Gigaset S820

Podobné dokumenty
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips D630 D635 Rozšírená dokume

NU_ _001_

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

_manual_sk

Si Touch User Manual

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

UZN-A-OVL-RCW SK

M03L Wired Laser Mouse

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Resolution

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Užívateľský manuál

Microsoft Word - MB-108_user manual_ Slovak

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

MC-60_SK.p65

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Obsah:

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Microsoft Word - Priloha_1.docx

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Control no:

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

MPO-01A

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

siswoo-traveler-sk.indd

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Externé mediálne karty Používateľská príručka

MX271_M_BIRD_G1804_RAGE

Pomôcka Setup Používateľská príručka

PS3010HB

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Multifunkční hrnec R-292 halogen

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

eKasa

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Tchibo Web

Ponuka Štart

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Multifunkční hrnec R-292 halogen

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Montážny návod SK A4.indd

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,

GB

KH4061_IB_E

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Túto príručku použite v prípade problémov aleb

Pravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.:

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

tv2go_pouzivatelska_prirucka

Untitled

Manuál aplikácie eoev

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Xesar Softvér Stručný návod

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Layout 1

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB4000 Príručka užívateľa

Gigaset CX610 ISDN

Prepis:

Blahoželáme Zakúpením prístroja Gigaset ste si zvolili znacku, ktorá dbá na trvalú udržatelnost. Obal tohto výrobku je šetrný k životnému prostrediu! Dalšie informácie nájdete na stránke www.gigaset.com.

Gigaset S820 Touch & Type Gigaset S820 Touch & Type Dotyková obrazovka/displej Stavový riadok ( priložený plagát) Ikony zobrazujú aktuálne nastavenia a prevádzkový stav telefónu. Dotykom na stavový riadok otvoríte stavovú stránku. Ð Apr 26 Št  ò ôó V Pohotovostné zobrazenie alebo stránka menu ( priložený plagát) Tlačidlá slúchadla Tlačidlá na bočnej strane Slúžia na nastavenie hlasitosti počas hovoru c Tlačidlo hovoru Slúži na vytočenie zobrazeného čísla, prijatie hovoru, prepnutie medzi režimom slúchadla a hlasitým telefonovaním Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu na opätovné vytočenie Stlačenie a podržanie: spustenie vytáčania v Tlačidlo menu Slúži na zobrazenie hlavného menu/návrat na pohotovostné zobrazenie a Tlačidlo ukončenia hovoru/ukončenia Krátke stlačenie: ukončenie hovoru/vyhľadávanie, odmietnutie interného hovoru, návrat do pohotovostného stavu Stlačenie a podržanie: zapnutie/vypnutie slúchadla Tlačidlo hviezdičky Stlačenie a podržanie: vypnutie/zapnutie vyzváňacích tónov Tlačidlo mriežky Stlačenie a podržanie: vypnutie/zapnutie zámku klávesnice a displeja Tlačidlo spätného dopytu Spätný dopyt (správa) stlačenie a podržanie: zadanie pauzy do vytáčania Tlačidlo správy Vyvolanie stránky so správami ( priložený plagát) Konektor typu mini USB Pripojenie slúchadla k počítaču (Gigaset QuickSync) bg cs hr ro sk sl sr 1

Gigaset S820 Touch & Type Tlačidlo registrácie/vyhľadávania na základňovej stanici Krátke stlačenie: spustenie vyhľadávania Stlačenie a podržanie: nastavenie základňovej stanice do registračného režimu Zobrazenie režimu správ/registrácie Pulzujúce: prijatá nová správa Blikajúce: základňová stanica v registračnom režime 2 bg cs hr ro sk sl sr

Obsah Obsah Gigaset S820 Touch & Type............................................................... 1 Bezpečnostné upozornenia................................................................ 4 Začíname................................................................................. 5 Ikony na displeji.......................................................................... 14 Možnosti nastavení....................................................................... 16 Používanie telefónu...................................................................... 19 Uskutočňovanie hovorov................................................................. 22 Kontakty (adresár)........................................................................ 25 SMS (textové správy)..................................................................... 27 Dosiahnuteľnosť.......................................................................... 28 Kalendár................................................................................. 29 Budík.................................................................................... 30 Detský monitor........................................................................... 31 ECO DECT Zníženie vysielacieho výkonu (radiácie)....................................... 32 Bluetooth zariadenia..................................................................... 32 Starostlivosť o zákazníkov a pomoc....................................................... 34 Index..................................................................................... 38 V tejto stručnej príručke je opísaná len malá časť funkcií telefónu. Podrobné informácie o funkciách telefónu nájdete v používateľskej príručke na pribalenom CD disku, alebo on-line na webovej stránke www.gigaset.com. bg cs hr ro sk sl sr 3

Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia Výstraha Pred použitím si prečítajte bezpečnostné upozornenia a používateľskú príručku. Svojim deťom vysvetlite ich význam a možné riziká, ktoré sú spojené s používaním zariadenia. Používajte len sieťový adaptér uvedený na zariadení. Používajte len nabíjateľné akumulátory, ktoré spĺňajú technické údaje (pozri Technické údaje ). Nikdy nepoužívajte bežné batérie (bez možnosti nabíjania) ani iné typy batérií, pretože by to mohlo mať za následok vážne poškodenie zdravia a zranenie. Nabíjateľné akumulátory, ktoré sú viditeľne poškodené, je nutné vymeniť. Používanie telefónu môže mať vplyv na zdravotnícke zariadenia, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. Oboznámte sa s technickými podmienkami v prostredí, kde sa nachádzate, napr. v lekárskej ordinácii. Ak používate medicínske zariadenie (napr. kardiostimulátor), obráťte sa na výrobcu zariadenia. Poskytne vám informácie o citlivosti zariadenia na externé zdroje vysokofrekvenčnej energie (technické údaje zariadenia Gigaset nájdete v časti Technické údaje ). Keď telefón zvoní, alebo je aktivovaný režim hlasitého telefonovania, zadnú časť telefónu nedržte pri uchu. V opačnom prípade si môžete ťažko alebo trvalo poškodiť sluch. Zariadenie Gigaset je kompatibilné s väčšinou predávaných digitálnych načúvacích prístrojov. Nie je však možné zaručiť dokonalé fungovanie so všetkými načúvacími prístrojmi. Telefón môže spôsobiť rušenie analógových načúvacích prístrojov (brum alebo pískanie), alebo spôsobiť ich preťaženie. Ak budete potrebovať pomoc, obráťte sa na dodávateľa načúvacieho prístroja. Zariadenia nie sú odolné voči striekajúcej vode. Preto ich neumiestňujte do vlhkého prostredia, ako sú napr. kúpeľne či sprchy. Zariadenia nepoužívajte v prostredí, v ktorom hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. lakovne). Ak zariadenie Gigaset poskytnete tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať aj používateľskú príručku. Pokazené zariadenia vyraďte z prevádzky alebo ich nechajte opraviť v servise, pretože by mohli rušiť funkciu iných bezdrôtových zariadení. Poznámka u Zariadenie nie je možné použiť v prípade výpadku prúdu. Rovnako nie je možné uskutočňovať ani tiesňové volania. u Ak je aktívny zámok klávesnice, nie je možné vytáčať čísla tiesňového volania! 4 bg cs hr ro sk sl sr

Začíname Začíname Kontrola obsahu balenia u Gigaset S820 základňová stanica 1 kus u Napájací adaptér pre základňovú stanicu 1 kus u Telefónny kábel 1 kus u Slúchadlo Gigaset S820 1 kus u Kryt priestoru pre akumulátory (zadný kryt slúchadla) 1 kus u Akumulátory 2 kusy u Spona na opasok 1 kus u Gumené tesnenie pre USB konektor 1 kus u Plagát 1 kus, používateľská príručka 1 kus a CD disk 1 kus Ak ste zakúpili model s viacerými slúchadlami, v balení by sa mali pre každé dodatočné slúchadlo nachádzať dva akumulátory, kryt priestoru pre akumulátory, spona na opasok a nabíjačka s napájacím adaptérom. Nastavenie základňovej stanice a nabíjačky (ak je v balení) Základňová stanica a nabíjacia kolíska sú určené na používanie v suchých priestoroch v rozmedzí teplôt od +5 C do +45 C. Základňovú stanicu umiestnite na rovný, nekĺzavý povrch v strede budovy, alebo ju namontujte na stenu. Poznámka Pozornosť venujte dosahu základňovej stanice. Dosah v budovách je do 50 m, vo vonkajších priestoroch do 300 m. Pri aktivácii režimu EKO DECT sa dosah zmenší. Nožičky telefónu zvyčajne nezanechávajú žiadne stopy na povrchoch. Vzhľadom na množstvo rôznych lakov používaných na dnešnom nábytku však nie je možné úplne vylúčiť riziko vzniku značiek na povrchu. Poznámka: u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných elektrických zariadení. u Zariadenie Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi kvapalinami a výparmi. Montáž základňovej stanice na stenu (voliteľne) Približne 2mm 50 mm bg cs hr ro sk sl sr 5

Začíname Pripojenie základňovej stanice do telefónnej siete a k zdroju elektrickej energie 3 2 1 4 Telefónny kábel zapojte do pripojovacieho konektora 1 v zadnej časti základňovej stanice tak, aby zacvakol na miesto, a potom kábel zatlačte do úchytiek. Kábel napájacieho adaptéra zapojte do konektora 2 v zadnej časti základňovej stanice a pevne ho zatlačte. Zabezpečíte tak správne pripojenie napájacieho konektora. Je dôležité, aby ste uhlový konektor otočili pod príchytky kábla a zaistili tak pevné prichytenie. Najprv pripojte napájací adaptér. 3 Potom pripojte konektor telefónu. 4 Poznámka: u Napájací adaptér musí byť vždy pripojený, pretože telefón nebude fungovať bez pripojenia k elektrickej sieti. u Používajte len ten sieťový adaptér a telefónny kábel, ktorý bol súčasťou balenia. Zapojenia pinov sa môžu v rôznych telefónnych kábloch odlišovať. Pripojenie nabíjačky (ak je v balení) 4 2 1 3 Plochý konektor pripojte k napájaciemu adaptéru. 1 Napájací adaptér pripojte do zásuvky. 2 Ak je potrebné odpojiť konektor z nabíjačky: Napájací adaptér odpojte od zdroja elektrickej energie. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie 3 a odpojte konektor. 4 6 bg cs hr ro sk sl sr

Začíname Nastavenie slúchadla na použitie Na displeji a tlačidlách slúchadla sa nachádza ochranná fólia. Odstráňte ju. Upozornenie Na ovládanie slúchadla nepoužívajte žiadne dotykové pero. Nepoužívajte žiadne ochranné puzdrá/fólie od iných výrobcov, pretože by mohli negatívne ovplyvniť ovládanie slúchadla. Vloženie gumeného tesnenia do USB konektora Otvorte kryt priestoru pre akumulátory a gumené tesnenie vložte do drážky. Vloženie akumulátorov a zatvorenie krytu Upozornenie Používajte iba nabíjateľné akumulátory odporúčané spoločnosťou Gigaset Communications GmbH, pretože v opačnom prípade by to mohlo viesť k poškodeniu zdravia a zraneniu. Napríklad by sa mohol zničiť vonkajší kryt akumulátorov, prípadne by akumulátory mohli explodovať. V dôsledku používania iných ako odporúčaných akumulátorov by sa telefón mohol aj pokaziť alebo poškodiť. Vložte akumulátory. Dodržiavajte pritom správnu polaritu. Polarita je znázornená v priestore pre akumulátory. Z hornej časti vložte kryt. Kryt potom zatlačte, aby zacvakol na miesto. Postup otvorenia krytu akumulátorov pri ich výmene: Do zárezu v hornej časti krytu zasuňte necht prsta a potlačte ho nadol. bg cs hr ro sk sl sr 7

Začíname Pripevnenie k spone na opasok Na oboch stranách slúchadla sa nachádzajú zárezy na pripevnenie spony na opasok. u Pripevnenie sponu na opasok zatlačte na zadnú časť slúchadla, aby výčnelky na spone zapadli do zárezov. u Odpojenie pravým palcom pevne stlačte stred spony, necht ľavého ukazováka potlačte medzi sponu a kryt a sponu potiahnite smerom nahor. Nabíjanie akumulátorov Akumulátory sú pri kúpe čiastočne nabité. Akumulátory sú v stave úplného nabitia v momente, keď na displeji zhasne ikona blesku. 9,5 hod 14,5 hod alebo Slúchadlo nechajte vložené v základňovej stanici 9,5 hodiny, alebo v nabíjačke 14,5 hodiny. Poznámka u Slúchadlo vložte do určenej základňovej stanice alebo nabíjačky. u Akumulátory sa počas nabíjania môžu zohriať. Nie je to nebezpečné. u Po čase sa kapacita akumulátorov z technických príčin zmenší. Registrácia slúchadla Slúchadlá, ktoré sa nachádzajú v balení, sú už zaregistrované na základňovej stanici. Ak však slúchadlo nie je zaregistrované (zobrazuje sa nápis Slúchadlo nie je zaregistrované so žiadnou základňou ), zaregistrujte ho manuálne. Registráciu je nutné inicializovať na základňovej stanici a na slúchadle: 1. Na základňovej stanici: stlačte a podržte tlačidlo registrácie/vyhľadávania (aspoň 3 sekundy). 2) Na slúchadle (do 60 sekúnd): stlačte Registrovať Alebo: Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia É Slúchad. a zákl. Registrovať V prípade potreby zadajte systémový PIN kód (predvolené nastavenie: 0000) a potvrďte stlačením tlačidla è 8 bg cs hr ro sk sl sr

Nastavenie základňovej stanice a slúchadla sprievodca nastavením Začíname Sprievodca nastavením sa spustí automaticky po prvom pripojení slúchadla k základňovej stanici po zapnutí alebo po registrácii. Slúži na uľahčenie konfigurácie nasledujúcich základných nastavení slúchadla a základňovej stanice. Tieto funkcie sú nevyhnutné na prevádzku: u Čas a dátum u Zobrazený jazyk u Krajina, v ktorej budete telefón používať u Vlastný kód oblasti Poznámka: niektoré polia sa nezobrazia v prípade, ak je slúchadlo zaregistrované na základňovej stanici, ktorá je už nakonfigurovaná. Nastavenie zobrazovaného jazyka Uvítanie Čas 0:00 Dátum 01.01.2012 Jazyk zobrazenia Slovenčina Krajina Slovensko Preskočiť nastavenia Uložiť nastavenia Aktuálny jazyk sa zobrazuje v časti Jazyk zobrazenia. Ak chcete zmeniť nastavenie: Dotknite sa poľa Jazyk zobrazenia. Jazyk zobrazenia Slovenčina Ø Polski ± Türkçe ± Slovenščina ± Nastavenie aktuálneho jazyka indikuje symbol. Dotknite sa ikony P, ktorá sa nachádza vedľa jazyka, ktorý chcete nastaviť. Ak sa váš jazyk nezobrazuje, zoznam je možno dlhší ako displej. Budete potrebné posúvať sa v zozname. Postupujte tak, že sa prstom dotknete displeja a posuniete ho pomaly nahor. Dotknite sa ikony. Nastavenie sa uloží automaticky. Vrátite sa na stránku Uvítanie. L bg cs hr ro sk sl sr 9

Začíname Čas 0:00 Dátum 01.01.2012 Uvítanie Jazyk zobrazenia Slovenčina Krajina Slovensko Preskočiť nastavenia Uložiť nastavenia Ak chcete nastavenia upraviť neskôr: Dotknite sa tlačidla Preskočiť nastavenia v spodnej časti displeja. Slúchadlo sa následne prepne do pohotovostného stavu. Pomocou menu Nastavenia na slúchadle môžete nastavenia kedykoľvek konfigurovať. Konfigurácia nastavení: Postupne sa dotknite polí Čas a Dátum. Upraviť Čas 15:30 L Nastavenie času Aktuálna pozícia je zobrazená farebne a číslica bliká. Pomocou klávesnice zadajte číslice. Po zadaní každej číslice sa poloha kurzora posunie o jedno miesto doprava. Polohu kurzora môžete zmeniť aj dotykom na číslicu, na ktorú sa chcete prepnúť. Na uloženie zmien sa dotknite ikony Þ. Stlačením tlačidla sa vrátite na stránku Dátum a čas bez uloženia zmien. Uvedomte si prosím: ak je aktivovaný režim 12 hod., vedľa vstupného poľa sa zobrazí symbol dp/ pp. Upraviť Dátum 01/01/2012 Nastavenie dátumu Aktuálna pozícia je zobrazená farebne a číslica bliká. Pomocou klávesnice zadajte číslice. Po zadaní každej číslice sa poloha kurzora posunie o jedno miesto doprava. Polohu kurzora môžete zmeniť aj dotykom na číslicu, na ktorú sa chcete prepnúť. Na uloženie zmien sa dotknite ikony Þ. Stlačením tlačidla sa vrátite na stránku Dátum a čas bez uloženia zmien. 10 bg cs hr ro sk sl sr

Začíname Dátum 01.01.2012 Uvítanie Jazyk zobrazenia Slovenčina Krajina Slovensko Mesto (volací kód) (Nenakonfigurované) Nastavenie krajiny Krajina, v ktorej budete telefón používať a pre ktorú je autorizovaný, musí byť zobrazená v časti Krajina. V prípade, ak nastavenie nie je správne: Dotknite sa poľa Krajina. Podľa pokynov vyššie nastavte krajinu. Preskočiť nastavenia Uložiť nastavenia Poznámka Ak ste nastavili možnosť Iná krajina namiesto krajiny, na stránke Uvítanie sa bude zobrazovať aj položka Krajina (volací kód). Stlačte tlačidlo Krajina (volací kód) a zadajte Medzinárodný volací kód a Medzinárodná predvoľba pre medzinárodný kód krajiny podľa pokynov nižšie pre miestny kód oblasti. Mesto (volací kód) (Nenakonfigurované) Zadanie miestneho kódu oblasti Dotknite sa poľa Mesto (volací kód). Preskočiť nastavenia Uložiť nastavenia Mesto (volací kód) Miestny volací kód 0 Miestna predvoľba 2 ç L Položka Miestny volací kód predstavuje kód oblasti špecifický pre krajinu, ktorý predchádza položku Miestna predvoľba v prípade, ak sa nevytáča kód krajiny. Zadajte položku Miestny volací kód vašej krajiny (max. 4 znaky, 0 v príklade). Pre zvolenú krajinu sa pole vopred vyplní. Krátko sa dotknite druhého vstupného poľa a zadajte Miestna predvoľba (maximálne 8 znakov, 2 v príklade). Pomocou tlačidla $ môžete opraviť nesprávne údaje. Na uloženie záznamu po zadaní čísiel sa dotknite tlačidla è. bg cs hr ro sk sl sr 11

Začíname Uvítanie Dátum 01.04.2012 Jazyk zobrazenia Slovenčina Krajina Slovensko Mesto (volací kód) 02 Preskočiť nastavenia Uložiť nastavenia Znova sa zobrazí stránka Uvítanie. Na uloženie nastavení sa dotknite tlačidla Uložiť nastavenia. Ð ò ôó V Apr 26 Št Po konfigurácii všetkých potrebných nastavení sa slúchadlo prepne do pohotovostného stavu. Telefón je pripravený na používanie. Â 12 bg cs hr ro sk sl sr

Čo chcete vykonať v ďalšom kroku? Začíname Po úspešnom nastavení telefónu môžete ihneď volať, prispôsobiť zariadenie Gigaset podľa svojich predstáv, alebo sa najprv oboznámiť s prvkami obsluhy ( s. 19). Prispôsobenie pohotovostného zobrazenia Môžete zvoliť funkcie, ktoré používate najčastejšie, a prispôsobiť zobrazenie na displeji podľa svojich predstáv. Po prispôsobení budete mať priamy prístup až k 6 funkciám, ako napr. budík, kalendár, zoznam adries, zoznamy hovorov, atď., ktoré budete môcť vyvolať jednoduchým dotykom ikony ( priložený plagát). Synchronizácia s kontaktmi zo služby Google alebo aplikácie Outlook Zosynchronizujte adresár slúchadla pomocou počítača a nášho softvéru Gigaset QuickSync. Bezplatné materiály na prevzatie a bližšie informácie nájdete na stránke www.gigaset.com/gigasets820. Nastavenie vyzváňacích tónov Interným a externým hovorom, pripomienkam, budíku a konkrétnym volajúcim môžete priradiť špecifické melódie. Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia ì Nastavenia zvuku Zabráňte neželaným hovorom Použite funkciu časového ovládania alebo čierne listiny. Telefón môžete nastaviť tak, aby v prípade neželaného hovoru nevyzváňal. Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia 1 Ochrana hovoru Registrácia existujúcich slúchadiel Gigaset na základňovej stanici Pokračujte v používaní týchto slúchadiel pri telefonovaní z novej základňovej stanice. Preneste záznamy z adresára z týchto slúchadiel do nového slúchadla. Podrobné informácie nájdete v používateľských príručkách pre tieto slúchadlá. Konfigurácia nastavení režimu EKO DECT Zníženie vysielacieho výkonu (emisií) telefónu Zobrazte stavovú stránku Pomocou príslušného prepínača zapnite/vypnite možnosť Max. dosah /Žiadne vyžar.. Načítajte do slúchadla osobné vyzváňacie tóny a obrázky Pomocou pripojenia Bluetooth/USB pripojte slúchadlo k počítaču a prevezmite vyzváňacie tóny a obrázky do slúchadla. Využite pri tom softvér Gigaset QuickSync. Na webovej stránke www.gigaset.com/gigasets820 nájdete bezplatný obsah a podrobné informácie. u Podrobné informácie o funkciách telefónu nájdete v používateľskej príručke na pribalenom CD disku, alebo on-line na webovej stránke www.gigaset.com u V prípade ľubovoľných otázok o používaní telefónu si prečítajte rady v časti o riešení problémov, alebo sa obráťte na náš Servisný tím. bg cs hr ro sk sl sr 13

Ikony na displeji Ikony na displeji Ikony na lište s možnosťami V závislosti od situácie budú na lište s možnosťami dostupné nasledujúce funkcie: Ikona Činnosť Návrat na predchádzajúce zobrazenie Stlmenie zvuku mikrofónu slúchadla (oranžová) Zrušenie stlmenia zvuku mikrofónu slúchadla Zobrazenie zoznamu hovorov œ Zobrazenie adresára Uloženie čísla medzi kontakty Ikona þ è f Činnosť Odstrániť Uložiť/zvoliť Upraviť záznam, zadať novú pripomienku Poznámka Ikony menu nájdete v prehľade menu na s. 16. Ikony v stavovom riadku V závislosti od nastavení a prevádzkového stavu telefónu sa budú v stavovom riadku zobrazovať nasledujúce ikony: Ikona Význam Ikona Význam Ð i Ñ Ò ¹ ¹ ò ò ô ó Þ Sila signálu (Režim Žiadne vyžar. vypnutý) 76 % 100 % Biela v prípade, ak je Max. dosah 51 % 75 % zapnutý Zelená v prípade, 26 % 50 % ak je Max. dosah 1 % 25 % }vypnutý Červená: bez spojenia k základňovej stanici Režim Žiadne vyžar. aktivovaný: Biela, ak je Max. dosah zapnutý Zelená, ak je Max. dosah vypnutý Bluetooth aktivovaný alebo pripojené Bluetooth slúchadlo/ dátové zariadenie Vyzváňací tón deaktivovaný Aktivovaný vyzváňací tón v forme pípnutia USB pripojenie aktívne Stav nabitia akumulátorov: { Biela: úroveň nabitia vyššia ako 66 % { Biela: úroveň nabitia medzi 34 % a 66 % y y y xy 0 % 10 % Biela: úroveň nabitia medzi 11 % a 33 % Červená: úroveň nabitia menej ako 11 % Blikajúca červená: akumulátor je takmer vybitý (ostáva približne 5 minút hovoru) Nabíjanie akumulátorov (aktuálny stav nabitia): xy 11 % 33 % x{ 34 % 66 % x{ 67 % 100 % 14 bg cs hr ro sk sl sr

Ikony na displeji Ikony signalizácie na displeji Prebieha vytváranie spojenia (odchádzajúci hovor) Spojenie vytvorené Spojenie nie je možné vytvoš < b riť/spojenie ukončené Interný/externý hovor Budík Ø w Ú Ø Ù Ú Ø ð Ú Tón upozornenia na narodeniny Ø á Ú Tón upozornenia na pripomienku Ostatné ikony na displeji Informácia (Bezpečnostná) výzva + - Ž Činnosť dokončená (zelená) Výstraha, À Čakajte prosím... Činnosť zlyhala (červená) bg cs hr ro sk sl sr 15

Možnosti nastavení Možnosti nastavení Zobrazte stránku menu Nastavenia: Slúchadlo musí byť v pohotovostnom režime. Krátko stlačte tlačidlo menu v. V záhlaví sa dotknite tlačidla Nastavenia. Poznámka Vo všetkých krajinách nie sú k dispozícii všetky funkcie opísané v tejto príručke. á Dátum a čas ï Nast. zvuku i Displej Æ Jazyk a umiestn. Čas Formát času Dátum Poradie dátumu Zvonenia Signál pripomenutia Informačné tóny Podržať hudbu Šetrič displeja Podsvietenie Jazyk zobrazenia Jazyk frázy odkazovača Krajina Mesto (volací kód) 12 hod. / 24 hod. Deň Mesiac Rok / Mesiac Deň Rok Hlasitosť Zosilňovanie Interné hovory Externé hovory Hlasitosť Zosilňovanie Signál Potvrdenia Zvuk tlačidiel Výstr. batérie Aktivácia Výber Na nabíjačke Mimo nabíjačky Časový limit Î Slúchad. a zákl. Toto slúchadlo Registrovať/Zrušiťregistráciu Registrované slúch. Pripojiť k základni Základňa 1 : Základňa 4 Najlepšia základňa 16 bg cs hr ro sk sl sr

Možnosti nastavení Ï Systém ã Vybrať služby Ochrana hovoru í Rýchla voľba ª Ë SMS» Telefonovanie Bluetooth n Sieťová schránka EKO DECT Rež. opakovača Zabezpečenie Obnovenia Vymazanie zoznamu Čakajúci hovor Časové ovládanie Anonymné hovory Čierna listina Tlačidlo 2 : Tlačidlo 9 Aut. odpoveď Odpočúvanie Prístupový kód Režim voľby Opätovné volanie Servisné centrum Aktivácia Hľadať zariadenia Známe zariadenia Vlastné zariadenie Prístupové číslo Aktivovať/Deakti-vovať Max. dosah Žiadne vyžar. PIN systému Obnovenie slúchadla Obnovenie základne Plánované činnosti Hovory Správy Tel. zoznam Režim aktivácie VIP volajúci Režim ochrany Blokované čísla Režim ochrany Kód na prístup k linke Použiť pre Pulzná Tónová 80 ms/... / 800 ms Aktívne centrum odosiel. Servisné centrum 1 : Servisné centrum 4 (v závislosti od poskytovateľa služieb) bg cs hr ro sk sl sr 17

Možnosti nastavení Poznámka V tejto stručnej príručke je opísaná len malá časť funkcií telefónu. Úplný popis všetkých funkcií uvedených v prehľade menu nájdete v podrobnej príručke používateľa zariadenia Gigaset S820, ktorú nájdete na priloženom CD disku, alebo na internete na webovej stránke www.gigaset.com. 18 bg cs hr ro sk sl sr

Používanie telefónu Používanie telefónu Zapnutie/vypnutie slúchadla Na vypnutie slúchadla stlačte a podržte tlačidlo ukončenia hovoru a v pohotovostnom stave. Zaznie melódia. Na opätovné zapnutie slúchadla znova stlačte a podržte tlačidlo ukončenia hovoru a. Návrat do pohotovostného stavu Krátko stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a. Alebo: Ak nestlačíte žiadne tlačidlo ani sa nedotknete displeja, zobrazenie na displeji sa približne po troch minútach automaticky vráti do pohotovostného stavu. Zámok klávesnice a displeja Aktivácia/deaktivácia zámku klávesnice a displeja Na aktiváciu alebo deaktiváciu zámku stlačte a podržte tlačidlo #. Ak slúchadlo signalizuje hovor, zámok klávesnice/displeja sa automaticky vypne, aby ste mohli prijať hovor. Po ukončení hovoru sa zámok znova aktivuje. Aktivácia/deaktivácia automatického zámku displeja Displej sa automaticky zamkne počas hovoru a počas počúvania odkazovej schránky. Táto funkcia slúži na zabránenie nechcenej obsluhy. Zámok môžete krátko deaktivovať (na 5 sek.) na obsluhu telefónu pomocou displeja. Zámok sa následne znova automaticky aktivuje. Postup pri odomykaní: posuňte prstom zľava doprava po displeji stláčajte spodnú čiaru. ] Odomk. posun. ^ Odomknuté ^ Poznámka Ak je aktívny zámok klávesnice, nie je možné vytáčať núdzové čísla. Obsluha dotykového displeja Slúchadlo sa ovláda v prevažnej miere pomocou displeja. Ikony, položky v zozname, prepínače a oblasti na výber na displeji to všetko sú citlivé oblasti. Po dotyku na tieto oblasti budete môcť nastaviť a spustiť funkcie a presúvať sa medzi rôznymi zobrazeniami na displeji (medzi stránkami). bg cs hr ro sk sl sr 19

Používanie telefónu Voľba funkcií/položiek v zozname Dotykom na položku v zozname alebo na príslušnú ikonu ju zvolíte (adresár, vnorené menu, zoznamy hovorov), alebo aktivujete/deaktivujete funkciu. Posúvanie v zoznamoch a menu (vertikálne posúvanie) Ak existuje viac prvkov, než je možné zobraziť, v pravej časti displeja sa zobrazí lišta posuvníka. Zobrazuje veľkosť a polohu viditeľnej časti zobrazenia. Prstom sa posúvajte vo vertikálnom smere po displeji a mierne na neho tlačte. Budete tak posúvať zobrazenie. Zmena nastavení (prvky používateľského rozhrania) Po dotyku na ikonu na niektorej stránke menu sa zobrazí príslušná aplikácia/funkcia. Na displeji sa zobrazujú nastaviteľné parametre a ich aktuálne nastavenia (označené oranžovou farbou), možnosti výberu alebo prepínače na aktiváciu/deaktiváciu aplikácie/funkcie. Príklady: Zvonenia (slúchadlo) Funkcia Hlasitosť Zosilňovanie off Úprava nastavenia (dotknite sa tlačidla Ó/Ô) Prepnutie: Aktivácia/deaktivácia funkcie Aktuálne nastavenie pre Interné hovory Aktuálne nastavenie pre Externé hovory Interné hovory 16 Mellow Externé hovory 06 Gigaset L Vyvolanie vnorených menu na úpravu nastavení Návrat na predchádzajúce zobrazenie, nastavenia sú uložené Prepnutie: prepnutie zapnutia/vypnutia funkcií (aktivácia/deaktivácia) alebo voľba funkcií Krátkym dotykom môžete aktivovať/deaktivovať alebo zvoliť/zrušiť funkcie. Funkcia je aktivovaná alebo zvolená v prípade, ak je prepínač oranžový (text on), alebo ak je prepínač svetlosivý (ikona ). Polia na výber Ak sú pre jeden parameter dostupné dve alebo tri alternatívne nastavenia, tieto alternatívy sa zobrazia vo forme polí na výber. Aktuálne nastavenie sa zobrazuje oranžovou farbou. Na zmenu sa krátko dotknite požadovaného poľa na výber. Aktivovaná/ zvolená Alebo Deaktivovaná/ zrušená on off Pole na výber Dosiahnuteľnosť (Príklad) Presm. hovor SMS upozor. 20 bg cs hr ro sk sl sr

Používanie telefónu Zobrazenie vnoreného menu na nastavenie parametra Krátkym dotykom na pole s parametrom zobrazíte vnorené menu. Možnosti a lišta s možnosťami Na mnohých zobrazeniach sa v spodnej časti nachádza lišta s možnosťami. Zobrazujú sa na nej všetky činnosti, ktoré môžete využiť v aktuálnom kontexte. Dotykom na niektorú z možností vykonáte príslušnú činnosť, prípadne sa dotknite tlačidla Možnosti a zobrazte zoznam ďalších možností. Lišta s možnosťami (príklad) h Konferencia Možnosti Návrat na predchádzajúce zobrazenie Na mnohých stránkach uvidíte ikonu. Dotykom na ikonu sa vrátite na stránku s predchádzajúcim zobrazením. Zadávanie čísiel a textu Na zadávanie znakov použite klávesnicu. Ak sa zobrazujú rôzne polia s číslami a/alebo textom (napr. Krstné meno a Priezvisko v položke adresára), automaticky sa aktivuje prvé pole. Na aktiváciu ďalších polí sa ich musíte dotknúť. Pole je aktivované, ak sa v ňom zobrazí blikajúci kurzor. Oprava nesprávnych záznamov Krátkym dotykom na tlačidlo $ vymažete znak, ktorý sa nachádza pred kurzorom. Stlačením a podržaním tlačidla $ vymažete slovo, ktoré sa nachádza pred kurzorom. Upraviť Krstné meno James Priezvisko Abc 123.?@ L ç Zadávanie textu u Ku každému tlačidlu medzi 0 a O sú priradené rôzne písmená a znaky. Tieto znaky sa po stlačení tlačidla zobrazia v lište s možnosťami v spodnej časti displeja. Zvolený znak je zvýraznený. Na voľbu požadovaného písmena/znaku krátko niekoľkokrát za sebou stlačte tlačidlo. u Písmeno/znak sa vloží na pozíciu kurzora. Kurzor môžete posúvať dotykom na požadovanú pozíciu vo vstupnom poli. u Abc : prepínanie medzi malými a veľkými písmenami pre nasledujúce písmeno. u Pri úprave záznamu v adresári bude prvé písmeno a písmeno nasledujúce po medzere automaticky veľké. u 123 : zadávanie čísiel. Dotykom na tlačidlo Abc sa vrátite na klávesnicu s písmenami (veľké/ malé písmená) u.?@ : zobrazenie tabuľky so špeciálnymi znakmi, stlačením vložíte špeciálne znaky. Môžete vložiť špeciálne znaky ( opakovaným stláčaním príslušného tlačidla môžete vložiť označené znaky/znaky s diakritikou, napr. prehlásky) bg cs hr ro sk sl sr 21

Uskutočňovanie hovorov Uskutočňovanie hovorov Uskutočnenie externého hovoru Zadajte číslo a krátko stlačte tlačidlo c Alebo: Stlačte a podržte tlačidlo c a potom zadajte číslo. Stlačením tlačidla a môžete zrušiť vytáčanie. Vytáčanie zo zoznamu hovorov na opätovné vytočenie Krátko stlačte tlačidlo c. Zobrazí sa zoznam na opätovné vytočenie. Máte nasledujúce možnosti: Stlačte tlačidlo c. Telefón vytočí posledné vytočené číslo (označené zelenou bodkou). Alebo: Dotykom na záznam zobrazte podrobné zobrazenie. Stlačte tlačidlo c. Zariadenie vytočí číslo zo záznamu označené zelenou bodkou. Alebo: Dotknite sa požadovaného čísla. Poznámka V zozname na opätovné vytočenie sa nachádza posledných dvadsať čísiel, ktoré ste vytočili na tomto slúchadle. Môžete s nimi pracovať rovnakým spôsobom ako so zoznamom správ v telefóne. Zobrazte podrobné zobrazenie: dotknite sa záznamu. Na displeji sa zobrazia všetky dostupné informácie. V podrobnom zobrazení môžete odstrániť záznam alebo pridať číslo do adresára. Vytáčanie zo zoznamu hovorov Tlačidlo menu v Zoznam hovorov Máte nasledujúce možnosti: Stlačte tlačidlo c. Zariadenie vytočí číslo zo záznamu označené zelenou bodkou. Alebo: Dotykom na záznam zobrazte podrobné zobrazenie. Stlačte tlačidlo c. Zariadenie vytočí číslo so zelenou bodkou). Alebo: Dotknite sa poľa so zelenou bodkou. - Ak v adresári nie je žiadny záznam: zariadenie vytočí číslo - Ak sa v adresári nachádza záznam: zobrazí sa podrobné zobrazenie Zoznam hovorov (príklad) Všetky hovory ý James Foster 18:30, Domov 01712233445566 11.06., 18:30 0168123477945 š 10.06., 17:13 Stlačte tlačidlo c. Telefón vytočí posledné vytočené číslo (označené zelenou bodkou) Alebo: Dotknite sa požadovaného čísla. 22 bg cs hr ro sk sl sr L Zobraziť všetky Zobraziť podľa typu

Uskutočňovanie hovorov Poznámka Ak máte nové správy, môžete zobraziť zoznam hovorov pomocou vyskakovacieho okna so správou alebo pomocou stránky so správou. Vytáčanie pomocou adresára Tlačidlo menu v œ Tel. zoznam Presúvajte sa adresárom, až kým sa nezobrazí požadovaný záznam. Máte nasledujúce možnosti: Stlačte tlačidlo c, čím vytočíte číslo označené nazeleno. - Ak je uložené len jedno číslo: číslo sa vytočí okamžite. - Ak je uložených viac čísiel: zobrazí sa podrobné zobrazenie. Stlačte tlačidlo c. Zariadenie vytočí číslo so zelenou bodkou. Alebo: Dotknite sa požadovaného čísla. Alebo: Dotykom na meno v zázname zobrazte podrobné zobrazenie. Stlačte tlačidlo c. Zariadenie vytočí číslo zo záznamu označené zelenou bodkou. Alebo: Dotknite sa požadovaného čísla. Konfigurácia/voľba funkcie Rýchla voľba Nevyhnutná podmienka: v adresári sa musí nachádzať aspoň jedno číslo. Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia Rýchla voľba Dotknite sa požadovaného tlačidla Rýchla voľba. V prípade, ak ste neuložili žiadne čísla: Zobrazí sa adresár Zvoľte číslo. Ak ste už uložili číslo: Odstráňte číslo: þ. Zmeňte číslo: Zmeniť Zobrazí sa adresár Zvoľte číslo. Zvoľte číslo: v pohotovostnom stave stlačte a podržte príslušné tlačidlo. Poznámka Ak zmeníte/odstránite číslo z adresára, rovnaké číslo sa automaticky odstráni aj zo zoznamu Rýchla voľba. Hovor jedným dotykom Telefón môžete nastaviť tak, aby po dotyku na ľubovoľné tlačidlo vytočil predtým uložené číslo. Táto funkcia napr. umožní deťom, ktoré sú príliš malé na zadanie čísla, vytočiť konkrétne číslo. Tlačidlo menu v T Hovor 1 dotyk. Dotknite sa tlačidla f. Zadajte číslo, na ktoré chcete zavolať, alebo upravte uložené číslo. Stlačte tlačidlo è. Pomocou tlačidla on aktivujte hovor jedným dotykom. Ak ste ešte neuložili žiadne číslo, zobrazí sa menu na zadanie čísla. Po aktivácii sa na displeji zobrazí funkcia hovoru jedným dotykom. bg cs hr ro sk sl sr 23

Uskutočňovanie hovorov Dotykom na ľubovoľné tlačidlo zvolíte predtým uložené číslo. Na zrušenie vytáčania stlačte tlačidlo na ukončenie hovoru a. Ukončenie režimu hovoru jedným dotykom: stlačte a podržte tlačidlo #. Uskutočňovanie interných hovorov Interné hovory na iné slúchadlá zaregistrované na rovnakej základňovej stanici sú bezplatné. Tlačidlo menu v Interný hovor V prípade potreby zvoľte slúchadlo zo zoznamu, alebo sa dotknite tlačidla Všetky slúchadlá (skupinový hovor). Po zobrazení zoznamu stlačte tlačidlo c, čím inicializujete skupinový hovor na všetky slúchadlá. Prijatie hovoru Máte nasledujúce možnosti: Stlačte tlačidlo c. Ak je aktivovaná funkcia Aut. odpoveď, vyberte slúchadlo z nabíjačky. Reproduktor Ak chcete, aby niekto počúval telefonický rozhovor spolu s vami, mali by ste to oznámiť druhému účastníkovi. Aktivácia režimu hlasitého telefonovania počas vytáčania Zadajte číslo a dvakrát stlačte tlačidlo c. Prepnutie medzi režimom slúchadla a hlasitým telefonovaním Počas hovoru, pri vytváraní spojenia: Stlačte tlačidlo c. Položte slúchadlo do nabíjačky počas hovoru: Stlačte a podržte tlačidlo c. Zároveň slúchadlo vložte do nabíjačky a tlačidlo podržte ešte ďalšie 2 sekundy. Zmena hlasitosti slúchadla a v režime hlasitého telefonovania Pomocou tlačidiel Ô/Ó na bočnej strane môžete upraviť hlasitosť v aktuálnom režime (v režime hlasitého telefonovania, slúchadla) počas hovoru. Aktuálne nastavenie sa zobrazí na displeji e. Po približne 2 sekundách sa nastavenie automaticky uloží a zobrazenie na displeji sa vráti na predchádzajúce zobrazenie. Aktivácia/deaktivácia mikrofónu (stlmenie zvuku) Ak počas hovoru vypnete mikrofón, volajúci vás nebude počuť. Na zapnutie a vypnutie mikrofónu sa dotknite tlačidla. 24 bg cs hr ro sk sl sr

Kontakty (adresár) Používanie špecifických funkcií poskytovateľa (služby siete) O tieto služby musíte požiadať poskytovateľa služieb (môže účtovať dodatočné poplatky). Služby siete spadajú do dvoch odlišných skupín: u Služby siete, ktoré sa aktivujú mimo hovoru pre všetky nasledujúce hovory (napr. Odopretie čísla [bez identifikácie volajúceho čísla] ). Tieto služby siete môžete jednoducho aktivovať/ deaktivovať pomocou vnoreného menu ä Vybrať služby na stránke menu Nastavenia. u Služby siete, ktoré sa aktivujú počas externého hovoru, napr. Konzultačný hovor, Prepnutie medzi dvoma volajúcimi, Nastavenie konferenčných hovorov. Tieto služby sú k dispozícii počas externého hovoru v lište možností (napr. Konzul-tácia, Konferencia). Podrobné informácie o službách siete nájdete v používateľskej príručke na priloženom CD disku, alebo na webovej adrese www.gigaset.com. Kontakty (adresár) Správa záznamov v adresári Zobrazenie adresára Tlačidlo menu v œ Tel. zoznam alebo počas hovoru v závislosti od situácie œ alebo Možnosti Tel. zoznam Vytvorenie nového záznamu Zobrazte kontakty. V prípade, ak ste nevytvorili žiadne záznamy Nová položka, v opačnom prípade Možnosti Nová položka Do jednotlivých polí (meno, číslo, e-mail, narodeniny, vyzváňací tón, fotografia) zadajte údaje jednotlivých záznamov. V prípade potreby sa posuňte nadol a zobrazte dodatočné údaje. Na vytvorenie záznamu je nutné zadať aspoň jedno číslo. Zadávanie do poľa E-mail: po viacnásobnom stlačení tlačidla 0 budete môcť zadať často používané znaky: @. - 0 _ Prvé číslo každého záznamu sa automaticky zvýrazní nazeleno (ý). Toto číslo sa použije po zobrazení kontaktu a stlačení tlačidla hovoru. Dotknite sa tlačidla Uložiť Nová položka Pridať meno Pridať číslo Pridať e-mail Pridať narodeniny Uložiť L Zobrazenie záznamu (podrobné zobrazenie) Zobrazte adresár Dotknite sa požadovaného záznamu. bg cs hr ro sk sl sr 25

Kontakty (adresár) Úprava záznamov Dotknite sa tlačidla N v podrobnom zobrazení. u Zmena/vymazanie krstného mena, priezviska, čísla alebo e-mailovej adresy: dotknite sa záznamu V prípade potreby sa dotknite príslušného poľa Dotknite sa tlačidla ç a odstráňte údaje V prípade potreby zadajte nové údaje Na potvrdenie sa dotknite tlačidla è. Ak chcete menu opustiť bez uloženia, dotknite sa tlačidla. u Odstránenie fotografie volajúceho alebo priradenia vyzváňacieho tónu: dotknite sa príslušného záznamu. Žiadna fotografia / Žiadne zvonenie u Odstránenie narodenín: dotknite sa poľa Narodeniny þ Odstránenie záznamu V podrobnom zobrazení: Možnosti Odstrániť Na potvrdenie sa dotknite tlačidla Áno. Odstránenie všetkých záznamov z adresára: Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia Ê Systém Vymazanie zoznamu Tel. zoznam Odstrániť všetky položky tel. zoznamu Na potvrdenie sa dotknite tlačidla Áno. Prenos záznamu/adresára do iného slúchadla Nevyhnutná podmienka: u Slúchadlo, z ktorého chcete odosielať, aj slúchadlo, na ktorom chcete prijímať, musia byť zaregistrované na rovnakej základňovej stanici. u Druhé slúchadlo a základňová stanica dokáže odosielať a prijímať záznamy z adresára. Prenos jednotlivých záznamov Tlačidlo menu v œ Tel. zoznam Dotknite sa požadovaného záznamu Možnosti Kopírovať Interné slúchadlo Zvoľte slúchadlo príjemcu. Prenos celého adresára Tlačidlo menu v œ Tel. zoznam Možnosti Kopírovať zoznam Interné slúchadlo Zvoľte slúchadlo príjemcu. Pridanie zobrazeného čísla do adresára Dotknite sa požadovaného čísla. Dotknite sa tlačidla alebo Možnosti Uložiť číslo. Nová položka: číslo sa skopíruje ako prvé číslo záznamu a bude typu číslo Domov Alebo: Zvoľte záznam a Pridať číslo: dotknite sa tlačidla Pridať Alebo: Prepísať číslo: zvoľte príslušné číslo Dotknite sa tlačidla Áno Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke na priloženom CD disku, alebo na webovej adrese www.gigaset.com. 26 bg cs hr ro sk sl sr

SMS (textové správy) SMS (textové správy) Ak chcete využívať funkciu SMS správ, musia byť splnené nasledujúce podmienky. u Je aktivovaná služba Identifikácia čísla volajúceho. u Váš poskytovateľ služieb podporuje SMS správy v pevnej telefónnej sieti. u Zadali ste telefónne číslo najmenej jedného SMS centra ( s. 28). u Na príjem SMS správ musíte byť zaregistrovaní u poskytovateľa služieb. Tento proces sa zvyčajne udeje automaticky po odoslaní prvej textovej správy. Písanie a odoslanie textových správ Vás systém dokáže odoslať zloženú SMS správu (skladajúcu sa až zo štyroch individuálnych SMS správ) vo forme jedinej správy. Jednotlivé správy sa spoja automaticky. Napísať SMS: Tlačidlo menu v Napísať SMS Dotknite sa poľa Komu Zadajte číslo príjemcu s predvoľbou Na potvrdenie sa dotknite tlačidla è Dotknite sa poľa Správa Zadajte text SMS správy Na potvrdenie sa dotknite tlačidla è. Odošlite SMS: dotknite sa tlačidla Odoslať Poznámka u Ak SMS správu nie je možné zobraziť celú, môžete sa textom posúvať nahor a nadol. u Kurzor môžete posunúť na ľubovoľné miesto v texte dotknite sa požadovaného miesta. u V prípade externého hovoru, alebo ak písanie prerušíte na viac než 3 minúty, text sa automaticky uloží do zoznamu konceptov. Ak je pamäť plná, SMS sa odstráni. u Odosielanie SMS správ môže mať za následok dodatočné náklady. Poraďte sa so svojím poskytovateľom služieb. Čítanie a správa SMS správ Zobrazte podrobné zobrazenie: dotknite sa záznamu s SMS správou. Máte nasledujúce možnosti: Stlačenie tlačidla c: hovor odosielateľovi SMS správy. þ : odstránenie SMS správy. Možnosti Odpovedať: napísanie a odoslanie SMS správy odosielateľovi. Upraviť: zmena textu SMS správy a jej odoslanie príjemcovi. Uložiť číslo: uloženie čísla do adresára Dotyk na odosielateľa alebo zvýraznené číslo v texte správy: Hovor na číslo alebo jeho uloženie do adresára. Číslo nesmie byť rozdelené medzerou. Ak obsahuje špeciálne znaky (+ - / atď.), považuje sa za dve čísla. Vymazanie celého obsahu zoznamu doručených SMS správ alebo konceptov: Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia Ê Systém Vymazanie zoznamu Správy Odstrániť všetky prijaté SMS Alebo: Odstrániť vš. koncepty SMS Na potvrdenie sa dotknite tlačidla Áno. Podrobné informácie o nastavení SMS centier nájdete v používateľskej príručke na priloženom CD disku, alebo na webovej adrese www.gigaset.com. bg cs hr ro sk sl sr 27

Dosiahnuteľnosť Centrum SMS správ Ak chcete používať funkciu SMS správ, do zariadenia je nutné uložiť telefónne číslo aspoň jedného SMS centra. Skontrolujte položku Aktívne centrum odosiel.: Tlačidlo menu v Stránka menu Nastavenia μ SMS Servisné centrum Telefónne číslo SMS centra získate od poskytovateľa služieb. SMS správy sa prijímajú z každého zadaného centra SMS správ kým sú zaregistrované u poskytovateľa služieb. SMS správy sa odosielajú cez centrum SMS správ, ktoré je označené ako aktívne centrum na odosielanie. Zadanie/zmena centra SMS správ, nastavenie centra na odosielanie Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia μ SMS Servisné centrum Zadajte číslo aspoň jedného centra SMS správ Na potvrdenie sa dotknite tlačidla è. V prípade potreby zopakujte postup pre ostatné centrá SMS správ. Určite Aktívne centrum odosiel.: Dotknite sa čísla centra SMS správ (1 4), ktoré chcete používať ako centrum na odosielanie. Pre centrá SMS správ od 2 do 4 sa nastavenie uplatňuje len pre nasledujúcu SMS správu. Poznámka Ak máte s operátorom siete zmluvu na neobmedzené volania v pevnej sieti, spoplatnené čísla s prefixom 0900 sú často zablokované. Ak v takomto prípade zadáte pre SMS centrum číslo začínajúce na 0900, z telefónu nebudete môcť odosielať textové správy. Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke na priloženom CD disku, alebo na webovej adrese www.gigaset.com. Dosiahnuteľnosť Hovory môžete presmerovať na iné číslo. O zmeškaných hovoroch môžete byť prípadne informovaný pomocou SMS správy. Používanie funkcie presmerovania hovorov (CD) Ak funkcia presmerovania hovorov ešte nie je nastavená, alebo chcete zmeniť aktuálne nastavenie: Tlačidlo menu v 3 Dosiahnu-teľnosť f Dotknite sa poľa Presmerovanie hovoru Zadajte číslo, na ktoré chcete presmerovať hovory Dotknite sa tlačidla è. Funkciu presmerovania hovorov aktivujte v ľavom poli na výber Uložiť. Poznámka Presmerovanie hovorov môže mať za následok dodatočné náklady. Poraďte sa so svojím poskytovateľom služieb. Aktivácia/deaktivácia presmerovania hovorov Tlačidlo menu v 3 Dosiahnu-teľnosť on/off 28 bg cs hr ro sk sl sr

Kalendár Potom ako sa dotknete položky on/off, zariadenie sa spojí s vašim poskytovateľom a zašle mu zodpovedajúci kód. Ak bolo nastavenie presmerovania hovorov zmenené, vypočujete si potvrdenie cez telefón. Stlačte tlačidlo a. Na displeji sa zobrazí hlásenie Nastavenie úspešné?. Dotknite sa položky Áno alebo Nie. Aktivované nastavenie sa zobrazuje na displeji v pohotovostnom stave, kde môžete funkciu aj deaktivovať. SMS notifikácia O zmeškaných hovoroch môžete byť informovaný pomocou SMS správy. Prípadne môžete hovory presmerovať na iné číslo. Ak SMS notifikácia ešte nie je nastavená, alebo chcete zmeniť aktuálne nastavenie: Tlačidlo menu v 3 Dosiahnu-teľnosť f Dotknite sa poľa SMS upozornenie Zvoľte typ správy, ktorú chcete odoslať Zadajte číslo, na ktoré chcete odoslať SMS správu Na potvrdenie sa dotknite tlačidla è Na návrat späť sa dotknite tlačidla. Aktivujte SMS správy v poli na voľbu napravo Uložiť. Poznámka u Na oznámenie o zmeškaných hovoroch nezadávajte vlastné číslo v pevnej telefónnej sieti. Mohli by ste vytvoriť nekonečnú slučku, ktorá by mala za následok zvýšené poplatky. u Odosielanie SMS správ môže mať za následok dodatočné náklady. Poraďte sa so svojím poskytovateľom služieb. Aktivácia/deaktivácia SMS notifikácií Tlačidlo menu v 3 Dosiahnu-teľnosť on/off Aktivované nastavenie sa zobrazuje na displeji v pohotovostnom stave, kde môžete funkciu aj deaktivovať. Kalendár Môžete nastaviť až 30 pripomienok. Údaje o narodeninách uvedené v adresári sa prenesú do kalendára. Aktuálny deň je v kalendári zvýraznený bielou farbou. Dni s pripomienkami sú označené farebnou čiarou. Po zvolení dňa sa tento krátko farebne zvýrazní. Ukladanie pripomienok do kalendára Podmienka: je nastavený dátum/čas ( s. 9). Tlačidlo menu v } Kalendár Mesiac nastavte pomocou f / g Dotknite sa požadovaného dňa Nová položka Údaje Text, Čas, Pripomenutie (pripomienku môžete nastaviť až jeden týždeň dopredu) a Zvukový signál sa zaznamenajú pre každú pripomienku. Dotknite sa tlačidla Uložiť. bg cs hr ro sk sl sr 29

Budík Nastavenie tónu a hlasitosti signálu pripomienky Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia ì Nast. zvuku Signál pripomenutia Hlasitosť nastavte pomocou tlačidla Ô/Ó, prípadne nastavte zvyšujúcu sa hlasitosť pomocou prepínača vedľa položky Zosilňovanie Signál Zvoľte vyzváňací tón Dotykom tlačidla sa vrátite späť. Zobrazenie/odstránenie uložených pripomienok Tlačidlo menu v } Kalendár Dotknite sa požadovaného dňa a zobrazte zoznam pripomienok Dotknite sa požadovanej pripomienky Pripomienku odstráňteþ, prípadne záznam zvoľte, upravte a uložte. Odstránenie všetkých zmeškaných pripomienok: Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia Ê Systém Vymazanie zoznamu Plánované činnosti Odstrániť všet. uplynuté plánované činnosti Na potvrdenie sa dotknite tlačidla Áno. Budík Podmienka: je nastavený dátum/čas ( s. 9). Tlačidlo menu v Ü Budík on/off Dotknite sa tlačidla N a zmeňte nastavenia budíka: - Čas Nastavte hodinu a minútu času budenia (nastavenie času s. 10) - Aktívne dni Nastavte dni, kedy má budík zvoniť - Signál Zvoľte vyzváňací tón budíka. Dotknite sa tlačidla Uložiť a potvrďte bezpečnostnú výzvu. Vyzváňanie budíka sa signalizuje na displeji a pomocou zvoleného vyzváňacieho tónu. Upozornenie trvá maximálne 60 sekúnd. Počas hovoru sa upozornenie budíka signalizuje len krátkym tónom. Vypnutie vyzváňania budíka/opakovanie po pauze (režim zdriemnutia) Vypnutie až do nasledujúceho vyzváňania budíka: Dotknite sa tlačidla Vyp. Režim zdriemnutia: Dotknite sa Odložiť alebo ľubovoľného tlačidla. Vyzváňanie budíka sa vypne a po 5 minútach sa znova zopakuje. Alebo: Nič nestláčajte. Vyzváňanie budíka sa po 60 sekundách vypne a po 5 minútach sa znova zopakuje. Po druhom opakovaní sa vyzváňanie budíka deaktivuje na 24 hodín. 30 bg cs hr ro sk sl sr

Detský monitor Detský monitor Ak je zapnutá funkcia detského monitora, po dosiahnutí predvolenej úrovne hluku v blízkosti slúchadla sa vytočí uložené (interné alebo externé) telefónne číslo. Monitorovací hovor na externé číslo sa zruší približne po 90 sekundách. Po aktivácii funkcie detského monitora sa zablokujú tlačidlá hovoru a menu. Pomocou funkcie Obojsm. hovor môžete zapnúť alebo vypnúť reproduktor slúchadla. Ak je zapnutý interkom, môžete reagovať na volanie detského monitora. Ak je zapnutá funkcia detského monitora, prichádzajúce hovory sa indikujú len pomocou displeja (bez vyzváňacieho tónu). Podsvietenie displeja sa zmenší na 50 %. Informačné tóny sa vypnú. Upozornenie u Pri zapnutí skontrolujte funkčnosť. Napríklad, otestujte citlivosť. Ak hovor uskutočnený funkciou detského telefónu presmerujete na externé číslo, skontrolujte spojenie. Uvedomte si, že funkcia detského monitora sa aktivuje až 20 sekúnd po jej zapnutí. u Po zapnutí funkcie sa skráti prevádzkový čas slúchadla. V prípade potreby vložte slúchadlo do nabíjačky. u Slúchadlo umiestnite do vzdialenosti 1 až 2 metrov od dieťaťa. Mikrofón umiestnite smerom k dieťaťu. u Na volanom čísle nesmie byť aktivovaný záznamník. Zmena nastavení Tlačidlo menu v Ç Monitor izby f Nastavte Alarm na (Interný alebo Externý), Obojsm. hovor on/off, Citlivosť (Vysoká alebo Nízka) Uložiť u Interný: zo zoznamu zvoľte interné slúchadlo. u Externý: zadajte volané číslo Potvrďte stlačením tlačidla è Zapnutie/vypnutie funkcie detského monitora Zapnutie: Tlačidlo menu v Ç Monitor izby on Vypnutie: vypnite prepínač na pohotovostnom zobrazení Zrušenie/vypnutie hovoru z detského monitora Ak chcete zrušiť hovor z detského monitora: stlačte tlačidlo a. Diaľkové vypnutie funkcie detského monitora Prijmite hovor detského monitora a stlačte tlačidlá 9 ;. bg cs hr ro sk sl sr 31

ECO DECT Zníženie vysielacieho výkonu (radiácie) ECO DECT Zníženie vysielacieho výkonu (radiácie) Po kúpe je režim zariadenia nastavený na dosiahnutie maximálneho dosahu. Tento režim zabezpečuje optimalizovanú bezdrôtovú správu. Na ďalšie zníženie vysielacieho výkonu: Skrátený dosah zníženie vysielacieho výkonu až o 80 % Zobrazte stavovú stránku. Max. dosah off Úplná deaktivácia bezdrôtového modulu DECT v pohotovostnom stave (Eco mode+) Zobrazte stavovú stránku. Žiadne vyžar. on Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke na priloženom CD disku, alebo na webovej adrese www.gigaset.com. Bluetooth zariadenia Do slúchadla môžete zaregistrovať až 5 dátových zariadení (počítač, PDA, mobilné telefóny) a jedno Bluetooth slúchadlo. Vzdialenosť k Bluetooth zariadeniu nesmie presiahnuť 10 m. Zapnutie/vypnutie Bluetooth režimu Režim Bluetooth môžete zapnúť/vypnúť pomocou stavovej stránky ( priložený leták) alebo pomocou Tlačidlo menu v stránka menu Nastavenia ³ Bluetooth Aktivácia on/off Vyhľadanie a spárovanie Bluetooth zariadení Spustenie vyhľadávania Vyhľadávanie spustite pomocou tlačidla Hľadať zariadenia vo vnorenom menu Bluetooth. Spárovanie zariadenia pridanie zariadenia do zoznamu známych zariadení. Zvoľte zariadenie zo zoznamu Nájdené zariadenia Dôveryhodné zariadenie V prípade potreby Aktivácia Bluetooth Hľadať zariadenia Známe zariadenia Vlastné zariadenie James Borneo zadajte PIN kód zariadenia, ktoré chcete spárovať a na potvrdenie stlačte tlačidlo è. u PIN kód pre dátové zariadenie: zadajte ľubovoľný PIN kód na slúchadle a potom aj na dátovom zariadení. PIN kód pre slúchadlo: Vo všeobecnosti je prednastavený kód 0000. Preto je zadanie PIN kódu potrebné len vo výnimočných prípadoch. L on 32 bg cs hr ro sk sl sr

Úprava zoznamu spárovaných (overených) zariadení Bluetooth zariadenia Znak ô vedľa názvu zariadenia v zozname označuje slúchadlo a znak = označuje dátové zariadenie. Zobrazte zoznam Známe zariadenia Zvoľte zariadenie Zobrazte informácie o zariadení Dotykom na tlačidlo ü odstráňte zariadenie Na potvrdenie stlačte tlačidlo Áno. Alebo: Dotknite sa poľa Meno Zmeňte názov a na potvrdenie sa dotknite tlačidla è. Odmietnutie/akceptácia nespárovaného Bluetooth zariadenia Ak sa o vytvorenie spojenia pokúša neznáme Bluetooth zariadenie, prístroj vás požiada o zadanie PIN kódu zariadenia (spárovanie). u Odmietnutie: dotknite sa tlačidla alebo a u Akceptácia: zadajte PIN kód zariadenia Na potvrdenie stlačte tlačidlo è. Áno: zariadenie pridajte do zoznamu Známe zariadenia alebo Nie: zariadenie používajte v dočasnom režime. Zmena Bluetooth názvu slúchadla Tlačidlo menu v Stránka menu Nastavenia ³ Bluetooth Vlastné zariadenie Dotknite sa názvu Dotykom na tlačidlo ç odstráňte názov Zadajte nový názov Na potvrdenie sa dotknite tlačidla è. Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke na priloženom CD disku, alebo na webovej adrese www.gigaset.com. bg cs hr ro sk sl sr 33

Starostlivosť o zákazníkov a pomoc Starostlivosť o zákazníkov a pomoc Postup pri riešení problémov v spolupráci s oddelením starostlivosti o zákazníkov Gigaset Customer Care www.gigaset.com/service Po zakúpení telefónu Gigaset ho zaregistrujte na stránke: www.gigaset.com/register Po vytvorení osobného zákazníckeho účtu získate rýchly prístup k pracovníkom podpory, do online diskusného fóra a oveľa viac. Navštívte webovú stránku starostlivosti o zákazníkov: www.gigaset.com/service Nájdete na nej: učasté otázky, ubezplatný softvér a používateľský manuál na prevzatie, uzoznam kompatibilných zariadení. Obráťte sa na pracovníkov oddelenia starostlivosti o zákazníkov: Nenašli ste riešenie v časti FAQ (časté otázky)? Radi vám pomôžeme...... e-mailom: www.gigaset.com/contact... telefonicky: Číslo technickej podpory: 044 5567 988 alebo 02 59682266 (Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho. Pred zavolaním si pripravte doklad o zaplatení. Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE. Ak budete zariadenie používat spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku). V prípade uplatnenia si záruky, je kupujúci povinný predložit potvrdenie, ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený. 34 bg cs hr ro sk sl sr

Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Starostlivosť o zákazníkov a pomoc Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC. Kópia Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese: www.gigaset.com/docs bg cs hr ro sk sl sr 35