PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

Podobné dokumenty
GC 32 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 22/02/2018 Dátum spr

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre VᅢンROBU BIOPLYNU, DODᅢチVKY PLYNU, EXTRAKCIU SUROVᅢヘN, VᅢンROBU CELULᅢモZY, PAPIERA A KARTᅢモNU, NA PRᅢチCE S CEMENTOM A MALTOU A POD

Príprava obyvateľstva na sebaochranu a vzájomnú pomoc AKO SA ZACHOVAŤ V PRÍPADE OHROZENIA ÚNIKOM NEBEZPEČNÝCH LÁTOK ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZ

Multifunkční hrnec R-292 halogen

48-CHO-Dz-kraj-teória a prax-riešenie

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

KBÚ podľa direktívy EC 1907/2006 (REACH) Verzia: 1.3 Kód produktu: LSB KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV 1 IDENTIFIKÁCIA LÁTKY / PRÍPRAVKU A SP

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

Microsoft Word - R rtf

035551_C Mapp_slo

EG-SDB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Priloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho za

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

GC 21 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 21/09/2016 Dátum spr

Microsoft Word - KBU 13_80 rev6 TECTANE Rýchly štart NEB 10_14 CLP.doc

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

Evakuácia Evakuácia patrí medzi základné opatrenia kolektívnej ochrany obyvateľstva a vykonáva sa z dôvodu nevyhnutného časového obmedzenia pobytu osô

Innogy_CO alarm.indd

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

KBÚ-AT 022,Penetrus spray,CLP2016

Informácie pre dotknutú verejnosť SMZ 2016_v1

v územnom obvode Okresného úradu Tvrdošín TVRDOŠÍN 2016

sd2_-_Univerzlano_lepilo_(SK)

KBU Group 4_ Iba chemolak

TATRACHEMA v.d. Trnava

KBU WUXAL SUS Kombi Mg REACH

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 31. mája 2016, - ktorým sa menia prílohy VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady

Karta bezpečnostných údajov Strana: 1/8 BASF Karta bezpečnostných údajov podľa vyhlášky MH SR č. 515/2001 Dátum / Prepracovaná: Verzia: 2.0

How to use Isopa “walk the talk” package

KBU WUXAL Aminocal REACH

Title

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (podľa prílohy II. nariadenia (ES) č. 1907/2006, v znení nariadenia Komisie (EÚ) 2015/830) Dátum vydania/verzia č.: Revízi

Dátum revízie: Revízia: 3 KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TOKUYAMA ETCHING GEL HV ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.

PREPRAVNÝ PORIADOK LTE 1. PREPRAVNÉ PODMIENKY (1) Prepravný poriadok pre dopravu osôb špeciálnymi vlakmi LTE (ďalej PP) upravuje obchodné podmienky do

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

_BDA_Malone_PABox.indd

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 3561 final ANNEX 5 PRÍLOHA k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /..., ktorým sa menia nariadenia Kom

Karta bezpečnostných údajov AMIX COMPLET podľa: Nariadenia (ES) 1907/2006, Nariadenia Komisie (EU) 2015/830 Dátum zostavenia verzia EN :

strana č. 1/3 Vložka č. 1 k poistnej zmluve číslo: Živelné poistenie 1. Poistenie sa vzťahuje na: a) Súbor budov, hál a stavieb, vedený v ú

Strana 1 ( 9 ) Dátum vydania: Verzia: 2 ( ) KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV V súlade s nariadením REACH ES č.1907/2006 Výrobok: Verzia

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky 4/15 skupina pr

1.

How to use the Isopa “Walk the Talk” package

R4BP 3 Print out

BL_Gelový_čistič_\(SK\)

TEORETICKÉ ÚLOHY

Karta bezpečnostných údajov Dátum spracovania bezpečnostnej karty: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produkt

SDS EU (Reach Annex II)

KBU PROPAN-BUTAN ZMES B 2017 SK

Základná škola, Školská 3, Čierna nad Tisou Tematický výchovno - vzdelávací plán Stupeň vzdelania: ISCED 2 Vzdelávacia oblasť: Človek a príroda

a

Zmluva nepomenovaná

KBU 25

Aktuálne povinnosti pre DU_Zajacová

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre REKLAMNᅢノ AGENTᅢレRY

KBU 22

TATRACHEMA v.d. Trnava

209/2014 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje rozsah odbornej prípravy, rozsah požadovaných vedomostí pre sk

GB

TATRACHEMA v.d. Trnava

VZOR BEZPEČNOSTNÍHO LISTU

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2014 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

1

Innogy_poziarne alarmy_DL_VSE.indd

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Dátum vydania / verzia č.: Revízia: / 4.1 Str

EG-SDB

(Microsoft Word - Knauf Klinker\366l_AT_KBU_2018)

Microsoft Word - KBU-Mineral Brake Fluid

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 13. marca 2015, - ktorým sa stanovujú spôsoby uplatňovania spoplatňovania nákladov

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa Ná

MSDS Herboxone

Produktový list Microchem 4000 Antistaický protichemický ochranný odev Antistatický overal Microchem 4000 ponúka výbornú ochranu pred organickými a an

Karta bezpečnostných údajov Strana: 1/9 BASF Karta bezpečnostných údajov podľa vyhlášky MH SR č. 515/2001 Dátum / Prepracovaná: Verzia: 4.0

Karta bezpečnostných údajov podľa Prílohy II Nariadenia Komisie č. 830/2015/EÚ, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie EP a Rady (ES) č. 1907/2006 o regis

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf

GB

KBU Super mazivo Ceys

Karta bezpečnostných údajov UTTO MP Číslo karty: Verzia: 1.01 (francúzska: 1.00) Strana 1 z 8 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOST

Microsoft Word - BöttcherFount S-3021_rev1_KBU_CLP_2016

VYH_363_1996_prepr_por_vzor

R4308JPCPR_SK

Zmena č.1 Podmienok používania železničnej siete pre GVD 2017/ ÚVOD Železnice Slovenskej republiky, Bratislava vydávajú tieto Podmienky použí

TurboBuddy Plus Vysávač

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (Podľa nariadenia ES č. 1907/2006 a MZ MR č. 44/2000 (27. XII.)) ph Neutral Verzia: H1 Pôvodné vydanie / dátum poslednej r

Karta bezpečnostných údajov Strana: 1/9 BASF Karta bezpečnostných údajov podľa vyhlášky MH SR č. 515/2001 Dátum / Prepracovaná: Verzia: 3.2

(Microsoft Word - KBU_EV-II Vinylesterov\341 chemick\341 kotva - katalyz\341tor.doc)

Projektový list č. 1 Výstavba terminálu letiska Bratislava Dodávka a montáž elektomechanickej časti stavby, vrátane realizačných projektov.

KBU 55

Prepis:

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečným tovarom V prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti, ktorá nastane alebo vznikne počas prepravy musí rušňovodič plniť nasledujúce opatrenia, pokiaľ sú tieto bezpečné a vykonateľné a : - Zastaviť chod vlaku alebo posun na vhodnom mieste majúc na pamäti typ (napr. požiar, stratu nákladu), miestne podmienky (napr. tunel, zastavaný areál) a možné činnosti havarijných služieb (prístupnosť, evakuácia) v prípade potreby aj po dohode s manažérom železničnej infraštruktúry; - Vypnúť motor rušňa v súlade s prevádzkovými pokynmi; - Nepoužívať zdroje vznietenia najmä nefajčiť, nepoužívať elektrické cigarety alebo podobné zariadenia, alebo nezapínať žiadne elektrické zariadenie; - Riadiť sa pomocným návodom priradeným v nasledujúcej tabuľke k nebezpečenstvu za každý nebezpečný tovar. Nebezpečenstvá zodpovedajú číslu vzoru bezpečnostnej značky a značky priradenej k tovaru počas prepravy.; - Informovať manažéra železničnej infraštruktúry alebo havarijné služby, poskytnúť im čo možno najviac informácií o nehode alebo mimoriadnej udalosti a o súvisiacom nebezpečnom tovare, majúc na pamäti pokyny dopravcu; - Uchovávať informácie o prepravovanom nebezpečnom tovare (v prípade potreby prepravné doklady) ľahko prístupné pre havarijné služby pri ich príchode, alebo ich sprístupniť pomocou elektronickej výmeny dát (EDI); - Obliecť si predpísaný výstražný odev pri opustení rušňa; - V prípade potreby použiť inú ochrannú výstroj; - Odísť z bezprostrednej blízkosti nehody alebo mimoriadnej udalosti, odporučiť iným osobám aby sa vzdialili a riadiť sa radou povereného pracovníka (interného a externého); - Nevstúpiť do rozliatej látky alebo sa jej nedotýkať a zabrániť vdychovaniu pár, dymu, prachu a výparov stojac proti vetru; - Vyzliecť každý kontaminovaný odev a bezpečne ho odstrániť. a) Musia sa dodržiavať špecifikácie uvedené v železničných predpisoch alebo predpisoch o železničnej prevádzke.

Výbušné látky a predmety Výbušné látky a predmety Môžu mať široký rozsah vlastností a účinkov ako veľká detonácia; vrhanie úlomkov; intenzívny prúd ohňa/tepla; vytvorenie jasného svetla, veľkého hluku alebo dymu. Citlivé na údery a/alebo nárazy a/alebo teplo. Ukryť sa no nie pri oknách Mierne riziko výbuchu a ohňa. Horľavé plyny Nehorľavé, nejedovaté plyny Jedovaté plyny Horľavé kvapaliny Riziko nedostatočného prívodu kyslíka. Môžu spôsobiť spáleniny a/alebo omrzliny. Systémy uzatvorenia môže pri zahriatí Riziko nedostatočného prívodu kyslíka. Môžu spôsobiť omrzliny. Riziko intoxikácie. Môžu spôsobiť spáleniny a/alebo omrzliny. Systémy uzatvorenia môže pri zahriatí

Horľavé tuhé látky, samovoľne reagujúce látky, polymerizujúce látky a tuhé znecitlivené výbušniny Samozápalné látky Horľavé alebo spáliteľné, môžu sa vznietiť vplyvom tepla, iskrami alebo plameňom. Môže obsahovať samovoľne reagujúce látky, ktoré sa môžu exotermicky rozkladať v prípade prívodu tepla, styku s inými látkami (napr. kyselinami, zmesami ťažkých kovov alebo amínmi), trením, nárazom. Výsledkom môže byť vývin škodlivých alebo horľavých plynov alebo pár alebo samovoľné vznietenie. Riziko výbuchu znecitlivených výbušných látok po strate znecitlivejúceho prostriedku. Riziko požiaru samovoľným vznietením ak sú kusy poškodené alebo sa obsah rozlial. Môžu prudko reagovať s vodou. Látky, ktoré pri styku s vodou vyvíjajú horľavé plyny Riziko požiaru a výbuchu pri styku s vodou. Okysličovacie látky Riziko prudkej reakcie, vznietenia a výbuchu pri styku so zápalnými alebo horľavými látkami. Organické peroxidy Jedovaté látky Riziko exotermického rozkladu pri zvýšených teplotách, styku s inými látkami (napr. kyselinami, zmesami ťažkých kovov alebo amínmi), trením, nárazom. Výsledkom môže byť vývin škodlivých alebo horľavých plynov alebo pár alebo samovoľné vznietenie. Riziko intoxikácie pri vdychovaní, styku s pokožkou alebo pri prijímaní potravy.

Infekčné látky Rádioaktívny materiál Riziko infekcie. Môžu spôsobiť vážne choroby ľudí alebo zvierat. Riziko ožiarenia alebo vonkajšieho žiarenia. Obmedziť vystavenia. dobu Štiepny materiál Riziko jadrovej reťazovej reakcie. Žieravé látky Rôzne nebezpečné látky a predmety 9A Riziko spálenín v dôsledku pôsobenia žieravej látky. Môžu prudko reagovať medzi sebou, s vodou a inými látkami. Rozliata látka môže vyvinúť žieravé pary. Riziko popálenín. Látky nebezpečné pre životné prostredie

Látky so zvýšenou teplotou Riziko spálenín v dôsledku tepla Vyhnúť sa kontaktu s horúcimi časťami vozňa alebo kontajnera a s rozliatou látkou." POZNÁMKA 1: Pre nebezpečný tovar s viacnásobným rizikom a pre spoločný náklad sa musí dodržať každá uplatniteľná položka. 2: uvedený v stĺpci 3 tabuľky vyššie sa môže prispôsobiť tak, aby odrážal triedy nebezpečného tovaru a ich prepravné prostriedky a v prípade potreby, sa môžu doplniť podľa existujúcich národných špecifikácií. Výstroj pre osobnú ochranu, ktorá sa musí nachádzať na stanovišti rušňovodiča Na stanovišti rušňovodiča a sa musí nachádzať táto výstroj: - prenosný svetelný prístroj; pre rušňovodiča - vhodný výstražný odev. a Výstroj, ktorá má byť k dispozícii sa v prípade potreby doplní podľa existujúcich národných špecifikácií.