Príručka pre užívateľa IQOS 3 DUO

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Layout 1

GB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Si Touch User Manual

Tchibo Web

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

TurboBuddy Plus Vysávač

Multifunkční hrnec R-292 halogen

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

_BDA_Malone_PABox.indd

Tchibo Web

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Externé mediálne karty Používateľská príručka

PS3010HB

_manual_sk

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

KH4061_IB_E

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

NU_ _001_

Tchibo Web

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

B.book

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

MPO-01A

R4BP 3 Print out

Tchibo Web

Tchibo Web

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Control no:

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903: Používateľská príručka

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Robotický mop Návod na použitie

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

Tchibo Web

B.book

MC-60_SK.p65

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak

Úvodná príručka SLOVENSKY CEL-SW2QA2R0

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Untitled

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

TDM-NW10_SK

UV lampy SK

Layout 1

Prenosný bezdrôtový reproduktor JBL PlayUp MD-51W pre zariadenia Nokia 1.2. Vydanie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Tchibo Web

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

jfb

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Tchibo Web

Súhrnné špecifikácie

Untitled

DIC 221 SÉRIA

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Vostro 3300 Technický hárok s informáciami o nastavení a funkciách

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

siswoo-traveler-sk.indd

Microsoft Word - HaloX - Short [SK].doc

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB4000 Príručka užívateľa

Infračervený ohrievač

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA sk

Manual_E_Inhalt.indd

Užívateľský manuál

UZN-A-OVL-RCW SK

Návod na obsluhu Digitálne bezdrôtové stereo slúchadlá do uší Č. Modelu RP-NJ300B Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer

Návod na obsluhu 1

Prepis:

Príručka pre užívateľa IQOS 3 DUO

IQOS 3 DUO vrecková nabíjačka* Dvierka Napájací konektor Tlačidlo vreckovej nabíjačky Kontrolky stavu nahrievača Kontrolky stavu vreckovej nabíjačky IQOS 3 DUO nahrievač* Nahrievač Vrchný kryt Tlačidlo nahrievača a kontrolky stavu *Zariadenie IQOS 3 DUO je kompatibilné s IQOS 3

Nabíjanie a čistenie Napájací adaptér Napájací kábel IQOS čistič IQOS čistiace tyčinky STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA Kompletnú užívateľskú príručku a kontakty na Centrum starostlivosti o zákazníkov nájdete na www.iqos.com BUĎTE S NAMI V KONTAKTE Stiahnite si aplikáciu IQOS Connect App v obchode Google Play, aby ste získali ďalšie informácie o IQOS* Rozšírené služby podpory pre IQOS používateľov www.iqos.com/careplus** ** Služba IQOS CARE PLUS nemusí byť dostupná vo vašej krajine. * Google Play a logo Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC. * Aplikácia IQOS Connect nemusí byť dostupná vo vašej krajine.

Začíname 4 ZAPNUTIE Stlačte a štyri sekundy podržte tlačidlo na IQOS 3 DUO vreckovej nabíjačke. Potom ho pustite. Kontrolky stavu nahrievača a kontrolky stavu vreckovej nabíjačky sa pomaly rozsvietia. NABITIE NAHRIEVAČA IQOS 3 DUO nahrievač vložte do IQOS 3 DUO vreckovej nabíjačky. Potom zatvorte dvierka, aby sa spustilo nabíjanie. Kontrolka stavu nahrievača zobrazí jeho úroveň nabitia.

Kontrola stavu nahrievača 2 kontrolky pripravené na 2 použitia 1 kontrolka pripravené na 1 použitie Žiadne kontrolky Nahrievač nie je nabitý KONTROLKA STAVU NAHRIEVAČA Stlačením a pustením tlačidla nahrievača skontrolujete stav. Kontrolky nahrievača označujú úroveň batérie IQOS 3 DUO nahrievača. 2 kontrolky pripravené na 2 použitia 1 kontrolka pripravené na 1 použitie KONTROLA STAVU NAHRIEVAČA NA VRECKOVEJ NABÍJAČKE IQOS 3 DUO Stlačením a pustením tlačidla vreckovej nabíjačky skontrolujete úroveň batérie IQOS 3 DUO nahrievača. Dve bliknutia pripravené na 2 použitia Jedno bliknutie pripravené na 1 použitie KONTROLA STAVU NAHRIEVAČA NA VRECKOVEJ NABÍJAČKE IQOS 3 Stlačením a pustením tlačidla vreckovej nabíjačky skontrolujete úroveň batérie IQOS 3 DUO nahrievača.

Ako používať IQOS 3 DUO zariadenie 1 1. VLOŽENIE TABAKOVEJ NÁPLNE Vložte tabakovú náplň a jemne ju zatlačte až po čiaru na filtri s filtrom smerujúcim von. 2. ZAPNUTIE NAHRIEVANIA Podržte tlačidlo, kým IQOS 3 DUO nahrievač nezavibruje a kontrolky neblikajú nabielo. 3. ZAČIATOK POUŽÍVANIA IQOS 3 DUO nahrievač začnite používať, keď dvakrát zavibruje. 4. PREDPOSLEDNÁ FÁZA 30 sekúnd pred koncom alebo pred poslednými dvoma potiahnutiami IQOS 3 DUO nahrievač dvakrát zavibruje a kontrolky budú blikať nabielo.

Ako používať IQOS 3 DUO zariadenie 5. VYBRATIE TABAKOVEJ NÁPLNE Vrchný kryt posuňte nahor a vyberte použitú tabakovú náplň. Čistenie nahrievača 1. POUŽITIE IQOS ČISTIČA Vrchný kryt posuňte nahor a celý ho vyberte. Počkajte, kým zariadenie vychladne, vložte IQOS čistič a jemne ním otočte. 2. POUŽITIE IQOS ČISTIACICH TYČINIEK Vložte IQOS čistiace tyčinky a vyčistite vnútro nahrievača. IQOS čistiacimi tyčinkami sa nedotýkajte čepele.

Rýchle tipy 10 KONTROLA STAVU VRECKOVEJ NABÍJAČKY Stlačením a pustením tlačidla vreckovej nabíjačky skontrolujte stav batérie. Kontrolky sa rozsvietia a zobrazia stav batérie. RESETOVANIE Stlačte tlačidlo vreckovej nabíjačky, kým kontrolky nezhasnú. Potom ho pustite. Všetky kontrolky stavu sa VYPNÚ, dvakrát zablikajú a postupne zhasnú, čím sa potvrdí RESETOVANIE. KONTROLKY BLIKNÚ DVAKRÁT NABIELO IQOS je mimo rozsahu prevádzkovej teploty (0 C 50 C) alebo nahrievač je potrebné vložiť do vreckovej nabíjačky so zatvorenými dvierkami, kým sa úplne nenabije. KONTROLKA ZABLIKÁ NAČERVENO Resetujte IQOS 3 DUO. Ak kontrolka neprestane blikať načerveno, obráťte sa na Centrum starostlivosti o zákazníkov.

Tento symbol upozorňuje, že pri používaní výrobku je potrebná opatrnosť. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PROSÍM PREČÍTAJTE SI A USCHOVAJTE TIETO POKYNY. Bezpečnostné upozornenia a pokyny obsiahnuté v tomto dokumente nemôžu zahrnúť všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Pri používaní alebo údržbe akéhokoľvek elektronického výrobku buďte opatrní a obozretní. Aby ste znížili riziko zranenia, tento výrobok vždy používajte v súlade s pokynmi výrobcu. Tento výrobok neobsahuje žiadne súčasti, ktoré si môže užívateľ sám opraviť. Nesnažte sa žiadnu zo súčastí tohto výrobku otvárať, upravovať alebo opravovať, ani sa nesnažte vymieňať akúkoľvek súčiastku alebo batériu, pretože takýmto konaním by ste sa mohli zraniť. Tento výrobok nikdy nepoužívajte v prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé materiály, kvapaliny či plyny. Tento výrobok sa musí nabíjať len pod bezpečným malým napätím. Výrobok nabíjajte výlučne vo vnútri budov. Nasledujúci symbol upozorňuje, že na pripojenie elektrospotrebiča do elektrickej siete je potrebný špeciálny odpojiteľný napájací adaptér. Typ napájacieho adaptéra je uvedený vedľa symbolu. Typ napájacieho adaptéra sa uvádza ako SxxA2x, čo znamená, že na nabíjanie výrobku môžu byť použité rôzne modely adaptéra v závislosti od typu elektrickej zástrčky v danej oblasti. Výrobok nabíjajte len pomocou nasledovných schválených modelov IQOS napájacích adaptérov: S52A21, S21A20, S21A22, S21A23, S21A25, S21A27. Nedotýkajte sa výrobku, ak je mokrý alebo ponorený do akejkoľvek kvapaliny. Nenechajte výrobok spadnúť, ani ho nevystavujte silným otrasom. Nikdy sa nepokúšajte dotknúť zahrievacej čepele, pretože sa môžete zraniť alebo ju poškodiť. Výrobok vždy uchovávajte mimo dosahu detí a zabezpečte, aby sa s ním nehrali. Tento výrobok nie je určený na použitie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatočnými znalosťami, ak sú bez dozoru alebo inštrukcií, ktoré by zabezpečili bezpečné používanie výrobku a pochopenie možných rizík. Tento výrobok nepoužívajte za týchto okolností: i) V oblasti, kde je zakázané použitie elektronických zariadení; ii) Na povrchu zdrojov tepla alebo v ich

blízkosti, napríklad radiátorov alebo krbov; iii) Ak je výrobok poškodený, rozbitý alebo s ním bolo manipulované nedovoleným spôsobom a iv) Ak bol vystavený nadmernej teplote alebo vlhkosti. UPOZORNENIE IQOS zariadenie funguje len s tabakovými náplňami HEETS. IQOS zariadenie nikdy nepoužívajte s cigaretou, podobnými výrobkami, s tabakovými náplňami alebo príslušenstvom, ktoré nie je schválené výrobcom. Tabakovú náplň nevyberajte, keď sa používa. Tabakové náplne sú určené len na jedno použitie a nikdy by sa nemali opakovane používať, zapaľovať zápalkou, zapaľovačom ani iným zdrojom ohňa. Tabak a jeho vplyv na zdravie Používanie IQOS zariadenia nie je bez rizík. Tabakové náplne obsahujú nikotín, ktorý je návykový. Najlepší spôsob ako znížiť zdravotné riziká spojené s užívaním tabaku, je úplne prestať užívať tabakové výrobky a výrobky obsahujúce nikotín. Nikotín Nikotín sa prirodzene vyskytuje v tabaku použitom v tabakových náplniach. Nikotín je návykový a môže mať vedľajšie účinky podobné tým, ktoré sa spájajú s inými výrobkami s obsahom nikotínu, napríklad bolesti hlavy, zvracanie alebo zápal hrdla. Ak sa u vás objavia tieto príznaky, prestaňte používať tabakové náplne a vyhľadajte odbornú lekársku pomoc. IQOS zariadenie nie je určené pre ľudí s problémami so srdcom ani diabetikov. IQOS zariadenie by sa nemalo používať počas tehotenstva alebo dojčenia. Ak ste tehotná, dojčíte alebo si myslíte, že by ste mohla byť tehotná, mali by ste úplne prestať užívať tabakové výrobky a výrobky obsahujúce nikotín a vyhľadať odbornú lekársku pomoc. Deti a mladiství IQOS zariadenie je určené výlučne pre dospelých. Deti a mladiství by IQOS zariadenie nemali používať za žiadnych okolností. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE UPOZORNENIE Riziko udusenia a požitia Tabakové náplne uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. RIZIKO UDUSENIA Tabakové náplne obsahujú malé časti. RIZIKO POŽITIA V prípade prehltnutia tabakovej náplne ihneď vyhľadajte lekársku pomoc z dôvodu rizika požitia nikotínu. UPOZORNENIE Riziká týkajúce sa batérie IQOS zariadenie používa hermeticky uzavreté lítiovo-iónové batérie (Li-ion). V prípade bežného používania je batéria hermeticky uzavretá. Ak z batérie začne vytekať tekutina, postupujte podľa týchto pokynov: V prípade požitia tekutiny okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Nevyvolávajte zvracanie, nejedzte ani nepite. Ak tekutinu vdýchnete, dýchajte čerstvý vzduch a vyhľadajte lekára.

Ak sa tekutina dostane do kontaktu s kožou, umyte si ruky a nedotýkajte sa očí. V prípade kontaktu tekutiny s očami ich ihneď začnite vyplachovať tečúcou vodou aspoň 15 minút a vyhľadajte lekársku pomoc. POZOR Riziká týkajúce sa horúceho aerosólu Ak používate IQOS zariadenie v horúcich a vlhkých klimatických podmienkach, voda v aerosóle výrazne zvýši jeho pocitovú teplotu. Aby ste sa tomu vyhli, tabakové náplne uschovajte na chladnom suchom mieste. Výrobok nevystavujte vysokej vlhkosti ani priamemu slnečnému žiareniu. IQOS zariadenie nepoužívajte pri vysokých teplotách alebo vysokej vlhkosti. V prípade ťažkostí prestaňte výrobok používať a vyhľadajte odbornú lekársku pomoc. POZOR Riziká týkajúce sa alergickej reakcie IQOS zariadenie môže vyvolať alergickú reakciu. Prestaňte IQOS zariadenie používať a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc, ak si všimnete nasledovné príznaky, ktoré môžu indikovať vážnu alergickú reakciu: opuchnutie tváre, pier, jazyka, ďasien, hrdla alebo tela, sťažené dýchanie alebo chrčanie. Nahlásenie nežiadúcich udalostí alebo nehôd Ak pri používaní IQOS zariadenia zaznamenáte akýkoľvek nežiaduci vplyv na zdravie, vyhľadajte odbornú lekársku pomoc. Akékoľvek nežiaduce udalosti a nehody môžete nahlásiť priamo miestnemu Centru starostlivosti o zákazníkov (podrobné informácie nájdete v časti Starostlivosť o zákazníkov a v záručnom liste). Nahlásením nežiadúcich vedľajších účinkov môžete pomôcť poskytnúť viac informácií o bezpečnosti tohto výrobku. Viac informácií nájdete na internetovej stránke www.iqos.com INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII IQOS 3 DUO ZARIADENIA Platí na území Európskej únie a Európskeho hospodárskeho priestoru Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok a jeho jednotlivé časti (vrátane batérií) nesmú byť vhadzované do bežného domového odpadu. Za likvidáciu nepotrebného výrobku ste zodpovední vy. Odovzdajte ho na zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Použité batérie možno tiež bezplatne vrátiť do predajne. Triedenie odpadu a recyklácia nepotrebného vybavenia (vrátane batérií) v čase likvidácie pomôže chrániť prírodné zdroje a zabezpečí recykláciu spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Vhodenie nepotrebného výrobku do netriedeného odpadu (ktorý sa likviduje napríklad spálením alebo uložením na skládku) môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. Viac informácií o tom, kam môžete priniesť nepotrebný výrobok určený na recykláciu, získate na miestnom úrade, od lokálneho subjektu zodpovedného za likvidáciu odpadu alebo v predajni, kde ste si výrobok kúpili. Miestny dovozca výrobku sa postará o financovanie zberu a recyklácie nepotrebných výrobkov odovzdaných prostredníctvom zberných miest v súlade s miestnymi právnymi predpismi.

TECHNICKÉ ÚDAJE Nahrievač: IQOS 3 model A1404/ IQOS 3 DUO model A1406 Typ batérie: Nabíjateľná lítiovo-iónová batéria Vstupné napätie: 5 V 1,6 A IQOS napájací adaptér Model: S52A21, S21A20, S21A22, S21A23, S21A25, S21A27 Vstupné napätie: 100 V 240 V, 50/60 Hz, 0,3 A Výstupné napätie: 5 V 2 A Vrecková nabíjačka IQOS 3 model A1504/ IQOS 3 DUO model A1505 Typ batérie: Nabíjateľná lítiovo-iónová batéria Vstupné napätie: 5 V 2 A Bluetooth 4.1 Kábel USB typu C POKYNY NA VYBRATIE BATÉRIE (V PRÍPADE LIKVIDÁCIE A RECYKLÁCIE) Spotrebiteľ nesmie vyberať batérie. Na konci životného cyklu výrobku smie batérie bezpečne vybrať iba autorizovaný subjekt zaoberajúci sa recykláciou dodržiavajúc tento postup. IQOS 3 DUO vrecková nabíjačka (A1505): Krok 1: Zariadenie by malo byť pred rozobratím úplne vybité. Odoberte kryt a z každej strany vyberte skrutku. Krok 2: Odpojte nabíjaciu časť od trupu nabíjačky. Krok 3: Odskrutkujte a odoberte držiak. Krok 4: Odpojte všetky FPC a konektor a odoberte dosku plošného spoja (PCB) nabíjačky. Krok 5: Vyberte batériu a zlikvidujte ju podľa miestnych predpisov. IQOS 3 DUO nahrievač (A1406): Krok 1: Zariadenie by malo byť pred rozobratím úplne vybité. Odoberte z nahrievača predný kryt. Krok 2: Odoberte zadný kryt. Krok 3: Vyberte z nahrievača tlačidlo zapínania. Krok 4: Odstráňte lepidlo a spoj a oddeľte batériu od strednej časti a rámu. Stredná časť sa musí otvoriť. Krok 5: Vyberte batériu a zlikvidujte ju podľa miestnych predpisov. Spoločnosť Philip Morris Products S.A. týmto vyhlasuje, že zariadenie IQOS 3 DUO spĺňa základné požiadavky a príslušné ustanovenia smernice č. 2014/53/EÚ. Oficiálne vyhlásenie o zhode možno nájsť na webovej stránke: www.pmi.com/declarationofconformity Zariadenie IQOS 3 DUO model A1505 funguje vo frekvenčnom pásme 2,402 2,480 GHz s maximálnym RF výstupným výkonom 7,0 dbm. IQOS 3 DUO Model A1505 je vybavený pasívnym NFC tagom, ktorý funguje vo frekvenčnom pásme 13,56MHz. Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené pod dohľadom spoločnosti Philip Morris Products S.A., Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Švajčiarsko. Dovozca: Philip Morris Slovakia s.r.o., Galvaniho 15/A, 821 04 Bratislava. Slovné označenie a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a ich akékoľvek použitie spoločnosťou Philip Morris Products S.A. a jej pridružených spoločností prebieha na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.

2019 Copyright Philip Morris Products S.A.