Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastav

Podobné dokumenty
Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Externé mediálne karty Používateľská príručka

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Príručka AirPrint

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Resolution

_BDA_Malone_PABox.indd

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Referenčná príručka Stručné vysvetlenie bežných činností HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother doporučuje odložiť

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Prevodník USB/20mA

Control no:

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových ap

PS3010HB

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Užívateľský manuál

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Si Touch User Manual

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Tchibo Web

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Ponuka Štart

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu CompactIO 1

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

UZN-A-OVL-RCW SK

Obsah:

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Správa napájania Používateľská príručka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Správa napájania Používateľská príručka

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window

Návod na obsluhu AX-7020

MPO-01A

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

GB

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka

Úvodná príručka SLOVENSKY CEL-SW2QA2R0

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

NU_ _001_

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

TurboBuddy Plus Vysávač

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

HP Officejet 4630 e-all-in-one series

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

PowerPoint-Präsentation

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

KH4061_IB_E

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - navod.doc

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

GB

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PAGER V3.0

_manual_sk

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Stručná referenčná príručka Rad ZT400™ Series

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

Layout 1

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

MC-60_SK.p65

Prezentácia programu PowerPoint

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Prepis:

Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastavenie a inštaláciu správne. DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE. 1 Rozbaľte tlačiareň a skontrolujte súčasti 3 a Podporná záklopka zásobníka s výstupom lícom nadol (podporná záklopka) b Ovládací panel c Otvor na manuálne podávanie d Kryt otvoru na manuálne podávanie e Zásobník na papier f Vodiaca lišta manuálneho podávania g Vypínač h Vetrací otvor i Horný kryt j Zásobník s výstupom lícom nadol k Zadný kryt (zadný výstupný zásobník) l Napájací konektor m LED diódy stavu siete (diódy emitujúce svetlo) n Port 10/100BASE-TX (Ethernet) o Konektor rozhrania USB Disk CD-ROM (vrátane Príručky užívateľa a Príručky sieťových aplikácií) Stručný návod na obsluhu Napájací kábel Nádobka na odpadový toner (vopred nainštalovaná) Jednotka pásu (vopred nainštalovaná) Súprava jednotky valca a kazety s tonerom (čierna, azúrová, purpurová a žltá) SVK Verzia 0 1

VAROVANIE Súčasťou balenia tlačiarne sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu nebezpečenstva udusenia. Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0 kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam. Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty. Okolo tlačiarne ponechajte medzeru, ako je to znázornené na obrázku. 510mm (20.1 in.) 100mm (4 in.) 100mm (4 in.) 120mm (4.7 in.) Prepojovací kábel nie je štandardné príslušenstvo. Pre rozhranie, ktoré budete používať si zakúpte vhodný kábel (USB alebo sieťový). Kábel USB Skontrolujte, či používate kábel rozhrania USB 2.0 (typ A/B), ktorý nie je dlhší ako 2 metre. Ak používate kábel USB, skontrolujte, či ste ho pripojili k portu USB počítača a nie k portu USB na klávesnici alebo k nenapájanému rozbočovaču USB. Sieťový kábel Použite hladký točený kábel kategórie 5 (alebo vyššej) pre sieť Fast Ethernet 10BASE-T alebo 100BASE-TX. 2

Znaky použité v tejto príručke VAROVANIE Ikony VAROVANIE upozorňujú, ako predísť možným poraneniam. UPOZORNENIE Ikony UPOZORNENIE určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať, aby sa predišlo možným malým poraneniam. DÔLEŽITÉ Ikony DÔLEŽITÉ určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať alebo ktorým musíte predchádzať, aby sa predišlo možnému poškodeniu tlačiarne alebo iných predmetov. Ikony Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom upozorňujú na možný zásah elektrickým prúdom. Ikony Horúci povrch varujú pred dotykom s horúcimi časťami tlačiarne. Príručka užívateľa Príručka sieťových aplikácií Ikona vás upozorní na to, ako reagovať na vzniknutú situáciu, alebo vám poradí, ako pri prevádzke používať iné funkcie. Označuje odvolanie sa na Príručku užívateľa alebo Príručku sieťových aplikácií dodávanú na disku CD-ROM. 3

2 Odstránenie baliaceho materiálu z tlačiarne DÔLEŽITÉ Všetok baliaci materiál a kartón uschovajte, ak by ste museli tlačiareň prepravovať. Napájací kábel striedavého prúdu ešte NEZAPÁJAJTE. a 3 Nainštalujte súpravu jednotky valca a kazety s tonerom Rozbaľte štyri súpravy jednotky valca a kazety s tonerom a jemne každou jednotkou niekoľkokrát zo strany na stranu potraste, aby došlo k rovnomernému rozloženiu tonera vo vnútri súpravy. a b Odstráňte baliacu pásku z vonkajších častí tlačiarne. Zdvihnutím rukoväte a úplne otvorte horný kryt. b Snímte ochranný kryt potiahnutím za výčnelok, ako je to znázornené na obrázku. Nedotýkajte sa povrchu obalovej vrstvy. Môže obsahovať práškový toner, ktorým by ste si mohli zašpiniť pokožku alebo odev. c Odstráňte baliaci materiál z vnútorných častí tlačiarne. 4

c Zasuňte všetky štyri súpravy jednotky valca a kazety s tonerom do tlačiarne, ako je to znázornené na obrázku. Presvedčte sa, že farba kazety s tonerom súhlasí s rovnakou farbou nálepky na tlačiarni. a 4 Vložte do zásobníka papiera papier Z tlačiarne úplne vyberte zásobník papiera. b Stlačte zelenú uvoľňovaciu páčku lišty na papier a a zároveň posuňte vodiace lišty na papier, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú lišty pevne umiestnené v otvoroch. C - azúrová Y - žltá M - purpurová K - čierna d Zatvorte horný kryt tlačiarne. c d Stoh papiera dôkladne prevzdušnite, aby nedochádzalo k zasekávaniu papiera a problémom pri jeho podávaní. Do zásobníka vložte papier a skontrolujte, či nepresahuje značku maximálnej výšky papiera a. Strana určená na tlač musí byť otočená smerom nadol. DÔLEŽITÉ Uistite sa, že lišty na papier sa dotýkajú strán papiera tak, aby sa správne podal. e Zásobník papiera vložte pevne naspäť do tlačiarne. Skontrolujte, či je zásobník úplne vložený do tlačiarne. 5

5 Vytlačte skúšobnú stranu 6 Nastavenie jazyka na ovládacom paneli a b DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE. Skontrolujte, či je spínač napájania tlačiarne v polohe vypnuté. K tlačiarni pripojte napájací kábel pre prívod striedavého prúdu. a b c d Stlačte + alebo - a vyberte General Setup. Stlačte tlačidlo OK. General Setup Znova stlačte tlačidlo OK. Local Language Stlačením + alebo - vyberiete svoj jazyk. Stlačením tlačidla OK potvrďte nastavenie. Slovensky Stlačením Cancel opustíte Ponuku. Teraz prejdite na Prejdite na ďalšiu stranu a nainštalujte ovládač tlačiarne. c d e Napájací kábel zasuňte do elektrickej zásuvky. Prepínač napájania tlačiarne prepnite do polohy zapnuté. Po zahriatí tlačiarne sa na LCD displeji zobrazí nápis Ready. Stlačte tlačidlo Go. Tlačiareň vytlačí skúšobnú stránku. Skontrolujte, či sa skúšobná stránka vytlačila správne. Táto funkcia nebude dostupná po odoslaní prvej tlačovej úlohy z počítača. 6

7 Vyberte typ pripojenia Pre kábel USB rozhrania Systém Windows, prejdite na stranu 8 Počítač Macintosh, prejdite na stranu 10 Pre káblovú sieť Systém Windows, prejdite na stranu 11 Počítač Macintosh, prejdite na stranu 15 USB Káblová sieť Windows Macintosh Windows Macintosh 7

USB Windows Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB 8 Nainštalujte ovládač tlačiarne a pripojte tlačiareň k počítaču DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel USB ešte NEPRIPÁJAJTE. d e Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk. Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. Ak sa na obrazovke počítača objaví Sprievodca novým nájdeným hardvérom, kliknite na tlačidlo Zrušiť. f Kliknite na možnosť Pre užívateľov USB rozhrania. Pre systém Windows Vista : ak sa objaví obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na tlačidlo Pokračovať. a b Prepínač napájania tlačiarne prepnite do polohy vypnuté. Skontrolujte, či k tlačiarni NIE je pripojený kábel USB rozhrania a potom začnite inštalovať ovládač tlačiarne. Ak ste už kábel pripojili, odpojte ho. g h Ak sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno. Odstráňte štítok zakrývajúci konektor rozhrania USB. c Zapnite počítač. (Musíte byť prihlásení s oprávneniami správcu.) 8

USB Windows i Ak sa táto obrazovka objaví, skontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe zapnuté. Pripojte USB kábel ku konektoru USB označenému symbolom a pripojte kábel k počítaču. Kliknite na tlačidlo Ďalej. USB Windows Macintosh j Kliknite na tlačidlo Dokončiť. Ak chcete registrovať svoj výrobok online, začiarknite políčko Online registrácia. Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň. Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu. Koniec Inštalácia je teraz dokončená. Ovládač tlačiarne XML Paper Specification Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si môžete prevziať z internetovej stránky Brother http://solutions.brother.com/. 9

USB Macintosh Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB a 8 Pripojte tlačiareň k počítaču Macintosh a nainštalujte ovládač Odstráňte štítok zakrývajúci konektor rozhrania USB. f Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. b Pripojte USB kábel ku konektoru USB označenému so symbolom a pripojte kábel k počítaču Macintosh. g h Kliknite na možnosť Pre užívateľov USB rozhrania a postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača. Potom reštartujte počítač Macintosh. Softvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň Brother. Počas vyhľadávania sa objaví nasledujúca obrazovka. i Vyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a kliknite na tlačidlo OK. DÔLEŽITÉ Tlačiareň NEPRIPÁJAJTE k USB portu na klávesnici alebo nezapojenému rozbočovaču USB. Pripojte tlačiareň priamo k počítaču. c d e Skontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe zapnuté. Zapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD- ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Dvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here. Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača. j Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo OK. Koniec Inštalácia je teraz dokončená. 10

Káblová sieť Windows Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla 8 Pre užívateľov tlačiarne v rámci siete typu Peer-to- Peer d e Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk. Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. TCP/IP 1 TCP/IP a Smerovač b Sieťová tlačiareň Ak sa chystáte pripojiť tlačiareň k sieti, odporúča sa, aby ste sa pred inštaláciou obrátili na vášho správcu systému alebo si pozreli Príručku sieťových aplikácií na disku CD-ROM. Ak používate bránu firewall systému Windows alebo iné aplikácie chrániace pred vírusmi či spywarom, dočasne ich vypnite. Keď sa presvedčíte, že tlač funguje, podľa pokynov nakonfigurujte softvérové nastavenia. f Kliknite na možnosť Pre užívateľov sieťového rozhrania. Pre systém Windows Vista : ak sa objaví obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na tlačidlo Pokračovať. Káblová sieť Windows Macintosh Pripojte tlačiareň k sieti a nainštalujte ovládač a Sieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku konektoru LAN označenému symbolom a potom do voľného portu rozbočovača. g h Ak sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno. Vyberte možnosť Sieťová tlačiareň Brother Peer-to-Peer a kliknite na tlačidlo Ďalej. b c Skontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe zapnuté. Zapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s oprávneniami správcu.) 11

i Káblová sieť Vyberte možnosť Vyhľadať zariadenia v sieti a vybrať zo zoznamu nájdených zariadení (odporúča sa). Prípadne zadajte IP adresu tlačiarne alebo názov jej uzla. Kliknite na tlačidlo Ďalej. k Kliknite na tlačidlo Dokončiť. Windows Ak chcete registrovať svoj výrobok online, začiarknite políčko Online registrácia. Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň. Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu. Ak ste zakázali osobnú bránu firewall (napríklad Windows Firewall), znovu ju zapnite. j Názov uzla a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s nastaveniami tlačiarne. Vyberte tlačiareň a kliknite na tlačidlo Ďalej. Koniec Inštalácia je teraz dokončená. Ak tlačiarni dlho trvá, kým sa objaví v zozname (asi jednu minútu), kliknite na tlačidlo Obnoviť. Ovládač tlačiarne XML Paper Specification Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si môžete prevziať z internetovej stránky Brother http://solutions.brother.com/. 12

8 Pre Káblová sieť užívateľov zdieľanej sieťovej tlačiarne d Windows Kliknite na možnosť Pre užívateľov sieťového rozhrania. Pre systém Windows Vista : ak sa objaví obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na tlačidlo Pokračovať. TCP/IP a Počítač užívateľa b Známe aj ako Server alebo Tlačový server c TCP/IP alebo USB d Tlačiareň Pred inštaláciou zdieľanej tlačiarne k sieti požiadajte vášho správcu systému o názov zdieľanej tlačiarne alebo radu tlačiarne. Inštalácia ovládača a vybratie správneho názvu radu alebo zdieľania e f Ak sa objaví okno Licenčná zmluva a vy s ňou súhlasíte, kliknite na tlačidlo Áno. Vyberte možnosť Zdieľaná sieťová tlačiareň a kliknite na tlačidlo Ďalej. Káblová sieť Windows Macintosh a b Zapnite počítač. (Musíte byť prihlásený s oprávneniami správcu.) Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk. g Vyberte rad tlačiarne a kliknite na tlačidlo OK. c Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. Ak nepoznáte umiestnenie alebo názov tlačiarne v sieti, obráťte sa na svojho správcu. 13

Káblová sieť Windows h Kliknite na tlačidlo Dokončiť. Ak chcete registrovať svoj výrobok online, začiarknite políčko Online registrácia. Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň. Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu. Koniec Inštalácia je teraz dokončená. Ovládač tlačiarne XML Paper Specification Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si môžete prevziať z internetovej stránky Brother http://solutions.brother.com/. 14

Káblová sieť Macintosh Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla a 8 Pripojte tlačiareň k počítaču Macintosh a nainštalujte ovládač Sieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku konektoru LAN označenému symbolom a potom do voľného portu rozbočovača. g h Softvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň Brother. Počas vyhľadávania sa objaví nasledujúca obrazovka. Vyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a kliknite na tlačidlo OK. b c d Skontrolujte, či je vypínač tlačiarne v polohe zapnuté. Zapnite počítač Macintosh. Do mechaniky CD- ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Dvakrát kliknite na ikonu HL3000 na pracovnej ploche. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here. Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača. i Ak je k sieti pripojených viac rovnakých modelov tlačiarne, za názvom modelu sa zobrazí adresa MAC (adresa siete Ethernet). Presunutím napravo môžete potvrdiť aj IP adresu. Adresu MAC (adresa siete Ethernet) tlačiarne a IP adresu môžete nájsť vytlačením strany s nastaveniami tlačiarne. Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo OK. Káblová sieť Windows Macintosh e Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. Koniec Inštalácia je teraz dokončená. f Kliknite na možnosť Pre užívateľov sieťového rozhrania a postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača. Potom reštartujte počítač Macintosh. 15

Ďalšie informácie Preventívne bezpečnostné opatrenia Bezpečné použitie tlačiarne Ak NEDODRŽÍTE tieto bezpečnostné pokyny, môže vypuknúť požiar, dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, popáleniu alebo zaduseniu. Uschovajte si tieto pokyny na neskoršie použitie a prečítajte si ich pred vykonaním akejkoľvek údržby. VAROVANIE Vnútri tlačiarne sa nachádzajú elektródy, ktoré sú pod vysokým napätím. Pred čistením vnútra tlačiarne skontrolujte, či je vypínač prepnutý do polohy vypnuté a tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky. Zástrčky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Vždy skontrolujte, či je zástrčka úplne zastrčená. Súčasťou balenia sú plastové obaly. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu nebezpečenstva udusenia. Na čistenie vnútra alebo vonkajška tlačiarne NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov alebo organické roztoky/tekutiny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Informácie o čistení tlačiarne nájdete v Kapitole 6 Príručky užívateľa. Na vyčistenie rozptýleného tonera NEPOUŽÍVAJTE vysávač. Mohlo by dôjsť k vznieteniu prachu z tonera vo vnútri vysávača a možnému požiaru. Prach z tonera starostlivo vyčistite suchou handričkou, ktorá po sebe nezanecháva vlákna, a zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi. Čistenie vonkajších častí tlačiarne: Skontrolujte, či je tlačiareň odpojená z elektrickej zásuvky. Použite neutrálny saponát. Čistenie prchavými tekutinami, napríklad riedidlom alebo benzínom, poškodí povrch tlačiarne. NEPOUŽÍVAJTE čistiace prostriedky, ktoré obsahujú amoniak. 16

Ďalšie informácie UPOZORNENIE Blesk a prepätie môžu zariadenie poškodiť! Odporúča sa, aby ste používali kvalitné ochranné prepäťové zariadenie elektrického vedenia alebo počas búrky tlačiareň odpájali zo siete. Ak ste tlačiareň práve používali, niektoré jej vnútorné časti budú veľmi horúce. Ak otvoríte horný alebo zadný kryt (zadný výstupný zásobník) tlačiarne, NEDOTÝKAJTE sa sivých častí znázornených na ilustrácii. Vnútro tlačiarne (Pohľad spredu) Vnútro tlačiarne (Pohľad zozadu) DÔLEŽITÉ NEODSTRAŇUJTE ani nepoškodzujte výstražné štítky nachádzajúce sa na zapekacej jednotke alebo okolo nej. 17

Ďalšie informácie Predpisy Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej komisie (Iba pre EÚ) Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Výrobca Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko Miesto výroby Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Čína Týmto vyhlasuje, že: Popis výrobku Názov výrobku Číslo modelu : Farebná tlačiareň : HL-3040CN : HL-30C spĺňa požiadavky príslušných smerníc: smernica pre nízke napätia 2006/95/ES a smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES. Použité harmonizované normy: Bezpečnosť EN60950-1:2006 EMC EN55022:2006 Trieda B EN55024:1998 + A1:2001 +A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 +A2:2005 Rok prvého označenia značkou CE: 2008 Vydavateľ : Brother Industries, Ltd. Dátum : 10. septembra 2008 Miesto : Nagoya, Japonsko 18

Ďalšie informácie Medzinárodné vyhlásenie o zhode s programom ENERGY STAR Účelom medzinárodného programu ENERGY STAR je propagovať vývoj a popularizáciu úsporného kancelárskeho vybavenia. Spoločnosť Brother Industries, Ltd. ako partner programu ENERGY STAR stanovila, že tento výrobok vyhovuje smerniciam programu ENERGY STAR týkajúcim sa energetickej úspory. Odpojenie zariadenia Tento výrobok musí byť nainštalovaný v blízkosti zásuvky s prívodom striedavého prúdu, ktorá je ľahko dostupná. Napájací kábel musíte v prípade nebezpečenstva odpojiť z elektrickej zásuvky s prívodom striedavého prúdu, a tak úplne vypnúť napájanie. Pripojenie k sieti LAN UPOZORNENIE Výrobok NEPRIPÁJAJTE k miestnej sieti LAN, ktorá je vystavená prepätiu. Smernica EÚ 2002/96/ES a norma EN50419 Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným symbolom recyklácie. Znamená to, že zariadenie musíte po skončení životnosti zneškodniť separovane, a to na príslušnom zbernom mieste a nesmiete ho dávať medzi bežný netriedený domáci odpad. Prospech z toho bude mať životné prostredie nás všetkých. (Len pre Európsku úniu) DÔLEŽITÉ Pre vašu bezpečnosť Dodávaná trojkolíková zástrčka sa musí zasunúť do štandardnej trojkolíkovej zásuvky, ktorá je z dôvodu dodržania bezpečnosti prevádzky správne uzemnená prostredníctvom normálneho vedenia v domácnosti. Predlžovacie káble používané s tlačiarňou musia mať zástrčky s troma kolíkmi a musia byť správne pripojené, aby sa zabezpečilo vhodné uzemnenie. Nesprávne pripojené predlžovacie káble môžu spôsobiť poranenie a poškodiť zariadenie. Skutočnosť, že zariadenie uspokojivo funguje, neznamená, že napájanie je uzemnené a inštalácia je úplne bezpečná. Ak máte pochybnosti o uzemnení napájania, kvôli bezpečnosti sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára. Výrobok by mal byť zapojený k zdroju napájania striedavého prúdu s hodnotami v rámci rozsahu vyznačenom na informačnom štítku. Kábel NEPRIPÁJAJTE k zdroju napájania jednosmerného prúdu. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára. 19

Ďalšie informácie Preprava tlačiarne Ak z nejakého dôvodu musíte tlačiareň prepravovať, starostlivo ju zabaľte, aby sa počas prepravy predišlo akémukoľvek poškodeniu. Odporúča sa, aby ste si ponechali a použili pôvodný obal. Tlačiareň by ste mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti. b Otvorte horný kryt a vyberte všetky súpravy jednotky valca a kazety s tonerom. UPOZORNENIE Pri preprave tlačiarne musíte z tlačiarne vybrať súpravu JENOTKY VALCA, KAZETY S TONEROM, ako aj NÁDOBKU NA ODPADOVÝ TONER a vložiť ich do plastového obalu. Neodstránenie a nevloženie týchto jednotiek do plastového obalu pred prepravou môže spôsobiť závažné poškodenie tlačiarne a viesť k UKONČENIU PLATNOSTI ZÁRUKY. Inštrukcie na opätovné zabalenie Pripojte ochranný obal ku každej súprave jednotky valca a kazety s tonerom. Skontrolujte, či máte nasledujúce časti na opätovné zabalenie. Každú súpravu vložte do plastového obalu a každý obal dôkladne zatvorte. a Plastové obaly - dodáte ich vy, ako používateľ; jeden pre nádobku odpadového tonera a jeden pre každú zo štyroch súprav jednotky valca a kazety s tonerom b Ochranné obaly, s ktorými bola pôvodne dodaná súprava jednotky valca a kazety s tonerom c Baliaci materiál pre zablokovanie jednotky pásu VAROVANIE Tlačiareň je ťažká a jej hmotnosť je približne 19,0 kg. Na premiestňovanie tlačiarne sú potrebné minimálne dve osoby, aby nedošlo k zraneniam. Pri ukladaní tlačiarne na zem dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty. a Vypínač tlačiarne prepnite do polohy vypnuté a potom odpojte sieťový kábel striedavého prúdu. c d Vyberte jednotku pásu držaním zelenej rukoväte a zdvíhaním jednotky pásu smerom nahor a von z tlačiarne. Nádobku na odpadový toner vyberte z tlačiarne, vložte ju do plastového obalu a dôkladne uzatvorte. 20

Ďalšie informácie e Jednotku pásu opätovne vložte do tlačiarne. i j Za pomoci dvoch ľudí vložte tlačiareň do plastového obalu. Tlačiareň a polystyrénové časti vložte do kartónu. Predná strana tlačiarne musí lícovať so značkou FRONT na polystyrénových častiach. Polystyrénové časti pre súpravy jednotky valca a kazety s tonerom položte na hornú stranu tlačiarne. f Do tlačiarne opätovne vložte pôvodný baliaci materiál. g Zatvorte horný kryt tlačiarne. k Napájací kábel, súpravy jednotky valca a kazety s tonerom vložte do polystyrénovej časti, ako je to znázornené na obrázku. h Nádobku s odpadovým tonerom vložte do polystyrénovej časti. l Dve kartónové priehradky položte navrch. m Krabicu zatvorte a zalepte páskou. 21

Ďalšie informácie Dodaný disk CD-ROM Na disku CD-ROM môžete nájsť rôzne informácie. Systém Windows Počítače Macintosh Inštalácia ovládača tlačiarne Inštalácia ovládača tlačiarne. Inštalácia ďalších ovládačov a pomôcok Inštalácia voliteľných ovládačov, pomocných programov a nástrojov na správu siete. Dokumentácia Zobrazenie Príručky užívateľa tlačiarne a Príručky sieťových aplikácií v HTML formáte. Príručky v PDF formáte si môžete prezrieť na internetovej stránke Brother Solutions Center. Príručka užívateľa a Príručka sieťových aplikácií v HTML formáte sa nainštalujú automaticky počas inštalácie ovládača. Kliknite na tlačidlo Štart, Všetky programy 1, vaša tlačiareň a potom Príručka užívateľa v HTML formáte. Ak nechcete nainštalovať Príručku užívateľa, vyberte počas inštalácie ovládača možnosť Vlastné nastavenie z ponuky Inštalácia ovládača tlačiarne a zrušte začiarknutie políčka Príručka užívateľa v HTML formáte. 1 Programy pre užívateľov systému Windows 2000 Brother Solutions Center Internetová stránka Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) predstavuje komplexný zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň, prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia problémov týkajúcich sa tlačiarne. Online registrácia Registrácia výrobku on-line. Informácie o spotrebnom materiáli Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti Brother na adrese http://www.brother.com/original/. Inštalácia ovládača tlačiarne Inštalácia ovládača tlačiarne. Dokumentácia Zobrazenie Príručky užívateľa tlačiarne v HTML formáte. Príručku užívateľa v PDF formáte si môžete prezrieť na internetovej stránke Brother Solutions Center. Brother Solutions Center Internetová stránka Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) predstavuje komplexný zdroj všetkých potrieb tlačiarne. Stiahnite si najnovšie ovládače a pomocné programy pre vašu tlačiareň, prečítajte si často kladené otázky alebo riešenia problémov týkajúcich sa tlačiarne. Online registrácia Registrácia výrobku on-line. Informácie o spotrebnom materiáli Navštívte našu webovú stránku týkajúcu sa informácií o originálnom spotrebnom materiáli spoločnosti Brother na adrese http://www.brother.com/original/. Pre zrakovo postihnutých užívateľov sme pripravili HTML súbor na dodanom disku CD-ROM: readme.html. Tento súbor sa dá prečítať pomocou softvéru Screen Reader slúžiaceho na prevod textu na reč. 22

Ďalšie informácie Ovládací panel 3 a LED dióda Data Svieti: Údaje sa nachádzajú v pamäti tlačiarne. Bliká: Príjem/spracovávanie údajov. Nesvieti: V pamäti neostali žiadne údaje. b LED dióda Error Bliká: Nastal problém s tlačiarňou. (Informácie o riešení problému nájdete v Užívateľskej príručke.) Nesvieti: Nenastal žiadny problém s tlačiarňou. c Tlačidlá ponuky +: Posun dopredu v ponukách a dostupných možnostiach. -: Posun dozadu v ponukách a dostupných možnostiach. OK: Výber ponuky ovládacieho panela. Potvrdenie vybratých ponúk a nastavení. Back: Návrat o krok späť v štruktúre ponuky. d Tlačidlo Secure Print Po zadaní váš štvorciferného hesla dôjde k tlači údajov uložených v pamäti. e Tlačidlo Cancel Zastavuje a ruší prebiehajúcu tlačovú úlohu. f Tlačidlo Go Pozastavenie a konfigurácia tlače/odstránenie chyby/opätovná tlač Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v Kapitole 3 Príručky užívateľa na disku CD-ROM. 23

Možnosti a Spotrebný materiál Možnosti Tlačiareň má nasledujúce voliteľné príslušenstvo. Funkcie tlačiarne môžete rozšíriť použitím tohto príslušenstva. Viac informácií o kompatibilnej pamäti SO-DIMM nájdete na stránke http://solutions.brother.com/. Informácie o inštalácii pamäte SO-DIMM nájdete v Kapitole 4 v rámci Príručky užívateľa na disku CD-ROM. Pamäťový modul SO-DIMM Pamäť môžete zväčšiť nainštalovaním (144 kolíkového SO-DIMM) pamäťového modulu. Spotrebný materiál Keď sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy, pripravte si nový spotrebný materiál na výmenu. Málo tonera Koncí jedn. pásu Blizky kon.valca Koncí odp. ton. Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na LCD displeji sa objavia nasledujúce správy. Vymenit toner Vymen pás Vymenit valce Vymen odp. toner Keď príde čas na výmenu spotrebného materiálu, na ovládacom paneli sa pomocou LCD displeja zobrazí chyba. Viac informácií o spotrebnom materiáli pre tlačiareň nájdete na našej webovej lokalite http://www.brother.com/original/ alebo sa obráťte na miestneho predajcu značky Brother. Kazety s tonerom Jednotky valca Jednotka pásu (BU-200CL) Nádobka na odpadový toner (WT-200CL) Informácie o inštalácii spotrebného materiálu nájdete v Kapitole 5 Príručky užívateľa na disku CD-ROM. 24

Ochranné známky Brother a logo Brother sú registrované ochranné známky a BRAdmin Light a BRAdmin Professional sú ochranné známky spoločnosti Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Apple, Macintosh a Safari sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách. Firefox je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Mozilla Foundation v USA a ďalších krajinách. ENERGY STAR je značka registrovaná v USA. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Preklad a publikovanie Táto príručka bola preložená a publikovaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries Ltd. a obsahuje aktuálne popisy a technické parametre výrobku. Obsah tejto príručky a technické parametre výrobku sa môžu meniť bez upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo vykonať zmeny v parametroch a textoch tu obsiahnutých, a to aj bez predchádzajúceho upozornenia pričom spoločnosť nie je zodpovedná za žiadne poškodenia (vrátane následných), ktoré vzniknú v dôsledku spoľahnutia sa na uvedené texty, a to vrátane, ale nie len obmedzene na typografické a ďalšie chyby týkajúce sa publikovania. Tento výrobok je navrhnutý na prácu v profesionálnom prostredí. Autorské práva a licencia 2009 Brother Industries, Ltd. 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Tento výrobok obsahuje softvér KASAGO TCP/IP vyvinutý spoločnosťou ELMIC WESCOM,INC. 2009 Devicescape Software, Inc. Tento výrobok obsahuje kódovací softvér RSA BSAFE spoločnosti RSA Security Inc. Čiastočné autorské práva na profily ICC 2003 vlastní skupina European Color Initiative, www.eci.org. VŠETKY PRÁVA SÚ VYHRADENÉ.