP ( ) CHZO ( X ) 2. Členský štát alebo tretia krajina Taliansko. 3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny 3.1. Druh výrobku Trieda 1.6.: Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1 Chránené zemepisné označenie Limone di Siracusa je vyhradené pre odrodu Femminello a jej klony, ktoré patria k druhu Citrus limon (L) Burm a pestujú sa v špecializovaných sadoch na území provincie Syrakúzy vymedzenej v bode 4. Prvky, ktoré charakterizujú druhy plodu podľa obdobia zberu, sú: Primofiore: plody, ktoré sa zberajú od 1. októbra a majú tieto vlastnosti: Farba šupy: Tvar: Veľkosť plodov: svetlozelená až citrónovožltá; elipsovitý; stredne veľké až veľké; Hmotnosť plodov: najmenej 100 g;

10 C 165/8 SK Úradný vestník Európskej únie Dužina: Šťava: Minimálny obsah filtrovanej šťavy: svetlozelená až citrónovožltá; citrónovožltá; > 34 % hmotnosti; Brixov stupeň dužiny: > 7; Kyslosť: > 6 %. Bianchetto alebo Maiolino (alebo jarné citróny): plody, ktoré sa zberajú od 15. apríla a majú tieto vlastnosti: Farba šupy: Tvar: Veľkosť plodov: svetložltá; elipsovitý alebo oválny; veľké; Hmotnosť plodov: najmenej 100 g; Dužina: Šťava: Minimálny obsah filtrovanej šťavy: žltá; citrónovožltá; > 30 % hmotnosti; Brixov stupeň dužiny: > 6,5; Kyslosť: > 5,5 %. Verdello (alebo letné citróny): plody, ktoré sa zberajú od 1. júla a majú tieto vlastnosti: Farba šupy: Tvar: Veľkosť plodov: svetlozelená; elipsovito-guľovitý; stredne veľké; Hmotnosť plodov: najmenej 100 g; Dužina: Šťava: Minimálny obsah filtrovanej šťavy: citrónovožltá; citrónovožltá; > 25 % hmotnosti; Brixov stupeň dužiny: > 6; Kyslosť: > 5,5 %. Plody s chráneným zemepisným označením Limone di Siracusa sa musia uvádzať na trh v čerstvom stave v kategóriách Extra a Prima. Prípustné veľkostné triedy sú: 3, 4, 5. Bez toho, aby boli dotknuté jednotlivé predpísané vlastnosti plodov, sa CHZO Limone di Siracusa smie používať aj v prípade citrónov, ktoré patria do inej kategórie, veľkostnej triedy a ktoré sa vyznačujú inou farbou šupy, hmotnosťou a veľkosťou než sa uvádza vyššie, ale výlučne vtedy, ak slúžia na spracovanie. Konečnému spotrebiteľovi sa predávať nesmú Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch) 3.4. Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti Vo vymedzenej zemepisnej oblasti sa musia uskutočniť všetky kroky pestovania citrónov Limone di Siracusa. Plody sa zo stromov musia zberať ručne a musia sa odtrhávať zbernými nožničkami na odrezanie stonky.

11 SK Úradný vestník Európskej únie C 165/9 Zber sa vykonáva priamo zo stromu podľa tradičných metód a pri takom stupni zrelosti plodov, aby sa zaručila ich dobrá organoleptická a estetická kvalita. Maximálna povolená produkcia citrónov určených na predaj v čerstvom stave je stanovená na 29 t/ha počas celej sezóny produkcie a zahŕňa plody všetkých období kvitnutia Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov Po zbere sa nesmie používať vosk ani syntetické fungicídy. Na obaly sa smú používať tieto materiály: kartón, drevo, umelá hmota. Pripúšťa sa aj použitie vratných, recyklovateľných obalov z umelej hmoty. Prípustné obaly sú: sieťky a tašky s plastovou páskou upevnenou na sieťku Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov Aspoň na jednej zo strán obalu sa musí uviesť čitateľnými a viditeľnými písmenami prostredníctvom priamej nezmazateľnej potlače alebo etikety, ktorá je pripojená k baleniu alebo je na ňom pevne upevnená: odroda, pôvod, kategória, veľkostná trieda, šarža. V prípade plodov, ktoré sa predávajú voľne na kusy, je na každom povinné označenie s uvedením všetkých týchto údajov. Na každom obale a balení sa musí uvádzať toto logo Limone di Siracusa : Plody, ktoré sú určené na spracovanie, sa nesmú predávať na kusy ani v spotrebiteľských baleniach. Smú sa však predávať voľne ložené v obaloch alebo nádobách, pričom aspoň na jednej zo strán obalu sa musí uviesť čitateľnými a viditeľnými písmenami prostredníctvom priamej nezmazateľnej potlače alebo etikety, ktorá je pripojená k baleniu alebo je na ňom pevne upevnená: odroda, pôvod, kategória, veľkostná trieda, šarža. Smú sa voľne nakladať aj priamo do nákladného priestoru dopravných prostriedkov určených na ich prevoz, ale nesmú sa medzi nimi nachádzať iné plody než citróny s CHZO Limone di Siracusa. V takom prípade na sprievodných prepravných dokumentoch musí figurovať nápis: Limone di Siracusa IGP destinato alla trasformazione (Citróny Limone di Siracusa CHZO určené na spracovanie) a musí sa uviesť odroda, obdobie kvitnutia, kategória, veľkostná trieda, šarža. Je zakázané dopĺňať akýkoľvek prívlastok či formulácie vrátane akostných prídavných mien ako fine (jemný), superiore (vynikajúci) selezionato (výberový), scelto (vybraný) a pod. okrem tých, ktoré sú výslovne stanovené v špecifikácii. Nesmú sa používať výrazy s pochvalným významom. 4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti Do oblasti pestovania citrónov s chráneným zemepisným označením Limone di Siracusa patria obce Augusta, Melilli, Siracusa, Avola, Noto, Rosolini, Floridia, Solarino, Sortino a Priolo Gargallo. Táto zemepisná oblasť sa rozprestiera nie viac ako 10 km od pobrežia Iónskeho mora a jej nadmorská výška nepresahuje 210 metrov nad úrovňou mora. Na severe je ohraničená údoliami, ktoré sa nachádzajú južne od potoka Porcaria, a na juhu údoliami nachádzajúcimi sa južne od rieky Tellaro. 5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou Citróny Limone di Siracusa charakterizuje vyšší obsah šťavy, stredná veľkosť plodov a celoročný zber. Tieto osobitosti vyplývajú z pôdnych a klimatických podmienok územia a odrôd prítomných v oblasti výroby. Citróny Limone di Siracusa sa pestujú pozdĺž pobrežia a v niektorých vymedzených vnútrozemských oblastiach v údoliach vodných tokov, ktoré pretekajú provinciou Siracusa. Z analýzy priemerných ročných hodnôt teplôt nameraných na pobrežnej rovine Syrakúz možno totiž vyvodiť, že toto prostredie sa od októbra do marca vyznačuje miernymi a od apríla do septembra suchými klimatickými podmienkami. Pôdy v celej oblasti majú vynikajúcu úrodnosť, sú viac alebo menej hlboké a obsahujú veľa živín a organických látok.

12 C 165/10 SK Úradný vestník Európskej únie Pri pestovaní citrónov je rozhodujúcim faktorom voda. Jej zásoby v oblasti pestovania citrónov Limone di Siracusa zabezpečuje veľká podzemná vodná nádrž na náhornej plošine Iblea najdôležitejší prírodný vodný rezervoár na celej Sicílii a povrchové vodné toky. Dostupnosť vody spolu s vlhkosťou vzduchu majú významný vplyv na kvalitu plodov Limone di Siracusa. Dostatočné zavlažovanie a stredne vlhké ovzdušie totiž umožňujú dopestovať šťavnatejšie plody pravidelného tvaru s jemnou šupou, ktoré možno zberať 12 mesiacov v roku. Sicília má historickú tradíciu v pestovaní citrusov a dodržiavaní dávnych pestovateľských postupov, ktoré sa odovzdávajú z generácie na generáciu. To platí dodnes a v oblasti Syrakúz sa tak stretávame so skutočnou školou špecialistov na pestovanie citrónov Limone di Siracusa. Odkaz na uverejnenie špecifikácie (článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia ( 2 )) Správne orgány začali vnútroštátne námietkové konanie uverejnením návrhu na zápis CHZO Limone di Siracusa v Úradnom vestníku Talianskej republiky č. 286 z 10. decembra Konsolidované znenie špecifikácie výrobku možno nájsť na tejto webovej stránke: flex/cm/pages/serveblob.php/l/it/idpagina/3335 alebo: priamo na domovskej stránke Ministerstva poľnohospodárskej, potravinárskej a lesníckej politiky ( kliknutím na Prodotti DOP IGP (v pravom hornom rohu obrazovky), potom na Prodotti DOP IGP STG (v ľavej časti obrazovky) a napokon na Disciplinari di Produzione all esame dell UE. ( 2 ) Pozri poznámku pod čiarou č. 1.

13

14

15

16 ISSN (elektronické vydanie) ISSN (papierové vydanie) SK

Úradný vestník C 208 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 19. júna 2019 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNO

Úradný vestník C 208 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 19. júna 2019 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNO Úradný vestník C 208 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 19. júna 2019 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

Úradný vestník C 21 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. januára 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁ

Úradný vestník C 21 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. januára 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁ Úradný vestník C 21 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. januára 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

Úradný vestník C 106 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 21. marca 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV

Úradný vestník C 106 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 21. marca 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV Úradný vestník C 106 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 21. marca 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

Úradný vestník C 388 Európskej únie Ročník 60 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 17. novembra 2017 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁ

Úradný vestník C 388 Európskej únie Ročník 60 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 17. novembra 2017 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁ Úradný vestník C 388 Európskej únie Ročník 60 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 17. novembra 2017 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke Všetky členské štáty EÚ v skratke Brexite: Spojené kráľovstvo zatiaľ ostáva plnoprávnym členom EÚ a aj naďalej sa naň a na jeho území v plnom rozsahu uplatňujú práva a povinnosti. Belgicko Hlavné mesto:

Podrobnejšie

696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/ Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25.

696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/ Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. 696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/2014 17 Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmienkach na vedenie účtov v eurách

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 2. 2018 C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 15. 2. 2018, ktorým sa mení a opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2015/208, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2018/ z 23. novembra  2017,  -  ktorým  sa  mení  príloha  I k nariadeniu  Európskeho  parlamentu  a R L 30/6 2.2.2018 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/162 z 23. novembra 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 a prílohy II a III k nariadeniu Európskeho

Podrobnejšie

SANTE/10104/2015-EN

SANTE/10104/2015-EN Rada Európskej únie V Bruseli 2. júna 2015 (OR. en) 9533/15 DENLEG 79 AGRI 303 SAN 168 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 29. mája 2015 Komu: Č. dok. Kom.: D038820/02 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

Microsoft Word - 04Asparagus.doc

Microsoft Word - 04Asparagus.doc NORMA EHK/OSN FFV- 04 týkajúca sa obchodnej kvality ŠPARGLE I. DEFINÍCIA PRODUKTU Táto norma sa vzťahuje na špargľu odrôd (kultivary) pestovaných z druhu Asparagus officinalis L., dodávanú spotrebiteľom

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 3. 2019 C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 3. 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie druhého záväzného

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2017/ zo júla  2017,  -  ktorým  sa  pre  určité  režimy  priamej  podpory  stanovené  v naria 15.7.2017 L 184/5 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1272 zo 14. júla 2017, ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 stanovujú

Podrobnejšie

SANTE/11714/2016-EN

SANTE/11714/2016-EN Rada Európskej únie V Bruseli 6. marca 2017 (OR. en) 6955/17 DENLEG 11 AGRI 116 SAN 81 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 2. marca 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048361/03 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia doručenia: 4. októbra 2012 Komu: Generálny sekretariát Rady Európskej únie

Podrobnejšie

nk_0582_2002

nk_0582_2002 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 582/2002 zo 4. apríla 2002, ktorým sa prijímajú celkové množstvá uvedené v článku 3 nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92, ktorým sa zavádza dodatočný poplatok v sektore mlieka a

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 13. augusta 2018, - ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodi

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2018/ z 13. augusta  2018,  -  ktorým  sa  povoľuje  umiestnenie  sušených  nadzemných  častí  Hoodi L 205/18 SK VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1133 z 13. augusta 2018, ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodia parviflora na trh ako novej potraviny podľa nariadenia Európskeho

Podrobnejšie

Dopis zasílaný z KB

Dopis zasílaný z KB V Bratislave dňa 1. decembra 2016 Vážená pani, vážený pán, V súvislosti s blížiacim sa koncom roka 2016 si Vás dovoľujeme upozorniť na niektoré opatrenia Komerční banky, a.s., pobočky zahraničnej banky,

Podrobnejšie

untitled

untitled 2001L0111 SK 18.11.2013 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA RADY 2001/111/ES z 20. decembra 2001 vzťahujúca sa

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2016/ z 10.  mája  2016,  -  ktorým  sa  pre  určité  režimy  priamej  podpory  stanovené  v nariaden 11.5.2016 L 121/11 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/699 z 10. mája 2016, ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 stanovujú

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 24. 2. 2017 C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 24. 2. 2017 o klasifikácii parametra horizontálneho sadania a krátkodobej absorpcie vody tepelnoizolačných

Podrobnejšie

čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmien

čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmien čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/2019 31 14 ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmienkach na vedenie účtov v eurách pre zahraničné banky,

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2016/ z 8.  septembra  2016,  -  ktorým  sa  stanovuje  výnimočná  pomoc  na  prispôsobenie  sa  pre L 242/10 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1613 z 8. septembra 2016, ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre výrobcov mlieka a poľnohospodárov v ďalších sektoroch chovu hospodárskych

Podrobnejšie

EN

EN KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel 12/IV/2006 konečné rozhodnutie K(2006)1502 ROZHODNUTIE KOMISIE z 12/IV/2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie K(2005) 1452, konečné znenie z 26. mája 2005, o

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: 28.08.2009 Časová verzia predpisu účinná od: 15.08.2014 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 341 N A R I A D E N I E V L Á D Y Slovenskej

Podrobnejšie

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 21.3.2019 A8-0206/314 314 Článok 2 odsek 4 písmeno c a (nové) ca) počas cestných kontrol uvedených v písmenách b) a c) tohto článku sa vodič môže obrátiť na ústredie, vedúceho dopravy alebo akúkoľvek inú

Podrobnejšie

EN

EN KOMISIA EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV V Bruseli 13.8.2008 KOM(2008) 514 v konečnom znení VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2182/2004

Podrobnejšie

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 26. apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/716 z 10. apríla 2017, ktorým

Podrobnejšie

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa Identifikácia obstarávateľa Úradný názov: Inštitút

Podrobnejšie

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

NARIADENIE  EURÓPSKEJ  CENTRÁLNEJ  BANKY  (EÚ)  č.  673/„ z 2.  júna o zriadení  mediačného  výboru  a jeho  rokovacom  poriadku  - L 179/72 NARIADENIE EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/2014 z 2. júna 2014 o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku (ECB/2014/26) RADA GUVERNÉROV EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY, so zreteľom na

Podrobnejšie

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I EURÓPA ÚNIA EURÓPY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU

Podrobnejšie

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIX PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VID

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIX PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VID VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIX PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VIDIEKA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZA ROK 2017 Vestník č. 1/2017

Podrobnejšie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS RADA EURÓPEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: NARIADENIE RADY

Podrobnejšie

Microsoft Word - Dokument2

Microsoft Word - Dokument2 Smernica Rady zo 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovno-právny vzťah (91/533/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

Podrobnejšie

slovenska-sporitelna-podmienky-podnikatel-platobny-styk-dodatok-7.pdf

slovenska-sporitelna-podmienky-podnikatel-platobny-styk-dodatok-7.pdf DODATOK Č. 7 K PODMIENKAM VYKONÁVANIA PLATOBNÝCH SLUŽIEB SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1.1. Podmienky vykonávania platobných služieb Slovenskej sporiteľne, a. s. sa menia a dopĺňajú

Podrobnejšie

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK Usmernenia k postupu výpočtu ukazovateľov na stanovenie najrelevantnejších mien, v ktorých sa uskutočňuje vyrovnanie 28/03/2018 70-708036281-66 SK Obsah I. Zhrnutie... 3 1 Dôvody uverejnenia... 3 2 Obsah...

Podrobnejšie

EASA NPA Template

EASA NPA Template Európska agentúra pre bezpečnosť letectva Stanovisko č. 6/2013 Kritické úlohy údržby SÚVISIACE DOKUMENTY NPA/CRD 2012-04 RMT.0222 (MDM.020) 10.6.2013 Zhrnutie V tomto stanovisku sa riešia otázky bezpečnosti

Podrobnejšie

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty, 22.2.2014 Úradný vestník Európskej únie C 51/3 III (Prípravné akty) EURÓPA CENTRÁLNA BANKA STANOVIO EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti

Podrobnejšie

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

Microsoft Word - TŠV 05  HM voľná 15 kg Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Husacia masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením surových husacích tukových tkanív suchou cestou, určený pre priamu spotrebu, na tepelnú úpravu pokrmov

Podrobnejšie

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po C 153/12 Úradný vestník Európskej únie 24.5.2011 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín

Podrobnejšie

MOVEMENT CERTIFICATE - SPRIEVODNÉ OSVEDČENIE EUR Vývozca (meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa alebo sídlo, krajina) EUR. 1 No D

MOVEMENT CERTIFICATE - SPRIEVODNÉ OSVEDČENIE EUR Vývozca (meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa alebo sídlo, krajina) EUR. 1 No D MOVEMENT CERTIFICATE - SPRIEVODNÉ OSVEDČENIE EUR. 1 EUR. 1 No D 220493 3. Príjemca 1 ) (meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa alebo sídlo, (uveďte príslušné krajiny, skupiny krajín alebo územie)

Podrobnejšie

SANTE/11695/2017-EN

SANTE/11695/2017-EN EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 7. 2. 2019 C(2019) 771 final NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 7. 2. 2019, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny, pokiaľ ide o niektoré

Podrobnejšie

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 4. 9. 2017 C(2017) 5467 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 4. 9. 2017, ktorým sa stanovujú vedecké kritériá určovania vlastností narúšajúcich endokrinný systém podľa

Podrobnejšie

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok 57 31. októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1164/2014 z 31. októbra 2014,

Podrobnejšie

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

NARIADENIE  EURÓPSKEHO  PARLAMENTU  A RADY  (EÚ)  2019/ zo  17. apríla  2019,  -  ktorým  sa  mení  nariadenie  (EÚ)  č. 952/  2013 s cieľom L 111/54 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/632 zo 17. apríla 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/2013 s cieľom predĺžiť prechodné používanie iných prostriedkov ako techník elektronického

Podrobnejšie

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Bravčová masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením tukových tkanív ( bravčovej slaniny a bravčového sádla ) suchou cestou v kotloch, určený pre priamu spotrebu,

Podrobnejšie

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve (k 05.12.2016) Právne predpisy SR: 1. Zákon č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov, účinnosť od 01.01.2016, okrem:

Podrobnejšie

SANTE/7110/2015-EN

SANTE/7110/2015-EN Rada Európskej únie V Bruseli 26. januára 2017 (OR. en) 5664/17 AGRILEG 23 VETER 9 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 20. januára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048570/03 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

C(2019)2082/F1 - SK

C(2019)2082/F1 - SK EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 3. 2019 C(2019) 2082 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 14. 3. 2019, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/1799, pokiaľ ide o výnimku z požiadaviek na

Podrobnejšie

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži 12.6.2014 Úradný vestník Európskej únie L 173/79 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: 12. 10. 2017 Časová verzia predpisu účinná od: 1.11.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 239 ZÁKON z 12. septembra 2017, ktorým sa mení a

Podrobnejšie

PARAMETRE PRE INVESTIČNÉ PORADENSTVO A CENNÉ PAPIERE ÚČINNÉ OD

PARAMETRE PRE INVESTIČNÉ PORADENSTVO A CENNÉ PAPIERE ÚČINNÉ OD PARAMETRE PRE INVESTIČNÉ PORADENSTVO A CENNÉ PAPIERE ÚČINNÉ OD 1. 3. 2019 Tento dokument obsahuje bližšie informácie o určení dňa na stanovenie Aktuálnej ceny podielu, Vysporiadaní Pokynov Klientov a špecifické

Podrobnejšie

SANTE/10656/2017-EN

SANTE/10656/2017-EN Rada Európskej únie V Bruseli 17. júla 2017 (OR. en) 11350/17 AGRILEG 136 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 14. júla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D051407/02 Predmet: Generálny sekretariát

Podrobnejšie

Metodika na použitie lesného reprodukčného materiálu na obnovu lesa a zalesňovanie z obchodnej výmeny alebo z dovozu Národné lesnícke centrum (ďalej l

Metodika na použitie lesného reprodukčného materiálu na obnovu lesa a zalesňovanie z obchodnej výmeny alebo z dovozu Národné lesnícke centrum (ďalej l Metodika na použitie lesného reprodukčného materiálu na obnovu lesa a zalesňovanie z obchodnej výmeny alebo z dovozu Národné lesnícke centrum (ďalej len centrum ), ako orgán štátnej odbornej kontroly v

Podrobnejšie

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLVIII PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA V

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLVIII PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA V VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLVIII PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VIDIEKA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZA ROK 2016 Vestník č.

Podrobnejšie

AM_Ple_LegConsolidated

AM_Ple_LegConsolidated 10.11.2017 A8-0236/22 Pozmeňujúci návrh 22 Bernd Lange v mene Výboru pre medzinárodný obchod Správa A8-0236/2017 Salvatore Cicu Ochrana pred dumpingovými a subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: 18.06.2011 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.2011 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 176 V Y H L Á Š K A Ministerstva pôdohospodárstva

Podrobnejšie

type-approval-motor-vehicles-certain-other-vehicles-engines-questions-answers_sk.DOCX

type-approval-motor-vehicles-certain-other-vehicles-engines-questions-answers_sk.DOCX EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÝ TRH, PRIEMYSEL, PODNIKANIE A MSP Brusel 6. marca 2019 OTÁZKY A ODPOVEDE TÝKAJÚCE SA VYSTÚPENIA SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA Z EURÓPSKEJ ÚNIE, POKIAĽ IDE O TYPOVÉ

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 20. apríla 2017, - ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2017/ z 20.  apríla  2017,  -  ktorým  sa  stanovujú  dočasné  mimoriadne  podporné  opatrenia  pre 1.7.2017 L 170/31 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1165 z 20. apríla 2017, ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre výrobcov určitých druhov ovocia EURÓPA KOMISIA, so zreteľom

Podrobnejšie

Tlačová správa Bratislava, 7. jún ročník vzdelávacieho projektu na podporu stability makroekonomiky Slovenska Zrodom vzdelávacieho projektu spo

Tlačová správa Bratislava, 7. jún ročník vzdelávacieho projektu na podporu stability makroekonomiky Slovenska Zrodom vzdelávacieho projektu spo Tlačová správa Bratislava, 7. jún 2016 8.ročník vzdelávacieho projektu na podporu stability makroekonomiky Slovenska Zrodom vzdelávacieho projektu spoločenskej zodpovednosti na podporu stability makroekonomiky

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je pr

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je pr ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 28. 10. 2016 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je právne záväzný. 288 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky

Podrobnejšie

R m c o v z m l u v a

R  m c o v     z  m  l  u  v  a 754 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 5/2008 čiastka 37/2008 5 Rozhodnutie Národnej banky Slovenska z 25. novembra 2008 o podmienkach na vedenie účtov v cudzej mene a na vykonávanie cezhraničných prevodov

Podrobnejšie

Rada Rada Európskej únie ZDROJE INFORMÁCIÍ O EURÓPSKEJ RADE A RADE Aký je rozdiel medzi Európskou radou a Radou Európskej únie? Ako môžem navštíviť ti

Rada Rada Európskej únie ZDROJE INFORMÁCIÍ O EURÓPSKEJ RADE A RADE Aký je rozdiel medzi Európskou radou a Radou Európskej únie? Ako môžem navštíviť ti Rada Rada Európskej únie ZDROJE INFORMÁCIÍ O EURÓPSKEJ RADE A RADE Aký je rozdiel medzi Európskou radou a Radou Európskej únie? Ako môžem navštíviť tieto dve inštitúcie? Môžem sledovať ministrov pri práci

Podrobnejšie

st18649.sk11.doc

st18649.sk11.doc RADA EURÓPEJ ÚNIE V Bruseli 16. decembra 2011 (16.12) (OR. en) 18649/11 OJ CONS 83 ENV 979 PREDBEŽNÝ PROGRAM Na: 3 139. zasadnutie RADY EURÓPEJ ÚNIE (ŽIVOTNÉ PROSTREDIE) Dátum: pondelok 19. decembra 2011

Podrobnejšie

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III Príloha I Zoznam názvov, lieková forma, sila veterinárneho lieku, druhy zvierat, cesta podania, žiadateľ/držiteľ povolenia na uvedenie na trh v členských štátoch 1/10 Členský štát EÚ/EHP Žiadateľ/Držiteľ

Podrobnejšie

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/306 306 Článok 2 odsek 4 písmeno a úvodná časť a) uložiť prevádzkovateľovi cestnej dopravy so sídlom v inom členskom štátne povinnosť zaslať vnútroštátnemu príslušnému orgánu vyhlásenie

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 25. októbra 2017 (OR. en) 13561/17 OJ CRP1 36 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

Rada Európskej únie V Bruseli 25. októbra 2017 (OR. en) 13561/17 OJ CRP1 36 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV Rada Európskej únie V Bruseli 25. októbra 2017 (OR. en) 13561/17 OJ CRP1 36 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: 2 646. zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV (časť I) Dátum: 27. októbra 2017 Čas: 9.00 hod. Miesto:

Podrobnejšie

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce Všeobecne záväzné nariadenie obce SPIŠSKÉ TOMÁŠOVCE T r h o v ý p o r i a d o k č. 2/2017 Obecné zastupiteľstvo obce Spišské Tomášovce v zmysle ustanovenia 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z. z. o podmienkach

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2008 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2008 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2008 Vyhlásené: 25.11.2008 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.2011 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 461 Z Á K O N z 30. októbra 2008, ktorým

Podrobnejšie

untitled

untitled EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 1. 9. 2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 55/2008, ktorým sa zavádzajú autonómne obchodné

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2013 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2013 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2013 Vyhlásené: 07.12.2013 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 415 Z Á K O N z 27. novembra

Podrobnejšie

PR_NLE-CN_Agreement_app

PR_NLE-CN_Agreement_app Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu A8-0267/2016 28.9.2016 * SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa Rakúska republika a Rumunsko oprávňujú v záujme Európskej únie prijať pristúpenie Peru

Podrobnejšie

Nadpis/Titulok

Nadpis/Titulok Mesačný bulletin NBS, október 2017 Odbor ekonomických a menových analýz Zhrnutie V eurozóne priaznivý vývoj ukazovateľov ekonomickej aktivity i predstihových indikátorov naznačuje relatívne slušný rast

Podrobnejšie

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019 SK ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/[XX*] z 18. apríla 2019 o celkovej výšky ročných poplatkov za dohľad za rok 2019 (ECB/2019/10) RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY, so zreteľom

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet: Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet: Generálny sekretariát Rady Výbor stálych predstaviteľov/rada

Podrobnejšie

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 5. 2019 C(2019) 3211 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokiaľ ide o

Podrobnejšie

SAIA, n. o. Slovenská akademická informačná agentúra

SAIA, n. o. Slovenská akademická informačná agentúra ŠTIP NDIÁ na študijné pobyty v zahraničí 2019: 144 štipendijných ponúk pre ŠTUDENTOV!!! Z nich 58 administruje SAIA Programy SAIA 1. Akademické mobility (štipendiá na základe bilaterálnych medzivládnych

Podrobnejšie

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) 1. Úvod Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013

Podrobnejšie

WEEE Report on delegation of powers

WEEE Report on delegation of powers Rada Európskej únie V Bruseli 24. apríla 2017 (OR. en) 8327/17 ENV 367 MI 339 DELACT 72 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 18. apríla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 172 final Predmet: Jordi AYET

Podrobnejšie

NP

NP Európsky parlament 2014-2019 Výbor pre právne veci 19.5.2016 ODÔVODNENÉ STANOVIO NÁRODNÉHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITE Vec: Odôvodnené stanovisko Sejmu Poľskej republiky k návrhu smernice Európskeho parlamentu

Podrobnejšie

PR_NLE-CN_Agreement_app

PR_NLE-CN_Agreement_app Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu A8-0334/2015 18.11.2015 * SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí pozmeňujúceho protokolu k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Lichtenštajnským

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13. 3. 2017 C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z 13. 3. 2017, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení príloha III k smernici Európskeho parlamentu

Podrobnejšie

M e s t o L u č e n e c Materiál na zasadnutie Mestskej rady v Lučenci Strana 1 z 5 Mesto Lučenec na základe ustanovenia 6 ods.2 zákona č. 369/1990 Zb

M e s t o L u č e n e c Materiál na zasadnutie Mestskej rady v Lučenci Strana 1 z 5 Mesto Lučenec na základe ustanovenia 6 ods.2 zákona č. 369/1990 Zb Strana 1 z 5 Mesto Lučenec na základe ustanovenia 6 ods.2 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení zmien a doplnkov a v súlade s ustanovením 5 zák. NR SR č. 282/2002 Z. z., ktorým sa upravujú

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 23.10.2015 C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX 40 828 55 Bratislava 24 Slovensko Kontaktná osoba Ing.

Podrobnejšie

07-optimalizacne_ulohy

07-optimalizacne_ulohy 7. Optimalizačné úlohy 1. Náklady na výrobu tovaru sú 4 eurá a odhaduje sa, že ak sa bude tovar predávať za eur, kúpia zákazníci približne 0 kusov tovaru za deň. Ako stanoviť cenu tovaru, aby sa dosiahol

Podrobnejšie

EN

EN RADA EURÓPEJ ÚNIE V Bruseli 14. júna 2011 (OR. en) 10692/11 Medziinštitucionálny spis: 2011/0067 (NLE) FISC 71 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Švédsku

Podrobnejšie

Korigendum k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/ z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady

Korigendum  k delegovanému  nariadeniu  Komisie  (EÚ)  2015/ z 28.  júla  2015,  ktorým  sa  dopĺňa  nariadenie  Európskeho  parlamentu  a Rady L 101/164 KORIGENDÁ Korigendum k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá,

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2016/ z 2.  júna  2016,  -  ktorým  sa  podľa  nariadenia  Európskeho  parlamentu  a Rady  (EÚ)  č. 5 L 146/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/879 z 2. júna 2016, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú podrobnosti vyhlásenia

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ zo  16. apríla  2019,  -  ktorým  sa  stanovujú  pravidlá  uplatňovania  nariadenia  Európskeho 7.6.2019 L 149/53 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/935 zo 16. apríla 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o metódy

Podrobnejšie

517/2009 Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú na rok 2010 základné sadzby stravného v eurách alebo v cudzej mene

517/2009 Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú na rok 2010 základné sadzby stravného v eurách alebo v cudzej mene Čiastka 183 Zbierka zákonov č. 517/2009 Strana 4047 517 OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky z 3. decembra 2009, ktorým sa ustanovujú na rok 2010 základné sadzby v eurách alebo v cudzej

Podrobnejšie

Microsoft Word - m07_618.skw

Microsoft Word - m07_618.skw MEMO/07/618 V Bruseli 20. decembra 2007 Základné informácie o rozširovaní schengenského priestoru Dňa 14. júna 1985 vlády Belgicka, Nemecka, Francúzska, Luxemburska a Holandska, podpísali v Schengene,

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: 2 616. zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV (časť I) Dátum: 15. februára 2017 Čas: 10.00 hod. Miesto:

Podrobnejšie

untitled

untitled 2000R0141 SK 07.08.2009 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 141/2000 zo

Podrobnejšie

RE_QO

RE_QO Európsky parlament 04-09 Dokument na schôdzu B8-0485/08 7.0.08 NÁVRH UZNESENIA predložený na základe otázky na ústne zodpovedanie B8-040/08 v súlade s článkom 8 ods. 5 rokovacieho poriadku o dobrých životných

Podrobnejšie

Zhrnutie stanoviska európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) k balíku legislatívnych opatrení na reformu Eurojustu a zriadenie Európske

Zhrnutie stanoviska európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) k balíku legislatívnych opatrení na reformu Eurojustu a zriadenie Európske 26.7.2014 SK Úradný vestník Európskej únie C 244/15 EURÓPSKY DOZORNÝ ÚRADNÍK PRE OCHRANU ÚDAJOV Zhrnutie stanoviska európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) k balíku legislatívnych opatrení

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20 Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 293 final Predmet:

Podrobnejšie

GEN

GEN RADA EURÓPEJ ÚNIE V Bruseli 5. júna 202 (9.06) (OR. en) Medziinštitucionálne spisy: 20/0228 (COD) 20/0229 (COD) 0689/2 AGRILEG 78 VETER 45 CODEC 659 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Generálny sekretariát Rady Komu:

Podrobnejšie

31999L0037_001sk

31999L0037_001sk 07/zv. 4 351 31999L0037 1.6.1999 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV L 138/57 SMERNICA RADY 1999/37/ES z 29. apríla 1999 o registračných dokumentoch pre vozidlá RADA EURÓPEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 1. 3. 2018 C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z 1. 3. 2018, ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku mení príloha III k smernici Európskeho

Podrobnejšie