ÚRAD PRE NORMALIZÁCIU, METROLÓGIU A SKÚŠOBNÍCTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Štefanovičova č.3, Bratislava

Podobné dokumenty
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 074/1/212/09 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32

Í Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č /126/221/ zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 1

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/311/ z 14. júna 2000 Aut

Slovenský metrologický ústav Karloveská 63, Bratislava 4 Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č, 034/153/10 zo dňa 16. decembra 2010 Slovensk

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56,

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/321/ z 28. septembra 200

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC-127 Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica č /127/142/ z 26. júna 2000 Autorizovaná osoba Slovenská

qryDATENBLATT_77_EFEN_GR

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 128/1/221/18 zo dňa 25. júna 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32 ods.

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 127/1/221/18 zo dňa 8. februára 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32 od

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 135/1/221/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

príloha 5 k OS/23/2002

I í f Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava SKTC-126 \ CERTIFIKÁT č /126/311/ zo dňa 9. júna 2000 Skúšobňa SKTC

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 025/1/144/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

trafo

untitled

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 072/1/441/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Microsoft Word - Zahradnikova_DP.doc

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 005/1/453/17 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 písm. k), 20 ods. 2 a 22 zákona

Slovenský metrologický ústav Karloveská 63, Bratislava 4 Počet strán: 2 č. 054/441/13 zo dňa 9.december 2013 Slovenský metrologický ústav v súl

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Čiastka 055/2001

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 005/1/453/17 Revízia 2 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 písm. k) a 20 ods. 2 zákona č.

HU A01

224_03 MN_York Typ 06.dft

II. Ventilátory a príslušenstvo Klimatom a Vents VENTILÁTORY KLIMATOM KÓD NÁZOV CENA/1 KS BALENIE m3/h V EURO / KS VENTILÁTOR ARES S KLZNÝM LOŽISKOM 2

Príloha č

Snímka 1

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

VLHKOMERY OBILNÍN, OLEJNÍN A STRUKOVÍN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje vlhkomer obilnín, olejnín

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 070/1/441/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

142_2000

Rek zákony 142/2000 Z.z. (o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov) Autor: Národná rada SR Platnosť od: Účinnosť od: Uve

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Slovenský metrologický ústav Karloveská 63, Bratislava 4 Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 004/453/16 Revízia 1 Slovenský metrologický

Folder Arrow Blue_SK:KabelPreisliste_2006_1

Čiastka 7/2004 (017)

MERACIE ZARIADENIA NA MERANIE DĹŽKY NAVINUTEĽNÝCH MATERIÁLOV 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje mera

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Príloha č

MATERIALIZOVANÉ DĹŽKOVÉ MIERY 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje materializovanú dĺžkovú mieru (ďale

VV Vysokonapäťové poistky Technické údaje atestirano Vysokonapäťové poistky VV Energia pod kontrolou 333

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Rozsah spôsobilosti skúšobného laboratória

Čiastka 064/2004

KATALÓG PRODUKTOV

AQ

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Správa

Položka 1/25 Príloha k rozhodnutiu č. 040/5902/2016/4 a k Osvedčeniu o akreditácii č. S-120 zo dňa Príloha je neoddeliteľnou súčasťou uvede

GENERÁLNY ŠTÁB

Mestská časť Bratislava - Petržalka KUTLÍKOVA BRATISLAVA Obchodný partner: Zmluvný účet: V Bratislave, dňa:

337_2004_od_1_1_2012

MERANIE U a I.doc

Snímka 1

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 548/„ z 21. mája 2014, - ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/„125/„ES s o

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC-Í27 Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/141/ z 12. júna 2000 Autor

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

OBSAH

untitled

MINISTERSTVO OBRANY SR

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Prezentácia programu PowerPoint

Správa

Motory stairs komplet.cdr

Strana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhlášk

GENERÁLNY ŠTÁB

RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/ ru

Snímka 1

Prezentácia programu PowerPoint

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia

Fluidíkové meradlá RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/

Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a

ÚRAD PRE NORMALIZÁCIU, METROLÓGIU A SKÚŠOBNÍCTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY Štefanovičova 3, P.O. BOX 76, Bratislava Rozhodnutie č. 960/128/ zo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

ČASOVÝ HARMONOGRAM LABORATÓRNYCH CVIČENÍ Z PREDMETU ELEKTRICKÉ STROJE STRIEDAVÉ

GRAFICKÉ ZNÁZORNENIE ZNAČIEK A VZOR PREUKAZU INŠPEKTORA A. Grafické znázornenie značiek schváleného typu a osobitných značiek 1. Národné značky 1.1 Gr

E/ECE/324

EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: /2 6. Júla 2018 EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť Nordic Aluminum vyhlasuje, že výrobok osvetľovacích systémov a prís

Strana 5526 Zbierka zákonov č. 590/2003 Čiastka NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 o skúškach odbornej spôsobilosti pr

E/ECE/324

Data sheet

OBSAH

;tcel,~~' \~J.,~~ ~Od',.nS.,.." DODATOK Č. 3 K ZMLUVE Č P02012 o dodávke vody z verejného vodovodu, odvádzaní odpadových vôd a odvádzaní

Prepis:

ÚRAD PRE NORMALIZÁCIU, METROLÓGIU A SKÚŠOBNÍCTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY Štefanovičova č.3, 814 39 Bratislava Rozhodnutie č. 960/212/96-044 zo dňa 10.10.1996, ktorým sa vydáva OSVEDČENIE O SCHVÁLENÍ TYPU MERADLA Na žiadosť firmy Ritz - Messwandler GmbH, Linzer Stra0e 79, A - 4614 Marchtrenk, Rakúsko, Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR na základe 7 a 12 zákona č. 505/1990 Zb. o metrológii merací transformátor napätia typ EOTEF 123, EOTEF 245 a EOTEF 420 ako určené meradlo pri dodržaní technických údajov a podmienok, uvedených v prílohe tohoto Rozhodnutia. Výrobca: Dr. Ing. Hans Ritz, Hamburg, SRN. Zmeny technických údajov meradla a podmienok nie sú dovolené. Schválený typ meradla podlieha povinnému overeniu pred uvedením do obehu. Platnosť tohto Osvedčenia končí dňom 10.10.2006. Meradlu sa prideľuje štátna značka schváleného typu meradla: ktorá musí byť uvedená na každom meradle tohto typu. Zdôvodnenie: schvaľuje TSQ 212/96-044 Uvedený typ meradla spĺňa všetky metrologické a technické požiadavky príslušných predpisov, čo bolo zistené a potvrdené skúškou typu vykonanou v PTB Braunschweig a odborným posúdením rozhodnutí PTB o schválení typu meradla č. 2996 zo dňa 20.01.1984, č.2781 zo dňa 1.03.1979 a č.2573 zo dňa 10.10.1975 Slovenským metrologickým ústavom Bratislava. Poučenie o odvolaní: Proti tomuto Rozhodnutiu je možné podať na ÚNMS SR rozklad do 15 dní odo dňa jeho doručenia žiadateľovi. Príloha je neoddeliteľnou súčasťou tohto Rozhodnutia. Obsahuje 4 strany prílohy k Rozhodnutiu č. 960/212/96-044, 3 strany obrazových príloh a 3 strany rozhodnutí PTB o schválení typu meradla č. 2996, č. 2781 a č. 2573.

Príloha k Rozhodnutiu č. 960/212/96-044 Typ meradla: meracie transformátory napätia typ EOTEF 123, EOTEF 245 a EOTEF 420 1. ZÁKLADNÉ ÚDAJE Strana 1/4 TSO 212/96-044 Žiadateľ: Výrobca: Ritz - Messwandler, GmbH, Linzer Strape 79 A - 4614 Marchtrenk, Rakúsko. Dr. Ing. Hans Ritz Messwandler G.m.b.H Hamburg, Nemecko Štátna značka schváleného typu meradla: 2. POPIS MERADLA TSQ 212/ 96-044 Meracie transformátory napätia typ EOTEF 123, EOTEF 245 a EOTEF 420 sú vonkajšieho vyhotovenia radu HON, 220 N a 380 NE s izoláciou olejovým papierom. Typ EOTEF je identický s typom OTEF. Aktívna časť je umiestnená v hliníkovej nádobe valcového tvaru medzi dvoma porcelánovými izolátormi. Hliníková nádoba a v nej zvisle umiestnené jadrá sú na polovičnom vysokonapäťovom potenciáli. Primárne vinutie je rozdelené na dve cievky, z ktorých jedna je na hornom ramene jadra a druhá na dolnom. Sekundárne vinutie je umiestnené na dolnej primárnej cievke. Vysokonapäťové vývody primárneho vinitia, zemniaci vývod primárneho vinitia a vývody sekundárneho vinutia sú vedené cez kapacitne riadené priechodky olejovou náplňou izolátora na hlavicu a pätu transformátora. Hlavica transformátora je opatrená dvoma vertikálnymi alebo horizontálnymi vývodmi pre primárne pripojenie. Pod krytom hlavice transformátora sú tri kovové membránové telesá na vyrovnávanie zmeny objemu oleja, pričom ich polohu je možné sledovať kontrolným okienkom. Sekundárne vývody sú vyvedené na dno päty transformátora do svorkovnicovej skrine. Transformátory s dvoma sekundárnymi vinutiami môžu mať na zmenšenie vzájomného ovplyvňovania zabudovaný vyrovnávací transformátor. 3. ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE typ: rad: trieda presnosti: prevádzkové napätie U,,, [ kv]: skúšobné napätie vinutí [kv]: závitová skúška skúšobným napätím [kvj: primárne menovité napätie [kv]: počet primárnych rozsahov: sekundárne menovité napätie [V]: a EOTEF 123 alebo EOTEF 110 HON 0,2 alebo 0,5 125 2 230 110/V3 1 i)100/v3 alebo 200/V3 alebo 2 x 100/^3

Príloha k Rozhodnutiu č. 960/212/96-044 počet sekundárnych vinutí: z toho prípustný počet vinutí k overeniu: menovitáfrekvencia [Hz]: max. menovitý výkon [VA] a tr.p. pre meracie vinutie: medzný termický prúd sekundárneho vinutia [A]: voľba s vinutím pre hlásenie zemného spojenia: činiteľ menovitého napätia a doba namáhania: typ: rad: trieda presnosti: prevádzkové napätie U m [ kv]: skúšobné napätie vinutí [kv]: závitová skúška skúšobným napätím [kv]: primárne menovité napätie [kv]: počet primárnych rozsahov: sekundárne menovité napätie [V]: počet sekundárnych vinutí: z toho prípustný počet vinutí k overeniu: menovitáfrekvencia [Hz]: max. menovitý výkon [VA] a tr.p. pre meracie vinutie: b) 100/V3/ 100/V3 alebo 200/V: 2 x 100/V3/100/V3 a) 1 alebo 2 b) 2 alebo 3 a) l b) 2 50 100/V3 alebo Strana 2/4 TSO 212/96-044 a) 25; 50; 60; 75; 100; 120 alebo 150 pre tr. p. 0,2; 25; 50; 60; 75; 100; 120; 150 alebo 300 pre tr. p. 0,5 ; 25 (50); 75 (150); 100 (150); 100 (200) alebo 150(300) pre tr. p. 0,2; b) 25; 50; 60 alebo 75 pre tr. p. 0,2; 25; 50; 60; 75; 100; 120 alebo 150 pre tr. p. 0,5; 25 (50); 50 (75); 50 (150) alebo 75 (150) pre tr. p. 0,2 (0,5); pri 100/V3 V 50 alebo 25; pri 200/V3 V 25 alebo 12,5; pri 2 x 100A/3 2 x 25 alebo 2 x 12,5; 100/3 V; 9 A; l,9u N ;8h; EOTEF 245 alebo EOTEF 220, 220 N 0,2 alebo 0,5 250 2 460 220/^3 1 a) 100A/3; 110A/3; 100, 100/V3 alebo 2 x 100/V3; b) 100/V3/ 100/V3; 110/V3/ 110/V3; 2 x 100/V3/ 100/V3 2 x 100/V3/2 x 100/V3 alebo 100, 110/V3/100,110/V3; a) 1 alebo 2 b) 2 alebo 3 a) l b) 1 alebo 2 50 a) 30; 45; 50; 60; 75; 90; 100; 120; 150 pre tr. p. 0,2 alebo 30; 40; 50; 60; 75; 90; 100; 120; 150; 200; 300 pre tr.p. 0,5 alebo 100 (200); 150 (300) pre tr. p. 0,2 (0,5);

Príloha k Rozhodnutiu č. 960/212/96-044 Strana 3/4 TSO 212/96-044 b) 30; 45; 50; 60; 75 pre tr. p. 0,2 alebo 30; 45; 50; 60;75; 90; 100; 120; 150 pre tr. p. 0,5 alebo 45 (90); 50(100); 60 (120); 75 (150) pre tr. p. 0,2 (0,5); medzný term. prúd sek.vinutia [A]: pri 100/^3 V 70 alebo 35; pri 110/V3 V 70 alebo 35; pri 2 x 100/V3 2x35 alebo 2 x 17,5; voľba s vinutím pre hlásenie zemného spojenia: 100/3 V; 25 A; činiteľ menovitého napätia a doba namáhania: l,9u N ;8h; typ: rad: trieda presnosti: prevádzkové napätie U m [ kv]: skúšobné napätie vinutí [kv]: závitová skúška skúšobným napätím [kv]: primárne menovité napätie [kv]: počet primárnych rozsahov: sekundárne menovité napätie [V]: počet sekundárnych vinutí: z toho prípustný počet vinutí k overeniu: menovitá frekvencia [Hz]: max. menovitý výkon [VA] a tr.p. pre meracie vinutie: EOTEF 420 alebo EOTEF 380 380 NE 0,2 alebo 0,5 420 2 630 380A/3 alebo 400A/3 1 a) 100/V3 alebo 2 x 100/V3 alebo 200/^3; b) 100/V3 a 100A/3 alebo 100/^3 a 2 x 100/V3 alebo 2 x 100/V3 a 100/V3 alebo 2 x 100/V3 a 2 X 100/V3 a) 1 alebo 2 b) 2 alebo 3 a) l b) 1 alebo 2 50 a) 150 pre tr. p. 0,2 alebo 300 pre tr.p. 0,5 alebo 150 (300) pretr. p. 0,2(0,5); b) 75 pre tr. p. 0,2 alebo 150 pre tr. p. 0,5 alebo 75 (150) pretr. p. 0,2(0,5); medzný term. prúd sek.vinutia [A]:a) 70 alebo 2x35 alebo35; b) 35 a 35 alebo 35 a 2 x 17 alebo 2 x 17 a 35 alebo 2 x 17 a 2 x 17; voľba s vinutím pre hlásenie zemného spojenia: 100/3 V alebo 100/V3; 25 A; činiteľ menovitého napätia a doba namáhania: 1,9 U N ; 8 h; 4. SKÚŠKA TYPU Osvedčenie o schválení typu meradla sa vydáva na základe odborného posúdenia predloženej technickej dokumentácie firmy Ritz - Messwandler, GmbH a rozhodnutí PTB Braunschweig o schválení typu meradla č. 2996 zo dňa 20.01.1984, č.2781 zo dňa 1.03.1979 a č.2573 zo dňa 10. 10.1975 Slovenským metrologickým ústavom Bratislava. Uvedený typ meradla spĺňa všetky metrologické a technické požiadavky normy STN 35 1360 a súvisiacich predpisov.

Príloha k Rozhodnutiu č. 960/212/96-044 5. ÚDAJE NA MERADLE Strana 4/4 TSO 212/96-044 Na transformátore musí byť nesnímateľný štítok, ktorý je umiestnený v dolnej časti transformátora. Na štítku musia byť nasledujúce údaje: a) označenie výrobcu b) výrobné číslo, typ a rok výroby c) menovité primárne a sekundárne napätie v tvare zlomku d) izolačné napätie, skúšobné str. napätie a skúšobné rázové napätia [kv] v tvare zlomku e) trieda presnosti každého sekundárneho vinutia f) menovitá záťaž každého sekundárneho vinutia [VA] g) menovitá frekvencia h) štátna značka schváleného typu meradla 6. OVEROVANIE Overovanie sa vykonáva podľa inštrukcie 1-2120. Transformátory, ktoré vyhovejú overeniu sa opatria plombou na štítku, na svorkovnicovej skrini, na kryte sekundárnych vývodov, na spojovacej skrutke príruby hlavice transformátora a na skrutke plniaceho otvoru. 7. DOBA PLATNOSTI OVERENIA Doba platnosti overenia je stanovená Výmerom ÚNMS SR č. 93/1994 zo dňa 30.12.1994 (položka 11.1.6), ktorým sa mení výmer FÚNM č. M-101/91 zo dňa 21.10.1991 a je bez obmedzenia. 8. VZORKY MERADLA Nie sú k dispozícii. Vypracoval: Ing. J. Hanák Bratislava, 7.10.1996

800. 0559 ŕ D 1 _20 Detail 2 M 1:10 o J 1. Ôlsfandsanzeige 2. Prim.-Anschlufl, aus Al 3. Isolaror, Schirmform DIN 48 115 4. Tragose 0 50 5. Erdungsfläche mir 2 Bohrg. 0 14, Abst. 60 mm 7. Olablallschraube 8. Lage des Schwerpunkres 9. Abnehmbare, ungebohrte Abdeckplaŕte am Klemmenkasren ŕur Gewindebuchsen Pg 16...36 10. Leistungsschild Windangriffsfläche ca. 0,7 m^ Berriebslasf (DIN 48 113)t 2900 Nl Ricntung KurzzeiHasr (DIN 48 113): 7100 NJ beliebig MaOe in mm (Abmessungen unverbindlich) 1. oil level indicafor 2. primáry terminál, Al alloy 3. porcelain insularor, shape of sheds DIN 48 115 4. liffing lug 0 50 5. earthing pad wiťh 2 holes 0 14, dištance 60 mm 7. oil drain plug 8. cenfre of graviry 9. removable, undriíled cover plate, usable area 350 x 50 mm 10. rahng plaŕe 11. neuŕral bushing acc. ANSI štandard area exposed fo rhe wind approx. 0,7 m^ service load (DIN 48 113): 2900 N 1 any short time load (DIN 48 113): 7100 N S direcfion dimensions in millimefres (subjecŕ to alterah'onj Min.-Kriechweg creepage dištance min. A B C E ±10 / Gewichf + Ôl weighf incl. oil (kg) Qlgewichť weighf of oil 2960.1925 1710 990 745 375 62 3520 2050 1835 1115 790 385 64 Aend. 1 (5180)6.6.89 Ke. 2 (6116)6.3.92 Ke. 3 Ml A Dátum: 06.06.1989 Name: Ke. MaBstab: 1:25 Freiluft-Topŕ-Spannungswandler OUTDOOR TANK TYPE VOLTAGE TRANSFORMER MB4.7503 ntrc 190 alternate sheds Ers.fuer: MB4.7503 Ind. 0 u 1 c r gro/3/klein Schirme Ers.durch: Q

560, - v ^ - 1. Ôlsfandsanzeige 2. Prim.-Anschlufl siehe 4MB 2811 3. Isolafor, Schirmform DIN 48 115 4. Tragose 0 50 5. Erdungsfläche mif 4 Bohrg. <f> 14, Absh 60 mm 7. Ôlablallschraube Lage des Schwerpunkles Abnehmbare, ungebohrfe Abdeckplaŕŕc fur Gewindebuchsen Pg 16...36 Leisrungsschild 1. oil level indicafor 2. primáry rerminals see 4MB 2811 3. porcelain insularor, shape of sheds DIN 48 115 4. lifting lug 0 50 5. earŕhing pad wifh 4 holes 0 14, disfance 60 mm 7. oil drain plug 8. cenfre of gravify 9. removable, undrííled cover plafe ľor cable glands 10. rafing plaíe 11. neufral bushing only f or ANSI sfandard Windangriffsŕläche ca. 1.4 m 2 area exposed fo fhe wind approx. 1,4 m 2 Berriebslasf (DIN 48 113Ji 2900 Nl Ricbfung service load (DIN 48 113)i 2900 N 1 any KurzzeiHasf (DIN 48 113)* 7100 NJ beliebig shorf Hme load (DIN 48 113)i 7100 N J direchon Mafie in mm (Abmessungen u. Gewichle unverbindl ) dimensions in millimefres (subjecf lo alferalion) Min.-Kriechweg creepage A B C E Gewichf + Ol Ôlgewichf disfance min. weighf incl. oil weighf of oil 6250 3195 2885 1980 1190 735 190 7060 3K1J5 3135 2230 1280 875 210 Aend. I 2 3 I 4l Freiluff Spannungswandler latum: 18.12.1989 MB4.7510 0UTD00R VOLTAGE TRANSF0RMER '-Jame: Ke. '.. 'r «OTEF 2H5 Ers. fuer: 2314 ^aflstab: 1:25 23/22 S Ers.durch: ^

0560 Detail 2 1. Ólsfandsanzeige 2. Prim.-Anschlufl, aus Al 3. Isolafor, Schirmform DIN 48 115 4. Tragose 0 50 5. Erdungsfläche mif 4 Bohrg. <f> 14, Absh 60 mm 7. Óiablaflschraube unfer Sockel 8. Lage des Schwerpunkfes 9. Abnehmbare, ungefaohrte Abdeckplatte fiir Gewindebuchsen Pg 16...36 10. Leisrungsschild 2 Windangnffsfiäche ca. 2,8 m* 1. oil level indicator 2. primáry ferminat, Al ailoy 3. porcelain insulafor, shape of sheds DIN 48 115 4. lifting lug 0 50 ' 5. earfhing pad wifh 4 holes 0 14, disfance 60 mm 7. oil drain plug under base 8. cenfre of gravify 9. removable, undrilled cover plate for cable glands 10. raŕing píafe 11. neuťral bushing only for ANSI štandard area exposed fo fhe wind approx. 2,8 m 2 Befriebslasf (DIN 48 113): 2900 Nl Richfung service load (DIN 48 113): 2900 N 1 any Kurzzeiflasf (DIN 48 113): 7100 Ni beliebig shorf time load (DIN 48 113): 7100 N J direch'on Mafle in mm (Abmessungen u. Gewichfe unverbindl,.) dimensions in millimefres (subjecf to alferation) Min.-Kriechweg creepage disfance min. A B C. D E Gewichŕ + Ôl weight incl. oil Olgewichf I weighf of oil 10835 5625 5195 1700 1730 2540 1560 kg 375 kg 12560 6215 5790 1990 2030 2840 1670 kg 395 kq I Aend.l 1 2 13 Í4l ' I Freiluff Spannungswandler Dátum: 07.12.1989 Name: Ke/í/fy & [MaBstab: 1:40 0UTD00R VOLTAGE TRANSF0RMER. OTEF 420 alternate sheds groh-klein Schírme MB 4.7525 Ers.fuer: Ens.durch: Oi

Physikalisch-Technische Bundesansfalf Zulassungsschein Innerstaaíliche Bauartzulassung Nr. 2996 Auf Grund der 9 und 29 des Eichgesefzes vom ll.juli I9Ó9 (BG8I. í S. 75?) in Verbindung mif dem 2 Abs.2 und 12 der Eichordnung vom 15. Január 1975 (BGBI. Teil 1 Nr. ó, S. 233) in ihrer derzeif giilligen Fassung wird der Firma Kommanditgesellschaft RITZ MESSWANDLER G.m.b.H. & Co. in Hamburg die Bauart des MeBgeräts Spannungswandler EOTEF 380 EOTEF 420 zur innersfaaflichen Eichung zugeiassen und erhälí folgendes Zulassungszeichen 321 342 Die wesenfiichen Merkmale und die Zulassungsauflagen fiir die Bauarf sind in der Anlage festgelegt. Sie ist Beslandfeil der Zulassung. PhysikaUsch-Technische (m Auffrag Bundesansfalf Brounschweig, den 20. Január 1984 Gesch.-Nr. 2.31-2313/82-1973 (Voges) - Rechtsbehelfjbelehrung auf der Rudtsehe - Zulmiung»l<fnln«ohn«Un'«'l*flfl und ohn«dlf nlllttmp«l habtn lr«ln» GOHIgktlI. 0I»?ula»»ungii(*»)ne dvrten nur uftvffflndťvl w«)lefv«íbrph#í wtrden. Aul»0g«orf»r X»d«rung»H bho'ff n iv O^^-^mlgung d í r PhylIlioliltíi.Teíŕinllcŕxín?iind«lo«ltaľ,» ;*(<«'?"»» I0O TJ* 5 CT'Tli'T.rntrf'wtlg u 1 q_t?o nm. 1. 81

/ í:. 5 n Physikalisch-Technische Bundesansfalf Zulassungsschein In nersfaaf liché Bauartzuiassung Nr 2781 Auf Grund der 9 und 29 des Eichgeselzes vom ll.juli1969 (Bundesgeselzbl. I S. 759) und des 2 Abs. 2 in Verbindung mit 12 der Eichordnung vom 15. Január 1975 (Bundesgeselzbl. I Nr. 6, S. 233) in ibrer derzeit giiltigen Fassung wird auf Anfrag und zugunslen der Firma Kommanditgesellschaft RITZ MESSWANDLER G.m.b.H & Co in Hamburg die Bauarl des MeBgeräls Spannungswandler EOTEF 2 20 od. EOTEF 24 5 zur innerslaatlichen Eichung zugeiassen und erhält folgendes Zulassungszeichen 321 342 Die wesenllichen Merkmale und die Zulassungsauflagen f Or die Bauart sind in der Aniage íeslgelegl. Síe isf Beslondfeil der Zulassung. Braunschweig, den 01. März 1979 Gesch.-Nr. 2.31-4 094 4/78-1830 Physikalisch-Technische Bundesansfoíl - Ableilung 2 - Im Auftrag (Dr. Ing. A. Braun) - Recfifsmillelbelehrun'g auf der ROckseife - Zulonungiitŕnlnt ohňu U"l»M*flfl und ohnt Olamliltmpal lmb«n kaln* OOIIIoUH. OI«ZuloMvngiieŕttln* d0r'«n nur vnvirflnde't w«ll«ŕvt»br«lt«l wfd«n. AimOgt od«r And»rung*n b«d0r'ín dtr G«nthml sunp d«r PhyiHrolllrfi Itdinllthan Suno>sn»ilolf, ÍI>I>"J»»-H»» 11* «?»'i*«'!g. ('^ / 7ln»n H»

Physikalisch-Technische Bundesansfalf Zulassungsschein Nr.. 2573 Auf Grund der 9 und 29 des Eichgeselzes vom 11. Juli 1969 (Bundesgesetzbl. I S. 759) wird auf Antrag und zugunsten der Firma Kommanditgesellschaft RITZ MESSWANDLER G.m.b.H. <* Co.. in Hamburg die Bauarl des Meí3geräfs/CdSK2«íi ^tarttóix^xz^ Spannungawandler EOTEP 110 zur Eichung zugeiassen und erhält folgendes Zulassungszeichen 321 342 Die wesentlichen Merkmale und die Zulassungsbedingungen fur die Bauarf sind in der Anlage fesfgelegf. Sie isf Besfandfeil der Zulassung. Braunschweig, den 10. Október 1975 Gwch.-Nr. 2.31-P9058/7* Dienstsiegel Physikalisch-Technische Bundesansfalf - Abfeilung 2 - Im Auffrage (Dr.-lng. E. Zirrn) Direktor und Professor - Rechlsmilfelbelehrung au! der ROcbeile - L* Ziilaiiunguditin* ohn«unltndvtfl und ohn«dl«ntfii<gal haben k«ln«golllgkall. 0>t Zulaisungtícntf'na dgffnn nvr unvträndsrt waherverbraltaf wardt n. AutiOgt odtr Xnd*rung«n badur'tn dar G»n«hm1guns dar Phyilkolll*.ľa*nlld>«n Sundeioni'aľ, 33 Brautwŕwaií. fund*ro'l*» ICO I7Í57 fl