Zoznam regulovaných povolaní s koordináciou vzdelania

Podobné dokumenty
359/2016

Čiastka 193/2003 (445 - príloha)

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2016) 546 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k SPRÁVE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE Výročná správa o Fonde

Dohovor o centralizovanom colnom konaní týkajúci sa rozdelenia vnútroštátnych nákladov na výber, ktoré sa ponechávajú pri odvedení tradičných vlastnýc

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

QC SKC.indd

Adresa príslušnej zdravotnej poisťovne: Obchodné meno Ulica/č. Mesto PSČ Žiadosť o udelenie súhlasu podľa 9f ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravot

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY L (MZ SR) 1-04 ŠTVRŤROČNÝ VÝKAZ O VYDANÝCH HUMÁNNYCH LIEKOV, ZDRAVOTNÍCKYCH POMôCKACH A DIETETICKÝCH P

MULTIPLE

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

Microsoft Word - 37.doc

Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne Fakulta sociálno-ekonomických vzťahov Študentská 3, Trenčín, 032/ ,

Gymnázium, Park mládeže 5, Košice Umiestnenie žiakov maturitných ročníkov šk. roka 2017/2018 na vysokých školách a univerzitách Košice,

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

Microsoft Word - A AM MSWORD

S M E R N I C A

Prezentácia programu PowerPoint

Úradný vestník Európskej únie

Microsoft Word - m07_618.skw

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU EKONOMIKA A RIADENIE PODNIKOV

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Váš list/zo dňa

Všeobecné obchodné podmienky

Directorate-General for Communication PUBLIC OPINION MONITORING UNIT Brussels, October 2014 Povolebná štúdia 2014 VOĽBY DO EURÓPSKEHO PARLAMENTU 2014

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

296/2010 Nariadenie vlády Slovenskej republiky o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych

Správa o činnosti organizácie SAV

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

01_Poplatky súvisiace so štúdiom (administratívne úkony) Pregraduálne štúdium p.č. Označenie poplatku Výška poplatku Cena odsúhlasená CK 1 Materiálne

LOGO

PowerPoint Presentation

MSS Vestník č. 78/ OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA Formulár: Príloha č. 2 podľa Vykonávacieho nariadenia Komisie (E

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2014 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

NÁVRH

Rada Európskej únie V Bruseli 18. mája 2017 (OR. en) 9206/17 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: OJ CONS 28 EDUC 184 JEUN 66 CULT 62 AUDIO 67 SPORT z

SMERNICA VYSOKEJ ŠKOLY MÚZICKÝCH UMENÍ V BRATISLAVE O UZNÁVANÍ DOKLADOV O UKONČENOM VZDELANÍ v znení Dodatku č. 1 zo dňa 16. mája 2018 (úplné znenie)

Siemens Corporate Design PowerPoint-Templates

Garant: Útvar rektora Košice, Č. j.: REK00239/2018-UPA/8609 Rozhodnutie rektora č. 23/2018 o určení školného, poplatkov spojených so štúdio

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU

E K O N O M I C K Á U N I V E R Z I TA V B R A T I S L A V E

nadpis

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá

I n š t i t u c i o n á l n y r o z v o j Opatrenie Národnej banky Slovenska z 20. augusta 2013 č. 5/2013, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2012) 99 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o vykonávaní smernice 94/80/ES, ktorou sa ustanov

v

Systémy odbornej prípravy právnikov v EÚ Lotyšsko Zdroj informácií: Latvijas Zvērinātu advokātu padome (Rada prísažných advokátov) apríl 2014 OPIS VNÚ

Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave

Kódex zverejňovania EFPIA Zverejňovanie za rok 2016 Shire Pharmaceuticals (vrátane spoločnosti Baxalta US Inc.) 1

Firmagon, INN-degarelix

JLS EN-REV-00

ZsNH Prekladateľské a tlmočnícke služby pre potreby ústredia, pobočiek a SLaPA pracovísk ÚDZS ZÁKAZKA S NÍZKOU HODNOTOU v súlade s 117 zákona č. 343/2

Stratégia vysokej školy v oblasti internacionálizácie

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» l l l l l l l l l l l l œ» l l l l l l œ» l l l l»»»»»» l l l l l l l l l l l l» l l l l»»

Microsoft Word - o ochrane nefajciarov.rtf

Prehľad výnimiek z Nariadenia č EC plu…

Microsoft Word - Podmienky_prijímacieho_konania-Bc._19-20.doc

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2000 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Vysvetlivky: P - prednášky, C cvičenia, U (ukončenie): S - skúška, ZK - získanie kreditov predmet Študijný program prvého a druhého stupňa štúdia: Zub

Zhrnutie (Správa o monitorovaní EZÚS za rok 2011) - BdC 3889 CDR/ETI/198/2008)

Rada Európskej únie V Bruseli 19. júla 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (hospodárske a finančné záleži

INTERPOLIS 2016

Snímka 1

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ZUBNÁ TECHNIKA

Sadzobník poplatkov III. časť - Samosprávy Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l l»» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l» œ» _» œ» œ» l l l l l»» œ» œ_» œ» œ_» l l l l œ» œ»

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III

Sadzobník poplatkov IV. časť - produkty a služby mimo ponuky Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

Alternatívy dôchodkovej reformy na Slovensku

Microsoft Word - K O N K U R Z

Garant: Útvar rektora Košice, č. j.: 3899/2016 Rozhodnutie rektora č. 20/2016 o určení školného, poplatkov spojených so štúdiom a o úhrad

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 147 final ANNEXES 1 to 3 PRÍLOHY k návrhu smernice Rady, ktorou sa stanovujú pravidlá týkajúce sa zda

Sadzobník poplatkov II. časť - právnické a fyzické osoby (podnikatelia) Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko

Písomná informácia pre používateľa Tygacil 50 mg prášok na infúzny roztok tigecyklín Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnet

Vysvetlivky: P - prednášky, C cvičenia, U (ukončenie): S - skúška, ZK - získanie kreditov predmet Administratíva a dokumentácia v ošetrovateľstve Štud

Esbriet, INN-pirfenidone

Pravda, Prehľad podmienok vo vybraných štátoch [Pravda; 16/2015; 21/01/2015; s.: 24; veg ; Zaradenie: KAM na vysokú školu] Veľká Británia P

ŠTUDIJNÉ PLÁNY Výučba v semestri trvá 14 týždňov. Vysvetlivky: ZS -zimný semester, LS - letný semester P - prednášky, C cvičenia, U - ukončenie, ZK -

Zdravotná starostlivosť orientovaná na pacienta pri liečbe neplodnosti: prípadová štúdia Slavica Karajičić, MPA, MPH HPI Health Policy I

MIGRAČNÁ POLITIKA V KONTEXTE ROZHODNUTIA SÚDNEHO DVORA EÚ MIGRATION POLICY IN THE CONTEXT OF THE JUDGMENT OF THE ABSTRAKT: COURT OF JUSTICE OF THE EU

Analýza sociálnych sietí Geografická lokalizácia krajín EU

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak

HABILITAČNÉ KONANIE MUDr. Mária Pallayová, PhD. Ústav lekárskej fyziológie, Lekárska fakulta UPJŠ v Košiciach Študijný odbor: Normálna a patolog

Slovenská akadémia vied Analýza finančnej podpory a scientometrických výstupov SAV Bratislava 2019

Microsoft Word - Usmernenie k skúške o OS.rtf

VR MTF STU

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ANTROPOLÓGIA

Univerzitný inštitút ekonomických a právnych vied Tulská 1683/8, Žilina Slovenská republika VŠEOBECNÉ PODMIENKY POSKYTOVANIA PROFESIJNÉHO VZDEL

ENGIE Services, a.s. Jarošova 2961/1, Bratislava IČO: VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK podľa ust. 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom o

Prepis:

Zoznam regulovaných povolaní s koordináciou vzdelania I. LEKÁRI 1. Štát: Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) Referenčný dátum: 20. december 1976 Diploma van arts/diplôme de docteur en médecine Diplôme de médecin /Master in de geneeskunde - Les universités/de universiteiten - Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/de bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap 2. Štát: Bulharská republika (България) Referenčný dátum: 1. január 2007 Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен магистър по Медицина и професионална квалификация Магистър-лекар Университет 3. Štát: Česká republika (Česko) Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) Lékářská fakulta univerzity v České republice 4. Štát: Dánske kráľovstvo (Danmark) Bevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand.med.) Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen (cand.med.) Universitet Referenčný dátum: 20. december 1976 1. Autorisation som læge 2. Tilladelse til selvstændigt virke som læge

5. Štát: Nemecká spolková republika (Deutschland) Referenčný dátum: 20. december 1976 - Zeugnis über die Ärztliche Prüfung - Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war Zuständige Behörden 6. Štát: Estónska republika (Eesti) Arstikraad Degree in Medicine (MD) Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta Tartu Ülikool 7. Štát: Grécka republika (Ελλάς) Πτυχίo Iατρικής Referenčný dátum: 1. január 1981 - Iατρική Σχoλή Παvεπιστημίoυ, - Σχoλή Επιστημώv Υγείας, Τμήμα Iατρικής Παvεπιστημίoυ 8. Štát: Španielske kráľovstvo (España) Referenčný dátum: 1. január 1986 Título de Licenciado en Medicina y Cirugía Título de Licenciado en Medicina Título de Graduado/a en Medicina - Ministerio de Educación y Cultura, - El rector de una Universidad 9. Štát: Francúzska republika (France) Diplôme d'etat de docteur en Médicine Universités Diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales 1 ) Diplôme de formation approfondie en sciences médicales 2 )

Referenčný dátum: 20. december 1976 Certificat de compétence clinique 10. Štát: Chorvátska republika (Hrvatska) Referenčný dátum: 1. júl 2013 Diploma doktor medicine/doktorica medicine Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj 11. Štát: Írsko (Ireland) Primary qualification Competent examining body Certificate of experience Referenčný dátum: 20. december 1976 12. Štát: Talianska republika (Italia) Referenčný dátum: 20. december 1976 Diploma di laurea in medicina e chirurgia Università Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia 13. Štát: Cyperská republika (Κύπρος) Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού Ιατρικό Συμβούλιο Πτυχίο Ιατρικής Ιατρικη σχολη πανεπιστημιου κυπρου 3 ) Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου 3 ) Πανεπιστήμιο Λευκωσίας 5 )

14. Štát: Lotyšská republika (Latvija) ārsta diploms Universitātes tipa augstskola 15. Štát: Litovská republika (Lietuva) 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją Universitetas 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija) 2. Internatūros pažymėjimas (medicinos gydytojo profesinė kvalifikacija) 16. Štát: Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) Diplôme d'etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements Jury d'examen d'etat Certificat de stage Referenčný dátum: 20. december 1976 17. Štát: Maďarsko (Magyarország) Okleveles orvosdoktor oklevél (dr. med) Egyetem 18. Štát: Maltská republika (Malta) Lawrja ta' Tabib tal-medi- ċina u l-kirurġija Universita ta' Malta Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-kunsill Mediku

19. Štát: Holandské kráľovstvo (Nederland) Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen Faculteit Geneeskunde Referenčný dátum: 20. december 1976 20. Štát: Rakúska republika (Österreich) Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) Medizinische Fakultät einer Universität, bzw. Medizinische Universität 21. Štát: Poľská republika (Polska) Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem lekarza szkoły wyższe - Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowego 5 ) /Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowego 6 ) - Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego 22. Štát: Portugalská republika (Portugal) Referenčný dátum: 1. január 1986 Carta de Curso de licenciatura em medicina Certificado de mestrado integrado em medicina Universidades Certificado emitido pela Ordem dos Médicos 23. Štát: Rumunsko (România) Referenčný dátum: 1. január 2007 Diplomă de licență de doctor medic Diploma de licență și master 7 ) Universități Ministerul Educației Naționale 7 )

24. Štát: Slovinská republika (Slovenija) Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov doktor medicine/doktorica medicine Univerza Potrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica 25. Štát: Fínska republika (Suomi/Finland) Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/medicine licentiatexamen Yliopisto 26. Štát: Švédske kráľovstvo (Sverige) Läkarexamen Universitet eller högskola Bevis om legitimation som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen 27. Štát: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) Primary qualification Competent examining body Certificate of experience Referenčný dátum: 20. december 1976 28. Štát: Island (Ísland) Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.) Háskóli Íslands Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Landlækni

29. Štát: Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) Referenčný dátum: 1. máj 1995 Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe Príslušné orgány Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi 30. Štát: Nórske kráľovstvo (Norge) Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, skratka cand.med. Universitet 31. Štát: Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) Referenčný dátum: 1. júna 2002 Eidgenössisches Arztdiplom Diplôme fédéral de médecin Diploma federale di medico Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l intérieur Dipartimento Federal dell interno II. SESTRY 1. Štát: Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) - Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/diplôme d'infirmier(ère) graduée)/diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) - Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) - Brevet van verpleegassistent(e)/brevet d'hospitalier(ère)/brevet einer Pflegeassistentin - De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement reconnus/die anerkannten Ausbildungsanstalten - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft - Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e)

- Infirmier(ère) hospitalier(ère)/ziekenhuisverpleger(-verpleegster) Referenčný dátum: 29. jún 1979 2. Štát: Bulharská republika (България) Referenčný dátum: 1. január 2007 Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен Бакалавър с професионална квалификация Медицинска сестра Университет Медицинска сестра 3. Štát: Česká republika (Česko) 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem - Všeobecná sestra 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), doplnený nasledujúcim osvedčením: Vysvědčení o absolutoriu 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem 4. Štát: Dánske kráľovstvo (Danmark) Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje Professionshøjskole Sygeplejerske Referenčný dátum: 29. jún 1979 5. Štát: Nemecká spolková republika (Deutschland) Referenčný dátum: 29. jún 1979 Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege Staatlicher Prüfungsausschuss Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger 6. Štát: Estónska republika (Eesti) 1. Diplom õe erialal 2. Õe põhikoolituse diplom 1. Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool õde 2. Tallinna Tervishoiu Kõrgkool 3. Õe põhiõpe diplom 3. Tartu Tervishoiu Kõrgkool

7. Štát: Grécka republika (Ελλάς) 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών 4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 7. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής Πανεπιστήμιου Πελοποννήσου 2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) 5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής 6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής 1. Πανεπιστήμιο Αθηνών 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 7. Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου Referenčný dátum: 1. január 1981 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτω 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 3. Υπουργείο Εθνικής Αμυνας 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια 8. Štát: Španielske kráľovstvo (España) Título de Diplomado universitario en Enfermería Titulo de Graduado/a en Enfermería - Ministerio de Educación y - El rector de una Universidad Cultura - El rector de una universidad Enfermero/a diplomado/a Graduado/a en Enfermería Referenčný dátum: 1. január 1986 9. Štát: Francúzska republika (France) - Diplôme d'etat d'infirmier(ère) - Diplôme d'etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 Le ministère de la santé Infirmier(ère)

Referenčný dátum: 29. jún 1979 10. Štát: Chorvátska republika (Hrvatska) 1. Svjedodžba medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege 1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege 1. medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege Referenčný dátum: 1. júl 2013 2. Svjedodžba prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva 2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj 2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva 11. Štát: Írsko (Ireland) 1. Certificate of Registered General Nurse 8 ) 1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012]; Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na heireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [from 2 October 2012] Referenčný dátum: 29. jún 1979 Registered General Nurse (RGN) 2. B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI 9 ) 2. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [as of September 2002] 3. B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI 9 ) 3. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [as of September 2006] 12. Štát: Talianska republika (Italia) 1. Diploma di infermiere professionale 10 ) 2. Diploma di laurea in infermieristica 11 ) 1. Scuole riconosciute dallo 2. Università 11 ) Stato 10 ) 1. Infermiere professionale 10 ) 2. Infermiere 11 ) Referenčný dátum: 29. jún 1979 13. Štát: Cyperská republika (Κύπρος) Δίπλωμα Γενικής Πτυχίο Νοσηλευτικ ής Πτυχίο Νοσηλευτικ ής Πτυχίο Νοσηλευτικ ής Πτυχίο Γενικής

Νοσηλευτι κής Νοσηλευτι κή Σχολή Εγγεγραμμ ένος Νοσηλευτή ς Τεχνολογικο ύ Πανεπιστημί ου Κύπρου Τεχνολογικό Πανεπιστήμι ο Κύπρου Ευρωπαϊκού Πανεπιστημ ίου Κύπρου Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμ ιο Κύπρου Νοσηλευτής(τρια) Γενικής Νοσηλευτικής Πανεπιστημ ίου Λευκωσίας BSc in Nursing Πανεπιστήμ ιο Λευκωσίας University of Nicosia Νοσηλευτικ ής Σχολή Επιστημών Υγείας, Πανεπιστήμ ιο Frederick 14. Štát: Lotyšská republika (Latvija) 1. Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu 2. Māsas diploms 1. Māsu skolas 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu Māsa 15. Štát: Litovská republika (Lietuva) 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversiteti nės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 3. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) 4. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) 1. Universitetas 2. Kolegija 3. Universitetas 4. Kolegija Bendrosios praktikos slaugytojas 16. Štát: Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) - Diplôme d'etat d'infirmier - Diplôme d'etat d'infirmier hospitalier gradué Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports

Infirmier Referenčný dátum: 29. jún 1979 17. Štát: Maďarsko (Magyarország) 1. Ápoló bizonyítvány 2. Ápoló oklevél 3. Okleveles ápoló oklevél 1. Szakképző iskola 2. Felsőoktatási intézmény Ápoló 3. Felsőoktatási intézmény 18. Štát: Maltská republika (Malta) Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija Universita ta Malta Infermier Registrat tal- Ewwel Livell 19. Štát: Holandské kráľovstvo (Nederland) 1. Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige Kwalificatieniveau 4 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling Verpleegkundige Referenčný dátum: 29. jún 1979 5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige Kwalificatieniveau 5 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 20. Štát: Rakúska republika (Österreich) 1. Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege 2. Diplom als Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger 3. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul- Bachelorstudiengangs Gesundheitsund Krankenpflege

1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule - Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester - Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger 3. Fachhochschulrat/ Fachhochschule 21. Štát: Poľská republika (Polska) - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem magister pielęgniarstwa - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności pielęgniarstwo z tytułem licencjat pielęgniarstwa Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze Pielęgniarka 22. Štát: Portugalská republika (Portugal) 1. Diploma do curso de enfermagem geral 1. Escolas de Enfermagem Enfermeiro Referenčný dátum: 1. január 1986 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde 23. Štát: Rumunsko (România) 1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată 4. Certificat de calificare nivel 5 2. Diplomă de licență de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată 5. Certificat de calificare profesională nivel 5 3. Certificat de competențe profesionale (de asistent medical generalist) 1. Universități 2. Universități 3. Ministerul Educaţiei Naționale Asistent medical generalist Referenčný dátum: 1. január 2007 24. Štát: Slovinská republika (Slovenija) Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola

Diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik 25. Štát: Fínska republika (Suomi/Finland) 1. Sairaanhoitajan tutkinto/sjukskötarexamen 1. Terveydenhuoltooppilaitokset/Hälsovårdsläroanst alter Sairaanhoitaja/Sjukskötare 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) 2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshög skolor 26. Štát: Švédske kráľovstvo (Sverige) Sjuksköterskeexamen Universitet eller högskola Sjuksköterska 27. Štát: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by Article 31 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Nurse Adult in its register 12 ) Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council Referenčný dátum: 29. jún 1979 or one of its predecessor bodies Registered Nurse Adult 28. Štát: Island (Ísland) 1. B.Sc. í hjúkrunarfræði 2. B.Sc. í hjúkrunarfræði 1. Háskóli Íslands 2. Háskólinn á Akureyri Hjúkrunarfræðingur 3. Hjúkrunarpróf 3. Hjúkrunarskóli Íslands

29. Štát: Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) Referenčný dátum: 1. máj 1995 Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe Príslušné orgány Krankenschwester - Krankenpfleger 30. Štát: Nórske kráľovstvo (Norge) Vitnemål for fullført grad bachelor i sykepleie Universitet og Høgskole Sykepleier 31. Štát: Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) 1. Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann 2. bakalár v odbore ošetrovateľstvo 3. Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF Infirmière diplômée et infirmier diplômé Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES Infermiera diplomata e infermiere diplomato Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato Pflegefachfrau, Pflegefachmann Infirmière, infirmier Infermiera, infermiere Referenčný dátum: 1. jún 2002 30. september 2011 1. jún 2002

III. ZUBNÍ LEKÁRI 1. Štát: Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) o dokladu o Referenčný dátum: 28. január 1980 Diploma van tandarts/diplôme licencié en science dentaire - De universiteiten/les universités - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française Licentiaat in de tandheelkunde/licencié en science dentaire 2. Štát: Bulharská republika (България) o dokladu o Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен Магистър по Дентална медицина с професионална квалификация Магистър-лекар по дентална медицина Университет Referenčný dátum: 1. január 2007 Лекар по дентална медицина 3. Štát: Česká republika (Česko) o dokladu o Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) Lékařská fakulta univerzity v České republice Zubní lékař 4. Štát: Dánske kráľovstvo (Danmark) dokladu o o Bevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.) Universitet Referenčný dátum: 28. január 1980 1. Autorisation som tandlæge 2. Tilladelse til selvstændig virke som tandlæge Tandlæge

5. Štát: Nemecká spolková republika (Deutschland) o dokladu o Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung Zuständige Behörden Zahnarzt Referenčný dátum: 28. január 1980 6. Štát: Estónska republika (Eesti) o dokladu o Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD) Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta Tartu Ülikool Hambaarst 7. Štát: Grécka republika (Ελλάς) o dokladu o Πτυχίo Οδovτιατρικής Παvεπιστήμιo Referenčný dátum: 1. január 1981 Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος 8. Štát: Španielske kráľovstvo (España) Título de Licenciado en Odontología Título de Graduado/a en Odontología El rector de una universidad El rector de una Universidad o dokladu o Licenciado en Odontología Graduado/a en Odontología Referenčný dátum: 1. január 1986 9. Štát: Francúzska republika (France) Diplôme d'etat de docteur en chirurgie dentaire Diplôme de formation approfondie en sciences odontologiques

o dokladu o Universités Certificat de synthèse clinique et thérapeutique Chirurgien-dentiste Referenčný dátum: 28. január 1980 10. Štát: Chorvátska republika (Hrvatska) o dokladu o Diploma doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Referenčný dátum: 1. júl 2013 doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine 11. Štát: Írsko (Ireland) o dokladu o Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) Universities Referenčný dátum: 28. január 1980 Bachelor of Dental Surgery (BDS) Licentiate in Dental Surgery (LDS) Royal College of Surgeons in Ireland Dentist Dental practitioner Dental surgeon 12. Štát: Talianska republika (Italia) o dokladu o Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria Università Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra Odontoiatra Referenčný dátum: 28. január 1980 13. Štát: Cyperská republika (Κύπρος) o Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου Οδοντιατρικό Συμβούλιο

dokladu o Οδοντίατρος 14. Štát: Lotyšská republika (Latvija) o dokladu o Zobārsta diploms Universitātes tipa augstskola Sertifikāts kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā Zobārsts 15. Štát: Litovská republika (Lietuva) o dokladu o 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją Universitetas 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją Gydytojas odontologas 2. Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija) 2. Internatūros pažymėjimas (gydytojo odontologo profesinė kvalifikacija) 16. Štát: Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) o dokladu o Diplôme d'etat de docteur en médecine dentaire Jury d'examen d'etat Médecin-dentiste Referenčný dátum: 28. január 1980 17. Štát: Maďarsko (Magyarország) o dokladu o Okleveles fogorvos doktor oklevél (doctor medicinae dentariae, dr. med. dent) Egyetem

Fogorvos 18. Štát: Maltská republika (Malta) o dokladu o Lawrja fil- Kirurġija Dentali Universita` ta Malta Kirurgu Dentali 19. Štát: Holandské kráľovstvo (Nederland) o dokladu o Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen Masterexamen tandheelkunde 11 ) Faculteit Tandheelkunde Tandarts Referenčný dátum: 28. január 1980 20. Štát: Rakúska republika (Österreich) o dokladu o Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der Zahnheilkunde - Medizinische Universität - Medizinische Fakultät der Universität Zahnarzt 21. Štát: Poľská republika (Polska) o dokladu o Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskodentystycznym z tytułem lekarz dentysta Szkoły wyższe Świadectwo złożenia Lekarsko Dentystycznego Egzaminu Państwowego 5 ) /Świadectwo złożenia Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Końcowego 6 ) Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego 13 ) Lekarz dentysta

22. Štát: Portugalská republika (Portugal) o dokladu o - Carta de curso de licenciatura em medicina dentária - Faculdades - Institutos Superiores Médico dentista Referenčný dátum: 1. január 1986 24. marec 2006 - Mestrado integrado em medicina dentária 23. Štát: Rumunsko (România) Diplomă de licență de medic dentist Diploma de licență și master 14 ) o - Universități - Ministerul Educației Naționale 14 ) dokladu o Medic dentist Doctor-medic stomatolog 15 ) Referenčný dátum: 1. október 2003 24. Štát: Slovinská republika (Slovenija) o dokladu o Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine - Univerza Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine Doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine 25. Štát: Fínska republika (Suomi/Finland) o dokladu o Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/odontologie licentiatexamen - Helsingin yliopisto/helsingfors universitet - Oulun yliopisto - Itä-Suomen yliopisto - Turun yliopisto Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontaviraston päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/beslut av Tillstånds- och tillsynsverket för social- och hälsovården om godkännande av prakisk tjänstgöring Hammaslääkäri/Tandläkare

26. Štát: Švédske kráľovstvo (Sverige) o dokladu o Tandläkarexamen Universitet eller högskola Bevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av Socialstyrelsen Tandläkare 27. Štát: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) - Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.) - Licentiate in Dental Surgery o - Universities - Royal Colleges dokladu o - Dentist - Dental practitioner - Dental surgeon Referenčný dátum: 28. január 1980 28. Štát: Island (Ísland) dokladu o Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands Tannlæknadeild Háskóla Íslands Tannlæknir 29. Štát: Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) dokladu o Referenčný dátum: 1. máj 1995 Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe Príslušné orgány Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi Zahnarzt 30. Štát: Nórske kráľovstvo (Norge) Vitnemål for fullført grad master i odontologi Universitet

dokladu o Tannlege 31. Štát: Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) dokladu o Eidgenössisches Zahnarztdiplom Diplôme fédéral de médecin-dentiste Diploma federale di medico-dentista Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l intérieur Dipartimento federale dell interno Zahnarzt Médecin-dentiste Medico-dentista Referenčný dátum: 1. jún 2002 IV. PÔRODNÉ ASISTENTKY 1. Štát: Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) o Referenčný dátum: 23. január 1983 Diploma van vroedvrouw/diplôme d'accoucheuse - De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française Vroedvrouw/Accoucheuse 2. Štát: Bulharská republika (България) o Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен Бакалавър с професионална квалификация Акушерка Университет Акушеркa Referenčný dátum: 1. január 2007 3. Štát: Česká republika (Česko) 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 2. Diplom o ukončení studia ve studijním programu porodní asistence ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 3. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.)

o 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem Porodní asistentka 2. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 3. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem 4. Štát: Dánske kráľovstvo (Danmark) o Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskab Professionshøjskole Jordemoder Referenčný dátum: 23. január 1983 5. Štát: Nemecká spolková republika (Deutschland) o Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger Staatlicher Prüfungsausschuss - Hebamme - Entbindungspfleger Referenčný dátum: 23. január 1983 6. Štát: Estónska republika (Eesti) Diplom ämmaemanda erialal o - Tallinna Meditsiinikool - Tartu Meditsiinikool Ämmaemand Ämmaemanda diplom - Tallinna Tervishoiu Kõrgkool - Tartu Tervishoiu Kõrgkool 7. Štát: Grécka republika (Ελλάς ) o 1. Πτυχίο Τµήµατος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων (Τ.Ε.Ι.) 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύµατα (Τ.Ε.Ι.) Μαία Μαιευτής Referenčný dátum: 23. január 1983 2. Πτυχίο του Τµήµατος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων 3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας

8. Štát: Španielske kráľovstvo (España) o - Título de matrona - Título de asistente obstétrico (matrona) - Título de enfermería obstétrica-ginecológica Ministerio de Educación y Cultura - Matrona - Asistente obstétrico Referenčný dátum: 1. január 1986 9. Štát: Francúzska republika (France) Diplôme d'etat de sage-femme o L Etat Université Sage-femme Referenčný dátum: 23. január 1983 10. Štát: Chorvátska republika (Hrvatska) o Referenčný dátum: 1. júl 2013 Svjedodžba prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva - Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj Prvostupnik (baccalaureus) Primaljstva/Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva 11. Štát: Írsko (Ireland) o 1. Certificate in Midwifery 8 ) 1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012]; Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na heireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) [from 2 October 2012]. Registered Midwife (RM) Referenčný dátum: 23. január 1983 2. B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI 9 ) 2. A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI 3. Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI 9 ) 3. Third-level Institution delivering Higher/Postgraduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI

12. Štát: Talianska republika (Italia) 1. Scuole riconosciute dallo Stato 10 ) Ostetrica 10 ) Referenčný dátum: 23. január 1983 1. Diploma d'ostetrica 10 ) 2. Laurea in ostetricia 11 ) 2. Università 11 ) 13. Štát: Cyperská republika (Κύπρος) o Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής Νοσηλευτική Σχολή Εγγεγραμμένη Μαία 14. Štát: Lotyšská republika (Latvija) o Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu Māsu skolas Vecmāte 15. Štát: Litovská republika (Lietuva) 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją - Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką 4. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos augytojo profesinė 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją - Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką 5. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos 3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją 6. Profesinio bakalauro diplomas (akušerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis

o kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) slaugytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) 1. Universitetas 2. Kolegija 3. Kolegija 4. Universitetas 5. Kolegija 6. Kolegija Akušeris Referenčný dátum: 1. mája 2004 ir akušerio profesinė kvalifikacija) 16. Štát: Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) o Diplôme de sage-femme Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports Sage-femme Referenčný dátum: 23. január 1983 17. Štát: Maďarsko (Magyarország) 1. Szülésznő bizonyítvány 2. Szülésznő oklevél o 1. Iskola/főiskola 2. Felsőoktatási intézmény Szülésznő 18. Štát: Maltská republika (Malta) o Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-qwiebel Universita` ta' Malta Qabla 19. Štát: Holandské kráľovstvo (Nederland) o Diploma van verloskundige Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen Verloskundige Referenčný dátum: 23. január 1983

20. Štát: Rakúska republika (Österreich) 1. Hebammen-Diplom 2. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul- Bachelorstudiengangs Hebamme o 1. - Hebammenakademie - Bundeshebammenlehranstalt Hebamme 2. Fachhochschulrat 21. Štát: Poľská republika (Polska) - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem magister położnictwa - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na o kierunku/specjalności położnictwo z tytułem licencjat położnictwa Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Vyššia vzdelávacia inštitúcia uznaná príslušnými orgánmi) Położna 22. Štát: Portugalská republika (Portugal) o 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 1. Ecolas de Enfermagem Referenčný dátum: 1. január 1986 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3. - Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 23. Štát: Rumunsko (România) o Diplomǎ de licenţǎ de moaşǎ Universităţi Moaşă Referenčný dátum: 1. január 2007 24. Štát: Slovinská republika (Slovenija) Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov diplomirana babica/diplomirani babičar

o 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola diplomirana babica/diplomirani babičar 25. Štát: Fínska republika (Suomi/Finland) o 1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen 1. Terveydenhuoltooppilaitokset/hälsovårdsläroanstalter Kätilö/Barnmorska 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) 2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögsko lor 26. Štát: Švédske kráľovstvo (Sverige) o Barnmorskeexamen Universitet eller högskola Barnmorska 27. Štát: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by article 40 and the standard of proficiency as required for o registration as a Registered Midwife in its register 16 ) Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies Registered Midwife Referenčný dátum: 23. január 1983 28. Štát: Island (Ísland) 1. Embættispróf í ljósmóðurfræði 2. Próf í ljósmæðrafræðum 1. Háskóli Íslands 2. Ljósmæðraskóli Íslands Ljósmóðir

29. Štát: Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe Príslušné orgány Hebamme Referenčný dátum: 1. máj 1995 30. Štát: Nórske kráľovstvo (Norge) Vitnemål for bestått jordmorutdanning Høgskole Jordmor 31. Štát: Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) 1. Diplomierte Hebamme Sage-femme diplômée Levatrice diplomata Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen 2. [Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery] Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery) Bachelor of Science BFH Hebamme (Bachelor of Science BFH in Midwifery) Bachelor of Science ZFH Hebamme (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery) Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'état Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato Hebamme Hebamme Sage-femme Sage-femme Levatrice Levatrice Referenčný dátum: 1. jún 2002 1. jún 2002 V. FARMACEUTI 1. Štát: Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) Diploma van apotheker/diplôme de pharmacien

o Doplňujúce osvedčenie k Referenčný dátum: 1. október 1987 - De universiteiten/les universities - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française - 2. Štát: Bulharská republika (България) o Doplňujúce osvedčenie k Referenčný dátum: 1. január 2007 Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен Магистър по Фармация с професионална квалификация Магистър-фармацевт Университет 3. Štát: Česká republika (Česko) o Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) Farmaceutická fakulta univerzity v České republice 4. Štát: Dánske kráľovstvo (Danmark) Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) Det Farmaceutiske Fakultet, Københavns Universitet Referenčný dátum: 1. október 1987 Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) Syddansk Universitet 5. Štát: Nemecká spolková republika (Deutschland) Zuständige Behörden o Referenčný dátum: 1. október 1987 Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung 6. Štát: Estónska republika (Eesti)

Diplom proviisori õppekava läbimisest Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) Tartu Ülikool o 7. Štát: Grécka republika (Ελλάς) Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος - Περιφέρεια - Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Referenčný dátum: 1. október 1987 8. Štát: Španielske kráľovstvo (España) Título de Licenciado en Farmacia - Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una universidad Referenčný dátum: 1. október 1987 1. január 1986 Título de Graduado/a en Farmacia - El rector de una Universidad 9. Štát: Francúzska republika (France) Universités Referenčný dátum: 1. október 1987 - Diplôme d'etat de pharmacien - Diplôme d'etat de docteur en pharmacie 10. Štát: Chorvátska republika (Hrvatska) Referenčný dátum: 1. júl 2013 Diploma magistar farmacije/magistra farmacije - Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu - Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu

11. Štát: Írsko (Ireland) Doplňujúce osvedčenie k Referenčný dátum: 1. október 1987 1. Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist 8 ), Certificate of Registration as a Pharmacist 8 ) 1. Cumann Cógaiseoirí na heireann (Pharmaceutical Society of Ireland) 2. A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland 17 ) 2. Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland 2. Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as a pharmacist 12. Štát: Talianska republika (Italia) Università Referenčný dátum: 1. november 1993 Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato 13. Štát: Cyperská republika (Κύπρος) Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού Συμβούλιο Φαρμακευτικής 14. Štát: Lotyšská republika (Latvija) Farmaceita diploms Universitātes tipa augstskola 15. Štát: Litovská republika (Lietuva)

1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesinė kvalifikaciją) Universitetas 16. Štát: Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) Diplôme d'etat de pharmacien Jury d'examen d'etat + visa du ministre de l'éducation nationale Referenčný dátum: 1. október 1987 17. Štát: Maďarsko (Magyarország) Egyetem Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, skr.: mag. Pharm) 18. Štát: Maltská republika (Malta) Lawrja fil-farmaċija Universita` ta' Malta 19. Štát: Holandské kráľovstvo (Nederland) Faculteit Farmacie Referenčný dátum: 1. október 1987 Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen

20. Štát: Rakúska republika (Österreich) Staatliches Apothekerdiplom Österreichische Apothekerkammer Referenčný dátum: 1. október 1994 21. Štát: Poľská republika (Polska) Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra 1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego 22. Štát: Portugalská republika (Portugal) 1. Licenciatura em Farmácia 2. Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas Instituição de Ensino Superior Universitário Referenčný dátum: 1. október 1987 1. január 2007 3. Mestrado Integrado em Ciências Farmacêuticas 23. Štát: Rumunsko (România) Diplomă de licenţă de farmacist Diploma de licență și master 18 ) Universităţi Ministerul Educației Nationale Referenčný dátum: 1. január 2007 24. Štát: Slovinská republika (Slovenija) Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv magister farmacije/magistra farmacije Univerza

Doplňujúce osvedčenie k Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije 25. Štát: Fínska republika (Suomi/Finland) Yliopisto Doplňujúce osvedčenie k Referenčný dátum: 1. október 1994 Proviisorin tutkinto/provisorexamen 26. Štát: Švédske kráľovstvo (Sverige) Apotekarexamen Universitet och högskolor Doplňujúce osvedčenie k Referenčný dátum: 1. október 1994 27. Štát: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) 1. Certificate of Registered Pharmacist 19 ) 2. A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland 20 ) Doplňujúce osvedčenie k Referenčný dátum: 1. október 1987 Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment.

28. Štát: Island (Ísland) Próf í lyfjafræði Háskóli Íslands 29. Štát: Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe Príslušné orgány Referenčný dátum: 1. máj 1995 Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi 30. Štát: Nórske kráľovstvo (Norge) Vitnemål for fullført grad master i farmasi Universitet 31. Štát: Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) Referenčný dátum: 1. jún 2002 Eidgenössisches Apothekerdiplom Diplôme fédéral de pharmacien Diploma federale di farmacista Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l intérieur Dipartimento federale dell interno

Vysvetlivky 1 ) Od roku 2003/2004 do roku 2013/2014. 2 ) Od roku 2014/2015. 3 ) Od septembra 2013. 4 ) Od októbra 2014. 5 ) Do roku 2012. 6 ) Od roku 2013. 7 ) Od roku 2011. 8 ) Tento doklad o formálnej kvalifikácii oprávňuje držiteľa na automatické uznanie, ak je vydaný štátnym príslušníkom členských štátov, ktorí kvalifikáciu získali v Írsku. 9 ) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Írsku, mali nárok na automatické uznanie bez potreby skutočnej registrácie v Írsku, pričom takáto registrácia nie je súčasťou procesu získavania kvalifikácie. 10 ) Platné do roku 2001. 11 ) Od roku 2001/2002. 12 ) Týmito informáciami o doklade o kvalifikácii sa nahrádzajú predchádzajúce údaje týkajúce sa Spojeného kráľovstva s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Spojenom kráľovstve, mali nárok na automatické uznanie kvalifikácie bez potreby skutočnej registrácie, pričom takáto registrácia nie je súčasťou procesu získavania kvalifikácie. 13 ) Doklad o formálnej kvalifikácii by mal byť doplnený aj osvedčením o absolvovaní postgraduálnej stáže ( staż podyplomowy ) s výnimkou osôb, ktoré nezačali stáž skôr ako 2. 10. 2016 a v období od 2. 10. 2016 do 28. 2. 2017 požiadali o oprávnenie vykonávať povolanie zubného lekára. 14 ) Od 1. 10. 2011. 15 ) Od 1. 9. 2017. 16 ) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Spojenom kráľovstve, mali nárok na automatické uznanie kvalifikácie bez potreby skutočnej registrácie, pričom takáto registrácia nie je súčasťou procesu získavania kvalifikácie. 17 ) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Írsku, mali nárok na automatické uznanie bez potreby skutočnej registrácie v Írsku. V takýchto prípadoch slúži doplňujúce osvedčenie ako potvrdenie o splnení všetkých kvalifikačných požiadaviek. 18 ) Od 10. 1. 2011. 19 ) Tento doklad o formálnej kvalifikácii oprávňuje držiteľa na automatické uznanie kvalifikácie, ak je vydaný štátnym príslušníkom členských štátov, ktorí kvalifikáciu získali v Spojenom kráľovstve. 20 ) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Spojenom kráľovstve, mali nárok na automatické uznanie kvalifikácie bez potreby skutočnej registrácie. V takýchto prípadoch slúži doplňujúce osvedčenie ako potvrdenie o splnení všetkých kvalifikačných požiadaviek.