Microsoft Word - N4617sk_020307_GGA.doc

Podobné dokumenty
Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

HU A01

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

untitled

TEN-A-CMS-YAZ SK

76101_HHK_05_Kap2_SK

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Microsoft Word - N3135sk_ doc

SK_IEM_IA.pdf

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

Bez názvu-2

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

D01_01_001_E-Type04

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

AQ

Pentura Mini LED |

Návod na obsluhu AX-7020

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

CMCA_de

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

Data sheet

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu OWD

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

MERANIE U a I.doc

EcoStyle |

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

SYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc

SmartBalance, suspended |

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

untitled

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

UV lampy SK

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

PS3010HB

Profil spoločnosti

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

MPO-01A

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

AQ

Beskrivning MV

TP_TSS_V_072011

_manual_sk

< UrbanStar > | < Philips >

Motory stairs komplet.cdr

pt14-p_SK NAVODcz.indd

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

_BDA_Malone_PABox.indd

Asennusohje D1663b Napájací lištový systém (historický názov: NOKIA lištový systém) 3-fázový systém (3P + N + PE), Un = 400 V, In = 16 A, 50 Hz, Tried

VV Vysokonapäťové poistky Technické údaje atestirano Vysokonapäťové poistky VV Energia pod kontrolou 333

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Microsoft Word - ZBOR48ko

1/5 iq500, Indukčná varná doska s odsávaním, 80 cm ED875FS11E Indukčná varná doska s integrovanou ventiláciou: dokonalá súhra varnej dosky a odsávača

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Microsoft Word - ZB0R47ko.doc

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

NU_ _001_

T2QuickNet

8100_25.xls

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

Folder Arrow Blue_SK:KabelPreisliste_2006_1

ecotest, s

pohony otvarave brany.cdr

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

KATALÓG PRODUKTOV

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

MOPM -prednáška 9.

Microsoft Word - N4374sk_080305_VPF52.doc

GB

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Control no:

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Prepis:

4 617 OpenAir TM Pohony protipožiarnych klapiek GGA126.1E/.. GGA326.1E/.. Otočná verzia, dvojpolohové ovládanie, s vratnou pružinou a pevne pripojenou jednotkou na snímanie teploty / DC 24 48 V alebo AC 230 V Elektromotorické otočné pohony s dvojpolohovým ovládaním, menovitý krútiaci moment 18 m, s vratnou pružinou na havarijné ovládanie, prevádzkové napätie 24 V ~ alebo 230 V ~, mechanicky nastaviteľný pracovný rozsah 0... 90, so zapojenými pripojovacími káblami dĺžky 0,9 m. Jednotka kontroly teploty s dvomi tepelnými poistkami (72 C) a testovacím tlačidlom. Typovo závislé špecifické varianty s integrovanými pomocnými spínačmi pre polohu 5 resp. resp. 80, tvarovo prispôsobené spojenie pohonu s osou klapky. Použitie Pre protipožiarne inštalácie na ovládanie protipožiarnych klapiek: s menovitým krútiacim momentom 18 m pre klapky s plochou do cca 3 m 2, v závislosti od voľnosti chodu CE14617sk 02.03.2007 Building Technologies HVAC Products

v požiarnych úsekoch, v ktorých musí pohon pri aktivovaní tepelných poistiek pri teplote 72 C (kanál, okolie) alebo pri výpade napájania nastaviť havarijnú (nulovú) polohu Funkcie Základné funkcie Otočný pohyb Havarijná funkcia Chovanie sa pri blokovaní klapky Indikácia polohy Ručné prestavenie v beznapäťovom stave Typovo závislé funkcie Pomocný spínač Tvarovo prispôsobené spojenie Doprava alebo doľava podľa nasadenia pohonu na osku klapky. Ihneď po pripojení napájacieho napätia sa pohon natáča v smere «90». Pri pretavení tepelných poistiek pri teplote 72 C (kanál, okolie) nastaví vratná pružina pohon naspäť do polohy «0». Pri výpade alebo vypnutí napájania nastaví vratná pružina pohon naspäť do polohy «0». Pohon je vybavený so vypínacou automatikou. Polohu vzduchovej klapky ukazuje indikátor polohy, nasunutý na adaptéri osky. Beznapäťovom stave sa môže pohon pomocou šestranného kľúča otočiť do ľubovoľnej otočnej polohy a aretovať so skrutkovačom werden. Mechanickým odblokovaním pomocou šesťhranného kľúča (točiť v smere "90 - Otvoriť") alebo krátkodobým priložením prevádzkového napätia, vrátiť pohon do nulovej polohy. integrovaný, spínací bod pri 5 resp.80 osky 8x8, 10x10, 12x12 oder 15x15 mm Prehľad typov Prevádzkové napätie Pomocný spínač S jednotkou kontroly teploty Bez jednotky kontroly teploty DC 24 48 V pevne nastavený spínací bod pri 5 resp. 80 GGA126.1E/T08 GGA126.1E/T10 GGA126.1E/T12 GGA126.1E/T15 GGA126.1E/08 GGA126.1E/10 GGA126.1E/12 GGA126.1E/15 AC 230 V pevne nastavený spínací bod pri 5 resp. 80 GGA326.1E/T08 GGA326.1E/T10 GGA326.1E/T12 GGA326.1E/T15 GGA326.1E/08 GGA326.1E/10 GGA326.1E/12 GGA326.1E/15 Dodávka Pripojovací kábel Príslušenstvo V závislosti od smeru otáčania a dĺžky osky existujú rôzne možnosti montáže pohonu. Preto sa voľné diely ako osový adaptér, indikátor polohy a ostatný montážny materiál k pohonu dodávajú v nezmontovanom stave. Pohony sa dodávajú so zapojenými pripojovacími káblami dĺžky 0,9 m. Kábel k pevne pripojenej jednotke na sledovanie teploty má dĺžku 0.9 m Označenie Typ Číslo katalógového listu Blokovacia doska ASK79.3/08 ASK79.3/10 ASK79.3/12 ASK79.3/15 M4612 Jednotka kontroly teploty ASK79.2 4617 / M4617.2 2/10 Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/..,GGA326.1E/.. CE14617sk

Pozor Príslušenstvo uzatváracej dosky ASK79.3/.. sa musí použiť vždy tam, kde protipožiarná klapka nemá žiadny samouzavierací mechanizmus. Kombinácie prístrojov Tieto pohony možno pripojiť na všetky regulačné a ovládacie prístroje s výstupom na dvojpolohové ovládanie s ovládacím napätím / DC 24 48 V resp. AC 230 V. Technika Motor pohonu Vratný mechanizmu pri výpade napájania Bezkefkový jednosmerný motor umožňuje presnú reguláciu rýchlosti, kontrolu krútiaceho momentu na ochranu pohonu a klapiek ako aj spoľahlivú funkciu havarijného polohovania. Vratná sila je akumulovaná v pružinách. Vyhotovenie Základná výbava Skrinka Prevodovka Predpätie pružiny Ručné prestavenie Poistka voči pretočeniu Elektrické pripojenia Upozornenie Prvky v závislosti od typu Pomocné spínače Jednotky na kontrolu teploty Robustná a ľahká celokovová skrinka z hliníkového odliatku. Zaručuje dlhú životnosť pohonu aj pri náročných podmienkach okolia. Bezúdržbová a nehlučná prevodovka, odolná voči zablokovaniu a preťaženiu aj v režime trvalej prevádzky. Z výrobného závodu predstavené predpätie pružiny (5 ) poskytuje bezpečný prítlak protipožiarnych klapiek.. V strede pohonu sa nachádza otvor na zasunutie dodávaného inbusového kľúča na ručné prestavenie pohonu. Pás s otvormi s nalisovanými čapmi slúži k zafixovaniu pohonu. Pohony sú vybavené zapojenými pripojovacími káblami dĺžky 0,9 m. Pohon možno v závislosti od želaného smeru otáčania pootočiť o 180. Všetky nastavovacie a ovládacie prvky sú k dispozícii pre otáčanie doprava alebo doľava na obidvoch stranách pohonu. Pomocné spínače sú integrované a pevne nastavené na spínací bod 5 resp. 80. Použitie Jednotka na sledovanie teploty, pevne pripojená na pohon, slúži na vynútené ovládanie motoricky poháňaných protipožiarnych klapiek v prípade nadmernej teploty Princíp činnosti Jednotka na kontrolu teploty obsahuje tepelnú poistku na kontrolu teploty v kanále alebo v okolí. Ak táto teplota prekročí pri niektorej tepelnej poistke hodnotu 72 C, preruší sa trvalo a nezvratne elektrický obvod. Tým sa pohon klapky pôsobením vratnej pružiny natočí naspäť do bezpečnostnej polohy. a kontrolu činnosti je v elektrickom obvode zabudované tlačidlo. Pri jeho zatlačení sa taktiež preruší elektrický obvod. Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/.., GGA326.1E/.. CE14617sk 3/10

astavovacie a ovládacie prvky Pozri aj časti «Technika» a «Pokyny k uvedeniu do prevádzky». 1 7 11 2 3 90 13-5 STOP 8 6 12 4617Z01 1 skrinka 2 stupnica uhla natočenia 0...90 3 vnútorný šesťhran pre ručné prestavenie 4 pripojovací kábel napájania 5 pripojovací kábel pomocného spínača 6 aretačná oska prevodovky 7 indikátor polohy 8 osový adaptér 9 poistný krúžok osového adaptéra 10 adaptér indikátora polohy 11 jednotka kontroly teploty 12 poistka voči otočeniu 13 čap 4 5 Umiestnenie osového adaptéra pre dlhé osky klapiek 9 8 10 7 4617Z40 4/10 Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/..,GGA326.1E/.. CE14617sk

Pokyny pre projektovanie STOP Použitie v zmysle určenia apájanie DC 24 48 V apájanie AC 230V Pomocné spínače A, B Upozornenie, údržba Paralelné radenie pohonov Dimenzovanie transformátorov pre Prepojenie a uvedenie do prevádzky Základy použitých riadiacich systémov obsahujú znalosti z oblasti projektovania; pred štúdiom nasledujúcich odsekov si treba pozorne prečítať najmä informácie z hľadiska bezpečnosti. Tieto pohony sa môžu v rámci celého systému použiť iba na aplikácie, tak ako sú popísané v základnej dokumentácii použitých regulačných systémov. Okrem toho treba implementovať špecifické vlastnosti a podmienky, týkajúce sa pohonov, tak ako sú stručne uvedené na titulnej strane (tučná tlač) a v kapitolách «Použitie», «Pokyny pre projektovanie» a «Technické údaje» tohto údajového listu. Odseky, označené v tejto kapitole výstražným trojuholníkom obsahujú prídavné bezpečnostne- technické požiadavky a obmedzenia; treba ich bezpodmienečne dodržiavať pre ochranu osôb a hmotných statkov. Tieto pohony sa môžu prevádzkovať iba s bezpečným malým napätím (SELV) alebo ochranným malým napätím (PELV) podľa HD 384. Pohony majú zdvojené izoláciu a sú bez pripojenia na ochrannú zem. a pomocné spínače A a B môže byť pripojené iba sieťové napätie alebo iba ochranné malé napätie. ie je dovolená zmiešaná prevádzka. ie je dovolená prevádzka s rozdielnymi fázami. Pohon sa nesmie otvárať. Prístroj nevyžaduje údržbu. Opravy môže robiť iba výrobca. Paralelné elektrické pripojenie pohonov rovnakého typu je dovolené za podmienky, že prevádzkové napätie je v rámci požadovanej tolerancie. Treba zohľadniť úbytky napätia na prívodoch. Treba použiť bezpečnostné transformátory so zdvojenou izoláciou podľa E 60 742; musia byť dimenzované na 100 %- nú dobu zapnutia. Pre dimenzovanie transformátorov a ich istenie platia bezpečnostné predpisy, záväzné v mieste inštalovania zariadenia. Potrebný výkon transformátora sa určí ako súčet príkonov všetkých použitých pohonov ([VA]) Pozri časť «Pokyny pre uvedenie do prevádzky» a «Schémy zapojenia» tohto údajové listu ako aj schému zariadenia. Montážne pokyny ávod na montáž Ochrana prístroja Všetky informácie a kroky pre odbornú prípravu sú uvedené v montážnom návode GGA126/326.16 M4617. Montáž pohonu na protipožiarnu klapku je podľa OEM. Osový adaptér a ďalšie príslušenstvo nie sú namontované dopredu, keďže sa skladajú v závislosti od požadovaného smeru otáčania (doprava / doľava) a dĺžky osky klapky; pozri časť «Vyhotovenie» v tomto údajovom liste. Pre splnenie požiadaviek triedy ochrany IP54 (snímač teploty má krytie IP 30), treba splniť nasledujúce podmienky pre: Pohony sú schválené iba pre zvislé zabudovanie (vývod kábla smerom dole) pre vzduchové klapky s horizontálnou oskou Pohon, nasunutý na osku klapky sa môže montovať s max. pootočením o +/- 45 Poistka voči natočeniu/ čap Osky klapiek Ak sa pohon montuje priamo na osku klapky, treba použiť poistku voči natočeniu / čap. Musí byť zabezpečená dostatočná hĺbka zasunutia čapu do telesa pohonu. Informácie o minimálnej dĺžke a priemere osky klapky sú uvedené v časti «Technické údaje». 5/10 Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/.., GGA326.1E/.. CE14617sk

Predpätie pružiny Mechanické obmedzenie uhla natočenia Jednotka kontroly teploty Pohon sa dodáva s predpätím vratnej pružiny z výrobného závodu (5 ), čo poskytuje bezpečný prítlak vzduchových klapiek. V prípade potreby možno príslušným polohovaním osového adaptéra obmedziť uhol natočenia v celom rozsahu s krokom 5. Jednotka kontroly teploty sa montuje pomocou dvoch skrutiek do plechu s priemerom 3,5 mm na kanál alebo na teleso klapky. Montáž uľahčuje priložená vŕtacia šablóna! Pri montáži treba dbať na to, aby sa tepelná poistka nachádzala voľne v prúde vzduchu. Pokyny k uvedeniu do prevádzky Podklady Podmienky okolia Mechanická kontrola Elektrická kontrola Informácie, ktoré sú potrebné pre uvedenie do prevádzky sa nachádzajú: v tomto údajovom liste 4617 v montážnom návode M4617 a v schéme zariadenia Skontrolovať dodržanie dovolených hodnôt, ktoré sú uvedené v kapitole «Technické údaje» Skontrolovať odbornosť montáže a mechanických nastavení podľa špecifických údajov zariadenia. Skontrolovať najmä tesnosť klapiek v uzavretej polohe. Zaručenie bezchybného zaistenia voči natočeniu pohonu. Kontrola smeru otáčania pri ručnom prestavovaní klapiek otáčaním pohonu pomocou inbusového kľúča (podľa návodu na montáž). právne pripojenie káblov podľa schémy prepojenia zariadenia Prevádzkové napätie / DC 24 48 V (SELV/PELV) resp. AC 230 V v rámci dovoleného rozsahu Prepínanie pomocných spínačov «A» a «B» keď pohon dosiahne ich spínacie polohy Jednotka kontroly teploty Lokálna kontrola činnosti: Zatlačením testovacieho tlačidla sa simuluje nadmerná teplota. Tým sa modeluje aktivovanie tepelnej poistky, aby sa skontrolovala funkčnosť pohonu. V zariadeniach s požiarnym hlásičom BAM sa aktivuje požiarny alarm. Pred kontrolou treba uskutočniť príslušné opatrenia. 6/10 Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/..,GGA326.1E/.. CE14617sk

Technické údaje Funkcie apájanie DC 24...48 V (SELV/PELV) apájanie AC 230 V Pomocný spínač Pripojovací kábel Ochrana krytím Podmienky okolia ormy a smernice Rozmery Hmotnosť Prevádzkové napätie AC / frekvencia Prevádzkové napätie DC Príkon GGA126.1: pohon sa otáča pohon sa otáča v zastavenom stave v zastavenom stave Prevádzkové napätie / frekvencia Príkon GGA326.1: pohon sa otáča v zastavenom stave Trieda ochrany Menovitý krútiaci moment Maximálny krútiaci moment (pri blokovaní) Menovitý uhol natočenia / Maximálny uhol natočenia Doba prestavenia pre men. uhol natoč. 90 (motoricky) Doba uzavretia vratnou pružinou (pri výpade napáj.) AC napájanie Spínacie napätie Menovitý prúd ohmický / induktívny Životnosť: 6 A ohmická záťaž, 2 A induktívna bez zaťaženia DC napájanie Spínacie napätie Menovitý prúd Dielektrická pevnosť: pomocný spínač voči kostre Hysterézia spínania astavenie pomoc. spínačov z výrob. závodu: spínač A spínač B apájací kábel l (žily 1-2) AC 230 V (žily 3-4) Kábel pomoc. spínačov (žily S1 S6) Štandardná dĺžka Ochrana krytím skrinky podľa E 60 529 (dbať na montážny návod) Preprava / doprava teplota vlhkosť (bez zarosenia) Bezpečnosť produktu: Automatické elektrické regulačné a ovládacie prístroje pre použitie v domoch a v podobných aplikáciách Elektromagnetická zlučiteľnosť (EMV): Odolnosť voči rušeniu pre všetky typy Rušivé vyžarovanie pre všetky typy Konformnosť: elektromagnetická zlučiteľnosť Smernica o nízkom napätí Konformnosť: Australian EMC Framework Radio Interference Emission Standard Pohon B x H x T (pozri rozmery) Hriadeľ klapky: 4-hran min. dĺžka hriadeľa Bez obalu: GGA126.1E/T.. GGA326.1E/T.. ±20 % / 50/60 Hz DC 24...48 V ±20 % AC: 7 VA / 5 W DC: 4 W AC: 5 VA / 3 W DC: 3 W III podľa E 60 730 AC 230 V ± 10 % / 50/60 Hz 8 VA / 6 W 6 VA / 4 W II podľa E 60 730 18 m 50 m 90 / 95 ± 2 90 s 15 s AC 24 230 V AC 6 A / 2 A 10 4 zopnutí 10 6 zopnutí DC 12 30 V DC 2 A AC 4 kv 2 5 80 2 x 0,75 mm² 2 x 0,75 mm² 6 x 0,75 mm² 0,9 m IP 54 IEC 721-3-3 / IEC 721-3-2 32...+50 C / 32...+50 C < 95% r. v. / < 95% r. v. E 60 730-2-14 (spôsob pôsobenia: Typ 1) IEC/E 61 000-6-2 IEC/E 61 000-6-3 89/336/EWG 73/23/EWG Radio Communication Act 1992 AS/ZS 3548 100 x 264 x 71 mm 8x8, 10x10, 12x12, 15x15 mm 20 mm 2,3 kg 2,6 kg Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/.., GGA326.1E/.. CE14617sk 7/10

Jednotka kontroly teploty (pevne pripojená na pohon GGA..26.1E/T..) Pripojovací kábel Dimenzovaná teplota spínania (Tf) Trieda ochrany Ochrana krytím Teplota okolia Skladovacia teplota Vlhkosť okolia Údržba Hmotnosť dĺžka 0,9 m (2 x 0,5 mm²) Tf1: Kanál - externe 72 C Tf2: Kanál - interne 72 C III (bezpečné malé napätie) IP30 20 + 50 C 20 + 50 C KL Dpodľa DI 40040 bez potreby údržby 80 g Schémy zapojenia Schémy zapojenia prístrojov GGA126.1E/T.. DC 24...48 V 1 AC 24...230 V / 6 (2) A DC 12...30 V / 2 A S1 S4 DC 24 48 V (SELV/PELV) Tf2 M (G) (Q11) A (Q21) B Tf1 (G0) 2 (Q12) (Q14) (Q22) (Q24) S2 S3 S5 S6 4617G01 GGA326.1E/T.. AC 230 V...230 V / 6 (2) A AC 230 V Tf2 3 S1 S4 (L) (Q11) (Q21) M A B Tf1 () (Q12) (Q14) (Q22) (Q24) 4 S2 S3 S5 S6 4617G02 Označenie káblov Žily káblov sú označené farebne a popísané. Pripojovací kábel kábel kód čís. farba skratka význam Pohony G 1 červená RD potenciál systému / DC 24 48 V G0 2 čierna DC 24 48 V BK systémová nula Pohony L 3 hnedá B fáza AC 230 V AC 230 V 4 modrá BU nulový vodič Pomocný spínač Q11 S1 sivá/ červená GYRD spínač A vstup Q12 S2 sivá / modrá GYBU spínač A rozpínací kontakt Q14 S3 sivá /ružová GYPK spínač A zapínací kontakt Q21 S4 čierna / červená BKRD spínač B vstup Q22 S5 čierna / modrá BKBU spínač B rozpínací kontakt Q24 S6 čierna / ružová BKPK spínač B zapínací kontakt 8/10 Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/..,GGA326.1E/.. CE14617sk

Schémy pripojenia GGA126.1E/T.. Tf2 SP DC 24 48 V (SELV/PELV) Tf1 / DC 24...48 V (Q1) (Q2) 1 S1 S4 regulačný alebo ovládací prístroj Y pohon, dvojpolohový SP potenciál systému S systémová nula S 2 S2 S3 S5 S6 Y 4617A01 GGA326.1E/T.. L AC 230 V Tf2 AC 230 V (Q1) (Q2) Y L regulačný alebo ovládací prístroj pohon, dvojpolohový fázový vodič nulový vodič Tf1 3 S1 S4 4 S2 S3 S5 S6 Y 4617A02 Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/.., GGA326.1E/.. CE14617sk 9/10

Rozmery Pohon 264 174 67.5 65 36 71 85 100 210 150 4x8,5 71 2 6x ø4,4 4x ø5 ø13 230 4617Z27 20 15,5 Jednotka kontroly teploty Ø 9,95 Ø 55 40 107,5 75 4617Z29 2004-2007 Siemens Schweiz AG Vyhradené právo technických zmien 10/10 Building Technologies Pohony protipožiarných klapiek GGA126.1E/..,GGA326.1E/.. CE14617sk