Tchibo Web

Podobné dokumenty
Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Layout 1

Tchibo Web

Tchibo Web

Layout 1

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

untitled

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

KH4061_IB_E

_BDA_Malone_PABox.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

GB

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

DIN A5

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Tchibo Web

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Manual_E_Inhalt.indd

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre REKLAMNᅢノ AGENTᅢレRY

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

B.book

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Tchibo Web

Microsoft Word - PDS MM CAR UHS Clearcoat HP 493V.SLK doc

Tchibo Web

GB

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Tchibo Web

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Tchibo Web

Elektrická zakrývacia vyhrievacia deka EB-199 Návod na obsluhu/záruka SK EB-199

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

TRT-BA-TDS-75-TDS-100-TDS-120-TC-003-SK_

MPO-01A

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

B.book

Záhradný domček na náradie

FS _SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TurboBuddy Plus Vysávač

Návod na použitie akupresúrnej podložky Iplikátor Návod zo srdca pre vás napísal Miroslav Macejko špecialista na cvičenie Tento návod informuje o tom,

Multifunkční hrnec R-292 halogen

untitled

T2QuickNet

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA - NOVÉ MESTO MIESTNY ÚRAD BRATISLAVA - NOVÉ MESTO Junácka č. 1, Bratislava 3 V Bratislave KIAZ/11314/2017 Ve

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 035D2003-A-08/12 2

POLYFÚZNA ZVÁRAČKA 800W S NADSTAVCAMI 20, 25,

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Záruka a ošetrovanie Vyhlásenie o záruke a návod na ošetrovanie pre laminátové podlahy Egger

Tchibo Web

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

SHP 8400BK SK Zastrihávač vlasov Copyright 2018, Fast ČR, a.s /2018

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Návod na obsluhu 1

Návod na obsluhu AX-7020

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

TEN-A-CMS-YAZ SK

76101_HHK_05_Kap2_SK

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - SK_SI_025_Peugeot_208_GTI_30_de.docx

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

SK Návod na obsluhu 1

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Prepis:

Nahrievacie natáčky sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 25098FV05X02IX 2018-12

Vážení zákazníci! Tieto nahrievacie natáčky vám počas používania poskytnú úplnú voľnosť pohybu. Rôzne veľkosti natáčok umožnia individuálnu úpravu účesu. Natáčky sa zohrejú priamo v úložnom boxe, takže sú ideálnym doplnkom aj na cesty. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Váš tím Tchibo Obsah 3 K tomuto návodu 4 Bezpečnostné upozornenia 8 Prehľad (obsah balenia) 9 Pred použitím 9 Veľkosti natáčok a spôn 9 Správne uloženie natáčok 10 Nahrievanie 11 Test natáčania 12 Používanie 14 Čistenie 14 Poruchy / pomoc 15 Likvidácia 15 Technické údaje 16 Záruka 2

K tomuto návodu Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia a používajte ho len podľa opisu v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. 3

Bezpečnostné upozornenia Účel použitia Nahrievacie natáčky sú určené na tvarovanie ľudských, prirodzených vlasov. Nesmú sa aplikovať na umelé vlasy a zvieraciu srsť. Nahrievacie natáčky sa používajú na suché alebo mierne vlhké vlasy. Výrobok je vhodný na použitie v suchých interiéroch. Výrobok je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. NEBEZPEČENSTVO pre deti a osoby s obmedzenou schopnosťou obsluhovať prístroje Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí len za predpokladu, že sú počas používania neustále pod dozorom, alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. Drobné diely a obalový materiál udržujte mimo dosahu detí. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! 4

NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín, pretože inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prístroj sa nesmie dostať do kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami. VAROVANIE Prístroj nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob naplnených vodou. VAROVANIE Ako dodatočná ochrana sa odporúča inštalácia ochranného spínača proti chybnému prúdu (FI chránič) s menovitým vypínacím prúdom maximálne 30 ma do elektrického obvodu kúpeľne. Poraďte sa so svojím inštalatérom. Nedotýkajte sa výrobku vlhkými rukami a nepoužívajte ho v exteriéri alebo v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu. Nikdy nenechávajte prístroj počas nahrievania bez dozoru. Výrobok zapájajte len do predpisovo nainštalovanej zásuvky, ktorej sieťové napätie zodpovedá technickým údajom výrobku. Zásuvka musí byť dobre dostupná, aby sa sieťová zástrčka v prípade potreby dala rýchlo vytiahnuť. 5

Natáčky sa smú nahrievať len v na to určenom boxe. Používajte len originálne príslušenstvo. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách počas prevádzky, po použití, pri búrke a pred čistením prístroja. Pritom vždy ťahajte za sieťovú zástrčku, nie za sieťový kábel. Sieťový kábel sa nesmie zalamovať alebo pritláčať. Chráňte sieťový kábel pred horúcimi povrchmi a ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj pri viditeľných známkach poško de nia na samotnom prístroji alebo sieťovom kábli, resp. po páde prístroja. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Ani sieťový kábel nesmiete sami vymieňať. Opravy na prístroji alebo sieťovom kábli zverte len špecializovanej opravovni, alebo sa obráťte na predajné miesto. VAROVANIE pred popáleninami/požiarom Citlivé partie pokožky (tvár alebo krk) sa nesmú dostať do kontaktu s horúcim povrchom nahrievacích natáčok. Nahriate natáčky sú v strede a na kontaktných kolíkoch veľmi horúce. Chytajte ich len za vonkajší okraj. 6

Prístroj je po zahriatí veľmi horúci. Vždy ho postavte na tvrdý, teplovzdorný podklad. Nikdy ho nestavajte na mäkký podklad (napr. koberec, posteľ alebo uterák). Vetracie štrbiny na spodnej časti musia zostať vždy voľné. Pred čistením alebo odložením nechajte prístroj úplne vychladnúť. POZOR - Vecné škody Do nahrievacích natáčok sa nesmú dostať žiadne balzamy na vlasy, oplachovacie prostriedky na vlasy (kondicionéry) alebo vlasové spreje. Stylingové prostried ky aplikujte vždy až po odstránení natáčok z vlasov. Kontaktné kolíky nahrievacích natáčok nesmú byť pri nasadzovaní na kontaktné zdierky vlhké, pretože to môže spôsobiť skrat. Natáčky preto nepoužívajte na mokré vlasy. Ak sú kontaktné kolíky vlhké nechajte ich pred nasadením natáčok vyschnúť. Sieťový kábel neomotávajte okolo prístroja. Nedá sa úplne vylúčiť, že niektoré laky, plasty alebo ošetrovacie prostriedky na nábytok rozleptajú, alebo zmäkčia materiál nožičiek s protišmykovou vrstvou. Aby ste zabránili neželaným stopám na nábytku, položte pod výrobok príp. protišmykovú podložku. 7

Prehľad (obsah balenia) kontrolka nahrievacej stanice indikátor stavu nahriatia kontaktná zdierka úložný box a nahrievacia stanica 10 malých natáčok 20 spôn 10 veľkých natáčok Bez vyobrazenia: úložné vrecko na spony (v úložnom boxe pod natáčkami) veko kontakty 8

Pred použitím Veľkosti natáčok a spôn V úložnom boxe sa nachádza 20 natáčok. Z toho 10 malých a 10 veľkých. V malom osobitnom kartóne sa nachádza 20 spôn. Všetky spony majú rovnakú veľkosť a sú určené na zafixovanie malých aj veľkých natáčok. Správne uloženie natáčok natáčky s indikátorom stavu nahriatia Natáčky nasuňte na kontakty. Malé a veľké natáčky môžete nasunúť v ľubovoľ - nom poradí. Dôležitá je poloha dvoch natáčok s indikátorom stavu nahriatia: Nátačky s indikátorom stavu nahriatia sa musia nasunúť v pozíciách, ktoré sú uvedené na obrázku. 9

Nahrievanie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín, pretože inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prístroj sa nesmie dostať do kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami. Prístroj nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob naplnených vodou. Nikdy nenechávajte prístroj počas nahrievania bez dozoru! 1. Postavte úložný box s natáčkami na tvrdý, teplo vzdorný podklad. Veko ale nechajte zatvorené, aby nedochádzalo k úniku tepla a aby sa natáčky zohriali na potrebnú teplotu. 2. Rozviňte sieťový kábel a zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. Kontrolka svieti. Dve natáčky sú vybavené indikátorom stavu nahriatia: V chladnom stave je indikátor červený. Akonáhle získajú indikátory stavu nahriatia bielu farbu (po cca 8 min.), sú natáčky nahriate a pripravené na použitie. Pri prvom použití môžete cítiť ľahký zápach, ktorý je však neškodný. Dbajte na dostatočné vetranie. 10

Test natáčania Ak nemáte radi prekvapenia, vykonajte test natáčania. Umožní vám zistiť dobu, po ktorú musíte mať vlasy natočené na natáčkach. Na ľahké vlny nechajte natáčky vo vlasoch kratšie, na lokne primerane dlhšie. Pretože všetky vlasy reagujú inak, vyskúšaj - te si natočenie na jednom pramienku vlasov, zľahka ho navlh čite a natočte na natáčku. Prípadne aplikujte do vašich vlasov rovnakým spôsobom ešte jednu natáčku a túto nechajte pôsobiť dlhšie. Veľmi rýchlo zistíte, aká doba natočenia je pre vás optimálna a aký výsledok pritom dosiahnete. Nižšie uvedené časy sú orientačné a líšia sa v závislosti od dĺžky a hrúbky vlasov: Po približne 5 minútach dosiahnete zvlnený účes. Po približne 10 minútach dosiahnete lokne. Po približne 15 minútach natáčky vychladnú. O čo dlhšie bude trvať aplikácia natáčok vo vlasoch, o to bude zvlnenie účesu intenzívnejšie. 11

Používanie VAROVANIE pred popáleninami Citlivé partie pokožky (tvár alebo krk) sa nesmú dostať do kontaktu s horúcim povrchom nahrievacích natáčok. Nahriate natáčky sú v strede a na kontaktných kolíkoch veľmi horúce. Chytajte ich len za vonkajší okraj. POZOR Vecné škody Do nahrievacích natáčok sa nesmú dostať žiadne balzamy na vlasy, oplachovacie prostriedky na vlasy (kondicionéry) alebo vlasové spreje. Stylingové prostriedky aplikujte vždy až po odstránení natáčok z vlasov. 1. Umyte si vlasy ako zvyčajne. Následne si ich dobre osušte a fénom ich vysušte takmer dosucha. Môžete ich nechať vyschnúť aj voľne na vzduchu. S mokrými alebo príliš vlhkými vlasmi sa nedajú docieliť žiadne, resp. len neuspokojivé výsledky! 2. Nachajte natáčky nahriať. Akonáhle získajú nátačky s indikátormi stavu nahriatia bielu farbu (po cca 8 min.), sú natáčky nahriate a pripravené na použitie. Využite dobu počas sušenia vlasov na nahriatie prístroja. 3. Dobre si prečešte vlasy. 12

4. Vezmite malý prameň vlasov a natočte ho na natáčku od hrotu. Natáčku pritom natočte čo najviac. Natáčku zafixujte sponou. Ak je pokožka na vašej hlave veľmi citlivá, môžete vnímať teplo z natáčok ako nepríjemné. Vlasy natočte na natáčky tak, aby sa natáčky nedotýkali pokožky na hlave. Pri nasledujúcej aplikácii natáčky pred samotným natočením nechajte trochu vychladnúť. 5. Takto postupujte podľa popisu aj s ďalšími natáčkami. Vyberte si vhodnú veľkosť natáčok. 6. Ak už nebudete potrebovať žiadne natáčky, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Nechajte veko otvorené, aby prístroj mohol vychladnúť. 7. V závislosti od toho, ako vlasy vytvárajú lokne, resp. vlny, alebo aký výsledok očakávate, si natáčky odstráňte odtočením z vlasov (neťahajte!). Môže to trvať približne 5 až 10 minút. Po približne 15 minútach natáčky vychladnú. Už po krátkej dobe zistíte dobu natočenia optimálnu pre vaše vlasy. 8. Teraz nechajte vlasy vychladnúť približne 5 až 10 minút a následne ich vyčešte hrebeňom s veľkými zubami alebo kefou. 13

Čistenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pred čistením prístroja vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín, pretože inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prístroj sa nesmie dostať do kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami. Úložný box utrite zvonka navlhčenou handričkou. Základňu, do ktorej sa nastrkávajú natáčky, môžete utrieť suchou handričkou. Natáčky a spony môžete poutierať handričkou jemne namočenou do vody. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky. Pred opätovným nastrčením natáčok na kontaktné zdierky ich bezpodmienečne nechajte úplne vyschnúť. Poruchy / pomoc Výsledok natočenia nezodpovedá očakávanému výsledku. Neboli vlasy príliš vlhké? Odstránili ste natáčky príliš skoro? Vytiahli ste natáčky? Nechali ste vlasy pred úpravou dostatočne vychladnúť? Sú natáčky dostatočne nahriate? 14

Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne vaša obecná alebo mestská správa. Technické údaje Model: 377 857 Sieťové napätie: 230 240 V ~ 50 Hz Výkon: 30 W Trieda ochrany: II Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.sk V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. 15

Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. Číslo výrobku: 377 857 16