Gigaset CX610 ISDN

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Gigaset CX610 ISDN"

Prepis

1 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite

2

3 Gigaset CX610 ISDN viac než len telefonovanie Gigaset CX610 ISDN viac než len telefonovanie Vaše pripojenie ISDN vám ponúka dve telefónne linky, ktoré môžete používať súčasne. Vďaka veľkému displeju TFT, príjemnej klávesnici a prehľadnému vedeniu menu vás váš telefón presvedčí jednoduchou obsluhou. Váš telefón dokáže viac: u Používajte váš Gigaset ako telefónne zariadenie Prihláste až do šesť prenosných častí. Každému prístroju priraďte vlastné číslo (MSN). u Nakonfigurujte si pohodlne váš Gigaset pomocou jeho asistentov Sprostredkujú MSN vášho pripojenia ISDN (špecificky podľa poskytovateľa siete) a podporujú vás pri priraďovaní MSN pre príjem a odosielanie na prenosné časti ( s. 16). u Uložte si do vášho telefónu výročia (napríklad narodeniny) Váš telefón vás na ne včas upozorní. u Usporiadajte si dôležitých kontaktných partnerov do 6 skupín VIP tak rozpoznáte dôležité volania už podľa vyzváňania a farby priradenej skupiny VIP. u Chcete prijímať len hovory, pri ktorých sa zobrazuje telefónne číslo žiadny problém: Nastavte prenosnú časť tak, aby vyzváňala len ak je zobrazené telefónne číslo. u Priraďte k jednotlivým tlačidlám dôležité telefónne čísla (skrátená voľba). Telefónne číslo potom zvolíte jediným stlačením tlačidla. u Nastavte displeji na veľké písmo zvýšite tak čitateľnosť v určitých situáciách, keď je to pre vás dôležité (napr. pri hľadaní v adresári a v zoznamoch). u Telefonujte ekologicky Gigaset Green Home. Detaily ohľadne našich výrobkov ECO DECT nájdete na adrese Ďalšie informácie o vašom telefóne získate na internetovej adrese Veľa zábavy s vaším novým telefónom! 1

4 Stručný prehľad prenosnej časti Stručný prehľad prenosnej časti i INT 1 Volani V 07:15 14 Rij SMS Tlačidlo s mriežkou Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pokojovom stave); Prepínanie medzi písaním veľkých a malých písmen a číslic 7 Tlačidlo vypnutia zvuku ( s. 37) Vypnutie mikrofónu 8 Mikrofón 9 Tlačidlo R - Spätné opýtanie (Flash) - Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie) 10 Tlačidlo s hviezdičkou Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie); pri zadávaní textu: otvorenie tabuľky špeciálnych znakov 11 Pripojovacia zásuvka pre náhlavnú súpravu ( s. 21) 12 Tlačidlo 1 Voľba sieťového odkazovača (dlhšie stlačenie) 13 Tlačidlo prevzatia bliká: prichádzajúci hovor; Prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania voľby (krátko stlačiť); navoďte voľbu (dlho stlačiť) 14 Tlačidlo hlasitého telefonovania Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním 15 Ovládacie tlačidlo ( s. 24) 16 Intenzita signálu ( s. 15) Zelená farba: Rezim Eko ( s. 54) aktivované 12 Upozornenie Ak chcete zmeniť jazyk na displeji, postupujte podľa pokynov uvedených na s Displej v pokojovom stave 2 Stav nabitia batérie ( s. 15) 3 Tlačidlá displeja ( s. 25) 4 Tlačidlo správ ( s. 45) Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom odkazov; bliká: nový odkaz alebo nové volanie 5 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia Ukončiť hovor, prerušiť funkciu; o jednu úroveň v menu späť (krátke stlačenie); návrat do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie); zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pokojovom stave dlho stlačiť) 2 Základňová stanica Prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo ( s. 57)

5 Stručný prehľad prenosnej časti Symboly na displeji Nasledujúce symboly sa zobrazujú v závislosti od nastavení a prevádzkového stavu vášho telefónu: Sila signálu i( s. 54) alebo Rezim Eko+ symbol ¼( s. 54) Vyzváňací tón vypnutý ( s. 64) alebo ñupozorňovací tón volaní zapnutý ( s. 64) Batéria sa nabíja ( s. 15) Stav nabitia batérie ( s. 15) i ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Rij Budík zapnutý s časom budenia ( s. 55) Aktuálny čas ( s. 14) Aktuálny deň a mesiac ( s. 14) Názov prenosnej časti ( s. 58) à ¾ Volani SMS Počet nových odkazov: u à na sieťovom odkazovači ( s. 45) u v zozname zmeškaných hovorov ( s. 45) u ¾v zozname SMS ( s. 48) u v zozname zmeškaných termínov ( s. 45) Signalizovať externý hovor ( s. 36) Ø«Ú Budík ( s. 55) ØìÚ Interný hovor ( s. 57) ØåÚ Výročie ( s. 43) ØðÚ 3

6 Obsah Obsah Gigaset CX610 ISDN viac než len telefonovanie Stručný prehľad prenosnej časti Symboly na displeji Bezpečnostné pokyny Prvé kroky Kontrola obsahu balenia Postavenie základňovej stanice Pripojenie základňovej stanice Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Zmena jazyka na displeji Nastavenie dátumu a času Uvedenie telefónu do prevádzky Inštalačný asistent Asistent ISDN zistenie/zapísanie prípojky MSN Asistent spojenia Pripojenie náhlavnej súpravy Používanie spony na hlasité telefonovanie Gigaset L Ako chcete pokračovať? Obsluha telefónu Ovládacie tlačidlo Tlačidlá displeja Tlačidlá políčka tlačidiel Oprava chybných zadaní Štruktúra menu Vypnutie/zapnutie prenosnej časti Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel Znázornenie krokov obsluhy v návode na obsluhu Prehľad menu Funkcie počas hovoru Telefonovanie s viacerými účastníkmi Postúpenie hovoru Spracovanie ohláseného externého hovoru CW (Call Waiting) Telefonovanie Externý hovor Priame volanie Ukončenie hovoru Prijatie hovoru Odmietnutie hovoru Prenos telefónneho čísla Pokyny pre zobrazovanie telefónnych čísel volajúceho (CLIP)

7 Obsah Hlasité telefonovanie Vypnutie zvuku Spätné volanie pri obsadenom (CCBS)/pri nezdvihnutí (CCNR) Nastavenia pre nasledujúci hovor Použitie adresára a zoznamov Adresár Zoznam opakovanej voľby Zoznam prijatých správ SMS Zoznamy hovorov Vyvolanie zoznamov tlačidlom správ Zoznam zmeškaných termínov SMS (textové správy) Napísanie/odoslanie SMS Prijatie SMS SMS s vizitkou vcard Oznámenie prostredníctvom SMS Nastavenie centra SMS SMS na telefónnych zariadeniach Zapnutie/vypnutie funkcie SMS Odstraňovanie chýb SMS Použitie sieťového odkazovača Nastavenie sieťového odkazovača pre rýchlu voľbu Prezeranie hlásenia sieťového odkazovača ECO DECT Nastavenie budíka Používanie viacerých prenosných častí Prihlásenie prenosných častí Odhlásenie prenosných častí Vyhľadávanie prenosnej časti ( paging ) Zmena základňovej stanice Interné volanie Zmena názvu niektorej prenosnej časti Zmena interného čísla prenosnej časti Používanie prenosnej časti pre funkciu Babyalarm Nastavenie prenosnej časti Rýchly prístup k číslam a funkciám Zmena jazyka na displeji Nastavenie displeja Zapnutie/vypnutie automatického prijatia hovoru Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/slúchadla

8 Obsah Zmena vyzváňacích tónov Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov Nastavenie vlastného čísla predvoľby Nastavenie prenosnej časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Vykonanie nastavení ISDN Zriadenie/zmena/vymazanie čísel ISDN (MSN) Priradenie spojení pre odosielanie a príjem interným účastníkom Nastavenie signálu obsadenia pre obsadený MSN (Busy on Busy) Ohlásenie čakajúceho hovoru CW (Call Waiting) zapnúť/vypnúť Anonymný hovor potlačenie zobrazenia čísla volajúceho (CLIR) Presmerovanie hovorov Zapnutie/vypnutie odovzdania hovoru ECT (Explicit Call Transfer) Nastavenie základňovej stanice Zapnutie/vypnutie vyčkávacej melódie Podpora opakovača Ochrana pred neoprávneným prístupom Návrat základňovej stanice do pôvodného stavu ako pri dodaní Pripojenie základňovej stanice k telefónnemu zariadeniu Uloženie čísla predvoľby (miestna predvoľba/akz) Odovzdanie hovoru ECT (Explicit Call Transfer) Centrex Možnosti voľby Zákaznícky servis & podpora Otázky a odpovede Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Záruka Životné prostredie Príloha Údržba Kontakt s kvapalinou Technické údaje Písanie a spracovanie textu Príslušenstvo Montáž základne na stenu Register

9 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Pozor Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu. $ Používajte len pribalený sieťový napájač, ako je uvedené na spodnej strane základne. Vkladajte len doporučené nabíjateľné batérie ( s. 79), v opačnom prípade nie je možné vylúčiť závažné poškodenie zdravia a osôb. Telefón môže ovplyvniť funkciu lekárskych prístrojov. Dodržiavajte preto technické podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie. V prípade, že používate nejaký lekársky prístroj (napr. kardiostimulátor), informujte sa u výrobcu príslušného zariadenia o tom, do akej miery je tento prístroj odolný proti externému vysokofrekvenčnému rušeniu. Technické údaje o tomto produkte Gigaset nájdete v kapitole Dodatok. Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú časť otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. V opačnom prípade by ste si mohli spôsobiť ťažké, trvalé poškodenie sluchu. Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel, dostupných na trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručiť. Prenosná časť môže pôsobiť nepríjemný bzučivý alebo pískavý zvuk v naslúchadlách alebo môže mať vplyv na ich moduláciu. V prípade problémov kontaktujte technika pre naslúchadlá. Základňovú stanicu a nabíjaciu základňu nedávajte do kúpeľne alebo sprchovacích priestorov. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode ( s. 79). Telefón nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu,napríklad v lakovniach. ƒ Odovzdajte váš prístroj Gigaset tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu. Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť v servise, nakoľko by mohli rušiť príp. iné telekomunikačné služby. Poznámky u Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách. u Prístroj pri výpadku elektrickej siete nefunguje. Nie je možné uskutočňovať ani žiadne núdzové volania. 7

10 Prvé kroky Prvé kroky Kontrola obsahu balenia jedna základňová stanica Gigaset CX610 ISDN, 2 jeden napájací sieťový adaptér, 3 jedna prenosná časť, 4 jeden telefónny kábel ISDN, 5 dve batérie, 6 jeden kryt batérie, 7 jedna spona na opasok, 8 jeden návod na obsluhu. 8

11 Postavenie základňovej stanice Prvé kroky Základňová stanica je určená pre prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom teploty od +5 C do +45 C. Umiestnite základňu na centrálnom mieste v byte alebo v dome na rovnú nekĺzavú podložku alebo namontujte základňovú stanicu na stenu ( s. 85). Pokyny Zohľadnite dosah základne. Základňa má v exteriéri dosah až do 300 m, v budovách až do 50 m. Dosah sa znižuje pri zapnutom Rezim Eko ( s. 54). Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na podložke. Vzhľadom na rôznorodosť lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčiť, že sa pri dotyku podstavca prístroja nevytvoria na podložke stopy. Nezabudnite, že: u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných elektrických prístrojov. u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi kvapalinami a parami. Pripojenie základňovej stanice Najprv zapojte telefónnu zástrčku 2 a vložte kábel do káblovej drážky. Potom pripojte napájací adaptér Nezabudnite, že: u Napájací sieťový adaptér musí byť vždy zastrčený, lebo telefón nie je funkčný bez zapojenia do siete. u Používajte len dodaný sieťový adaptér a telefónny kábel. 9

12 Prvé kroky Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Displej je chránený fóliou. Odstráňte ochrannú fóliu! Vloženie batérií a zatvorte kryt batérie Pozor Používajte len nabíjateľné batérie, doporučené spol. Gigaset Communications GmbH ( s. 79), t.j. v žiadnom prípade nepoužite bežné (nenabíjateľné) batérie, nakoľko sa v takom prípade nedajú vylúčiť značné poškodenia zdravia a materiálne škody. Mohlo by dôjsť napr. k zničeniu plášťa batérií alebo k zničeniu batérií, príp. by batérie mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli vyskytnúť poruchy funkcií alebo poškodenie zariadenia. Batérie vkladajte so správnou polaritou. Polarita je označená vnútri priečinka, príp. na priečinku pre batérie. a b Kryt nasaďte najprv hore a. Potom kryt zatlačte b, až kým nezapadne. Ak musíte kryt priečinku batérie znovu otvoriť, napríklad aby ste vymenili batérie, siahnite do priehlbiny v plášti a kryt priečinku batérií vytiahnite smerom naor. 10

13 Prvé kroky Upevnenie opaskovej spony Na prenosnej časti sú výrezy na nasadenie opaskovej spony. Pre nasadenie pritlačte opaskovú sponu na zadnú stranu prenosnej časti tak, aby bočné výstupky opaskovej spony zapadli do výrezov v prenosnej časti. Sponu zložíte silným zatlačením pravým palcom na stred opaskovej spony, zasunutím nechtu ukazováka ľavej ruky vľavo hore medzi sponu a teleso a vytiahnutím spony smerom nahor. 11

14 Prvé kroky Uloženie prenosnej časti do základňovej stanice Uložte prenosnú časť s displejom dopredu do základňovej stanice. Každá prenosná časť je už z výroby prihlásená na základňovú stanicu. Nemusíte teda už robiť žiadne prihlásenie. Ak budete chcieť používať prenosnú časť na inej základni alebo ak budete chcieť používať na vašej základňovej stanici ďalšie prenosné časti, musíte príslušnú prenosnú časť ručne prihlásiť ( s. 56). Nechajte prenosnú časť stáť v základňovej stanici, aby sa batérie nabili. Upozornenie Prenosná časť sa môže postaviť len do na to určenej základne. Prvé dobitie a vybitie batérií Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne nabité a úplne vybité. Nechajte prenosnú časť desať hodín vzákladni. 10 h Potom prenosnú časť vyberte zo základne a vložte ju tam znovu, až keď budú batérie úplne vybité. Upozornenie u Po prvom nabití a vybití môžete svoju prenosnú časť po každom hovore vložiť späť do základne. u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberiete batérie z prenosnej časti a znovu ich do nej vkladáte. u Batérie sa môžu počas nabíjania zahrievať. Nie je to nebezpečné. u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje. 12

15 Zmena jazyka na displeji Prvé kroky Pokiaľ je na displeji nastavený jazyk, ktorému nerozumiete, môžete ho zmeniť. Stlačte pravú stranu ovládacieho tlačidla. L5 Deutsch ± English Ø Francais ± Postupne stláčajte tlačidlá L a 5 pomaly. Zobrazí sa displej pre nastavenie jazyka, pričom sa zobrazí zvolený jazyk (napr. angličtina). Stlačte spodnú časť ovládacieho tlačidla s... Language Deutsch ± English Ø Francais ± Italiano ± Espanol ±... až kým sa na displeji nezobrazí požadovaný jazyk, napr. francúzština. Back Change Zatlačte na pravé tlačidlo displeja, aby ste zvolili jazyk. English ± Francais Ø Italiano ± ± Voľba je označená symbolom Ø. Dlho stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a, aby ste sa vrátili späť do pohotovostného stavu. 13

16 Prvé kroky Nastavenie dátumu a času Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam mohol správne priradiť dátum a čas a aby bolo možné používať budík. Pokyny Váš telefón prevezme dátum a čas zo siete ISDN, keď zavoláte externému účastníkovi. Volani Cas Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Cas, aby ste otvorili zadávacie políčko. (Pokiaľ ste už dátum a čas zadali, otvorte zadávacie políčko cez menu s. 31.) Datum/Cas Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit Na displeji sa zobrazí podmenu Datum/Cas. Aktívne zadávacie políčko bliká. Zadajte pomocou klávesnice deň, mesiac a rok v osemmiestnom formáte, napr. 4Q2Q pre Ak chcete zmeniť pozíciu zadania, aby ste napr. opravili zadanie, stlačte vpravo alebo vľavo na tlačidlo ovládania. Stlačením ovládacieho tlačidla dole prejdite do poľa na zadávanie presného času. Datum/Cas Klávesnicou zadajte hodiny a minúty v 4--miestnom formáte, napr. QM5pre 07:15 hod. Príp. pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte zadávaciu polohu. Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit 14

17 Prvé kroky Zpet Ulozit Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Ulozit, aby ste zadania uložili. Datum/Cas Ulozeno Na displeji sa zobrazí Ulozeno. Budete počuť potvrdzovací tón a vrátite sa automaticky do pohotovostného stavu. Displej v pokojovom stave Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mať pokojový displej nasledovný vzhľad (príklad). Zobrazenia na displeji i V u Spojenie medzi základňovou stanicou a prenosnou časťou: 07:15 dobré až slabé: ÐiÑÒ INT 1 14 Rij žiadny signál: Zelená farba: Rezim Eko aktivované ( s. 54) u Stav nabitia batérií: { svieti bielo: stav nabitia viac než 66 % Volani SMS { svieti bielo: stav nabitia medzi 33 % a 66 % y svieti bielo: stav nabitia medzi 10 % a 33 % y svieti červeno: stav nabitia menší než 10 % y bliká červeno: akumulátor je takmer vybitý (dĺžka hovoru menej než 10 minút). xyxyx{x{ svieti bielo: akumulátor sa nabíja. u INT 1 Interný názov prenosnej časti ( s. 58) Pokiaľ je aktívny režim Rezim Eko+ ( s. 54), zobrazí sa vľavo hore symbol ¼. Váš telefón je teraz prevádzkyschopný! 15

18 Uvedenie telefónu do prevádzky Inštalačný asistent Uvedenie telefónu do prevádzky Inštalačný asistent Pre prevádzku vášho telefónu sú ešte potrebné niektoré nastavenia. Inštalačný asistent vás pritom podporuje. Najprv spustite asistenta ISDN a potom automaticky asistenta spojenia. Ak nie sú vykonané žiadne nastavenia MSN a vložíte prvú prenosnú časť do základne, bliká pop určitej dobe tlačidlo správ ( s. 2). Stlačte tlačidlo správ f, aby sa spustil asistent ISDN. Asistenta ISDN môžete kedykoľvek vyvolať aj cez menu ( s. 31). Nezabudnite, že: u Ak je inštalačný pomocník aktivovaný, nemá žiadna prenosná časť prístup na menu Nastaveni. u Pre predčasné opustenie inštalačného pomocníka stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a dlho. Zmeny, ktoré ste už pomocou OK zabezpečili, zostanú zachované. u Aby ste jedno nastavenie preskočili, stlačte tlačidlo displeja Ne. Asistent ISDN zistenie/zapísanie prípojky MSN S potvrdením objednávky pre pripojenie ISDN vám poskytovateľ siete oznámi viac samostatných telefónnych čísel (MSN). Na vašom telefóne môžete uložiť až do 10 čísel (MSN). Ak nie je ešte zapísané žiadne MSN, s pomocníkom ISDN môžete: u Zistiť MSN vašej prípojky, t.j. zistiť z ústredne, (automatické zistenie MSN), príp. zapísať ho manuálne. Poznámka: nie každý poskytovateľ ISDN podporuje automatické zistenie MSN. Ak to nie je podporované, MSN vašej prípojky musíte zapísať manuálne ( s. 66). u Nastavenie MSN pre príjem u Nastavenie MSN pre odosielanie Asistent ISDN? Chcete spustit asistenta pri instalaci linky ISDN? Ne Ano Stlačte tlačidlo displeja Ano, aby ste spustili inštaláciu. 16

19 Uvedenie telefónu do prevádzky Inštalačný asistent Asistent ISDN Asistent vam usnadni zjistovani a konfigurovani telefon. cisel ISDN (MSN). i OK Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste spustili automatické zistenie MSN. Potrvá to nejaký čas. Na displeji sa zobrazí príslušný odkaz. Asistent ISDN Prirazeni MSN: MSN 1: MSN 2: MSN 3: Zmenit i OK Po úspešnom zistení MSN sa zobrazí zoznam MSN. Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste ukončili asistenta ISDN. Na displeji sa zobrazí Instalace ISDN byla dokoncena. Pokyny u Ak sa nedajú zistiť žiadne MSN, budete vyzvaný, aby ste MSN zapísali sami ( s. 66). u Môžete zmeniť názov MSN ( s. 66). 17

20 Uvedenie telefónu do prevádzky Inštalačný asistent Asistent spojenia Asistent spojenia sa po ukončení asistenta ISDN automaticky spustí. S asistentom spojenia môžete predtým nakonfigurované telefónne čísla interným účastníkom priradiť ako spojenia pre príjem a pre odosielanie. u Spojenia pre príjem sú telefónne čísla (MSN), cez ktoré môžete byť zavolaný. MSN môžete priradiť k interným účastníkom ako spojenie pre príjem. Prichádzajúce hovory budú postúpené len na interných účastníkov, ktorým je príslušné spojenie pre príjem priradené. u Spojenia pre odosielanie sú telefónne čísla (MSN), ktoré budú volanému účastníkovi sprostredkované. Na základe spojení pre odosielanie sa uskutoční vyúčtovanie u poskytovateľa siete. Každému internému účastníkovi môžete priradiť pevné MSN ako spojenie pre odosielanie. u Každé MSN môže byť spojenie pre odosielanie, ako aj spojenie pre príjem. Každé MSN môžete priradiť viacerým prenosným častiam ako spojenie pre príjem. Po prihlásení/uvedení do prevádzky sú prenosným častiam priradené všetky MSN ako spojenia pre príjem. Základné číslo (spravidla je to MSN1) je k zariadeniam priradené ako spojenie pre odosielanie. Asist. pripojeni? Chcete priradit - pripojeni k pren. c. INT 1? Ne Ano Stlačte tlačidlo displeja Ano, ak chcete zobraziť alebo zmeniť nastavenie spojení pre odosielanie a príjem pre interného účastníka (tu INT 1). Stlačte tlačidlo displeja Ne, keď chcete prejsť k nasledujúcemu internému účastníkovi. 18

21 Uvedenie telefónu do prevádzky Inštalačný asistent Prijem pripojeni INT 1 prijima volani pro MSN 1: MSN 2: MSN 3: Zmenit i OK Zobrazí sa zoznam aktuálne priradených spojení pre príjem. Príp. musíte dole stlačiť ovládacie tlačidlo s, aby ste sa prelistovali cez celý zoznam. Stlačte tlačidlo displeja Zmenit, ak chcete zmeniť nastavenie spojení pre príjem. Stlačte tlačidlo displeja OK, ak nechcete zmeniť nastavenie. Zatlačte na OK, preskočíte nasledujúce dva kroky a budete pokračovať s nastavením spojenia pre odosielanie. Ak zatlačíte na Zmenit, zobrazí sa nasledovné: Ak sa na MSN 1 nemajú signalizovať INT 1 žiadne hovory: Prijimat volani pro Zatlačte vpravo na ovládacie MSN 1 tlačidlo v, aby ste nastavili Ne. <Ano > Prijimat volani pro MSN 2 Ano Zpet Ulozit INT 1 Prijimat volani pro MSN 1 Ne Prijimat volani pro MSN 2 <Ano > Zpet Ulozit Zatlačte dolu na ovládacie tlačidlo s, aby ste prešli k ďalšiemu MSN. Nastavte tak, ako je to hore popísané Ano alebo Ne. Kroky zopakujte pre každé MSN. Zatlačte na tlačidlo displeja Ulozit, aby ste nastavenia ukončili. 19

22 Uvedenie telefónu do prevádzky Inštalačný asistent Na displeji sa za účelom kontroly opäť zobrazí aktualizovaný zoznam spojení pre príjem. Stlačte tlačidlo displeja OK, aby ste potvrdili priradenie. Zobrazí sa aktuálne nastavené Odeslat pripojeni spojenie pre odosielanie. INT 1 odesila volani s MSN i Zatlačte na tlačidlo displeja Zmenit, ak chcete zmeniť nastavenie. Stlačte tlačidlo displeja OK, ak nechcete zmeniť nastavenie. Nasledovný krok bude preskočený. Zmenit OK INT 1 Pripojeni pro odchozi volani: <MSN1 > Ak má byť telefón volaný cez iné MSN: Stlačte tak často vpravo na ovládacom tlačidle v, kým sa nezobrazí požadované MSN. Zpet Ulozit Zatlačte na tlačidlo displeja Ulozit, aby ste uložili nastavenia. Asist. pripojeni? Chcete priradit - pripojeni k pren. c. INT...? Ak sú prihlásené ďalšie prenosné časti, budete vyzvaný, aby ste pre tieto prenosné časti vykonali priradenie spojení pre príjem a pre odosielanie. Vykonajte tieto kroky pre každú prihlásenú prenosnú časť. Ne Ano 20

23 Pripojenie náhlavnej súpravy Asist. pripojeni μ Prirazovani - pripojeni bylo dokonceno. Displej na krátky čas zobrazí, že nastavenia boli úspešne ukončené. Dlho stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a, aby ste sa vrátili späť do pohotovostného stavu. Inštalácia je dokončená. Pripojenie náhlavnej súpravy Môžete pripojiť náhlavnú súpravu s 2,5 mm zástrčkovým konektorom. Doporučenia k náhlavným súpravám nájdete na príslušnej stránke výrobku na adrese Hlasitosť náhlavnej súpravy zodpovedá nastaveniu hlasitosti slúchadla ( s. 63). 21

24 Používanie spony na hlasité telefonovanie Gigaset L410 Používanie spony na hlasité telefonovanie Gigaset L410 Sponu na hlasité telefonovanie L410 si môžete zakúpiť ako príslušenstvo v špecializovaných predajniach. Sponu na hlasité telefonovanie L410 upevnite na oblečení. Telefonujete s vynikajúcou kvalitou zvuku, máte voľné ruky a môžete sa voľne pohybovať po dome či kancelárii. Ak chcete používať sponu L410, postupujte takto: Prihláste sponu L410 na základňovú stanicu (pozri návod na použitie zariadenia Gigaset L410). Ak chcete využívať jednoduché prijímanie hovorov jediným stlačením tlačidla na spone L410 a prenosnom slúchadle, musíte po úspešnom prihlásení priradiť sponu L410? niektorému prenosnému slúchadlu. Na všetkých prihlásených prenosných Handsfree Spona slúchadlách sa zobrazí príslušná otázka. Prihláseno - Reg. Potvrďte otázku na požadovanom k tomuto sluch.? prenosnom slúchadle voľbou Ano. Na displeji sa zobrazí potvrdenie o priradení. Ne Ano Teraz môžete sponu L410 používať tak, ako je to opísané v návode na obsluhu zariadenia Gigaset L410. Priradenie prijímacieho čísla MSN zodpovedá nastaveniu prenosného slúchadla. Keď v pohotovostnom režime stlačíte na prenosnom slúchadle tlačidlo u, zobrazí sa zoznam prihlásených prenosných slúchadiel. Vlastné prenosné slúchadlo, ako aj prípadne priradená spona L410, je označené značkou <. Tak môžete rozoznať priradenie spony L410 prenosnému slúchadlu. Poznámky Ak po prihlásení nepotvrdíte otázku o priradení v priebehu 60 sekúnd voľbou Ano, spona L410 nebude priradená žiadnemu prenosnému slúchadlu. Ak ju chcete neskôr priradiť niektorému prenosnému slúchadlu, budete ju musieť odhlásiť a opätovne prihlásiť. Ak je spona L410 prihlásená, ale nie je priradená žiadnemu prenosnému slúchadlu, zobrazí sa iba v zozname prihlásených prenosných slúchadiel. Môžete priradiť požadované prijímacie čísla MSN ( s. 67). Odovzdávanie resp. prijímanie hovorov na prenosné slúchadlo/z prenosného slúchadla musíte uskutočniť na prenosnom slúchadle, pozri návod na obsluhu zariadenia L410. Ak chcete zmeniť priradenie k prenosnému slúchadlu, musíte sponu L410 zo základňovej stanice odhlásiť a opätovne prihlásiť. Funkcia Telefonovanie v trojici (konferenčný hovor), pozri návod na obsluhu zariadenia Gigaset L410. Pripojenie je možné len k jednému hovoru na priradenom prenosnom slúchadle. Ak odhlásite prenosné slúchadlo, ku ktorému je priradená spona L410, táto ostane naďalej prihlásená k základňovej stanici. Prípadne zmeňte interný názov zariadenia L410 ( s. 58). 22 Ďalšie informácie a opis všetkých ostatných funkcií nájdete v návode na obsluhu zariadenia Gigaset L410.

25 Používanie spony na hlasité telefonovanie Gigaset L410 Ako chcete pokračovať? Po úspešnom uvedení prístroja Gigaset do prevádzky by ste ho iste chceli prispôsobiť svojim vlastným požiadavkám. Na rýchle vyhľadanie najdôležitejších tém použite nasledujúci ukazovateľ. Ak ste sa ešte neoboznámili s obsluhou prístrojov, ovládaných pomocou menu, ako napr. iných telefónov Gigaset, prečítajte si najprv odsek Obsluha telefónu s. 24. Informácie k... Nastavenie vyzváňacích melódií a hlasitosti vyzváňania... nájdete tu. g g g g g s. 63 Nastavenie hlasitosti slúchadla s. 63 Nastavenie Rezim Eko / Rezim Eko+ s. 54 Príprava telefónu na prijímanie správ SMS s. 46 Prevádzka telefónu v telefónnom zariadení s. 71 Prihlásenie jestvujúcich prenosných častí Gigaset na základňovú stanicu g s. 56 Prenesenie záznamov adresára prihlásených prenosných častí na nové prenosné časti g s. 42 Ak sa počas prevádzky vášho telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady na odstránenie poruchy ( s. 74) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis ( s. 73). 23

26 Obsluha telefónu Obsluha telefónu Ovládacie tlačidlo V nasledujúcej časti je strana ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo, vľavo, uprostred), ktorú budete musieť stlačiť v danej situácii obsluhy, označená čiernou farbou, napr.v pre stlačiť vpravo na tlačidle ovládania alebo w pre stlačiť uprostred na tlačidle ovládania. Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie: V pokojovom stave prenosnej časti s Otvorte adresár. v Otvorte hlavné menu. u Otvorte zoznam prenosných častí. t Vyvolajte menu na nastavenie hlasitosti hovoru ( s. 63) prenosnej časti. V hlavnom menu t, s, v alebo u Prejdite k želanej funkcii. V podmenu a v zoznamoch t / s Listujte hore/dole po riadkoch. V zadávacích políčkach Ovládacím tlačidlom posúvajte kurzor nahor t, nadol s, doprava v alebo doľava u. Dlhé stlačenie u alebo u pohybujete kurzor po slovách. Počas externého hovoru s Otvorte adresár. u Navodenie internej spätnej otázky t Zmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim hlasitého telefonovania Funkcie po stlačení stredu ovládacieho tlačidla Podľa situácie obsluhy prístroja má tlačidlo rôzne funkcie. u V pokojovom stave sa otvorí hlavné menu. u V podmenu, v políčkach výberu a zadania preberá tlačidlo funkciu tlačidiel displeja OK, Ano, Ulozit, Vybrat alebo Zmenit. Upozornenie V tomto návode je uvedený postup otvorenia hlavného menu stlačením ovládacieho tlačidla vpravo a potvrdenia funkcií stlačením príslušného tlačidla displeja. Namiesto toho však môžete používať ovládacie tlačidlo tak, ako je to popísané. 24

27 Obsluha telefónu Tlačidlá displeja Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy. Príklad: Zpet Ulozit Aktuálne funkcie tlačidiel displeja. Tlačidlá displeja Niektoré dôležité tlačidlá displeja: Moznosti OK Û Zpet Ulozit Þ Tlačidlá políčka tlačidiel Otvorte menu, závislé od situácie. Potvrďte voľbu. Tlačidlo vymazávania: Vymazanie po znakoch/slovách sprava doľava. Návrat v menu o jednu úroveň späť, príp. prerušenie postupu. Uložte zadanie. Otvorenie zoznamu pre opakovanie voľby. c / Q / * atď. Stlačte zobrazené tlačidlo na prenosnej časti. ~ Zadajte číslice alebo písmená. Oprava chybných zadaní Nesprávne znaky v zadávacích políčkach opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete: u pomocou tlačidla displeja Ñ vymazať znak, pri dlhom stlačení tlačidla slovo, ktoré sa nachádza naľavo od kurzora, u vkladanie znakov v mieste kurzora, u prepísanie označeného (blikajúceho) znaku, napr. pri zadávaní dátumu a času. 25

28 Obsluha telefónu Štruktúra menu Funkcie vášho telefónu sa vám ponúkajú cez menu, ktoré je zložená z viacerých úrovní. Náhľad menu môžete rozšíriť (režim Expert ) alebo obmedziť (režim Štandard). Pri dodaní je aktívny režim Štandard. Nastavenia alebo funkcie, ktoré sú k dispozícii len v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom. Prepínanie režimov Štandard/Expert a prehľad menu ( s. 30). Hlavné menu (prvá úroveň menu) Na otvorenie hlavného menu stlačte v pokojovom stave prenosnej časti ovládacie tlačidlo vpravo v. Funkcie hlavného menu sa na displeji zobrazia symbolmi. Symbol vybranej funkcie je označený Nastaveni oranžovou farbou, príslušný názov sa zobrazí v záhlaví displeja. Prístup k nejakej funkcii t.j. otvoriť príslušné podmenu (ďalšiu úroveň v menu): Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p k vybranej funkcii a stlačte tlačidlo displeja OK. Keď stlačíte tlačidlo displeja Zpet alebo tlačidlo ukončenia hovoru a krátko, vrátite sa späť do pohotovostného stavu. Ë Ì É Zpet Ê Ç Ï OK Podmenu Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu (príklad vpravo). Prístup k funkcii: S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte OK. Pokiaľ stlačíte tlačidlo displeja Zpet alebo tlačidlo ukončenia hovoru a krátko, prejdete späť na predchádzajúcu úroveň menu alebo prerušíte proces. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Prihlaseni Zpet OK 26

29 Obsluha telefónu Návrat do pohotovostného stavu Z ľubovoľného miesta v menu sa vrátite späť do pohotovostného stavu takto: Tlačidlo zloženia a stlačte dlhšie. Alebo: Nestláčajte žiadne tlačidlo: po 2 min. prepne displej automaticky do pohotovostného stavu. Nastavenia, ktoré ste nepotvrdili stlačením tlačidiel displeja OK, Ano, Ulozit alebo Zmenit, budú zamietnuté. Príklad pre displej v pokojovom stave je zobrazený na s. 15. Vypnutie/zapnutie prenosnej časti a V pokojovom stave stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací tón), aby ste vypli prenosnú časť. Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie. Upozornenie Po zapnutí sa na niekoľko sekúnd zobrazí animácia s bežiacim logom Gigaset. Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu. # V pokojovom stave dlho stlačte tlačidlo s mriežkou, aby ste blokovanie tlačidiel vypli alebo zapli. Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je zapnuté blokovanie tlačidiel, na displeji sa zobrazí po stlačení niektorého z tlačidiel príslušné upozornenie. Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne. Upozornenie Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné zvoliť ani čísla tiesňových volaní. 27

30 Obsluha telefónu Znázornenie krokov obsluhy v návode na obsluhu Kroky obsluhy sú znázornené skrátene. Príklad: Znázornenie: v Ï Rezim Eko Rezim Eko+ (³ =zap.) znamená: Stlačte vpravo na ovládacom tlačidle v, aby ste otvorili hlavné menu. Nastaveni Ë Ê Ì Ç Navigujte s ovládacím tlačidlom doprava, doľava, nahor a nadol p, pokým nebude podmenu Nastaveni zvolené. É Ï Zpet OK Stlačením tlačidla displeja OK potvrďte výber. Nastaveni Displej Jazyk Prihlaseni Zobrazeni menu Ovládacie tlačidlo s stlačte nadol, kým sa na displeji nezobrazí bod menu Rezim Eko. Rezim Eko Zpet OK Stlačením tlačidla displeja OK potvrďte výber. 28

31 Obsluha telefónu Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ Ovládacie tlačidlo s stlačte nadol, kým sa na displeji nezobrazí bod menu Rezim Eko+. Zpet Zmenit Stlačte tlačidlo displeja Zmenit, aby ste funkciu zapli alebo vypli. Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ ³ Zmena je aktívna ihneď a nemusí sa potvrdzovať. Zpet Zmenit Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Zpet, by ste sa vrátili späť do predchádzajúcej úrovne menu. alebo stlačte dlho tlačidlo ukončenia hovoru a, aby ste sa vrátili späť do pohotovostného stavu. 29

32 Prehľad menu Prehľad menu Nastavenie režimu Štandard alebo Expert Náhľad menu môžete rozšíriť (režim Expert ) alebo obmedziť (režim Štandard). Položky v menu, ktoré sú k dispozícii iba v režime Expert, sú označené symbolom. Nastavenie urobte takto: v Ï Zobrazeni menu Zjednodusene označte (režim Štandard) alebo Uplne (režim Expert) Vybrat (aktívny režim je označený sø) Otvorenie hlavnej ponuky: v pohotovostnom stave telefónu stlačte v. Ë SMS Nova SMS s. 46 Prichozi s. 48 Odchozi s. 47 Nastaveni SMS centra s. 50 Oznameni s. 50 Ê Seznamy volani Vsechna volani s. 44 Odchozi volani s. 44 Prijata volani s. 44 Ztracena volani s. 44 Ì Zaznamnik Prehrat zpravy s. 53 Memobox s. 53 Ç Vyber sluzeb Dalsi volba Potlacit cislo s. 39 Klavesnice s. 39 Presmer. volani Interni s. 69 MSN1 s. 68 MSN2 : MSN10 Cekajici volani s. 68 Vse. volani anonym s. 68 Zanep. pri zanep. s. 67 Presmer. (ECT) s. 69 Zpet.volani vyp. s

33 Prehľad menu É Dalsi funkce Budik s. 55 Sledovani zvuku s. 59 Prime volani s. 35 Ï Nastaveni Datum/Cas s. 14 Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c. s. 63 Upozornujici tony s. 64 Vyzvaneni (pren.c.) s. 63 Melodie pri cek. s. 69 Displej Sporic displeje s. 62 Jazyk s. 62 Velke pismo s. 62 Barev. schemata s. 62 Podsviceni s. 62 Prihlaseni Prihlasit pren.cast s. 56 Odhlasit pren.cast s. 56 Vybrat zakladnu s. 57 Telefonie Aut.prijem vol. s. 63 Mistni predvolby s. 65 Asistent ISDN s. 66 Odeslat pripojeni s. 67 Prijem pripojeni s. 67 Druh volby s. 72 Kod KPVS s. 71 System Obn.nast.pren.c. s. 65 Obn. nast. zakl. s. 70 Rezim Repeater s. 69 PIN systemu s. 70 Zobrazeni menu Zjednodusene s. 30 Uplne s. 30 Rezim Eko Rezim Eko s. 54 Rezim Eko+ s

34 Funkcie počas hovoru Funkcie počas hovoru Telefonovanie s viacerými účastníkmi Ak chcete telefonovať s viacerými účastníkmi, navoďte najprv spätné opýtanie. Potom môžete buď striedavo ( Prepínanie medzi dvomi hovormi, s. 33) alebo súčasne ( Zapnutie konferencie, s. 33) hovoriť s účastníkmi. Spätné opýtanie Máte dve možnosti spätného opýtania: u Externé spätné opýtanie: počas externého hovoru zavoláte niektorého iného externého účastníka. u Interné spätné opýtanie: počas externého hovoru zavoláte niektorého interného účastníka. Navodenie externého spätného opýtania Ext.vol. Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte číslo nového externého účastníka. Upozornenie Telefónne číslo druhého účastníka môžete prevziať z adresára ( s. 40) alebo zo zoznamu hovorov ( s. 44). Navodenie interného spätného opýtania u Stlačte ovládacie tlačidlo. Spojenie s prvým účastníkom sa podrží. ~ Zadajte číslo želaného interného účastníka. Upozornenie Môžete aj s q zvoliť interné číslo (napr. INT 1) a stlačiť c / OK. Účastník spätného opýtania sa nehlási Ukoncit Stlačte tlačidlo displeja. Vrátite sa automaticky späť k prvému účastníkovi. Účastník spätného opýtania má obsadené Počujete znak obsadenia. Môžete navodiť spätné opýtanie ( s. 38). Vrátiť sa späť k zadržanému kontaktnému partnerovi. Účastník spätného opýtania sa hlási V takom prípade trvá jedno aktívne spojenie k novému účastníkovi a jedno zadržané spojenie k prvému účastníkovi. Máte nasledujúce možnosti: u prepínať medzi dvomi hovormi ( s. 33), u zapnutie konferencie ( s. 33), u postúpiť hovor ďalej ( s. 34). 32

35 Funkcie počas hovoru Prepínanie medzi dvomi hovormi Môžete striedavo hovoriť s dvomi účastníkmi. Predpoklad: máte vytvorené spätné opýtanie ( s. 32) alebo ste prijali ohlásený hovor ( s. 34). t s Prepínate medzi dvomi účastníkmi. Ukončenie spätného opýtania/ prepínania medzi dvomi hovormi Moznosti Otvorte menu. Ukoncit aktivni Zvoľte a stlačte OK. Práve aktívny hovor sa ukončí. Vrátite sa späť k čakajúcemu účastníkovi. Alebo: a Stlačte tlačidlo zloženia. Aktívne spojenie sa ukončí. Zadržaný externý účastník vám automaticky zavolá späť. Ak aktívny účastník ukončí spojenie, počujete znak obsadenia. Prejdite späť k zadržanému kontaktnému partnerovi. Ak zadržaný kontaktný partner ukončí spojenie, zostane aktívny hovor zadržaný. Zapnutie konferencie Hovoríte súčasne s dvomi účastníkmi. Zapnutie konferencie môžete vytvoriť nasledovne: u s dvomi externými účastníkmi alebo u s jedným interným účastníkom a jedným externým účastníkom. Predpoklad: máte vytvorené spätné opýtanie ( s. 32) alebo ste prijali ohlásený hovor ( s. 34). Vytvorenie konferencie Konfer. Stlačte tlačidlo displeja. Ukončenie konferenčného hovoru a Stlačte (pokojový stav). Ak je minimálne jedno externé spojenie aect je zapnuté ( s. 71), budú obidvaja ďalší účastníci konferenčného hovoru spojení navzájom. Inak sú všetky hovory ukončené. Rozpustenie konferencie do spätného opýtania ( s. 32) Uk. konf. Stlačte tlačidlo displeja. Konferencia je ukončená, ste znovu v režime prepínania medzi dvomi hovormi ( s. 33). Spojenie k externému účastníkovi je aktívne. 33

36 Funkcie počas hovoru Postúpenie hovoru Postúpenie hovoru na inú prenosnú časť Vediete externý hovor a chcete tento postúpiť na ďalšiu prenosnú časť. Vytvorenie interného hovoru spätného opýtania( s. 32). a Stlačte tlačidlo zloženia (aj pred prihlásením), aby ste hovor postúpili ďalej. Odovzdanie hovoru externému účastníkovi ECT (Explicit Call Transfer) Vediete externý hovor a chcete tento postúpiť na niektorého ďalšieho externého účastníka. Predpoklady: u Poskytovateľ služieb podporuje túto výkonovú charakteristiku. u Na vašom prístroji Gigaset je funkcia ECT zapnutá ( s. 69). Vytvorenie externého hovoru spätného opýtania ( s. 32). a Stlačte tlačidlo zloženia (aj pred prihlásením), aby ste hovor postúpili ďalej. Spracovanie ohláseného externého hovoru CW (Call Waiting) Predpoklad: ohlasovanie je zriadené ( s. 68). Ak počas hovoru dostanete externé volanie, počujete tón zaklopania (krátky tón). Pri sprostredkovaní čísla volajúceho sa na displeji zobrazí číslo, príp. meno volajúceho. Máte nasledujúce možnosti: Prijatie ohlásenia - hovor spätného opýtania Prijmout Stlačte tlačidlo displeja. Prijmete ohlásený hovor, prvý hovor bude zadržaný. Obidvaja účastníci budú zobrazení na displeji, aktívny bude označený. Môžete prepínať medzi dvomi hovormi ( s. 33), vytvoriť konferenciu ( s. 33) alebo postúpiť hovor ďalej ( s. 34). Odmietnutie ohlásenia čakajúceho hovoru Odmitn. Stlačte tlačidlo displeja. Hovor odmietnete. Hovor už viac nebude signalizovaný. Volajúci bude počuť obsadzovací tón. Zmena kontaktného partnera a Ukončite aktuálny hovor. Ohlásený hovor sa stane normálnym hovorom. c Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru, aby ste hovor prijali. 34

37 Telefonovanie Telefonovanie Ak je podsvietenie displeja vypnuté ( s. 62), zapne sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla. Číselné tlačidlá sú pritom prevzaté na prípravu voľby na displej, ostatné tlačidlá ďalšiu funkciu nemajú. Externý hovor Za externé hovory sa považujú volania do verejnej telefónnej siete. ~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo prevzatia. Alebo: c~ Tlačidlo prevzatia c dlho stlačte a potom zadajte číslo. Cez ktoré MSN prebehne vo vašom telefóne voľba, závisí od nastavenia spojení pre odosielanie ( s. 67). u Jednotlivé MSN sú nastavené: číslo sa ihneď vytočí cez nastavené MSN. u Vyber u kazd. vol. nastavené: zvoľte odosielacie MSN a stlačte Volba. Funkciu Výber spojenia môžete uložiť aj na niektoré tlačidlo displeja ( s. 61). Vyb. sp. Stlačte tlačidlo displeja. q Vyberte spojenie. Volba Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte číslo. Počas hovoru sa zobrazí dĺžka trvania hovoru. Ak sa prenášajú náklady hovoru, namiesto trvania hovoru sa zobrazia tieto náklady. Upozornenie Voľba pomocou adresára ( s. 40), zoznamu volaní ( s. 44) a zoznamu opakovaní voľby ( s. 43) ušetrí opakované zadávanie čísel. Priame volanie Telefón môžete nastaviť tak, aby sa pri stlačení ľubovoľného tlačidla zvolilo vopred uložené číslo. Tak môžu zavolať na určené číslo napr. deti, ktoré ešte nevedia zvoliť číslo. v É Prime volani Upravte viacriadkovú položku: Aktivace: Zapnite stlačením Zap. Volat na: Zadajte alebo zmeňte číslo. Uložte nastavenia pomocou Ulozit. Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou funkciou Priame volanie takto: i INT 1 Vyp. V 07:15 22 Rij Prime volani je zap Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa zvolí uložené číslo. Na prerušenie voľby, resp. ukončenie priameho volania stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a. Deaktivovanie priameho volania V pohotovostnom stave stlačte tlačidlo displeja Vyp.. Na deaktivovanie priameho volania stlačte a podržte tlačidlo s krížikom #. 35

38 Telefonovanie Ukončenie hovoru a Prijatie hovoru Stlačte tlačidlo zloženia. Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti signalizuje trojnásobne: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla na prijatie hovoru c. Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijať: Stlačte tlačidlo prevzatia c. Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania d. Ak je prenosná časť v základňovej stanici/ nabíjacej základni a ak je funkcia Aut.prijem vol. zapnutá ( s. 63), príjme prenosná časť hovor automaticky, keď ju vyberiete zo základňovej stanice/nabíjacej základne. Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja VyzvVyp. Hovor môžete ešte prijať dovtedy, pokiaľ je zobrazený na displeji. Odmietnutie hovoru Stlačte tlačidlo displeja Odmitn.. Hovor bude odmietnutý pre celú skupinu MSN. Prenos telefónneho čísla Pri hovore sa na displeji zobrazuje číslo volajúceho, pokiaľ sú splnené nasledovné predpoklady: u Váš sieťový operátor podporuje CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): číslo volajúceho sa prenáša. CLIP (Calling Line Identification Presentation): zobrazí sa číslo volajúceho. u Máte u svojho sieťového operátora objednanú službu CLIP. u Volajúci si u poskytovateľa siete objednal CLI. Oznámenie volania pri CLIP/CLI Ak máte volajúceho uloženého v adresári, nahradí sa číslo príslušným záznamom z adresára (symbol ä/ k/ l a meno/číslo). Ak ste zmenili názov volaného MSN ( s. 66), toto sa zobrazí. Ø«Ú ä pro MSN1 Odmitn. VyzvVyp 1Symbol zvonenia 2Symbol ä/ k/ l z adresára 3 číslo alebo meno volajúceho 4 MSN pre príjem, na ktoré hovor príde Namiesto čísla sa zobrazí nasledovné: u Externi, ak nebolo prenesené žiadne číslo. u Neni k dispoz., keď si volajúci neobjednal sprostredkovanie čísla volajúceho. Upozornenie Aby vás nevyrušovali neznáme volania, dá sa vyzváňací tón vypnúť ( s. 64). Pokyny pre zobrazovanie telefónnych čísel volajúceho (CLIP) Váš Gigaset je v stave pri dodaní nastavený tak, že sa na displeji zobrazí číslo volajúceho. Vy sami nemusíte už na telefóne Gigaset urobiť žiadne ďalšie nastavenia. Ak by sa napriek tomu číslo volajúceho nezobrazilo, môže to mať nasledujúce príčiny: u Nepožiadali ste u vášho sieťového operátora o službu CLIP alebo

39 Telefonovanie u Váš telefón je cez telefónne zariadenie/ router spojený s integrovaným telefónnym zariadením (Gateway), ktoré neodovzdáva všetky informácie. Je váš teiefón pripojený cez telefónne zariadenie/gateway? Spoznáte to podľa toho, že medzi telefónom a domovou telefónnou prípojkou sa nachádza ďalšie zariadenie, napr. TK-zariadenie, Gateway atď. V takom prípade často pomôže už vynulovanie: Nakrátko vytiahnite sieťovú zástrčku vášho telefónneho zariadenia Potom ju zase zastrčte a počkajte, kým sa prístroj znovu spustí. Ak sa ešte stále nebude zobrazovať číslo volajúceho Skontrolujte nastavenia vášho telefónneho zariadenia ohľadne zobrazovania čísla volajúceho (CLIP) a príp. aktivujte túto funkciu. K tomu si v návode na obsluhu zariadenia vyhľadajte CLIP (alebo alternatívne označenie ako je sprostredkovanie čísla volajúceho, prenos čísla volajúceho, zobrazenie volania,...). Príp. sa informujte u výrobcu tohto zariadenia. Ak ani toto nepovedie k úspechu, operátor siete pravdepodobne neposkytuje na toto číslo volajúceho CLIP. Je zobrazenie čísla volajúceho u sieťového operátora objednané? Skontrolujte, či váš sieťový operátor podporuje zobrazenie čísla volajúceho (CLIP) a či je táto funkcia pre vás aktivovaná. Príp. sa obráťte na vášho operátora. Ďalšie informácie k tejto téme nájdete na domovskej stránke Gigaset pod: Hlasité telefonovanie Pri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú časť pri uchu, ale položte junapr. pred seba na stôl. Tak sa môžu telefonovania zúčastniť aj iní. Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania Zapnutie pri voľbe ~d Zadajte telefónne číslo a stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ak necháte niekoho načúvať, mali by ste to vášmu kontaktnému partnerovi oznámiť. Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním d Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Počas hovoru zapnete alebo vypnete hlasité telefonovanie. Ak chcete počas hovoru vložiť prenosnú časť do základne alebo nabíjačky: Pridržte stlačené tlačidlo hlasitého telefonovania d pri vkladaní a ešte ďalšie 2 sekundy. Ak chcete zmeniť hlasitosť hovoru, s. 63. Vypnutie zvuku Počas externého hovoru môžete vypnúť mikrofón vašej prenosnej časti. h Stlačte tlačidlo, aby ste vypli zvuk. Na displeji sa zobrazí Mikrofon je vypnut. Ďalším stlačením tlačidla zrušíte vypnutie zvuku. Upozornenie Ak je zvuk telefónu vypnutý, sú všetky tlačidlá s výnimkou tlačidla na vypnutie zvuku h a tlačidla na ukončenie hovoru a nefunkčné. 37

40 Telefonovanie Spätné volanie pri obsadenom (CCBS)/pri nezdvihnutí (CCNR) Ak sa váš partner neprihlási alebo je obsadený, môžete aktivovať spätné volanie. Predpoklad: váš poskytovateľ siete podporuje túto výkonovú charakteristiku. Aktivovanie spätného volania Zp. vol. Stlačte tlačidlo displeja a počkajte na potvrdenie od poskytovateľa siete. Časový okamih spätného volania: u Spätné volanie, keď je obsadené CCBS: = CCBS (Completition of calls to busy subscriber). Spätné volanie sa uskutoční, akonáhle volaný účastník ukončil spojenie. Spätné volanie pri neprihlásení CCNR: CCNR = Completition of calls no reply. Spätné volanie sa uskutoční, akonáhle volaný účastník telefonoval. Prijatie spätného volania Prenosná časť zvoní a displej ukazuje telefónne číslo spätného volania. Vytvoriť spojenie c Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru. Budete počuť voľný tón. Druhý účastník je práve volaný. Vytvorí sa spojenie. Vymazanie spätného volania v Ç Zpet.volani vyp. Zvoľte a stlačte OK. Na displeji sa zobrazí, že spätné volanie bolo vymazané alebo že nie je aktivované žiadne spätné volanie. Nezabudnite, že: u Príkaz na spätné volanie sa automaticky zruší asi po 2 hodinách (v závislosti od poskytovateľa siete). u Ak ste v okamihu spätného volania ste spojení s niektorým kontaktným partnerom, spätne volanie sa zadrží, kým neukončíte hovor. u Spätné volanie sa pri zriadenom presmerovaní hovorov nepresmeruje. Aktivovanie spätného volania pre externé spätné opýtanie Chcete vytvoriť externé spätné opýtanie ( s. 32). Účastník spätného opýtania má obsadené. Môžete aktivovať spätné opýtanie: Moznosti Otvorte menu. Zpetne volani Zvoľte a stlačte OK. 38

41 Telefonovanie Nastavenia pre nasledujúci hovor Zapnutie/vypnutie anonymného hovoru pre nasledujúci hovor Môžete potlačiť zobrazenie vášho telefónneho čísla pre nasledujúci hovor (CLIR = Calling Line Identification Restriction). V pokojovom stave: v Ç Dalsi volba Potlacit cislo Zvoľte a stlačte OK. ~ Zadajte telefónne číslo alebo ho vyberte z telefónneho zoznamu. Poslat Stlačte tlačidlo displeja alebo tlačidlo prevzatia hovoru c. Cez ktoré MSN prebehne vo vašom telefóne voľba, závisí od nastavenia spojení pre odosielanie ( s. 67). u Jednotlivé MSN sú nastavené: číslo sa ihneď vytočí. u Vyber u kazd. vol. nastavené: zvoľte odosielacie MSN a stlačte Volba. Môžete potlačiť (zablokovať) zobrazenie telefónneho čísla aj všeobecne pre všetky hovory ( s. 68). Zapnutie/vypnutie funkcie Keypad pre nasledujúci hovor Funkcia Klavesnice umožní ovládanie určitých služieb cez zadávanie postupnosti znakov a čísiel. K funkcii Keypad ( s. 72). Funkciu Keypad môžete dočasne zapnúť pre nasledujúci hovor. v Ç Dalsi volba Klavesnice Zvoľte a stlačte OK. ~ Zadajte telefónne číslo. Poslat Stlačte tlačidlo displeja alebo tlačidlo prevzatia hovoru c. Číslo sa vytočí. Identifikovanie zlomyseľných volajúcich Zachytávacie zapojenie Zachytávacie zapojenie slúži na odhalenie obťažujúcich alebo vyhrážajúcich volajúcich. Predpoklad: zachytávacie zapojenie ste si objednali u prevádzkovateľa vašej siete. V prípade problémov sa obráťte najskôr na svojho sieťového operátora. Príprava zachytávacieho zapojenia Ak máte zachytávacie zapojenie objednané, predĺžte jeho čas až do prerušenia spojenia: v N5O4 Q OK Predĺžte čas až do prerušenia spojenia na 30 sekúnd. alebo OK Predĺžte čas až do prerušenia spojenia na 3 sekundy. Zistenie volajúceho Preveďte tieto kroky počas hovoru alebo ihneď potom, ako volajúci položil telefón. Nesmiete tlačidlo ukončenia hovoru a stlačiť! Moznosti Zjistit volajiciho Identifikácia volajúceho prebehne v ústredni. Neskôr vám váš poskytovateľ siete zašle výtlačok zoznamu s číslom volajúceho ako aj s uvedením času a dátumu. Podrobnejšie informácie vám podá váš poskytovateľ siete. 39

42 Použitie adresára a zoznamov Použitie adresára a zoznamov K dispozícii sú: u adresár, u zoznam na opakovanie voľby, u zoznam doručených správ SMS, u zoznamy hovorov, u zoznam zmeškaných termínov. Adresár zostavíte individuálne pre vašu prenosnú časť. Zoznamy alebo záznamy však môžete zaslať ostatným prenosným častiam ( s. 42). Adresár V adresári môžete uložiť celkom 150 položiek. Upozornenie Pre rýchly prístup k číslu z adresára (skrátená voľba) môžete umiestniť číslo na jedno tlačidlo ( s. 61). Adresár Do adresára môžete uložiť: u max. tri čísla a príslušné mená a priezviská, u ovú adresu, u výročia so signalizáciou, u vyzváňací tón VIP so symbolom VIP. Adresár otvoríte v pokojovom stave tlačidlom s. Dĺžka záznamov 3 čísla: vždy po max. 32 číslic Meno a priezvisko: každé max. 16 znakov ová adresa: max. 64 znakov Uloženie čísla do adresára s <Novy zaznam> Zmena viacriadkového zadania: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadajte meno a/alebo priezvisko. Ak sa do žiadneho z políčok nezadá meno, uloží a zobrazí sa telefónne číslo súčasne ako priezvisko. (Návod na zadávanie textu a zvláštnych znakov nájdete na s. 80.) Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (mobilni): Zadajte aspoň v jednom políčku nejaké číslo. Položky sú pri listovaní adresárom označené predradeným symbolom: ä / k / l. Zadajte ovú adresu. Narozeniny: Zap. alebo zvoľte Vyp. Pri nastavení Zap.: Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) zadajte a vyberte spôsob signalizácie: Narozeniny (signal) s. 43. Skupina VIP: Označte položku v adresári ako VIP (Very Important Person). Ku každej položke môžete priradiť 6 skupín VIP, ktoré sa budú líšiť farbou symboluæ, názvom skupiny VIP a príslušným vyzváňacím tónom. Volanie VIP osôb spoznáte podľa vyzváňania. Farba pozadia a animácia vyzváňania sa zmenia na farbu príslušnej skupiny VIP. Predpoklad: prenos čísla volajúceho ( s. 36). Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 40

43 Použitie adresára a zoznamov Poradie záznamov v adresári Záznamy v adresári sa všeobecne zoraďujú abecedne podľa priezviska. Medzery a čísla majú pritom najvyššiu prioritu. Ak sa do adresára zadá len meno, zaradí sa namiesto priezviska do poradia. Poradie zoradenia je nasledovné: 1. Medzery 2. Číslice (0 9) 3. Písmená (abecedne) 4. Ostatné znaky Ak chcete abecedné poradie záznamov obísť, vložte pred prvé písmeno priezviska medzeru alebo nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na začiatok adresára. Voľba záznamu adresára s Otvorte adresár. Máte nasledujúce možnosti: u Pomocou s prejdite k požadovanému záznamu, kým nevyberiete hľadané meno. u Zadajte prvé písmeno mena, príp. s s listujte ďalej k záznamu. V adresári sa vyhľadá priezvisko. Ak sa nenájde žiadne priezvisko, bude sa hľadať meno. Voľba pomocou adresára s s (Zvoľte záznam). c Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru. (Ak je k dispozícii viac zapísaných čísel, zvoľte príslušné číslo a znovu stlačte tlačidlo zdvihnutia c). Číslo sa vytočí. Spravovanie záznamov -adresára Prezeranie záznamu s s (Zvoľte záznam). Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Záznam sa zobrazí. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Nasledujúce funkcie môžete vybrať s q: Zobrazit cislo Uložené číslo zmeniť, doplniť alebo uložiť ako nový záznam; k tomu po zobrazení čísla stlačte Ó. Smazat zaznam Vymazať vybraný záznam. Kopirovat zaznam na interni pr.: odoslanie jednotlivého záznamu na niektorú prenosnú časť ( s. 42). vcard pres SMS: odoslanie jednotlivého záznamu vo formáte vcard prostredníctvom SMS. Zmena záznamu s s (Zvoľte záznam). Zobraz. Upravit Stlačte za sebou tlačidlá displeja. Vykonajte a uložte zmeny. Využitie ďalších funkcií s s (Zvoľte záznam) Moznosti (Otvorte menu) Nasledujúce funkcie môžete zvoliť s q: Zobrazit cislo Zmeniť alebo doplniť uložené číslo a jeho následná voľba pomocou c alebo uloženie ako nového záznamu; k tomu po zobrazení čísla stlačte Ó. Upravit zaznam Zmeňte vybraný záznam. Smazat zaznam Vymazať vybraný záznam. Kopirovat zaznam na interni pr.: Odoslanie jednotlivého záznamu na niektorú prenosnú časť ( s. 42). vcard pres SMS: Odoslanie jednotlivého záznamu vo formáte vcard prostredníctvom SMS. 41

44 Použitie adresára a zoznamov Skupiny VIP Zmena názvu a vyzváňacieho tónu skupín VIP, k tomu: Zvoľte skupinu VIP Upravit zmeňte záznam Ulozit Smazat vse Vymažte všetky záznamy v adresári. Kopirovat vse na interni pr.: odoslanie úplného zoznamu na niektorú prenosnú časť ( s. 42). Volna pamet Nechať si zobraziť počet zvyšných voľných položiek v adresári ( s. 40). Voľba cez tlačidlá skrátenej voľby Stlačte dlho príslušné tlačidlo skrátenej voľby ( s. 61). Prenesenie adresára do niektorej inej prenosnej časti Predpoklady: u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa sú prihlásené na tej istej základňovej stanici. u Druhá prenosná časť a základňová stanica môžu posielať a prijímať záznamy adresára. s s (zvoľte záznam) Moznosti (otvorte ponuku) Kopirovat zaznam / Kopirovat vse na interni pr. s Zvoľte interné číslo prenosnej časti príjemcu a stlačte OK. Môžete preniesť viaceré jednotlivé záznamy za sebou, keď odpoviete na opýtanie Zaznam zkopirovan. Chcete zkopirovat dalsi zaznam? s Ano. Úspešný prenos bude potvrdený hlásením a potvrdzovacím tónom. Nezabudnite, že: u Záznamy s identickými telefónnymi číslami sa u príjemcu neprepíšu. u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní alebo pamäť prenosnej časti príjemcu je plná. u Obrázky a zvuky, priradené k záznamom, sa nebudú prenášať. Prevzatie zobrazeného čísla do adresára Do adresára môžete prevziať tie čísla, ktoré sa zobrazia v niektorom zo zoznamov, napr. v zozname volajúcich alebo v zozname opakovania voľby alebo v niektorej SMS. Zobrazí sa číslo: Moznosti Kopirovat do tel.s. Doplňte záznam ( s. 40). Prevzatie čísla alebo ovej adresy z adresára V niektorých situáciách obsluhy môžete otvoriť adresár, napr. na prevzatie čísla alebo ovej adresy. Vaša prenosná časť nemusí byť v pokojovom stave. Podľa situácie obsluhy otvorte adresár s s alebo Ó. q Zvoľte záznam ( s. 41). 42

45 Použitie adresára a zoznamov Uloženie výročia do adresára Ku každému číslu v adresári môžete uložiť výročie a uviesť čas, kedy sa má pri danom výročí vykonať pripomenutie (stav pri dodaní: Narozeniny: Vyp.). s s (Vyberte záznam) Zobraz. Upravit Stlačte za sebou tlačidlá displeja. s Do riadku Narozeniny: skočiť. v Zvoľte Zap. Zmena viacriadkového zadania: Naroz. (datum) Zadajte deň/mesiac/rok v 8-miestnom formáte. Narozeniny (cas) Zadajte hodinu/minútu pre pripomínacie volanie vo 4-miestnom formáte. Narozeniny (signal) Zvoľte spôsob signalizácie. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Upozornenie Pre pripomínajúce volanie sa musí zadať čas. Ak ste si vybrali optické signalizovanie, nie je potrebné zadať čas a automaticky sa nastaví na 00:00. Vypnutie výročia s s (Vyberte záznam) Zobraz. Upravit Stlačte za sebou tlačidlá displeja. s Do riadku Narozeniny: skočiť. v Zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Pripomínacie volanie pri výročí V kľudovom stave sa pripomínacie volanie signalizuje na displeji prenosnej časti a prostredníctvom vybraného vyzváňacieho tónu. Vyp. Môžete: SMS Napíšte SMS. Vyp. Stlačením tlačidla potvrdíte a ukončíte pripomínacie volanie. Počas telefonovania bude pripomínacie volanie jedenkrát upozorňovacím tónom signalizované na prenosnej časti. Nepotvrdené výročia, ktoré budú signalizované počas hovoru, sa zapíšu do zoznamu Zmeskane budiky ( s. 45). Zoznam opakovanej voľby V zozname opakovanej voľby sa nachádza dvadsať naposledy na prenosnej časti volaných čísiel (max. 32 číslic). Ak je jedno z čísiel v adresári, zobrazí sa príslušné meno. Ručné opakovanie voľby c s c ØðÚ Miller, Frank SMS Tlačidlo krátko stlačte. Vyberte záznam. Tlačidlo prijatia hovoru stlačte znova. Číslo sa vytočí. Pri zobrazení mena môžete pomocou dialógového tlačidla Zobraz. zobraziť príslušné číslo. 43

46 Použitie adresára a zoznamov Správa záznamov zoznamu opakovania voľby c s Moznosti Tlačidlo krátko stlačte. Vyberte záznam. Otvorte menu. Nasledujúce funkcie môžete zvoliť s q: Kopirovat do tel.s. Prevezmite záznam do adresára ( s. 40). Zobrazit cislo (ako v adresári, s. 41) Smazat zaznam (ako v adresári, s. 41) Smazat vse (ako v adresári, s. 42) Zoznam prijatých správ SMS Všetky doručené SMS sa ukladajú do zoznamu doručených správ ( s. 48). Zoznamy hovorov Predpoklad: prenos telefónneho čísla (CLIP, s. 36) Váš telefón ukladá rôzne druhy volania: u prijaté hovory u odchádzajúce volania, u zmeškané hovory Každý druh hovoru si môžete nechať zobraziť samostatne alebo môžete získať celkový prehľad hovorov. Zobrazí sa posledných u 20 prijatých hovorov, u 20 zmeškaných hovorov, u 40 odchádzajúcich volaní. Zoznamy hovorov otvorte v stave pokoja tlačidlom displeja Volani alebo cez menu: v Ê Záznam zoznamu Nové správy sú zaradené hore. Príklad záznamov v zozname: Vsechna volani l František pro MSN , 15:40 š pres MSN , 15:32 Zobraz. Moznosti u Druh zoznamu (v hlavičke) u Stav záznamu Hrubé písmo: nový záznam u Číslo alebo meno volajúceho u Názov MSN, na ktoré bol smerovaný zmeškaný/prijatý hovor (pro pripojenie pre príjem), resp. cez ktorý bol uskutočnený odchádzajúci hovor (pres pripojenie pre odosielanie) u Dátum a čas hovoru (ak je nastavený, s. 14) u Druh záznamu: prijaté hovory ( ) zmeškané hovory ( ) odchádzajúce hovory (š) Stlačte tlačidlo prevzatia c, aby ste zavolali späť vybranému volajúcemu. Stlačte tlačidlo displeja Zobraz., aby sa zobrazili ďalšie informácie, napríklad číslo kmenu. Stlačte tlačidlo displeja Moznosti, aby ste vybrali nasledujúce funkcie: Kopirovat do tel.s. Prevziať číslo do adresára. Smazat zaznam Vymazať vybraný záznam. Smazat vse Vymazanie všetkých záznamov. Po opustení zoznamov hovorov sa uvedú všetky záznamy do stavu "starý", t. j. pri nasledujúcom hovore už nebudú zobrazené hrubým písmom. 44

47 Použitie adresára a zoznamov Vyvolanie zoznamov tlačidlom správ Pomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovný výber zoznamov: u Zoznam sieťového odkazovača, ak prevádzkovateľ siete túto funkciu podporuje a odkazovač je stanovený pre rýchlu voľbu ( s. 53). u Zoznam prijatých SMS správ ( s. 48) u Zoznam zmeškaných hovorov u Zoznam zmeškaných termínov ( s. 45) V zoznamoch sa zobrazia volania a SMS, ktoré patria k tým MSN pre príjem, ktoré sú prenosnej časti priradené. Keď do zoznamu pribudne nový záznam, zaznie upozorňovací tón. Tlačidlo f bliká (zhasne po stlačení tlačidla). V kľudovom stave sa pre novú správu zobrazí symbol na displeji: Symbol Nový odkaz... Ã... na sieťovom odkazovači... v zozname Ztracena volani Ë... v zozname SMS... v zozname Zmeskane budiky Počet nových položiek sa ukáže pod príslušným symbolom. Ã ¾ Pokyny Ak sú v sieťovom odkazovači uložené hovory, dostanete v prípade príslušného nastavenia hlásenie (pozri návod na obsluhu od vášho prevádzkovateľa siete). Zoznamy s novými správami sú hore a sú označené hrubým písmom: Zpravy a volani Volani: (3) Zmeskane budiky (1) SMS: (2) Zpet OK Pomocou q zvoľte niektorý zoznam. Pre otvorenie stlačte OK. Zoznam zmeškaných termínov Neprijaté výročia ( s. 43) sa v nasledujúcich prípadoch uložia do zoznamu Zmeskane budiky: u Neprijmete niektoré výročie. u Výročie bolo signalizované počas hovoru. u Prenosná časť je v čase výročia vypnutá. u Zoznam otvoríte stlačením tlačidla správ f ( s. 45). Každá položka sa zobrazí s u číslom alebo menom, u dátumom a časom. Najnovší záznam sa nachádza na začiatku zoznamu. Stlačte tlačidlo displeja Smazat, aby ste označený záznam vymazali. Ak je v zozname uložených 10 záznamov, dôjde pri nasledujúcej signalizácii termínu k vymazaniu najstaršieho záznamu. Po stlačení tlačidla na správ f uvidíte všetky zoznamy, v ktorých sú uložené odkazy a zoznam sieťového odkazovača. 45

48 SMS (textové správy) SMS (textové správy) Váš prístroj je dodaný v takom stave, že môžete ihneď odosielať SMS. Predpoklady: u Sprostredkovanie čísla volajúceho pre vašu telefónnu prípojku je zapojené. u Váš sieťový operátor podporuje SMS v pevnej sieti (informácie dostanete u svojho sieťového operátora). u Ste u poskytovateľa služieb registrovaní pre posielanie a prijímanie SMS. u Ak chcete prijímať správy, musíte sa zaregistrovať u svojho operátora. To sa uskutoční automaticky po odoslaní prvej správy SMS. Upozornenie u Zo všetkých prenosných častí máte prístup ku všetkým prijatým alebo uloženým SMS, nezávisle od toho, ktoré MSN je prenosným častiam priradené. u Pokiaľ je váš telefón pripojený na telefónnom zariadení, prečítajte si s. 51. u MSN pre odosielanie/príjem musí zodpovedať číslu, ktoré je zaregistrované u vášho centra SMS ( s. 50). Napísanie/odoslanie SMS Písanie SMS v Ë Nova SMS Zvoľte a stlačte OK. ~ Napíšte správu SMS. Pokyny u Návod na zadávanie textu a zvláštnych znakov nájdete na s. 80. u Jedna SMS môže mať dĺžku až 612 znakov. Pri viac ako 160 znakoch bude SMS zaslaná ako združená SMS (až do 4 SMS každá po 153 znakoch). Vpravo hore na displeji sa zobrazí, koľko znakov je ešte k dispozícii a ktorá časť združenej SMS sa práve píše. Posielanie SMS c Stlačte tlačidlo prevzatia alebo: Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Poslat Zvoľte a stlačte OK. SMS Zvoľte a stlačte OK. ~ / s Vyberte číslo s predvoľbou (aj v miestnej sieti) z adresára alebo ho zadajte priamo. V prípade SMS do poštového priečinku pre SMS: ID poštového priečinku zaveste na koniec čísla. Poslat Stlačte tlačidlo displeja. SMS sa odošle. Pokyny u Ak vás počas písania SMS preruší externé volanie, text sa automaticky uloží do zoznamu konceptov. u Ak je pamäť plná alebo je funkcia SMS na základňovej stanici obsadená inou prenosnou časťou, proces sa preruší. Na displeji sa zobrazí príslušný odkaz. Vymažte už nepotrebné SMS, príp. odošlite SMS neskôr. 46

49 SMS (textové správy) Zoznam konceptov SMS si môžete uložiť do zoznamu konceptov, neskôr ju zmeniť a odoslať. Uloženie SMS do zoznamu konceptov Píšete SMS ( s. 46). Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Ulozit zaznam Zvoľte a stlačte OK. Otvorenie zoznamu konceptov v Ë Odchozi Zobrazí sa prvý záznam zoznamu,napr.: Ulozeno :07 Ak bol záznam uložený s telefónnym číslom, napr. pri ukladaní SMS zo zoznamu doručených správ, telefónne číslo sa zobrazí v hornom riadku. Čítanie alebo vymazanie SMS Otvorte zoznam konceptov, potom: q Vyberte SMS. Cist Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q. Alebo vymažte SMS pomocou Moznosti Smazat zaznam OK. Písanie/zmena SMS Čítate niektorú SMS zo zoznamu konceptov. Moznosti Otvorte menu. Môžete si zvoliť nasledovné: Poslat Odoslanie uloženej SMS správy. Upravit Úprava uloženej SMS, následné odoslanie ( s. 46). Znakova sada Text sa zobrazí vo vybranom súbore znakov. Vymazanie zoznamu konceptov Otvorte zoznam konceptov, potom: Moznosti Otvorte menu. Smazat vse Zvoľte, stlačte OK a potvrďte pomocou Ano. Zoznam bude vymazaný. Odoslanie SMS na ovú adresu Ak váš poskytovateľ služieb podporuje funkciu SMS ako , môžete vaše SMS posielať aj na ové adresy. ová adresa musí byť na začiatku textu. Musíte poslať SMS na ovú službu vášho odosielacieho SMS centra. v Ë Nova SMS s / ~ Prevezmite ovú adresu z adresára alebo ju vpíšte priamo. Ukončite medzerou alebo dvojbodkou (podľa poskytovateľa služieb). ~ Zadajte text správy SMS. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Poslat Zvoľte a stlačte OK. Zvoľte a stlačte OK. Ak nie je zapísané číslo ovej služby ( s. 50), zadajte ho. Poslat Stlačte tlačidlo displeja. Posielanie SMS ako fax Môžete odoslať SMS aj na faxové zariadenie. Predpoklad: váš sieťový operátor podporuje túto funkciu. Píšete SMS ( s. 46). Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Poslat Zvoľte a stlačte OK. Fax Zvoľte a stlačte OK. s / ~ Vyberte číslo z adresára alebo ho vpíšte priamo. Číslo zadajte s predvoľbou (aj v miestnej sieti). Poslat Stlačte tlačidlo displeja. 47

50 SMS (textové správy) Prijatie SMS Všetky prijaté SMS sa uložia do zoznamu prijatých SMS. Združené SMS sa zobrazia ako jedna SMS. Ak je správa SMS príliš dlhá alebo sa prenesie neúplná, rozdelí sa do viacerých samostatných SMS. Pretože SMS aj po prečítaní zostáva v zozname, mali by ste si pravidelne vymazávať staré SMS zo zoznamu. Ak je pamäť SMS plná, zobrazí sa príslušné upozornenie. Už viac nepotrebné SMS vymažte ( s. 48). Zoznam prijatých správ Zoznam prijatých správ obsahuje: u Všetky prijaté SMS, nezávisle od toho, na ktoré MSN bola SMS poslaná. Najnovšia SMS je na začiatku zoznamu. u SMS, ktoré nemohli byť odoslané kvôli nejakej chybe. Nové SMS budú signalizované na všetkých prenosných častiach Gigaset C610H symbolom Ë na displeji, blikaním tlačidla správ f a upozorňujúcim tónom. Otvorenie zoznamu prijatých správ tlačidlom f f Stlačte. Zoznam doručených správ bude zobrazený s počtom záznamov (príklad): SMS: (2) Otvorenie zoznamu prijatých správ pomocou menu pre SMS v Ë Prichozi Vymazanie zoznamu prijatých správ Všetky nové a staré SMS v zozname budú vymazané. Otvorte zoznam prijatých správ. Moznosti Otvorte menu. Smazat vse Zvoľte, stlačte OK a potvrďte pomocou Ano. Zoznam bude vymazaný. Čítanie alebo vymazanie SMS Otvorte zoznam prijatých správ, potom: q Vyberte SMS. Cist Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q. Alebo vymažte SMS pomocou Moznosti Smazat zaznam OK. Po prečítaní novej správy SMS sa správe priradí stav stará (už nebude napísaná hrubým písmom). Zmena súboru znakov Čítanie SMS Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Znakova sada Text sa zobrazí vo zvolenom súbore znakov. hrubo: nové položky nie hrubo: prečítané položky Každá položka v zozname obsahuje: u číslo, resp. meno odosielateľa, u MSN pre príjem, na ktoré je SMS adresovaná, u dátum prijatia pro MSN :07 48

51 SMS (textové správy) Odpoveď na SMS alebo poslanie ďalej Čítanie SMS Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Máte nasledujúce možnosti: Odpovedet Napísať a odoslať novú SMS na číslo odosielateľa ( s. 46). Upravit Upraviť text správy SMS a následne odoslať odosielateľovi ( s. 46). Poslat Odoslať správu SMS ďalej na niektoré iné číslo ( s. 46). Prevziať číslo do adresára Prevziať číslo odosielateľa Otvorte zoznam prijatých správ a vyberte SMS ( s. 48). Moznosti Kopirovat do tel.s. Doplňte záznam ( s. 42). Upozornenie Pridaný znak poštového priečinka sa prevezme do adresára. Prevzatie/voľba čísiel z textu SMS Prečítajte si správu SMS a listujte na miesto s telefónnym číslom. Čísla sú označené. Ó Stlačte tlačidlo displeja. Doplňte záznam ( s. 42). alebo: c Stlačte tlačidlo prevzatia, aby ste zvolili číslo. Ak chcete číslo použiť aj na odosielanie SMS: Uložte číslo s predvoľbou miestnej siete (predvoľba) do adresára. SMS s vizitkou vcard vcard je elektronická vizitka. V texte správy SMS sa zobrazí symbolom Å. Vizitka vcard môže obsahovať: u Meno u Súkromné číslo u Služobné číslo u Číslo mobilného telefónu u Narodeniny Záznamy v tvare vcard môžete uložiť po sebe jednotlivo v adresári. Otvorenie vizitky vcard Prečítajte si správu SMS, ktorá obsahuje vizitku vcard. Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Pre návrat do textu správy SMS stlačte Zpet. q Vyberte číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Keď uložíte nejaké číslo, automaticky sa otvorí adresár. Bude prevzaté číslo a meno. Ak sú na vcard zapísané narodeniny, prevezme sa dátum ako výročný deň do adresára. Záznam v adresári príp. spracujte a uložte. Vrátite sa automaticky späť k vizitke vcard. Ak SMS obsahuje viacero čísiel, označí sa nasledujúce číslo, ak budete v SMS listovať natoľko, až sa prvé číslo z displeja stratí. 49

52 SMS (textové správy) Oznámenie prostredníctvom SMS Prostredníctvom správy SMS sa môžete informovať o zmeškaných volaniach. Predpoklad: u zmeškaných hovoroch musí byť sprostredkované číslo volajúceho (CLI). Oznámenie príde na váš mobilný telefón alebo na niektorý iný prístroj, podporujúci SMS. Potrebujete pre to iba uložiť telefónne číslo, na ktoré má byť oznámenie odoslané. v Ë Nastaveni Oznameni Zmena viacriadkového zadania: Pro: Zadajte číslo, na ktoré má byť SMS poslaná. V pripade ztrac.volani Zap. nastavte, ak má byť odoslaná oznamovacia SMS. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Pozor Pre oznámenie zmeškaných volaní nezadávajte vaše vlastné číslo pevnej siete. Môže to viesť k nekonečnému spoplatňovanému cyklu. Nastavenie centra SMS Poskytovatelia služieb vymieňajú SMS cez SMS centrá. Do vášho prístroja musíte zapísať SMS centrum, cez ktoré ich chcete posielať, príp. prijímať. SMS potom môžete prijímať cez každé z uložených SMS centier, ak ste sa zaregistrovali u operátora. Vaše SMS sa odošlú cez SMS centrum, ktoré je zapísané ako odosielacie centrum. Môžete si však na posielanie aktuálnej správy ako odosielacie centrum aktivovať ( s. 50) ktorékoľvek iné centrum SMS. Pokiaľ nie je nastavené žiadne centrum SMS služieb, menu SMS pozostáva len z položky Nastaveni. Vložte niektoré SMS centrum ( s. 50). Zadanie/zmena SMS centra Informujte sa pred novým zapísaním, resp. pred vymazaním prednastavených čísiel o ponuke služieb a osobitných podmienkach vášho poskytovateľa služieb. v Ë Nastaveni SMS centra s Zvoľte si SMS centrum,(napr. SMS centrum 1) a stlačte Upravit. Zmena viacriadkového zadania: Aktivni odesilani: Ano vyberte, ak sa má SMS poslať prostredníctvom centra SMS. Pre SMS centrá 2 až 4 platí nastavenie len pre nasledujúcu SMS. Sluzba SMS Cislo SMS centra: Zapíšte číslo SMS služby a pridajte mu hviezdičku, ak váš poskytovateľ služieb podporuje osobné poštové priečinky. Cislo sluzby: Zapíšte číslo ovej služby. Odeslat pres: Zadajte MSN, cez ktoré majú byť SMS správy posielané. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Upozornenie Informujte sa u svojho operátora, čo musíte zohľadniť pri zapísaní servisných čísiel, ak chcete používať osobné poštové priečinky (predpoklad: váš poskytovateľ služieb podporuje túto funkciu). Posielanie SMS cez iné SMS centrum Centrum SMS (2 až 4) aktivujte ako odosielacie centrum. Odošlite SMS. Toto nastavenie platí len pre SMS, ktorá bude odoslaná ako nasledujúca. Potom je opäť nastavené SMS centrum 1. 50

53 SMS (textové správy) SMS na telefónnych zariadeniach u SMS môžete prijať iba v prípade, že je prenos telefónneho čísla (CLIP) sprostredkovaný až na pobočku telefónnej ústredne. CLIP vyhodnotenie čísla centra SMS sa uskutoční vo vašom prístroji Gigaset. u Popr. musíte dať pred číslo centra SMS číslo predvoľby (AKZ) (v závislosti od vášho telefónneho zariadenia). V prípade pochybnosti preskúšajte váš telefónny prístroj tak, ženapr. pošlete SMS na svoje vlastné číslo: raz s číslom predvoľby a raz bez neho. u Pri odosielaní SMS sa bude vaše číslo odosielateľa odosielať bez pobočkového telefónneho čísla. V tomto prípade nie je možná priama odpoveď od príjemcu. Posielanie a prijímanie SMS na ISDN telefónnych zariadeniach je možné len cez MSN číslo, pridelené vašej základňovej stanici. Zapnutie/vypnutie funkcie SMS Po vypnutí už nemôžete prijať žiadnu SMS ako textovú správu a váš prístroj už neodošle žiadnu SMS. Nastavenia, ktoré ste uskutočnili pre odosielanie a príjem SMS (čísla SMS centier), ako aj zápisy do zoznamu vstupov a zoznamu návrhov, zostávajú uložené v pamäti aj po vypnutí. v Otvorte hlavné menu. *#Q5# 2 L Zadajte číslice. Q OK Vypnite funkciu SMS. Alebo: OK Zapnite funkciu SMS (stav ako pri dodaní). 51

54 SMS (textové správy) Odstraňovanie chýb SMS Kódy chýb pri odosielaní E0 Trvalé blokovanie telefónneho čísla je zapnuté (CLIR) alebo nie je povolené sprostredkovanie čísla volajúceho. FE Chyba počas prenosu SMS. FD Chyba pri vytváraní spojenia s SMS centrom, pozri Pomoc. Pomoc pri chybách Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam chybových situácií a možné príčiny a dáva pokyny na odstránenie chýb. Odosielanie nie je možné. 1. Funkcia prenos telefónnych čísel (CLIP) nie je aktivovaná. Požiadajte svojho operátora o aktivovanie tejto funkcie. 2. Prenos SMS sa prerušil(napr. nejakým volaním). Odošlite SMS znovu. 3. Poskytovateľ služieb nepodporuje funkciu. 4. Pre odosielacie centrum, ktoré je aktivované ako SMS centrum, nie je zapísané žiadne číslo alebo je zapísané nesprávne číslo. Vložte číslo ( s. 50). Dostanete SMS, ktorej text je neúplný. 1. Pamäť vášho telefónu je plná. Vymažte staré SMS ( s. 47). 2. Operátor ešte nepreniesol zvyšok SMS. Už nedostanete ďalšiu SMS. Presmerovanie hovorov je nastavené na možnosť Kdy: Vsechna volani alebo je aktívne presmerovanie hovorov pre sieťový odkazovač Vsechna volani. Zmeňte presmerovanie hovorov ( s. 68). SMS sa predčíta. 1. Nie je nastavená služba zobrazenie telefónneho čísla. Požiadajte svojho poskytovateľa služieb o aktiváciu tejto služby (spoplatnené). 2. Prevádzkovateľ mobilnej siete a poskytovateľ SMS služieb v pevnej sieti nemajú dohodnutú spoluprácu. Informujte sa u poskytovateľa SMS služieb v pevnej sieti. 3. Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa SMS služieb uložené ako nepodporujúce SMS v pevnej sieti, t.j. nie ste tam registrovaný. Telefón automaticky zaregistrujte na príjem správ SMS tak, že odošlete ľubovoľnú správu SMS. Príjem iba počas dňa. Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa SMS služieb uložené ako nepodporujúce SMS v pevnej sieti, t.j. nie ste tam registrovaný. Informujte sa u poskytovateľa SMS služieb v pevnej sieti. Telefón automaticky zaregistrujte na príjem správ SMS tak, že odošlete ľubovoľnú správu SMS. 52

55 Použitie sieťového odkazovača Použitie sieťového odkazovača Sieťový odkazovač je odkazovačom vášho sieťového operátora v sieti. Sieťový odkazovač môžete používať až po objednaní u svojho sieťového operátora. Nastavenie sieťového odkazovača pre rýchlu voľbu Prezeranie hlásenia sieťového odkazovača Ak príde odkaz, dostanete od sieťového odkazovača volanie. Na displeji sa zobrazí číslo sieťového odkazovača, ak máte objednané sprostredkovanie čísla volajúceho. Ak prevezmete hovor, prehrajú sa odkazy. Ak volanie neprevezmete, číslo sieťového odkazovača sa uloží do zoznamu zmeškaných hovorov a tlačidlo odkazov bliká ( s. 45). Pri rýchlej voľbe si môžete zvoliť sieťový odkazovač priamo. Rýchla voľba je pre sieťový odkazovač vopred nastavená. Potrebujete už len zapísať číslo sieťového odkazovača. Stanovenie rýchlej voľby pre sieťový odkazovač a zapísanie čísla sieťového odkazovača v Ì Memobox ~ Zadajte číslo sieťového odkazovača. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie pre rýchlu voľbu platí pre všetky prenosné časti Gigaset. Volanie na sieťový odkazovač Dlhšie stlačte. Spojíte sa priamo so sieťovým odkazovačom. d Prípadne stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ohlásenie sieťového odkazovača budete počuť hlasno. 53

56 ECO DECT ECO DECT Používaním prístroja Gigaset CX610 ISDN prispievate k ochrane životného prostredia. Zníženie spotreby elektrickej energie Vďaka používaniu úsporného sieťového adaptéra váš telefón spotrebuje menej el. energie. Zníženie intenzity žiarenia Vyžarovanie sa zníži automaticky: u Prenosná časť: Čím sa prenosná časť nachádza bližšie k základňovej stanici, tým je vyžarovanie menšie. u Základňa: Ak je prihlásená iba jedna prenosná časť a táto je vložená do základne, vyžarovanie je znížené takmer na nulu. Vyžarovanie prenosnej časti a základňovej stanice môžete ďalej znížiť používaním režimu Rezim Eko: u Rezim Eko Znížte vyžarovanie medzi prenosnou časťou a základňovou stanicou až o 80 % bez ohľadu na to, či telefonujete, alebo nie. Režimom Rezim Eko sa zníži dosah o 50 %. Režim Rezim Eko je teda vhodný iba v prípade, keď je znížený dosah postačujúci. Vypnutie vyžarovania u Rezim Eko+ Ak aktivujete režim Rezim Eko+, bude vyžarovanie (vysielací výkon DECT) základňovej stanice a prenosnej časti v pokojovom stave vypnuté. Platí to aj v prípade viacerých prenosných častí, ak všetky režim Rezim Eko+ podporujú. Rezim Eko / Rezim Eko+ sa môžu navzájom nezávisle zapnúť alebo vypnúť a fungujú aj s viacerými prenosnými časťami. Prenosná časť nemusí byť uložená v základni. Rezim Eko / Rezim Eko+ zapnúť/vypnúť: v Ï Rezim Eko Rezim Eko / Rezim Eko+ Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³=zapnuté). Zobrazenia stavu Symbol na displeji ÐiÑÒ Ð biela Ð zelená Intenzita signálu: dobrá až slabá bez signálu Rezim Eko aktívny Rezim Eko aktívny ¼ biela Rezim Eko+ aktívny (zobrazuje sa v pokojovom stave namiesto symbolu intenzity signálu) ¼ zelená Rezim Eko a Rezim Eko+ aktivovaný 54

57 Nastavenie budíka Pokyny u V prípade zapnutého Rezim Eko+ môžete skontrolovať dostupnosť základne tým, že dlhšie pridržíte tlačidlo c zdvihnutia. Ak sa základňová stanica dá dosiahnuť, počujete voľný tón. u So zapnutým režimom Rezim Eko+: sa nadviazanie spojenia oneskorí occa 2 sekundy. pohotovostný čas prenosnej časti sa zníži cca. o 50 %. u Ak prihlásite prenosné časti, ktoré nepodporujú režim Rezim Eko+, bude tento režim v základňovej stanici a všetkých prenosných častiach deaktivovaný. u V prípade, ak je zapnutý režimom Rezim Eko sa zníži dosah základňovej stanice. u Rezim Eko / Rezim Eko+ a podpora zosilňovača ( s. 69) sa navzájom vylučujú, t.j. keď použijete opakovač, nemôžete využiť Rezim Eko a Rezim Eko+. Nastavenie budíka Predpoklad: dátum a čas sú nastavené ( s. 14). Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíka v É Budik Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp. Cas: Zadajte čas budenia vo 4-miestnom formáte. Hlasitost: Nastavte hlasitosť (1 6). Melodie: Zvoľte melódiu. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. V pohotovostnom stave displeja sa zobrazí symbol ¼ a čas budenia. Budenie bude signalizované na displeji ( s. 3) a vybranou vyzváňacou melódiou. Vyzváňanie budíka bude znieť po dobu 60 sekúnd. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zopakuje sa vyzváňanie budíka dvakrát po 5 minútach a potom sa vypne. Počas volania bude budenie signalizované len krátkym tónom. Vypnúť budenie/zopakovať po prestávke (režim zdriemnutia) Predpoklad: zaznie tón budenia. Vyp. Stlačte tlačidlo displeja. Budenie sa vypne. príp. Pripomen. Stlačte tlačidlo displeja alebo ľubovoľné tlačidlo. Budenie sa vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom zopakovaní sa budenie úplne vypne. 55

58 Používanie viacerých prenosných častí Používanie viacerých prenosných častí Prihlásenie prenosných častí Na vašu základňovú stanicu môžete prihlásiť až do 6 prenosných častí. Prenosnú časť Gigaset môžete prihlásiť až na štyri základňové stanice. Nezabudnite, že: Po úspešnom prihlásení bliká tlačidlo správ f. Stlačte toto tlačidlo, aby ste spustili asistenta spojenia ( s. 18) a urobili priradenie MSN k prenosnej časti (prednastavenie: používanie všetkých MSN ako MSN pre príjem a prvého MSN ako MSN pre odosielanie pre túto prenosnú časť). Toto priradenie môžete neskôr zmeniť ( s. 66). Ručné prihlásenie prenosnej časti Gigaset C610H na Gigaset CX610 ISDN Ručné prihlásenie prenosnej časti musíte vykonať na prenosnej časti (1) a na základňovej stanici (2). Po úspešnom prihlásení prejde prenosná časť do pohotovostného stavu. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr.int 1. V opačnom prípade postup zopakujte. 1) Na prenosnej časti Prenosná časť nie je prihlásená na žiadnu základňovú stanicu. Prihlasit Stlačte tlačidlo displeja. Prenosná časť už je prihlásená na niektorú základňu: v Ï Prihlaseni Prihlasit pren.cast Pre prípad, že je prenosná časť už je prihlásená ku štyrom základňovým staniciam: s Zvoľte si základňovú stanicu, napr.zakladna 3 a stlačte OK. ~ V prípade opýtania zadajte systémový PIN základňovej stanice a stlačte OK. Na displeji sa zobrazí informácia, že sa vyhľadáva základňa, pripravená na prihlásenie. 2) Na základni V priebehu 60 sekúnd stlačte prihlasovacie tlačidlo na základňovej stanici ( s. 2) dlho (cca 3 sekundy). Prihlásenie iných prenosných častí Iné prenosné časti Gigaset a prenosné časti iných prístrojov s podporou funkcie GAP, prihlásite nasledovne. Na prenosnej časti Začnite prihlasovanie prenosnej časti podľa príslušného návodu na obsluhu. Na základni Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici ( s. 2) na dlhšie (cca 3 sekundy). Odhlásenie prenosných častí Z každej prihlásenej prenosnej časti Gigaset C610H môžete odhlásiť každú inú prihlásenú prenosnú časť. v Ï Prihlaseni Odhlasit pren.cast s Zvoľte interného účastníka, ktorý sa má odhlásiť a stlačte OK. (Prenosná časť, ktorú práve obsluhujete, je označená s <.) ~ Zadajte aktuálny systémový PIN a stlačte Ulozit. Ano Stlačte tlačidlo displeja. 56

59 Používanie viacerých prenosných častí Vyhľadávanie prenosnej časti ( paging ) Prenosnú časť môžete vyhľadať pomocou základňovej stanice. Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici ( s. 2) krátko. Všetky prenosné časti zvonia súčasne ( Paging ), hoci budú vypnuté vyzváňacie tóny. Ukončenie hľadania Stlačte krátko prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici, alebo stlačte tlačidlo prevzatia hovoru c na prenosnej časti. Zmena základňovej stanice Ak je prenosná časť prihlásená na viacerých základniach, máte možnosť ju nastaviť na určitú vybratú základču alebo na základňu s najlepším príjmom (Nejlepsi zaklad.). v Ï Prihlaseni Vybrat zakladnu s Zvoľte jednu z prihlásených základňových staníc alebo Nejlepsi zaklad. a stlačte Vybrat. Interné volanie Interné hovory s inými prenosnými časťami, prihlásenými na tej istej základňovej stanici, sú bezplatné. Volanie na určitú prenosnú časť u Začnite interný hovor. ~ Zadajte číslo prenosnej časti. Alebo: u Začnite interný hovor. s Zvoľte prenosnú časť. c Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru. Volanie na všetky prenosné časti ( hromadné volanie ) u Začnite interný hovor. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou alebo Volat vsem Zvoľte a c Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru. Budú volané všetky prenosné časti. Ukončenie hovoru a Stlačte tlačidlo pre ukončenie hovoru. Postúpenie hovoru na inú prenosnú časť Externý hovor môžete postúpiť (spojiť) na niektorú inú prenosnú časť. u Otvorte zoznam prenosných častí. Externý účastník počuje vyčkávaciu melódiu, ak je zapnutá ( s. 69). s Zvoľte prenosnú časť alebo Volat vsem a stlačte OK. Ak sa prihlási interný účastník: Príp. oznámte externý hovor. a Stlačte tlačidlo pre ukončenie hovoru. Externý hovor bol presmerovaný na inú prenosnú časť. Ak sa interný účastník nehlási alebo má obsadené, stlačte tlačidlo displeja Ukoncit, aby ste sa vrátili späť k externému hovoru. Pri postúpení hovoru môžete zložiť tlačidlo zloženia a aj skôr než interný účastník zodvihne. Ak sa potom interný účastník nehlási alebo má obsadené, hovor sa automaticky vráti späť k vám. 57

60 Používanie viacerých prenosných častí Interné spätné opýtanie/ konferencia Telefonujete s externým účastníkom a súčasne môžete zavolať niektorému internému účastníkovi, aby ste sa poradili alebo viedli konferenčný hovor medzi všetkými 3 účastníkmi. Vediete externý hovor: u Otvorte zoznam prenosných častí. Externý účastník počuje vyčkávaciu melódiu, ak je zapnutá ( s. 69). s Zvoľte prenosnú časť a stlačte OK. Ste spojení s interným účastníkom. alebo: Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Ukoncit aktivni Zvoľte a stlačte OK. Znovu ste spojení s externým účastníkom. alebo: Konference Stlačte tlačidlo displeja. Všetci traja účastníci sú navzájom spojení. Ukončenie konferenčného hovoru a Stlačte tlačidlo pre ukončenie hovoru. Ak niektorý interný účastník stlačí tlačidlo ukončenia hovoru a, zostáva zachované spojenie medzi ďalšou pripojenou prenosnou časťou a externým účastníkom. Prevzatie/odmietnutie ohláseného čakajúceho hovoru Ak počas interného hovoru dostanete externé volanie, počujete tón zaklopania (krátky tón). Pri sprostredkovaní čísla volajúceho sa na displeji zobrazí číslovolajúceho. Prerušenie interného hovoru, prevzatie externého Prijmout Stlačte tlačidlo displeja. Interný hovor sa ukončí. Ste spojený sexterným volajúcim. Odmietnutie externého volania Odmitn. Stlačte tlačidlo displeja. Tón ohlásenia čakajúceho hovoru sa vypne. Zostávate spojení s interným účastníkom. Zmena názvu niektorej prenosnej časti Pri prihlásení sa automaticky zadajú názvy INT 1, INT 2 atď. Tieto názvy môžete zmeniť. Názov môže byť maximálne desaťmiestny. Zmenený názov sa zobrazí v zozname každej prenosnej časti. u Otvorte zoznam prenosných častí. Vlastná prenosná časť je označená symbolom <. s Zvoľte prenosnú časť. Moznosti Otvorte menu. Prejmenovat Zvoľte a stlačte OK. ~ Zadajte názov. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 58

61 Používanie prenosnej časti pre funkciu Babyalarm Zmena interného čísla prenosnej časti Prenosná časť dostane pri prihlásení automaticky najnižšie voľné číslo. Ak sú všetky miesta obsadené, číslo 6 sa prepíše, akonáhle je tento prenosný telefón v pokojovom stave. Môžete zmeniť interné čísla všetkých prihlásených prenosných častí (1 6). u Otvorte zoznam prenosných častí. Vlastná prenosná časť je označená symbolom <. Moznosti Otvorte menu. Prir. pren. cast c. Zvoľte a stlačte OK. r Zvoľte číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja, aby ste zadanie uložili. Používanie prenosnej časti pre funkciu Babyalarm Ak je režim Babyalarm zapnutý, uskutoční sa volanie na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, keď bude dosiahnutá definovaná úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložiť interné alebo externé číslo. Okrem tlačidiel displeja sú všetky tlačidlá prenosnej časti deaktivované. Zvonenie funkcie Babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie Babyalarm na interné číslo (prenosná časť) sa preruší po cca 3 minútach (v závislosti od základne). Počas babyalarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo ukončenia hovoru. Reproduktor prenosného slúchadla sa dá zapnúť alebo vypnúť (Rozhovor = Zap. alebo Vyp.). Ak je zapnutá funkcia Rozhovor, môžete odpovedať na babyalarm. V režime Babyalarm budú prichádzajúce volania na prenosnej časti signalizované bez tónu zvonenia a zobrazia sa len na displeji. Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj upozorňovacie tóny budú vypnuté. Ak nejaké prichádzajúce volanie prevezmete, režim Babyalarm sa na čas trvania telefonátu preruší, funkcia zostane zapnutá. Ak prenosnú časť vypnete a znovu zapnete, zostane režim Babyalarm zachovaný. Pozor! u Pri uvedení do prevádzky bezpodmienečne skontrolujte funkčnosť. Skontrolujte napr. citlivosť. Preskúšajte vytvorenie spojenia, ak presmerujete Babyalarm na nejaké externé číslo. u Zapnutá funkcia značne znižuje dobu prevádzky vašej prenosnej časti. Prenosnú časť príp. vložte do základne/nabíjačky. Tým sa zabezpečí, že sa batéria nevybije. u Vzdialenosť medzi prenosnou časťou a dieťaťom by mala byť optimálne 1 až 2 metre. Mikrofón musí byť nasmerovaný k dieťaťu. u Spojenie, na ktoré sa Babyalarm presmeruje, nesmie byť blokované zapnutým odkazovačom. 59

62 Používanie prenosnej časti pre funkciu Babyalarm Aktivovanie funkcie Babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Pre zapnutie zvoľte Zap. Alarm pro: Interni alebo zvoľte Externi. Externé číslo: zvoľte číslo z adresára (stlačte tlačidlo displeja ö) alebo priamo zadajte. Interné číslo: stlačte tlačidlo displeja Zmenit zvoľte prenosnú časť alebo Volat vsem, ak sa majú zavolať všetky prihlásené prenosné časti OK. Na pohotovostnom displeji sa zobrazí cieľové číslo, príp. interné cieľové číslo. Rozhovor: Zapnite alebo vypnite reproduktor prenosného slúchadla (zvoľte Zap. alebo Vyp.). Citlivost: Vyberte citlivosť pre hladinu hluku (Nizka alebo Vysoka). Uložte nastavenia pomocou Ulozit. Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou funkciou Babyalarm takto: i INT 1 Á V 07:15 Sledovani zvuku Rij Zmena nastaveného cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Zadajte a uložte číslo tak, ako je to popísané v časti Aktivovanie funkcie Babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla ( s. 60). Prerušenie alebo deaktivovanie funkcie Babyalarm Stlačte tlačidlo na ukončenia hovoru a, aby ste prerušili hovor počas Babyalarmu. Stlačte v pokojovom stave tlačidlo displeja Vyp., aby ste deaktivovali režim Babyalarm. Externé deaktivovanie funkcie Babyalarm Predpoklady: telefón musí podporovať tónovú voľbu a funkcia Babyalarm prechádza na externé cieľové číslo. Prijmite volanie, vyvolané funkciou Babyalarm a stlačte tlačidlá 9 ;. Po ukončení spojenia je funkcia deaktivovaná. Potom už viac neprebehne žiadny nový Babyalarm. Ak chcete Babyalarm s tým istým číslom znovu aktivovať: Aktiváciu opäť zapnite a pomocou Ulozit uložte ( s. 60). Vyp. Moznosti 60

63 Nastavenie prenosnej časti Nastavenie prenosnej časti Vaša prenosná časť je vopred nastavená. Nastavenia môžete individuálne zmeniť. Rýchly prístup k číslam a funkciám Každé z číselných tlačidiel Q a 2 až O je možné obsadiť jedným číslom zadresára. Ľavé a pravé tlačidlo displeja je obsadené s funkciou. Obsadenie môžete zmeniť ( s. 61). Voľba čísla, príp. spustenie funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla. Obsadenie číselných tlačidiel (skrátená voľba) Predpoklad: číselné tlačidlo zatiaľ nie je obsadené číslom. Stlačte číselné tlačidlo dlho. alebo Stlačte číselné tlačidlo krátko a tlačidlo displeja Rychla v.. Otvorí sa adresár. Vyberte položku a stlačte OK. Položka je uložená pod príslušným číselným tlačidlom. Upozornenie Ak položku v adresári neskôr vymažete alebo zmeníte, nebude mať táto skutočnosť vplyv na obsadenie číselných tlačidiel. Voľba čísla/zmena obsadenia Predpoklad: číselné tlačidlo je obsadené číslom. V pokojovom stave prenosnej časti Stlačte číselné tlačidlo dlho: Číslo sa ihneď vytočí. alebo Stlačte číselné tlačidlo krátko: Stlačte tlačidlo displeja s číslom/menom (prípadne skráteným), čím spustíte voľbu čísla, alebo stlačte tlačidlo displeja Zmenit, aby ste zmenili obsadenie číselného tlačidla alebo toto obsadenie vymazali. Zmena obsadenia niektorého tlačidla displeja Dlho stlačte ľavé alebo pravé tlačidlo displeja. Otvorí sa zoznam možných obsadení tlačidla. Na výber je nasledovné: Sledovani zvuku Obsaďte tlačidlo s menu pre nastavenie a zapnutie Babyalarmu ( s. 59). Budik Obsaďte tlačidlo s menu pre nastavovanie a zapnutie budíka ( s. 55). Opakovani volby Zobrazenie zoznamu opakovania voľby. Dalsi funkce... Na výber sú k dispozícii ďalšie funkcie: Odeslat pripojeni Ešte nebolo pridelené žiadne MSN pre odosielanie: Stlačením tlačidla sa vyvolá menu pre priradenie MSN pre odosielanie ( s. 67). MSN pre odosielanie už bolo pridelené: Obsaďte tlačidlo displeja s prideleným MSN pre odosielanie. Vyber linky Obsaďte tlačidlo so zoznamom zapísaných MSN. Pre nasledujúci hovor vyberte zo zoznamu MSN pre odosielanie. Seznamy volani Zobrazenie zoznamov hovorov ( s. 44). Potlacit cislo Blokovanie sprostredkovania telefónneho čísla pri nasledujúcom hovore ( s. 39). Presmer. volani Obsaďte tlačidlo s menu pre nastavenie a aktivovanie/deaktivovanie postúpenia hovoru ( s. 68). Vyberte položku a stlačte OK. 61

64 Nastavenie prenosnej časti Zmena jazyka na displeji Texty na displeji si môžete dať zobraziť v rôznych jazykoch. v Ï Jazyk Aktuálny jazyk je označený s Ø. s Zvoľte jazyk a stlačte tlačidlo Vybrat. Ak ste nedopatrením nastavili jazyk, ktorý je pre vás nezrozumiteľný, v pokojovom stave: v L5 Stlačte tlačidlá za sebou. s Vyberte správny jazyk a stlačte pravé tlačidlo displeja. Nastavenie displeja Nastavenie šetriča displeja V pokojovom stave si môžete dať zobraziť ako šetrič displeja obrázok alebo čas. Nahradí to bežné zobrazenie v pokojovom stave. Tým je možné prekryť dátum, čas ameno. Šetrič displeja sa nebude v určitých situáciách zobrazovať, napr. počas hovoru alebo keď je prenosná časť odhlásená. Ak je šetrič displeja aktivovaný, je bod menu Sporic displeje označený symbolom μ. v Ï Displej Sporic displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zvoľte Zap. (zobrazí sa šetrič displeja) alebo Vyp. (bez šetriča displeja). Vyber: Zvoľte šetrič displeja alebo Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa aktívny šetrič displeja. s Vyberte šetrič displeja a stlačte OK. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Ak šetrič displeja prekrýva zobrazenie, stlačte krátko tlačidlo a na zobrazenie pohotovostného displeja. 62 Nastavenie veľkého písma Môžete nastaviť písmo a symboly v zoznamoch volaní a v adresári zväčšené, aby ste zlepšili čitateľnosť textov. Na displeji sa potom namiesto niekoľkých položiek zobrazí len jedna položka a prípadne sa skrátia mená. v Ï Displej Velke pismo Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³=zapnuté). Nastavenie farebnej schémy Môžete si nechať zobraziť displej s čiernym alebo svetlým pozadím. v Ï Displej Barev. schemata Vyberte možnosť Barev. schema 1 alebo Barev. schema 2 a stlačte Vybrat. Nastavenie osvetlenia displeja Podľa toho, či je prenosná časť vložená v nabíjacej základni, alebo nie je, môžete zapnúť alebo vypnúť podsvietenie displeja. Ak je zapnutá, displej trvale svieti so zníženým jasom. Ak je podsvietenie displeja vypnuté, zapne sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla. Číselné tlačidlá sú pritom prevzaté na prípravu voľby na displej, ostatné tlačidlá ďalšiu funkciu nemajú. v Ï Displej Podsviceni Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: V nabijecce Zap. alebo zvoľte Vyp.. Mino nabijecku Zap. alebo zvoľte Vyp.. Upozornenie Pri nastavení Zap. sa môže pohotovostný čas prenosnej časti značne skrátiť. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja.

65 Nastavenie prenosnej časti Zapnutie/vypnutie automatického prijatia hovoru Ak máte túto funkciu zapnutú, prenosnú časť pri volaní jednoducho vyberte zo základne/nabíjačky bez toho, aby ste museli stlačiť tlačidlo prijatia hovoru c. v Ï Telefonie Aut.prijem vol. Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³= zapnuté). Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/slúchadla Hlasitosť pre hlasitý hovor a pre slúchadlo môžete nastaviť v piatich stupňoch. V pokojovom stave: t Vyvolajte menu Hlasitost pren.c. r Nastavte hlasitosť slúchadla. s Do riadku Reproduktor: skočiť. r Nastavte hlasitosť hlasitého hovoru. Ulozit Príp. stlačte tlačidlo displeja, aby ste nastavenie trvalo uložili. Nastavenie hlasitosti počas hovoru: t Stlačte ovládacie tlačidlo. r Zvoľte hlasitosť. Nastavenie sa po cca 3 sekundách automaticky uloží alebo stlačte tlačidlo displeja Ulozit. Ak je t obsadené inou funkciou, napr.pri prepínaní medzi dvomi hovormi ( s. 33): Moznosti Otvorte menu. Hlasitost Zvoľte a stlačte OK. Vykonajte nastavenie (pozri hore). Upozornenie Hlasitosť hovoru môžete nastaviť aj pomocou menu ( s. 31). Zmena vyzváňacích tónov u Hlasitosť: Môžete si vybrať medzi piatimi stupňami hlasitosti (1 5; napr.hlasitosť 3 = ˆ) a zvonením Crescendo (6; hlasitosť sa bude s každým tónom zvonenia zvyšovať = ). u Vyzváňacie tóny: Môžete vybrať zo zoznamu vopred nainštalovaných vyzváňacích tónov a melódií. Vyzváňacie tóny môžete rozdielne nastaviť pre nasledujúce funkcie: u Pre interné volania u Pre každé MSN pre príjem Nastavenie hlasitosti/melódie Pri zriadení ( s. 66) sa každému MSN pre príjem automaticky priradí vlastná melódia zvonenia. Toto priradenie môžete zmeniť. V pokojovom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Hlasitost/Melodie r Nastavte hlasitosť/melódiu pre interné hovory a výročia. s Skočte do nasledujúceho riadku. r Nastavte hlasitosť pre externé hovory príp. q zvoľte MSN a melódiu pre každé MSN samostatne. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja, aby ste uložili nastavenie. Ďalej pre externé volania: Môžete uviesť časový interval, v ktorom Váš telefón nemá zvoniť, napr. noc. v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Casove nastaveni Pro externi volani: Zap. alebo zvoľte Vyp. Keď bude zapnuté ovládanie času: 63

66 Nastavenie prenosnej časti Zakazat vyzv. od: Zadajte 4-miestne začiatok časového intervalu. Zakazat vyzv. do: Zadajte 4-miestne koniec časového intervalu. Poznámka V prípade hovorov, ktorým ste pridelili v adresári vlastnú melódiu (VIP), bude zvoniť Váš telefón aj v tomto časovom intervale. Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho tónu pre anonymné hovory Prenosnú časť je možné nastaviť tak, že v prípade volania s utajeným sprostriedkovaním čísla nebude zvoniť. Volanie bude signalizované len na displeji. V pokojovom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Vyp.vyzv.an.vol. Stlačte Zmenit, aby ste funkciu zapli alebo vypli (³= zapnuté). Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho tónu Môžete pred prijatím hovoru alebo v pokojovom stave na vašej prenosnej časti tón zvonenia vypnúť natrvalo alebo pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas externého hovoru nie je možné. Vypnutie vyzváňacieho tónu natrvalo * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou dlhšie. Na displeji sa zobrazí symbol ó. Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou dlhšie. Vypnutie tónu zvonenia pre aktuálny hovor VyzvVyp Stlačte tlačidlo displeja. Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónu Môžete namiesto tónu zvonenia zapnúť oznamovací tón. Pri volaní potom zaznie krátky tón ( Pipnuti ) namiesto vyzváňacieho tónu. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou dlhšie a v rámci 3 sekúnd: Pipnuti Stlačte tlačidlo displeja. Volanie bude tak signalizované jedným krátkym oznamovacím tónom. Na displeji sa zobrazí. Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov Vaša prenosná časť vás zvukom upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete zapnúť alebo vypnúť nezávisle od seba: u Tony tlacitek: potvrdí sa každé stlačenie tlačidla. u Potvrdzovacie tóny: Potvrdzovací tón (stúpajúci sled tónov): na konci zadania/nastavenia a pri prijatí správy SMS, príp. nového záznamu v zozname volaní. Chybový tón (zostupný sled tónov): pri chybných zadaniach Tón ukončenia menu: pri listovaní na konci menu u Baterie: batéria sa musí nabiť. V pokojovom stave: v Ï Nastaveni zvuku Upozornujici tony Zmena viacriadkového zadania: Tony tlacitek: Zap. alebo zvoľte Vyp. Potvrz.ton: Zap. alebo zvoľte Vyp. Baterie: Zap. alebo zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 64

67 Nastavenie prenosnej časti Nastavenie vlastného čísla predvoľby Na prenos telefónnych čísel (napr. formou vizitiek vcard) je potrebné, aby nutné, aby v telefóne bolo uložené vaše číslo predvoľby (smerové číslo štátu a miestna predvoľba). Niektoré z týchto čísel sú už prednastavené. v Ï Telefonie Mistni predvolby Skontrolujte, či je (pred)nastavené číslo predvoľby správne. Zmena viacriadkového zadania: q Vyberte/zmeňte zadávacie políčko. r Pohyb v rámci zadávacieho políčka. Ñ Prípadne vymažte číslo: Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte číslicu. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Príklad: Mistni predvolby Nastavenie prenosnej časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Individuálne nastavenia a zmeny môžete vráti späť do pôvodného stavu. Nasledujúce nastavenia nie sú ovplyvnené resetom telefónu: u prihlásenie prenosnej časti k základňovej stanici u dátum a čas u položky v adresári, v zoznamoch volaní, zoznamy SMS. v Ï System Obn.nast.pren.c. Ano Stlačte tlačidlo displeja. Mezin. predvolba: Mistni predvolba: 0 - [ ] Û Ulozit 65

68 Vykonanie nastavení ISDN Vykonanie nastavení ISDN Nezabudnite, že: u Niektoré nastavenia sa nedajú urobiť súčasne z viacerých prenosných častí. Budete počuť príp. negatívny potvrdzovací tón. u Skratky v zátvorkách za nadpismi platia pre aktuálnu výkonovú charakteristiku ISDN. Niektoré výkonové charakteristiky môžete využiť len vtedy, keď vám to povolil poskytovateľ siete (príp. dodatočné náklady). Zriadenie/zmena/vymazanie čísel ISDN (MSN) Prípojka ISDN vám ponúka dve telefónne linky (B kanály), ktoré môžete používať súčasne. Na vašom telefóne môžete zriadiť až do 10 telefónnych čísiel (MSN). Telefónne čísla vám pridelí poskytovateľ siete. Upozornenie Priradenie MSN za pobočkové zariadenie ISDN môže byť rôzne. K tejto téme si pozrite aj príručku vášho pobočkového zariadenia. Ak ste pomocou pomocníka pri inštalácii ( s. 16) ešte neuložili všetky čísla, môžete tak urobiť teraz. Pre zmenu konfigurácie môžete pomocníka ISDN spustiť kedykoľvek cez menu. Všetky dodatočne uložené čísla sa automaticky priradia všetkým prihláseným prenosným častiam ako MSN pre príjem. Všetkým novozriadeným číslam bude automaticky priradená vlastná vyzváňacia melódia, ktorú môžete individuálne zmeniť ( s. 63). Nastavenie, zmenu a vymazanie MSN môžete vykonať s podporou pomocníka ISDN. V pokojovom stave: v Ï Telefonie Asistent ISDN Ano Pre spustenie pomocníka ISDN stlačte tlačidlo displeja. OK Stlačte tlačidlo displeja, aby ste potvrdili informačný text. Zobrazí sa zoznam už zriadených MSN. Zmenit Stlačte tlačidlo displeja, aby ste zriadili ďalšie MSN, resp. aby ste zmenili nastavenia pre niektoré existujúce MSN. Zriadenie nového MSN q Zvoľte riadok MSN - Nazev voľného záznamu MSN. ~ Zadajte názov MSN (max. 16-miestny) (voliteľne). s Prejdite do príslušného riadku MSN - Cislo. ~ Zadajte MSN (max. 20-miestne; bez identifikačného čísla miesta = predvoľby). Príp. zopakujte postup pre ďalší MSN. Stlačte tlačidlo displeja Ulozit, aby ste zmeny uložili. Po ukončení pomocníka ISDN sa automaticky spustí pomocník pre spojenie, pomocou ktorého môžete interným účastníkom priradiť spojenia pre odoslanie apríjem. 66

69 Vykonanie nastavení ISDN Priradenie spojení pre odosielanie a príjem interným účastníkom Ak ste pre váš telefónny systém nakonfigurovali viac MSN, každému internému účastníkovi môžete u priradiť spojenie pre odosielanie alebo ho môžete pri každom externom volaní nechať vybrať spojenie (výber linky). u priradiť jedno alebo viac spojení pre príjem. Na zariadení budú potom signalizované len hovory, ktoré prichádzajú na priradených MSN. Priradenie MSN pre odosielanie Predpoklad: sú nakonfigurované viaceré telefónne čísla. v Ï Telefonie Odeslat pripojeni Zobrazí sa zoznam interných účastníkov. q Vyberte interného účastníka, ktorému má byť priradené nové spojenie pre odosielanie a stlačte tlačidlo displeja OK. r Vyber u kazd. vol. alebo vyberte MSN ako spojenie pre odosielanie. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja, aby ste zmeny uložili. Ak zvolíte Vyber u kazd. vol., interný účastník si môže pri každom hovore vybrať, cez ktoré MSN chce spojenie vytvoriť. Priradenie MSN pre príjem Predpoklad: sú nakonfigurované viaceré spojenia. v Ï Telefonie Prijem pripojeni Zobrazí sa zoznam interných účastníkov. q Vyberte interného účastníka, pre ktorého sa má zmeniť priradenie MSN pre príjem a stlačte tlačidlo displeja OK. Otvorí sa zoznam so všetkými MSN pre príjem. r Ano alebo zvoľte Ne. s Prejdite na nasledujúce spojenie pre príjem. Tieto dva kroky zopakujte pre každé MSN. Stlačte tlačidlo displeja Ulozit, aby ste zmeny uložili. Nastavenie signálu obsadenia pre obsadený MSN (Busy on Busy) Týmto nastavením dostanú volajúci okamžite obsadzovací tón, ak sa práve vedie externý hovor cez toto MSN, nezávisle od nastavenia Cekajici volani ( s. 68). v Ç Zanep. pri zanep. Zmenit (³=zapnuté) 67

70 Vykonanie nastavení ISDN Ohlásenie čakajúceho hovoru CW (Call Waiting) zapnúť/ vypnúť Ak je funkcia aktívna, budete počas externého hovoru upozornený tónom na to, že ďalší externý účastník sa vám pokúša dovolať. Ak máte funkciu CLIP, na displeji sa zobrazí telefónne číslo volajúceho, resp. záznam telefónneho zoznamu k tomuto číslu. Volajúci počuje voľný signál. Pri vypnutom ohlásení čakajúceho hovoru počuje volajúci znak obsadenia, keď práve vediete hovor a ste tomuto spojeniu priradený ako jediný účastník. Zapnutie/vypnutie ohlásenia čakajúceho hovoru v Ç Cekajici volani Stav Zapnúť/vypnúť ohlásenie čakajúceho hovoru (zaklopane) a stlačitť tlačidlo Ulozit. Upozornenie Spracujte ohlásený čakajúci hovor ( s. 34). Anonymný hovor potlačenie zobrazenia čísla volajúceho (CLIR) Môžete potlačiť zobrazenie vášho telefónneho čísla (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Vaše telefónne číslo sa potom u volaného účastníka nezobrazí. Voláte anonymne. Predpoklad: poskytovateľ služieb podporuje túto výkonovú charakteristiku. Pri zapnutej funkcii bude prenos telefónneho čísla pri všetkých hovoroch blokovaný. v Ç Vse. volani anonym Zmenit (³= zapnuté) Upozornenie Potlačte telefónne číslo len pre nasledujúci hovor ( s. 39). Presmerovanie hovorov Je rozdiel medzi u interným presmerovaním hovoru a u presmerovaním hovoru na externú telefónnu linku. Presmerovanie hovoru na externú telefónnu linku CF (Call Forwarding) Pri presmerovaní hovorov sa hovory postúpia na inú externú linku. Presmerovanie hovorov môžete nastaviť špecificky pre spojenie (t.j. pre každý konfigurovaný MSN). v Ç Presmer. volani Zobrazí sa zoznam s konfigurovanými a aktivovanými spojeniami pre príjem (MSN) vášho telefónu a Interni. Vyberte spojenie pre príjem, pre ktoré chcete aktivovať, resp. deaktivovať presmerovanie hovorov, a stlačte OK. Zmena viacriadkového zadania: Stav Zapnite/vypnite presmerovanie hovorov. Tel.c. Zadajte číslo, na ktoré sa má hovor presmerovať a stlačte Ulozit. Pre každé MSN môžete uviesť iné číslo. Kdy Zvoľte Vsechna volani / Bez odpovedi / Je-li obsazeno. Vsechna volani: hovory budú okamžite presmerované, t.j. na vašom telefóne nebudú ďalej signalizované žiadne hovory pre toto MSN. Bez odpovedi: hovory budú presmerované, ak sa po viacnásobnom zvonení nikto neprihlási. 68

71 Nastavenie základňovej stanice Je-li obsazeno: hovory budú presmerované, ak je váš telefón obsadený. Upozornenie Pri presmerovaní vašich telefónnych čísel môžu vzniknúť ďalšie náklady. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb. Interné presmerovanie hovoru Môžete presmerovať všetky externé hovory na niektorú prenosnú časť. v Ç Presmer. volani Interni Zmena viacriadkového zadania: Aktivace Zapnite/vypnite presmerovanie hovorov. Na prenosnou cast Zvoľte interného účastníka. Prodleva vyzvaneni Ak sa hovor nemá presmerovať priamo, ale s určitým oneskorením, zvoľte si tu dobu oneskorenia (Zadna, 10 s, 20 s alebo 30 s). Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Interné presmerovanie hovorov je len jednostupňové, t.j. ak sa hovory presmerujú na prenosnú časť, na ktorej je taktiež aktívne presmerovanie hovorov, toto presmerovanie hovorov sa neaktivuje. Zapnutie/vypnutie odovzdania hovoru ECT (Explicit Call Transfer) Pri prepínaní medzi dvomi hovormi môžete spojiť navzájom dvoch externých kontaktných partnerov ( s. 33), keď stlačíte tlačidlo zloženia a. Odovzdanie hovoru položením nie je podporované niektorými ústredňami ISDN a telefónnymi zariadeniami. v Ç Presmer. (ECT) Zmenit (³=zapnuté) Nastavenie základňovej stanice Nastavte základňovú stanicu s niektorou prihlásenou prenosnou časťou Gigaset C610H. Zapnutie/vypnutie vyčkávacej melódie v Ï Nastaveni zvuku Melodie pri cek. Stlačte Zmenit, aby ste vyčkávaciu melódiu zapli alebo vypli (³=zapnuté). Podpora opakovača S opakovačom môžete zväčšiť dosah a intenzitu príjmu základňovej stanice. Na to musíte aktivovať prevádzku opakovača. Pritom sa prerušia hovory, práve vedené prostredníctvom základne. Predpoklad: opakovač je prihlásený. v Ï System Rezim Repeater Stlačte Zmenit, aby ste zapli alebo vypli prevádzku opakovača (³= zapnuté). Po aktivovaní alebo deaktivovaní opakovača musíte vašu prenosnú časť vypnúť a opäť zapnúť ( s. 27). Upozornenie u Rezim Eko / Rezim Eko+ ( s. 54) a podpora opakovača sa navzájom vylučujú, t.j., keď budete používať opakovač, nebudete môcť využívať Rezim Eko a Rezim Eko+. u Z výroby aktivovaný kódovaný prenos sa deaktivuje pri prihlásení opakovača. 69

72 Nastavenie základňovej stanice Ochrana pred Návrat základňovej neoprávneným prístupom stanice do pôvodného stavu ako pri dodaní Systémové nastavenia základňovej stanice zabezpečte systémovým kódom PIN, ktorý je známy len vám. Systémový PIN musíte zadať pri prihlásení a odhlásení prenosnej časti od základňovej stanice alebo pri uvedení do pôvodného stavu. Zmena systémového PIN kódu Nastavený 4-miestny systémový PIN základňovej stanice (stav pri dodaní: 0000) môžete zmeniť na 4-miestny PIN, ktorý poznáte len vy. v Ï System PIN systemu ~ Zadajte aktuálny systémový PIN a stlačte OK. ~ Zadajte nový systémový kód PIN a stlačte OK. Vynulovanie systémového kódu PIN Pokiaľ by ste zabudli systémový PIN, môžete základňu resetovať na pôvodný kód 0000: Zo základnej stanice vytiahnite sieťový kábel. Podržte stlačené prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo na základni a súčasne pripojte sieťový kábel opäť k základni. Podržte tlačidlo stlačené minimálne 5sekúnd. Základňa je resetovaná a je nastavený systémový kód PIN Upozornenie Všetky prenosné časti sú odhlásené a musia sa znovu prihlásiť. Všetky nastavenia sa vrátia do stavu ako pri dodaní. Pri vrátení do pôvodného stavu u sa dátum a čas zachovajú, u prenosné časti zostanú prihlásené, u Rezim Eko a Rezim Eko+ sú vypnuté, u systémový kód PIN sa nevynuluje. v Ï System Obn. nast. zakl. ~ Zadajte systémový PIN kód a stlačte OK. Ano Stlačte tlačidlo displeja. 70

73 Pripojenie základňovej stanice k telefónnemu zariadeniu Pripojenie základňovej stanice k telefónnemu zariadeniu Nasledujúce nastavenia sú potrebné len vtedy, ak si to vyžaduje vaše telefónne zariadenie, pozri návod na obsluhu telefónneho zariadenia. Upozornenie Priradenie MSN za pobočkové zariadenie ISDN môže byť rôzne. K tejto téme si pozrite aj príručku vášho pobočkového zariadenia. Na telefónnych zariadeniach, ktoré nepodporujú prenos čísla volajúceho, nemôžete posielať alebo prijímať SMS. Uloženie čísla predvoľby (miestna predvoľba/akz) Pri vašom telefónnom zariadení musíte príp. pre externé volania pred číslom zadať číslo predvoľby, napr. 0. v Ï Telefonie Kod KPVS Zmena viacriadkového zadania: Pristup k externi lince pomoci: Zadajte, prípadne zmeňte max. 3-miestne číslo predvoľby. Pro: Seznamy volani Číslo predvoľby sa predradí číslam, ktoré boli zvolené zo zoznamu SMS, zoznamu volaní. Vsechna volani Číslo predvoľby sa predradí všetkým číslam, ktoré sa zvolia. Vyp. Číslo predvoľby sa deaktivuje. Nebude zaradené pred žiadne telefónne číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Odovzdanie hovoru ECT (Explicit Call Transfer) Pri niektorých telefónnych zariadeniach ISDN pri odovzdaní hovoru ( s. 34) nebudú spojení vaši dvaja kontaktní partneri navzájom, keď stlačíte tlačidlo zloženia. V tomto prípade musíte túto funkciu zapnúť( s. 69). Pritom sa riaďte prosím aj pokynmi, uvedenými v návode na obsluhu vášho telefónneho zariadenia. Centrex Ak je váš Gigaset CX610 ISDNzapojený do systému Centrex, môžu sa používať nasledovné funkcie: Calling Name Identification (CIN) V prípade prichádzajúcich hovorov od iných účastníkov Centrex bude na displeji zobrazené číslo a meno volajúceho. Message Waiting Indication (MWI) Nové hovory zo zoznamu hovorov budú na displeji označené symbolom ( s. 45). Tlačidlo správ f bliká. 71

74 Pripojenie základňovej stanice k telefónnemu zariadeniu Možnosti voľby Funkcia Keypad umožní ovládanie určitých služieb cez zadávanie postupnosti znakov a čísiel. Funkcia Keypad musí byť zapnutá pri pripojení vášho Gigasetu na telefónne zariadenie alebo ústredňu ISDN (napr. Centrex), ktorej ovládanie prebieha pomocou Keypad-protokolu. Čísla/znaky 0 9, *, # budú pritom odosielané ako informačné prvky Keypad. Opýtajte sa prosím svojho poskytovateľa služieb, ktoré informácie a kódy môžete odosielať. Možnosti nastavenia Môžete prepínať medzi nastaveniami Autom.ton.volba, Autom.klaves. a Volba z * a #. Autom.ton.volba Po zapnutí normálnej voľby nebudú * a # počas voľby odosielané a zadaním * a # sa neprepnú na tlačidlá. Autom.klaves. Toto nastavenie prestaví signalizáciu počas voľby po zadaní * alebo # automaticky na tlačidlá. Toto automatické prepnutie je potrebné pre povely na ústredni alebo telefónnom zariadení. Volba z * a # Po zapnutí voľby * a # sa budú posielať znaky * a # počas voľby ako povely na ústredňu alebo telefónne zariadenie. Nezávisle od vyššie uvedených možností nastavenia sa po voľbe, resp. počas hovoru automaticky prepne na tónovú voľbu (DTMF), napr. pre diaľkové ovládanie odkazovača. v Ï Telefonie Druh volby q Zvoľte nastavenie a stlačte Vybrat, napr. Autom.ton.volba (Ø= zapnuté). Keypad počas hovoru zapnúť/ vypnúť Okrem vyššie popísaných trvalých nastavení máte naviac možnosť tlačidlá aj dočasne prestaviť na Keypad (klávesnicu). Nastavenie platí len pre aktuálne vedený externý hovor a po ukončení hovoru sa automaticky prepne do základného nastavenia. Podľa toho, či sú Autom.klaves. aktivované, Klavesnice počas hovoru zapnete alebo vypnete. Moznosti Otvorte menu. Klavesnice Vyberte a stlačte Zmenit (³=zapnuté). 72

75 Zákaznícky servis & podpora Zákaznícky servis & podpora Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit výhody našej komplexnej ponuky služieb. Informácie si môžete rýchlo nájst v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho Gigaset online portálu. Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na Vaša registrácia nám umožní poskytnút Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat náš zákaznícky servis om. V našej neustále aktualizovanej on-line službe na nájdete: u Rozsiahle informácie o našich produktoch u Odpovede na často kladené otázky (FAQ) u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel môžete kombinovat. u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou. u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru u ový kontakt na náš zákaznícky servis Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo osobnej konzultácie. Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie: Číslo technickej podpory: alebo (Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com) Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE. Ak budete zariadenie používat spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku). V prípade uplatnenia si záruky, je kupujúci povinný predložit potvrdenie, ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený. 73

76 Zákaznícky servis & podpora Otázky a odpovede Ak sa počas prevádzky telefónu budete chcieť na niečo spýtať, sme vám k dispozícii na adrese 24 hodín denne. Okrem toho sú v nasledujúcej tabuľke vypísané často sa vyskytujúce problémy a ich možné riešenia. Displej nič neukazuje. 1. Prenosná časť nie je zapnutá. Tlačidlo zloženia a stlačte dlhšie. 2. Batéria je vybitá. Batériu dobite, príp. vymeňte ( s. 10). Displej ukazuje Nelze provest.. Možno nie je zastrčená zástrčka ISDN. Zastrčte zástrčku ISDN. Zobrazenie sa zobrazí pri pokuse zapnúť Rezim Eko+: Na základňovej stanici je prihlásená prenosná časť, ktorá nepodporuje Rezim Eko+. Nezobrazia sa všetky body menu. Náhľad menu je obmedzený (štandardný režim). Zapnite rozšírený náhľad menu (režim Expert ) ( s. 30). Na displeji bliká Zadna zakladna. 1. Prenosná časť je mimo dosahu základňovej stanice. Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou časťou a základňou. Dosah základňovej stanice sa znížil v dôsledku zapnutia ekologického režimu. Vypnite ekologický režim ( s. 54) alebo zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou časťou a základňovou stanicou. 2. Základňa nie je zapojená. Skontrolujte napájací adaptér základne ( s. 9). Na displeji bliká Prihlaste prenosnou cast.. Prenosná časť nie je prihlásená k základni alebo bola odhlásená. Prihláste prenosnú časť ( s. 56). Prenosná časť nezvoní. 1. Vyzváňací tón je vypnutý. Zapnite vyzváňací tón ( s. 64). 2. Presmerovanie hovoru je nastavené na Vsechna volani. Vypnite presmerovanie hovoru ( s. 68). 3. Telefón zvoní len za predpokladu, že sa prenáša telefónne číslo. Zapnite vyzváňací tón pre anonymné volania ( s. 64). 4. Priradenie MSN k internému účastníkovi chýba alebo je nesprávne. Stanovte MSN pre príjem ( s. 67). Prenosná časť nezvoní tak ako to bolo nastavené. MSN bola pridelená iná vyzváňacia melódia. Nastavte na prenosnej časti melódie pre MSN ( s. 63). Prenosná časť po nastavení volacieho čísla ISDN (MSN) nezvoní. Miestna predvoľba bola uložená spolu s MSN. MSN uložte bez miestnej predvoľby. Niektoré z funkcií ISDN nefungujú tak, ako je to uvedené. Funkcie ISDN nie sú uvoľnené. Informujte sa u poskytovateľa siete. Nepočujete žiadny vyzváňací alebo oznamovací tón z pevnej siete. Kábel ISDN je možno chybný. Vymeňte kábel ISDN. Spojenie sa po cca 30 sekundách vždy preruší. Opakovač bol aktivovaný alebo deaktivovaný ( s. 69). Vypnite a opäť zapnite prenosnú časť ( s. 27). Chybový tón po otázke na systémový PIN. Vami zadaný systémový PIN je nesprávny. Vynulujte systémový PIN na 0000 ( s. 70). Zabudli ste systémový PIN. Vynulujte systémový PIN na 0000 ( s. 70). Váš kontaktný partner vás nepočuje. Stlačili ste tlačidlo na vypnutie zvuku h. Na prenosnej časti je vypnutý zvuk. Zapnite opäť mikrofón ( s. 37). Telefónne číslo volajúceho sa nezobrazí, hoci je aktivovaná funkcia CLIP. Prenos čísel nie je povolený. Volajúci by mal sieťového operátora požiadať o povolenie prenosu čísel (CLI). 74

77 Zákaznícky servis & podpora Pri zadávaní počujete chybový tón (zostupný rad tónov). Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne. Zopakujte postup. Sledujte pritom displej a prípadne si znovu prečítajte návod na obsluhu. Nemôžete si vypočuť odkazy zo sieťového odkazovača. Vaše telefónne zariadenie je nastavené na impulznú voľbu. Nastavte telefónne zariadenie na tónovú voľbu. Vylúčenie záruky Niektoré displeje môžu obsahovať pixely (obrazové body), ktoré zostávajú aktívne alebo neaktívne. Keďže sa jeden pixel skladá z troch subpixelov (červená, zelená, modrá), je možná aj farebná odchýlka pixelov. Je to normálne a nie je to žiadny náznak chybnej funkcie. Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Tento prístroj je určený pre telefónne pripojenie ISDN do slovenskej siete. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC. Kópia Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese: 75

78 Zákaznícky servis & podpora Záruka Vážený zákazník, akujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu Gigaset Communications GmbH. Získali ste kvalitný prístroj, ktorý bude pri správnom používaní dlhodobo spo ahlivo slúži. Ak budete potrebova radu alebo pomoc, obrá te sa na našu informa nú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom ísle 02/ Kontakt možno taktiež nadviaza na Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporu ia doru i Váš prístroj do servisného strediska na adrese: Inoteska s.r.o. Podture -Rove Liptovský Hrádok Prístroj môžete zasla prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete prinies osobne. Záru né podmienky: 1. Záruka sa vz ahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsa štyri (24) mesiacov. Batéria a nabíja ka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záru ná doba za ína plynú d om prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí by vyzna ený na záru nom liste. 2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záru nému listu bude priložený doklad o zaplatení. 3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné íslo bolo zmenené, odstránené alebo je ne itate né. 4. V prípade uplatnenia záru nej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zárove predloží inštala ný protokol. 5. Záruka sa nevz ahuje na chyby zaprí inené: používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu mechanickým poškodením kontaktom výrobku s vodou i inými tekutinami, ktoré vtiekli do vnútra opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštala nom stredisku nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu uvedenom v návode na obsluhu skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky alebo iná agresívnom prostredí oxidácia statickou elektrinou a kolísaním napä ia v elektrorozvodnej sieti Záruka sa nevz ahuje na vady vzniknuté: pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. pri živelných pohromách 6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzh adom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaru ených vlastnostiach, alebo vzh adom na ustanovenia 76

79 Zákaznícky servis & podpora právnych predpisov, i technických noriem by mala predávaná vec ma. Za chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevz ahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním. 7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstráni, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadova výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len sú asti veci, výmenu sú asti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzh adom na cenu tovaru alebo závažnos vady. 8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, ke kupujúci po skon ení opravy bol povinný vec prevzia, sa do záru nej doby nepo íta. Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsa štyri (24) mesiacov odo d a jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa uplat uje u predajcu. Typ prístroja... (vyplní predajca) Dátum predaja...(vyplní predajca) Pe iatka a podpis predajcu: Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po 13. auguste 2005 firmou... Záznam servisného strediska o vykonaní záru ných opráv Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu 77

80 Životné prostredie Životné prostredie Naša koncepcia ochrany životného prostredia My, spoločnosť Gigaset Communications GmbH, máme spoločenskú zodpovednosť a angažujeme sa za lepší svet. Naše myšlienky, technológie a naša činnosť slúžia ľudstvu, spoločnosti a životnému prostrediu. Cieľom našej činnosti po celom svete je trvalé zaistenie životných podmienok ľudstva. Uvedomujeme si zodpovednosť za výrobok, ktorá sa vzťahuje na celú dobu životnosti výrobku. Už pri plánovaní výrobku a procesov sa vyhodnocuje vplyv výrobkov na životné prostredie, vrátane výroby, obstarávania, predaja, využitia, servisu alikvidácie. Viac informácií o ekologických výrobkoch a postupoch nájdete na internetovej stránke Systém riadenia životného prostredia Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je držiteľom certifikátov podľa medzinárodných noriem EN a ISO ISO (životné prostredie): certifikát udelil spoločnosti v septembri 2007 úrad TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát udelil spoločnosti úrad TüV SÜD Management Service GmbH. Ekologická spotreba energie Použitie ECO DECT ( s. 54) šetrí energiu a tým aktívne prispieva k ochrane životného prostredia. Likvidácia odpadu Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal. NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM - INFORMAČNÝ LETÁK Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie je potrebné odovzdať na miestach na to určených. Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou). Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí. Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii. Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení. Účel tohto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to určených! 78

81 Príloha Príloha Údržba Nabíjaciu základňu a prenosnú čast utierajte vlhkou utierkou (žiadne rozpúšt adla a bez mikrovlákien) alebo antistatickou utierkou. Chyby lesklého povrchu je možné opatrne odstránit pomocou leštidiel určených pre displeje mobilných telefónov. Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Existuje nebezpečenstvo statického výboja. Kontakt s kvapalinou V prípade, že prenosná čast prišla do kontaktu s kvapalinou: 1. Prenosnú čast vypnite a ihneď vytiahnite batériu. 2. Kvapalinu nechajte z prenosnej časti odkvapkat. 3. Všetky časti vytrite do sucha a prenosnú čast následne uložte na suché a teplé miesto, minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným priestorom pre batériu a s klávesnicou smerom nadol (nie v: mikrovlnnej rúre, v rúre na pečenie a pod.). 4. Prenosnú čast zapnite, až keď bude úplne suchá. V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné. Technické údaje Technológia: Nikel-Metal-Hydrid (NiMH) Veľkosť: AAA (Micro, HR03) Napätie: 1,2 V Kapacita: mah Prístroj sa dodáva s dvoma schválenými batériami.! Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej časti Táto súprava Gigaset môže nabíjať batérie až do kapacity 1000 mah. Použitie špeciálnych vysokovýkonných batérií alebo batérií s vyššími kapacitami nemá pri bezšnúrových telefónoch zmysel. Prevádzkový čas vášho prístroja Gigaset závisí od kapacity batérie, veku batérie a správania používateľa. (Všetky časové údaje sú maximálne údaje.) Pohotovostný čas (hodín) * Trvanie hovoru (hodín) Doba prevádzky pri 1,5 hod. hovorov denne (v hodinách) ** - bez Rezim Eko+ - s Rezim Eko+ Čas nabíjania v základňovej stanici (v hodinách) Čas nabíjania v nabíjacej základni (v hodinách) Kapacita (mah) cca / / / / ,5 8, ,5 7,5 8,5 10,5 * bez podsvietenia/s podsvietením displeja (s Rezim Eko+ sa zníži pohotovostná doba vždy o cca 50%) ** bez podsvietenia displeja (Nastavenie osvetlenia displeja s. 62) Keďže vývoj batérií neustále napreduje, zoznam doporučených batérií sa v časti FAQ (Časté otázky) na stránkach Gigaset Customer Care pravidelne aktualizuje: 79

82 Príloha Príkon (odber prúdu) základňovej stanice V pohotovostnom stave * asi 1,1 W V pohotovostnom stave základňovej stanice ** asi 0,7 W Počas hovoru asi 0,8 W * nabitá prenosná časť leží v základni ** prenosná časť je mimo základne Všeobecné technické údaje Štandard DECT Štandard GAP Počet kanálov Frekvenčnýrozsah Duplexný postup Opakovacia frekvencia vysielaného impulzu Dĺžka vysielaného impulzu Kanálový raster Prenosová rýchlosť (v bitoch) Modulácia Kódovanie reči Vysielací výkon Dosah Napájanie základňovej stanice el. prúdom Podmienky prostredia pre prevádzku Spôsob voľby je podporovaný je podporovaný 60 duplexných kanálov MHz časový multiplex, 10 ms rámovej dĺžky 100 Hz 370 μs 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, prostredný výkon na kanál 250 mw impulzný výkon až 300 m vo voľnom priestranstve, až 50 m vbudovách 230 V ~/50 Hz +5 C a +45 C; 20 % a75% relatívnej vlhkosti vzduchu TV (tónová)/ IV (impulzová) Písanie a spracovanie textu Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá: u Ku každému tlačidlu medzi Q a O je priradených viacero písmen a znakov. u Kurzor ovládate pomocou tlačidiel u vts. Dlhým stlačením tlačidla u alebo v pohybujte kurzorom po slovách. u Znaky sa vkladajú v mieste kurzora. u Stlačte tlačidlo s hviezdičkou *, aby sa zobrazila tabuľka zvláštnych znakov. Zvoľte požadovaný znak, stlačte tlačidlo Vlozit a znak sa vloží na polohe kurzora. u Čísla môžete vkladať dlhým stlačením tlačidiel Q až O. u Stlačte tlačidlo, ak chcete vymazať znak vľavo od kurzora. Dlhé stláčanie vymaže slovo vľavo od kurzora. u Pri zapisovaní do adresára sa prvé písmeno mena automaticky napíše veľké, nasledujú malé písmená. PísanieSMS/mena Ak chcete pridávať písmená/znaky, stlačte viackrát príslušné tlačidlo. Ak stlačíte niektoré tlačidlo dlho, vloží sa príslušné číslo. Štandardné písmo 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 1) 2) Q.,?! 0 1) Medzera 2) Riadkovanie 80

83 Príloha Nastavenie písania veľkých, malých písmen alebo číslic Tlačidlo s mriežkou # krátko stlačte, aby ste prešli z režimu Abc na 123 a zo 123 na abc a z abc na Abc (písanie veľkých písmen: 1. písmeno bude napísané ako veľké, všetky ostatné budú malé). Stlačte tlačidlo s mriežkou #pred zadaním písmena. To, či máte nastavené písanie veľkými, malými písmenami alebo písanie číslic, budete mať zobrazené na displeji. 81

84 Príslušenstvo Príslušenstvo Prenosné časti Gigaset Rozšírte telefón Gigaset na bezšnúrové telefónne zariadenie: Prenosná časť Gigaset C610H u Rodinný manažér s funkciou Babyalarm a s pripomínaním narodenín, Priame volanie u Identifikácia volajúceho vyzváňacím tónom so 6 skupinami VIP u Vysokokvalitná klávesnica s podsvietením u Farebný displej TFT 1,8 palca u Adresár pre 150 vizitiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 12 h/180 h, Štandardné akumulátory u Veľké znaky pre zoznamy volaní a adresár u Komfortné hlasité telefonovanie u Šetrič displeja (digitálne hodiny) u ECO-DECT u Budík u Nočný režim s časovo riadením vypínaním vyzváňacieho tónu u Pokoj od anonymných volajúcich u Babyalarm (Babyphone), Priame volanie u SMS s dĺžkou až 640 znakov 82

85 Príslušenstvo Slúchadlo Gigaset SL400 u Kovové rámy a klávesnica u Kvalitné podsvietenie klávesnice u Farebný displej TFT 1,8 palca u Bluetooth a Mini-USB u Adresár pre 500 vizitiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 14 h/230 h u Veľké znaky pre zoznamy volaní a adresár u Komfortné hlasité telefonovanie so 4 nastaviteľnými profilmi hlasitého telefonovania u Obrázky Clip, sekvencie obrázkov a šetrič displeja (analógové a digitálne hodiny) u Vibračné vyzváňanie, sťahovanie vyzváňacích melódií u ECO-DECT u Budík u Kalendár s plánovaním termínov u Nočný režim s časovo riadením vypínaním vyzváňacieho tónu u Pokoj od anonymných volajúcich u Babyalarm (Babyphone), Priame volanie u SMS s dĺžkou až 640 znakov Prenosná časť Gigaset S810H u Komfortné hlasité telefonovanie v najlepšej kvalite u Vysokokvalitná podsvietená kovová klávesnica u Postranné tlačidlá pre jednoduchú úpravu hlasitosti u Farebný displej TFT 1,8 palca u Bluetooth a Mini-USB u Adresár pre 500 vizitiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 13 h/180 h, Štandardné akumulátory u Veľké znaky pre zoznamy volaní a adresár u Komfortné hlasité telefonovanie so 4 nastaviteľnými profilmi hlasitého telefonovania u Obrázky Clip a šetrič displeja (analógové a digitálne hodiny) u Sťahovanie vyzváňacích melódií u ECO-DECT u Budík u Kalendár s plánovaním termínov u Nočný režim s časovo riadením vypínaním vyzváňacieho tónu u Pokoj od anonymných volajúcich u Babyalarm (Babyphone), Priame volanie u SMS s dĺžkou až 640 znakov 83

86 Príslušenstvo Slúchadlo Gigaset E49H u Ochrana pred nárazmi, prachom a striekajúcou vodou u Robustná podsvietená klávesnica u Farebný displej u Adresár pre 150 položiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 12 h/250 h, Štandardné akumulátory u Komfortné hlasité telefonovanie u Šetrič displeja u ECO-DECT u Budík u Babyalarm (Babyphone) u SMS s dĺžkou až 640 znakov L410 úchytka na hlasité telefonovanie pre bezdrôtové telefóny u Úplná voľnosť pohybu pri telefonovaní u Praktické upevnenie pomocou úchytky u Hlasité telefonovanie v perfektnej kvalite zvuku u Hmotnosť pribl. 30 g u ECO-DECT u Regulácia hlasitosti v 5 stupňoch u Zobrazenie stavu cez LED u Dĺžka hovoru/pohotovostný čas až 5 h/120 h u Dosah v budovách až do 50 m, na voľnom priestranstve až do 300 m. Gigaset Repeater Pomocou zosilovača Gigaset Repeater môžete predĺžiť dosah príjmu prenosnej časti Gigaset zo základňovej stanice. Kompatibilita Viac informácií o funkciách prenosných slúchadiel v súvislosti so základňovými telefónmi/ stanicami Gigaset nájdete na webovej stránke: Všetky dielce príslušenstva a batérie si môžete objednať v špecializovanom obchode. Používajte iba originálne príslušenstvo. Takto sa vyhnete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia. 84

87 Montáž základne na stenu Montáž základne na stenu 43 mm cca 2,5 mm 85

88 Register Register A Adresár odoslanie záznamu/zoznamu na prenosnú časť otvoriť poradie záznamov použiť pri zadaní čísla prevzatie čísla z textu spravovanie záznamov uložiť číslo odosielateľa (SMS) uložiť výročie uložiť záznam AKZ (miestna predvoľba) Anonymné hovory vypnuté Anonymný hovor Asistent ISDN Automatické prijatie hovoru , 63 B Batéria nabiť , 3, 12 symbol , 3 tón vložiť zobrazenie , 3 Blokovanie zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel Blokovanie tlačidiel Blokovanie zobrazenia čísla Blokovanie zobrazenia telefónneho čísla Budík Busy on Busy C CCBS CCNR Centrum SMS nastaviť zmena čísla Cieľové volacie číslo (Babyalarm) Citlivosť (Babyalarm) CLI, CLIP CW , Č Časové riadenie (nočný režim) Číslo ako cieľ pri Babyalarme prevziať do adresára prevziať z adresára prevziať z textu SMS sieťový odkazovač, zapísať uložiť do adresára volajúceho zobraziť (CLIP) zadať pomocou adresára Číslo predvoľby na telefónnom zariadení nastavenie vlastného čísla predvoľby D Displej farebná schéma nastaviť podsvietenie šetrič displeja v pokojovom stave , 27 zmena jazyka na displeji , 62 Doba prevádzky prenosnej časti v režime Babyalarm Dosah E ECO DECT ECT , 71 zapnúť/vypnúť Ekologický režim Ekologický režim ovú adresu prevziať z adresára F Farebná schéma Fax (SMS) Funkcia Babyalarm H Hlasité telefonovanie tlačidlo Hlasitosť hlasitosť hlasitého hovoru prenosnej časti reproduktora slúchadla vyzváňací tón

89 Register Hlasitosť slúchadla Hľadať, prenosnú časť Hovor externý interný odmietnuť postúpiť , 71 postúpiť (prepojiť) , 58 presmerovať prijať ukončiť Hromadné volanie Ch Chybné zadania (oprava) Chybový tón I Inštalačný asistent Interná konferencia Interné spätné opýtania telefonovanie Interný hovor ohlásenie čakajúceho hovoru J Jazyk, displej , 62 K Kapacita pamäti adresár Konferencia Konferencia (interná) L L410 Úchytka na hlasité telefonovanie.. 22 Lekárske prístroje Likvidácia odpadu M Menu otvoriť prehľad štruktúra tón ukončenia Mikrofón Montáž, základňa MSN MSN pre odosielanie MSN pre príjem N Náhľad menu režim Expert , 74 režim Štandard , 74 Najlepšia základňová stanica Narodeniny, pozri Výročie Nastavenia ISDN Nastavenie času , 31 Nastavenie dátumu , 31 Nastavenie melódie Názov prenosnej časti Nočný režim p. Časové riadenie O Obojsmerná komunikácia (babyalarm).. 60 Obsadenie číselného tlačidla Obsah balenia Odhlásenie (prenosnej časti) Odkazy tlačidlo Odmietnuť hovor Odoslať položku adresára na prenosnú časť Odstránenie chýb (SMS) Odstránenie chýb všeobecne Ohlásenie čakajúceho hovoru interný hovor odmietnuť prijať zapnúť/vypnúť Ochrana pred prístupom Ochrana telefónu pred neoprávneným prístupom Opakovač Opakovanie voľby Oprava chybných zadaní Otázky a odpovede Ovládacie tlačidlo , 24 Oznámenie prostredníctvom SMS Oznamovací tón P Paging Písanie (SMS) Písanie a spracovanie textu Pohotovostný stav (displej) , 27 87

90 Register Pohotovostný stav, návrat do Pomoc Poradie v adresári Potlačenie zobrazenia telefónneho čísla Potlačenie zobrazenia telefónneho čísla Potvrdzovacie tóny Potvrdzovací tón Prenos telefónneho čísla Prenosná časť farebná schéma hlasitosť hlasitého hovoru hlasitosť slúchadla jazyk na displeji , 62 kontakt s kvapalinou nastaviť odhlásiť paging podsvietenie displeja pohotovostný stav postúpenie hovoru , 57 použitie pre funkciu Babyalarm používanie viacerých prihlásiť prihlásiť na ďalšej základňovej stanici šetrič displeja upozorňovacie tóny uvedenie do prevádzky veľké písmo vrátiť do pôvodného nastavenia ako pri dodaní vyhľadať vypnutie zvuku zapnúť/vypnúť zmena čísla zmena interného čísla zmena na inú základňovú stanicu zmena názvu zmena s cieľom dosiahnuť najlepší signál zoznam Prepínanie medzi dvomi hovormi Presmerovať (hovory) Prezeranie hlásenia sieťového odkazovača Priame volanie Prihlásenie (prenosnej časti) Prihlasovacie tlačidlo Prijatie hovoru Pripojenie náhlavnej súpravy Pripojiť, základňová stanica k telefónnemu zariadeniu Pripomínacie volanie Príkon Príslušenstvo Prístroje pre nepočujúcich Puzdro náhlavnej súpravy R Režim Expert , 74 Režim Štandard , 74 Režim zdriemnutia Ručné opakovanie voľby Rýchla voľba sieťový odkazovač S Sieťový adaptér, šetrí el. prúd Sieťový napájací adaptér Sieťový odkazovač Signalizačný tón, pozri Upozorňovacie tóny Skrátená voľba , 61 Skupina VIP (záznam v adresári) , 42 SMS centrum pre odosielanie číslo uložiť čítať , 48 chyby odstrániť na telefónnych zariadeniach odoslať na ovú adresu odpovedať alebo poslať ďalej oznámenie prostredníctvom SMS písať , 80 pomoc pri hláseniach chýb poslať ako fax poslať ďalej prijať vcard vymazať , 48 združená zoznam konceptov zoznam prijatých správ

91 Register Spätné opýtanie interné/externé Spätné opýtanie (interné) Spätné volanie aktivovať pri obsadenom/nezdvihnutí prijať skontrolovať vymazať zriadiť pri obsadenom MSN Súbor znakov , 48, 80 Symbol blokovanie tlačidiel budík displej novej SMS pri nových odkazoch vyzváňací tón Symboly na displeji Systémové nastavenia Š Šetrič displeja T Technické údaje Telefonovanie externe interné prijatie hovoru s viacerými účastníkmi Telefonovanie cez slúchadlo Telefónne zariadenie pripojenie základňovej stanice SMS uloženie čísla predvoľby Textová správa, pozri SMS Tlačidlá obsadiť funkciou alebo číslom ovládacie tlačidlo , 24 rýchla voľba skrátená voľba tlačidlá displeja , 25 tlačidlo hlasitého telefonovania tlačidlo prevzatia , 35 tlačidlo R tlačidlo s hviezdičkou tlačidlo s mriežkou , 27 tlačidlo správ tlačidlo ukončenia hovoru , 36 tlačidlo vymazávania tlačidlo vypnutia zvuku tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlá displeja , 25 obsadiť Tlačidlo 1 (rýchla voľba) Tlačidlo prevzatia , 35 Tlačidlo R Tlačidlo s hviezdičkou Tlačidlo s mriežkou , 27 Tlačidlo správ otvoriť zoznam vyvolanie zoznamov Tlačidlo ukončenia hovoru , 36 Tlačidlo vymazávania Tlačidlo vypnutia zvuku Tlačidlo zapnutia/vypnutia Trvanie hovoru U Ukončiť, hovor Uložiť (číslo predvoľby) Upozorňovacie tóny Uvedenie do prevádzky prenosná časť Ú Údržba telefónu Úchytka na hlasité telefonovanie L Úsporný sieťový adaptér V vcard (SMS) Veľké písmo Voľba pomocou adresára so skrátenou voľbou , 61 Vyčkávacia melódia Vyhlásenie o zhode Vyhľadávacie tlačidlo Vyhľadávanie v adresári Vymazanie znakov

92 Register Vypnutie blokovanie tlačidiel funkcia Babyalarm ohlásenie čakajúceho hovoru potlačenie zobrazenia telefónneho čísla prenosná časť prijatie hovoru upozorňovacie tóny vyžarovanie Vypnutie vyžarovania Vypnutie zvuku prenosnej časti Vyzváňací tón nastavenie hlasitosti nastavenie melódie zmeniť Výročie neprijaté uložiť do adresára vypnúť Výstražný tón, pozri Upozorňovacie tóny Z Zachytávacie zapojenie (ISDN) Zákaznícky servis & podpora Základňová stanica montáž nastaviť pripojenie pripojiť k telefónnemu zariadeniu systémový PIN vrátiť do pôvodného nastavenia ako pri dodaní zmeniť Zapnutie blokovanie tlačidiel funkcia Babyalarm ohlásenie čakajúceho hovoru potlačenie zobrazenia telefónneho čísla prenosná časť prijatie hovoru upozorňovacie tóny Záruka Zavolať anonymne externe interne Záznam uložiť (sieťový odkazovač) voľba záznamu z telefónneho zoznamu Združovanie, pozri SMS Zmena cieľové volacie číslo (Babyalarm) hlasitosť hlasitého hovoru hlasitosť slúchadla interného čísla prenosnej časti jazyk na displeji , 62 názvu prenosnej časti systémový PIN vyzváňací tón Zmena PIN kódu systémový PIN Zmena systémového PIN kódu Zmeškaný hovor Zníženie intenzity žiarenia Zníženie spotreby elektrickej energie Zobrazenie čísla (CLI/CLIP) hlásenia sieťového odkazovača kapacita pamäte adresára neprijatých výročí Zobrazenie čísla volajúceho, pokyny Zobrazenie stavu nabitia , 3 Zosilňovač signálu, pozri Opakovač Zoznam prenosných častí sieťový odkazovač zmeškané hovory zoznam konceptov SMS zoznam prijatých SMS správ zoznam SMS zoznamy hovorov Zoznam konceptov (SMS) Zoznam prijatých (SMS) Zoznam SMS Zoznamy hovorov Zriadiť signál obsadenia Zvuk, pozri Vyzváňací tón Ž Životné prostredie Všetky práva vyhradené. Práva na vykonávanie zmien vyhradené.

93

Gigaset CX590 ISDN

Gigaset CX590 ISDN CX590 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Podrobnejšie

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc MT-77 SMS terminál "Piccolo" Pohodlné vybavovanie SMS korešpondencie... Obsah: 1. Čo dokáže SMS terminál "Piccolo"...3 2. Inštalácia...3 3. Nastavenie dátumu a času...4 4. Odosielanie SMS správ...4 5.

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips D630 D635 Rozšírená dokume

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips D630 D635 Rozšírená dokume Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips D630 D635 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Gigaset S820

Gigaset S820 Blahoželáme Zakúpením prístroja Gigaset ste si zvolili znacku, ktorá dbá na trvalú udržatelnost. Obal tohto výrobku je šetrný k životnému prostrediu! Dalšie informácie nájdete na stránke www.gigaset.com.

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc PMR 446 Prenosná vysielačka Tectalk easy Návod na obsluhu Ovládacie prvky 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Anténa 2 Displej zobrazuje sa tu aktuálny kanál, ako aj ostatné symboly súvisiace s prevádzkou 3 Tlačidlá

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova Práca v systéme BUXUS Príručka pre katedrových redaktorov Michal Minarik michal.minarik@stuba.sk 2 Obsah Prihlásenie do systému BUXUS... 3 Prihlasovacie údaje... 3 Prihlasovacia obrazovka... 3 Úvodné menu...

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty JABLOTRON 100 - Užívateľský návod POPIS KLÁVESNICE (Prístupový modul so segmentmi) V systéme JABLOTRON 100 existujú rôzne varianty prístupových modulov, ktoré umožňujú systém ovládať a zároveň prehľadne

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

siswoo-traveler-sk.indd

siswoo-traveler-sk.indd Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 5 1.3

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

Microsoft Word - MB-108_user manual_ Slovak

Microsoft Word - MB-108_user manual_ Slovak POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MB-108 GSM Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte tento návod. Rozbalenie vášho prístroja MB-108 GSM Mobile Obsah balenia: mobilný telefón napájací adaptér zadný kryt prístroja

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, 842 16, Bratislava 4 Internet vecí v našich životoch [IoT] Používateľská príručka - Android Tím:

Podrobnejšie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Microsoft Word - Priloha_1.docx Obsah 1 Úvod... 1 2 Hlavné menu verejnej časti ITMS2014+... 1 3 Zoznam ŽoNFP na verejnej časti ITMS2014+... 2 3.1 Vyhľadávanie ŽoNFP... 2 3.2 Horná lišta zoznamu ŽoNFP... 2 3.3 Stĺpce zoznamu ŽoNFP...

Podrobnejšie

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Zákaznícky portál DPD Používateľský manuál V Bratislave 26.03.2015 Obsah 1. Úvod 2. Registrácia 3. Prihlásenie 4. Objednávka prepravy 5. Objednávka City Service 6. Objednávka vyžiadanej prepravy 7. Adresár

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť pri počúvaníní 2 Súlad

Podrobnejšie

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris 1 Popis diaľkového ovládania Obsah 1 Popis diaľkového ovládania 2 Prehľad funkcií diaľkového ovládania 2.1

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

Manuál pre WEB portal IN služieb v.2.2 Slovak Telekom, a. s. Sídlo Bajkalská 28, Bratislava, Slovenská republika IČO/IČ DPH /SK 20202

Manuál pre WEB portal IN služieb v.2.2 Slovak Telekom, a. s. Sídlo Bajkalská 28, Bratislava, Slovenská republika IČO/IČ DPH /SK 20202 Manuál pre WEB portal IN služieb v.2.2 OBSAH 1. Popis služby... 3 1.1. Informácie o službe...3 1.2. Technické parametre...3 2. PRIHLÁSENIE / ODHLÁSENIE... 4 2.1. Prihlásenie...4 2.2. Zmena hesla...6 2.3.

Podrobnejšie

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien: Dátum vydania Verzia Popis zmien 31. 12. 2018 2 Str.

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te ezakazky Dátum vytvorenia dokumentu: 01.03.2019 Verzia: Autori 9.6.0 slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Tel.: +421 901 739 853 E-mail: podpora@ebiz.sk - 1 - Obsah 1 Minimálne požiadavky na technické

Podrobnejšie

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth 3

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Stravné - přecenění

Stravné - přecenění Vytvorenie a nastavenie novej kategórie pre Obedy zadarmo Platí pre verziu programu Stravné 4.61 POZOR! Postup pre jedálne základných škôl, ktoré majú povinnosť sledovať dotácie od 1. 9. 2019 je uvedený

Podrobnejšie

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho fotorámika Intenso. SK - 1 1) Tlačidlá na zadnej strane

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Na Ústrednom portáli verejnej správy www.slovensko.sk (ďalej aj ÚPVS ) môžete podpísať formuláre

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na nás. Viac informácií

Podrobnejšie

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3

Podrobnejšie

CONEX, spol. s r.o.

CONEX, spol. s r.o. CONEX, spol. s r.o. ANALÓGOVÉ GSM BRÁNY 2N Analógové GSM brány 2N - verzie Analógové GSM brány 2N 2N EasyGate PRO (vhodná náhrada pevnej linky) 2N EasyGate (výrazné šetrenie nákladov) 2N SmartGate (šetrenie,

Podrobnejšie

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Obsah Čo je ON!Track?... 3 Ako vyzerá celý proces ON!Track?... 3 Ako pridávať, upravovať a odstraňovať umiestnenie?...

Podrobnejšie

IT NEWS

IT NEWS Objednávanie cez e-shop pre firmy (B2B) Jún 2019 Vypracoval: RNDr. Andrea Allárová, e-commerce manager Prihlásenie na stránku Pred prvým prihlásením na stránku www.hagard.sk kontaktujte svojho prideleného

Podrobnejšie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Mobilná aplikácia Moto Asist je určená pre sledovanie aktuálnej polohy vozidla, príjem aktuálnych upozornení alebo ovládanie

Podrobnejšie

Montážny návod SK A4.indd

Montážny návod SK A4.indd Autonómny lokalizátor EYE UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Pandora EYE je moderný GPS lokalizátor, ktorý slúži na sledovanie pohybu a určenie súradníc. Vďaka miniatúrnym rozmerom

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Digitálny budík riadený rádiovým signálom sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 370 906 Vážení zákazníci! Váš nový budík riadený rádiovým signálom má dobre čitateľný LC

Podrobnejšie

Používateľská príručka elektronických služieb pre žiadateľov o štatistické informácie október 2016

Používateľská príručka elektronických služieb pre žiadateľov o štatistické informácie október 2016 Používateľská príručka elektronických služieb pre žiadateľov o štatistické informácie október 2016 Obsah 1 Úvod...3 2 Základné funkcionality elektronických služieb...4 2.1 Registrácia a prihlásenie sa

Podrobnejšie

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese   v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, Na adrese http://www.soza.sk v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, kde si zvolíte prvú možnosť, a to Chcem licenciu. Po kliknutí na túto voľbu (pozri obrázok

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web g Kuchynská váha s odmerkou /TARA UNIT sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha s odnímateľnou odmerkou meria v gramových

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X Užívateľský manuál VTO1210 C-X Funkcie zariadenia VTO 1210 C-X je vonkajší dverový IP vrátnik v kovovom anti vandal vyhotovení disponuje 1,3Mpix kamerou, prísvitom, LCD displejom, klávesnicou a RFID prístupovou

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete

Podrobnejšie

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody TV2GO. Aby ste ju mohli prijímať, treba zapojiť set-top-box Arris VIP4205. Set-top-box je

Podrobnejšie

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napíšte https://ais2.umb.sk. Do systému AIS2 sa prihlasujete

Podrobnejšie