STA-16 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessp

Podobné dokumenty
BEF-303 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landess

STA-11 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessp

SLING-10 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landes

TAURUS GLEIT-H-11 Návod na montáž a používanie DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in d

BRAKE Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landesspr

Microsoft Word - SK_POINT-12_ doc

Tchibo Web

SK_FSG-01-05_

MONTÁŽNY NÁVOD KFV Dverový záves axxent pre hliníkové dvere Okenné systémy Dverové systémy Komfortné systémy

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

KH4061_IB_E

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

T2QuickNet

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

8100_25.xls

Trapézy T-35 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Tchibo Web

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Trapézy T-35 Karta výrobku Rabka-Zdrój 3 z načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

C01_00_001_E-D

NPQP_de

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Trapézy T-18 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Záhradný domček na náradie

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

TechSpec_PZ_SK_ indd

STATIKA OKENNÝCH KONŠTRUKCIÍ V priebehu užívania pôsobia na okenné konštrukcie nasledovné zaťaženia: zaťaženie od hmotnosti zaťaženie vetrom prídavné

SK_IEM_IA.pdf

PRÍSTREŠOK PRE AUTO Prestrešenie parkovacích statí Kvalitná ochrana áut od Gerhardt Braun VAŠE VÝHODY Rozmanité dispozície prestrešenia Spoľahlivá och

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32

Beskrivning MV

Viega Advantix Vario: prvý sprchový žľab na mieru.

Layout 1

Bez názvu-2

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Tchibo Web

DOTAZNÍK PRE POISTENIE MONTÁŽNYCH PRÁC 1.Názov montážneho diela ( ak montážne dielo pozostáva z viacerých častí, uveďte tie, ktoré majú byť poistené)

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Výzva na predkladanie ponúk v súlade s 9 ods.9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorší

MergedFile

_5_ vop_okhl_aluprof_mb104_17

Čiastka 064/2004

Slovenský metrologický ústav Karloveská 63, Bratislava 4 Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č, 034/153/10 zo dňa 16. decembra 2010 Slovensk

Trapézy T-14 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Manual_E_Inhalt.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

cenník 2019 ADP.indd

Požiadavka na predloženie cenovej ponuky pre zákazku podľa 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní v platnom znení 1. Identifikácia verejné

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

DOK-Projekt_System_POL_10-G1_SKY_POL10-15_P1_Papier-A5_22_09_ _41_53.pdf

GB

sprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážny návod

cennik HORIZEN 2018

Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVE

Penguin sport club, o.z. Výzva na predkladanie ponúk 1. Identifikačné údaje verejného obstarávateľa: Názov: Penguin sport club, občianske združenie Sí

Na základe plánu práce na 2. polrok 2017 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky. Bola zamer

224_03 MN_York Typ 06.dft

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

REKAPITULÁCIA STAVBY Kód: Stavba: M521 Materská škola Kolysočka - Kolíska JKSO: KS: Miesto: Dátum: Objednávateľ: Občianske združenie Kolysočk

337_2004_od_1_1_2012

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Solar systems for walls - details page

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

Obec Gyňov Obecný úrad Gyňov, Čanianska 124/3, Gyňov VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK Zákazka zadávaná postupom podľa 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o

Snímka 1

28 PODPERY 356 siegmund

Optimax filter priemyselný vonkajší

Projektovanie výrobných systémov

PROJEKT STAVBY DETSKÉ IHRISKO V OBCI HYBE PROJEKT STAVBY Objednávateľ: Investor: Stavba: Obec Hybe, Obecný úrad Hybe,Hybe č. 2, Hybe Obec Hybe,

F004S2_20_12_2012_S_el_tit_strana_klasif_poziarnej_odolnosti

SL street-a viditeľný rozdiel

untitled

AKYVER ®

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/321/ z 28. septembra 200

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Kód: Stavba: BSK8-39 SÚHRNNÝ LIST STAVBY Športové gymnázium Ostredkova ul. Bratislava - oprava strechy JKSO: KS: Miesto: Dátum: Objednávat

Kód: Stavba: 012/2017 ZS L. NOVOMESKÉHO, KOŠICE SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Košice Dátum: Objednávateľ: Zhotoviteľ: Projektant: Sp

NSK Karta PDF

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

GB

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Microsoft Word - smernica_telefony2011_bezhesla.doc

SPÄTNÉ VENTILY – POKYNY NA INŠTALÁCIU.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Prepis:

STA-16 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. IT ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. FR ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné. EN IT FR INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Omyly, tlačové chyby, technické zmeny vyhradené! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. NL ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebruikershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. ES ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. PT ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. DK GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. SV O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. CZ POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. PL UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. SL POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila prebrali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli. POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. HU FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. TR DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir. ZH 注意 : 只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后, 才能使用 INNOTECH 公司的产品 NL ES PT DK SV CZ PL SL HU TR ZH

1 OBSAH [2] POPIS SYMBOLOV 3 [3] BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 4 [4] SÚČASTI/MATERIÁL 6 [5] URČENIE/SCHVÁLENIE VÝROBKU 6 [6] KONTROLA 7 [7] ZÁRUKA 8 [8] SYMBOLY A ZNAČKY 8 [9] ROZMERY 9 [10] MONTÁŽNY PODKLAD 9 [11] MONTÁŽNE NÁRADIE 11 [12] MONTÁŽ 11 [13] SMERY ZAŤAŽENIA 13 [14] LIKVIDÁCIA 13 [15] PREBERACÍ PROTOKOL 14 [16] POKYNY K ZAISŤOVACIEMU SYSTÉMU 16 [17] ÚŠOBNÝ PROTOKOL 17 [18] VÝVOJ A PREDAJ 19 2 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

2 POPIS SYMBOLOV Výstražné upozornenie/upozornenie na nebezpečenstvo NEBEZPE- ČENSTVO Upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktorého následkom sú ťažké poranenia alebo smrť. VÝSTRAHA Upozorňuje na POTENCIÁLNE nebezpečnú situáciu, ktorej následkom sú ťažké poranenia alebo smrť. POZOR Upozorňuje na POTENCIÁLNE nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým poraneniam a materiálnym škodám. Noste ochranné rukavice! Noste ochranné okuliare! Ďalšie informácie/pokyny ü správne nesprávne Dodržiavajte údaje výrobcu/príslušné návody na používanie. STA-16 / 180227 / www.innotech.at 3

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím je potrebné zohľadniť ďalej uvedené bezpečnostné predpisy a najnovší stav techniky. 3.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Zaisťovací systém môžu montovať iba spôsobilé a kompetentné/kvalifikované osoby dôverne oboznámené so zaisťovacím systémom podľa najnovšieho stavu techniky. Ochrannú výbavu môžu používať iba tie osoby, ktoré sú vyškolené na používanie osobnej ochrannej výbavy (OOV). sú fyzicky a duševne zdravé. Zdravotné komplikácie, napríklad srdcové problémy a problémy s krvným obehom, užívanie liekov, požívanie alkoholu atď. negatívne pôsobia na bezpečnosť používateľa, sú oboznámené s platnými pravidlami bezpečnosti. Počas montáže/používania zaisťovacieho systému sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy (napr. práce na strechách). Je potrebné porozumieť a akceptovať možnosti, obmedzenia a riziká spojené s používaním ochrannej výbavy. Musí sa vytvoriť plán, ktorý zohľadňuje záchranné opatrenia vo všetkých možných núdzových prípadoch. Pred začiatkom činností sa musia podniknúť opatrenia, aby z pracovnej oblasti nemohli spadnúť dolu žiadne predmety. Oblasť pod pracoviskom (chodníky atď.) sa musí udržiavať voľná. Bod upevnenia sa musí naplánovať, namontovať a používať tak, aby pri odbornom použití osobnej ochrannej výbavy (OOV) nemohlo dôjsť k pádu cez hranu budovy. (Pozri plánovacie podklady na www.innotech.at) Pri prístupe do zaisťovacieho systému strechy sa musia zdokumentovať polohy upevňovacích zariadení prostredníctvom plánov (napr. schéma pohľadu zhora na strechu). V prípade, že sa po odobratí zaisťovacieho zariadenia vykonávajú v bezprostrednej blízkosti zaisťovacieho systému práce prestavby, uistite sa, že tieto práce nemajú na bezpečnosť zastavaného zaisťovacieho systému žiaden vplyv! V prípade pochybností treba povolať statika alebo sa obrátiť na výrobcu. Po zaťažení pádom sa musí kompletný zaisťovací systém vypojiť z ďalšej prevádzky a musí ho skontrolovať kvalifikovaný odborník (jednotlivé komponenty, upevnenie na dlážke atď.). Na zaisťovacom systéme sa nemôžu vykonávať žiadne zmeny. Pri šikmých strešných plochách sa musí zabrániť vhodnými lapačmi snehu pádu lavín zo strechy (ľad, sneh). 4 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri prenechaní zaisťovacieho systému externým dodávateľom je potrebné písomné potvrdenie o porozumení tohto návodu na použitie. Ak sa predáva výbava do inej krajiny, musí sa k nej priložiť návod na použitie v jazyku príslušnej krajiny! Dodržujte miestne predpisy o ochrane pred bleskom. 3.2 PRE MECHANIKOV: PRE BEZPEČNÚ MONTÁŽ Všetky skrutky z ušľachtilej ocele sa musia pred montážou premazať vhodným mazivom (pribalené: Weicon AntiSeize ASW 10000 alebo rovnocenné). Ušľachtilá oceľ nesmie prísť do kontaktu s prachom po brúsení alebo s oceľovými nástrojmi, pretože by to mohlo viesť ku korózii. Odborné upevnenie zaisťovacieho systému na budovu sa musí zdokumentovať protokolmi o hmoždinkách a fotografiami príslušnej montážnej situácie. Montéri sa musia ubezpečiť, že je podklad vhodný na upevnenie zabezpečenia proti pádu. V prípade pochybností privolajte statika. Utesnenie strešnej krytiny sa musí vykonať odborným spôsobom podľa platných jednoznačných smerníc. Ak by došlo počas montáže k nejasnostiam, musíte sa bezpodmienečne skontaktovať s výrobcom. 3.3 PRE POUŽÍVATEĽA: PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE Potrebný minimálny voľný priestor pod hranou budovy sa vypočíta: Deformácia upevňovacieho zariadenia pri zaťažení + údaje výrobcu používanej osobnej ochrannej výbavy vrát. vybočenia lana + telesná výška + bezpečná vzdialenosť 1 m. Dbajte na správne používanie jednotlivých prvkov vrátane osobnej ochrannej výbavy, inak NEMOŽNO zaručiť bezpečné fungovanie zaisťovacieho systému. Upevnenie k zaisťovaciemu systému sa vykonáva cez otočnú skrutku s okom vždy pomocou karabíny a musí sa používať s osobnou ochrannou výbavou podľa EN 361 (zachytávací popruh) a EN 363 (zachytávací systém). POZOR! Na horizontálne používanie sa môžu použiť iba spojovacie prostriedky, ktoré sú vhodné na tento spôsob používania a ktoré sú odskúšané pre príslušný typ hrany (ostré hrany, trapézový plech, oceľové nosníky, betón a podobne). Pri silnom vetre, ktorý prekračuje hranicu bežnej sily, sa zaisťovacie systémy NEMÔŽU ďalej používať. Deti a tehotné ženy by NEMALI používať zaisťovací systém. STA-16 / 180227 / www.innotech.at 5

4 SÚČASTI/MATERIÁL A B C A) Návod na používanie B) Mazivo: Weicon AntiSeize ASW10000 C) Štandardný nosník INNOTECH: pozinkovaný v ohni/napenený 5 URČENIE/SCHVÁLENIE VÝROBKU INNOTECH AIO-STA-16 bol Navrhnutý ako upevňovací bod na istenie osôb pre koncové a rohové body, ako aj vložené držiaky lana (nie sú v rozsahu dodávky!) v horizontálnom lanovom zaisťovacom systéme INNOTECH podľa EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP C a Ako upevňovací bod na istenie osôb pre 4 osoby (vrátane 1 osoby pre poskytnutie prvej pomoci) podľa EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP A (EAP-SPAR-10-25) a je určený pre nasledujúce systémy zabezpečenia proti pádu podľa EN 363:2008: Spätné upevňovacie systémy Polohovacie systémy pracoviska Zachytávacie systémy Záchranné systémy Schválené ako upevňovací bod na plochej alebo ľahko naklonenej streche pre INNOTECH ABP-10-30. Systém na prístup podporovaný lanom (EN 363:2008)! NEBEZPE- ČENSTVO NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA pri chybnom použití. Štandardné nosníky INNOTECH používajte LEN na zaistenie osôb. NIKDY nevešajte na štandardné nosníky INNOTECH záťaže, ktoré NIE sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie. Dodržujte údaje výrobcu použitej osobnej ochrannej výbavy. Výrobok INNOTECH AIO-STA-16 bol otestovaný a certifikovaný podľa EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP C. Notifikované pracovisko použité pri skúške konštrukčných vzoriek: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum 6 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

6 KONTROLA 6.1 KONTROLA PRED KAŽDÝM POUŽITÍM Pred každým použitím štandardných nosníkov INNOTECH ich vizuálne skontrolujte na zjavné nedostatky.! NEBEZPE- ČENSTVO Pri poškodení štandardných nosníkov INNOTECH hrozí ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO. Štandardný nosník INNOTECH musí byť v bezchybnom stave. Štandardný nosník INNOTECH ďalej NEPOUŽÍVAJTE, ak je viditeľné poškodenie alebo opotrebenie súčastí; boli zistené iné nedostatky (uvoľnené skrutkové spoje, deformácie, korózia, opotrebenie, atď.); vzniklo namáhanie v dôsledku pádu (výnimka: poskytnutie prvej pomoci), označenie výrobku je nečitateľné. Na základe preberacieho protokolu a skúšobného protokolu overte vhodnosť použitia celého zaisťovacieho systému. V prípade pochybností ohľadom bezpečnej funkcie zaisťovacieho systému ho naďalej NEPOUŽÍVAJTE a nechajte ho skontrolovať povolanou osobou/odborníkom (písomná dokumentácia). V prípade potreby výrobok vymeňte. 6.2 ROČNÁ KONTROLA Štandardné nosníky INNOTECH musí aspoň raz ročne skontrolovať povolaná osoba/ odborník, ktorý je so zaisťovacím systémom oboznámený. Bezpečnosť používateľa závisí od funkčnosti a odolnosti výbavy. V závislosti od intenzity používania a okolia sa môžu kontrolné intervaly skrátiť (napr.: pri korozívnej atmosfére atď.). Povolaná osoba/odborník zdokumentuje kontrolu v skúšobnom protokole návodu na použitie a uschová s týmto návodom. Kontrolné intervaly sú uvedené v skúšobnom protokole. STA-16 / 180227 / www.innotech.at 7

7 ZÁRUKA Na výrobné chyby všetkých montážnych dielov (pri bežných podmienkach používania) sa vzťahuje 2-ročná záruka od dátumu zakúpenia. Táto lehota sa skracuje používaním v korozívnych atmosférach. V prípade zaťaženia (pád, tlak snehu a pod.) zaniká nárok na záruku na tie montážne diely, ktoré boli koncipované na absorpciu energie, alebo sa zdeformujú. Za montáž systému a montážne diely, ktoré boli naplánované a inštalované kvalifikovanými montážnymi firmami v ich kompetencii, nepreberá pri neodbornej montáži firma INNOTECH ani zodpovednosť ani záruku. 8 SYMBOLY A ZNAČKY A) Názov alebo logo výrobcu/predajcu: INNOTECH B) Typové označenie: AIO-STA-16 C) Symbol na označenie, že je potrebné dodržiavať návod na používanie: D) Rok výroby a sériové číslo výrobcu: JJJJ-... E) Číslo príslušnej normy: EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP C C A B AIO-STA-..-... JJJJ-..-... D EN 795 : 2012 E C 8 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

9 ROZMERY [mm] O 48,3 4 x Ø15 120 150 8 L Štandardná dĺžka (D): 200/500 mm (Osobitné dĺžky na vyžiadanie) 10 MONTÁŽNY PODKLAD 10.1 BETÓN Základným predpokladom odbornej montáže je staticky nosný konštrukčný betón (masívny betón) s minimálnou kvalitou betónu C20/25 a použitie originálnych upevňovacích prostriedkov uvedených v tomto návode na použitie.! NEBEZPE- ČENSTVO ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO pri montáži na nevhodnom montážnom podklade. Štandardné nosníky INNOTECH namontujte na staticky nosný konštrukčný betón (masívny betón) s min. kvalitou betónu C20/25. Nemontujte do dlážky, vyrovnávacieho betónu, spádového betónu, atď V prípade pochybností nechajte skontrolovať montážny podklad statikom alebo výrobcom. STA-16 / 180227 / www.innotech.at 9

10 MONTÁŽNY PODKLAD Prilepovacia kotva Prilepovacia kotva s 4 ks závitových tyčí M12, podložka, poistná matica M12 alebo matica s podložkou Hĺbka prieniku do závitu v betóne min. 100 mm Injektážna malta: FISCHER FIS SB 390 S HILTI HY 200 C 20/25 C 20/25 Používajte výrobky od iných výrobcov len s rovnocennými technickými parametrami (porovnajte údajové listy výrobkov). 10.2 OCEĽOVÁ KONŠTRUKCIA INNOTECH BEF-401-10 Kontradoska INNOTECH BEF-403 Kontrališty OCEĽOVÉ RUTKY 4 ks oceľových skrutiek M12 s kvalitou ocele 5.6 s poistnou maticou M12 alebo maticou s podložkou Použite vhodné podložky na 4 rohových otvoroch. 10 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

11 MONTÁŽNE NÁRADIE [mm] 2x SW = 24 12 MONTÁŽ Hrozí ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO pri NEODBORNEJ montáži.! Štandardné nosníky INNOTECH namontujte odborne podľa návodu na použitie. NEBEZPE- ČENSTVO 12.1 INNOTECH MONTÁŽNY DIEL AIO 1. Na štandardné nosníky INNOTECH namontujte príslušný montážny diel (napr. AIO-SZH, AIO-EDLE, AIO-EB atď.). STA-16 / 180227 / www.innotech.at 11

12 MONTÁŽ 2. 2x 3. [mm] 0,5 ü HOTOVO 12 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

13 SMERY ZAŤAŽENIA Z X Y Pri použití v NESCHVÁLENÝCH smeroch zaťaženia hrozí ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO.! Štandardné nosníky INNOTECH používajte iba v schválených smeroch NEBEZPEzaťaženia. ČENSTVO 14 LIKVIDÁCIA Zaisťovací systém NEVYHADZUJTE do domového odpadu. Podľa platných predpisov vo vašej krajine zhromaždite opotrebované diely a ekologicky ich nechajte zrecyklovať. STA-16 / 180227 / www.innotech.at 13

15 KOPÍROVACIA PREDLOHA PREBERACÍ PROTOKOL PREBERACÍ PROTOKOL Č. (ČASŤ 1/2) A I O - S T A - 1 6 ČÍSLO ZÁKAZKY: PROJEKT: OBJEDNÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy: DODÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy: MONTÁŽ: ( hodiace sa začiarknite!) EAP (samostatné upevňovacie body) UPEVŇOVACIE BODY horizontálneho zaisťovacieho lanového systému podľa EN 795:2012 TYP C Referent: Adresa firmy: VOLITEĽNE: pri montáži horizontálneho zaisťovacieho lanového systému podľa EN 795:2012 TYP C Montáž upevňovacích bodov: Montáž zaisťovacieho lanového systému: 14 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

15 KOPÍROVACIA PREDLOHA PREBERACÍ PROTOKOL PREBERACÍ PROTOKOL Č. (ČASŤ 2/2) A I O - S T A - 1 6 DOKUMENTÁCIA UPEVNENIA/FOTODOKUMENTÁCIA VÝROBOK: ks Rok výroby/sériové číslo: (Typové označenie EAP/Upevňovací bod) Montážny podklad: (napr. masívny betón s akosťou betónu: C20/25, rozmer drevenej krokvy; pri plechových strechách: výrobca strechy, profil, materiál, hrúbka plechu atď.) Dátum: Pracovisko: Druh hmoždiniek: BEF/Lepidlo?/Označenie Hĺbka osadenia: [mm] Vrták Ø: [mm] Uťahovací točivý moment: Fotografie: (miesto uloženia) mm mm Nm mm mm Nm Podpísaná montážna firma zaručí spracovanie podľa predpisov (vzdialenosti okrajov, kontrola podkladu, odborné čistenie navŕtaných otvorov, dodržiavanie dôb vytvrdnutia, teplota spracovania a smernice výrobcu hmoždiniek, atď.). Objednávateľ preberá výsledky práce dodávateľa. Návody na použitie, dokumentácie upevnení, fotodokumentácie a kontrolné listy boli odovzdané objednávateľovi (staviteľovi) a musia byť poskytnuté používateľovi. Pri prístupe do zaisťovacieho systému musí staviteľ zdokumentovať polohy upevňovacích zariadení prostredníctvom plánov (napr. schéma pohľadu zhora na strechu). Kompetentný a so zaisťovacím systémom dôverne oboznámený montér potvrdzuje, že montážne práce boli zrealizované odborne, podľa najnovšieho stavu techniky a podľa návodov na používanie od výrobcu. Bezpečnostno-technická spoľahlivosť sa potvrdí montážnym podnikom. Odovzdal: (napr. osobná ochranná výbava OOV, prístroje na zabezpečenie pri práci vo výškach PZV, skrinka na uskladnenie a pod.) ks ks ks ks Vstavané do dostupného systému bleskoistiek? ÁNO NIE Poznámky: Meno: Objednávateľ Kontrola: Poskytovateľ služieb (kvalifikovaná osoba oboznámená so zaisťovacím systémom) Dátum, firemná pečiatka, podpis Dátum, firemná pečiatka, podpis STA-16 / 180227 / www.innotech.at 15

16 POKYNY K ZAISŤOVACIEMU SYSTÉMU POKYNY K EXISTUJÚCEMU ZAISŤOVACIEMU SYSTÉMU Na vstupe do systému sa musí toto upozornenie riadne pripevniť stavbyvedúcim! Používanie sa má realizovať podľa najnovšieho stavu techniky a príslušných návodov na použitie. Miestom uskladnenia návodov na použitie, skúšobných protokolov atď. je: Prehľadný plán s polohou upevňovacieho zariadenia: Zakreslite oblasti nezaistené proti zlomeniu (napr. svetelné kopule alebo/a osvetľovacie pásy)! Maximálne hraničné hodnoty upevňovacích zariadení nájdete v príslušných návodoch na používanie alebo na typovom štítku zaisťovacieho systému! Pri namáhaní spôsobenom pádom alebo pri vzniknutých pochybnostiach sa musí zariadenie na zabezpečenie proti pádu ihneď prestať používať a musí sa zaslať výrobcovi alebo odbornému servisu na kontrolu a opravu. K tomuto dochádza aj pri poškodení upevňovacích prostriedkov. 16 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

17 KOPÍROVACIA PREDLOHA ÚŠOBNÝ PROTOKOL ÚŠOBNÝ PROTOKOL Č. (ČASŤ 1/2) A I O - S T A - 1 6 ČÍSLO ZÁKAZKY: PROJEKT: VÝROBOK: ks Rok výroby/sériové číslo: (Typové označenie EAP/Upevňovací bod) ROČNÁ SYSTÉMOVÁ KONTROLA VYKONANÁ DŇA: ROČNÁ KONTROLA SYSTÉMU NAJNEÔR DO: OBJEDNÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy: DODÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy: KONTROLNÉ BODY: skontrolované a v poriadku! ZISTENÉ NEDOSTATKY: (Popis nedostatkov/opatrenia) DOKUMENTÁCIA: Návody na použitie Protokol o odbere/dokumentácia upevnenia/fotodokumentácia OVV (osobná ochranná výbava proti pádu): Kontrola podľa údajov výrobcu Dátum uplynutia Pravidelná ročná kontrola vykonaná Neskontrolované (chýba oprávnenie) UTESNENIE STRECHY: Žiadne poškodenie Žiadna korózia... STA-16 / 180227 / www.innotech.at 17

17 KOPÍROVACIA PREDLOHA ÚŠOBNÝ PROTOKOL ÚŠOBNÝ PROTOKOL Č. (ČASŤ 2/2) OBJ. ČÍSLO: PROJEKT: A I O - S T A - 1 6 KONTROLNÉ BODY: skontrolované a v poriadku ZISTENÉ NEDOSTATKY: (Popis nedostatkov/opatrenia) VIDITEĽNÉ DIELY UPEVŇOVACIEHO ZARIADENIA: Žiadna deformácia Žiadna korózia Riadne upevnenie Skrutkové spoje zabezpečené Uťahovací krútivý moment upevňovacích skrutiek Pohyblivosť montážnych dielov (EAP, SZH, EDLE,...) HORIZONTÁLNY LANOVÝ ZAISŤOVACÍ SYSTÉM Pozor: Pri horizontálnych lanových zaisťovacích systémoch vyplňte skúšobný protokol návodu na použitie typu ALLinONE (pre kopírovaciu predlohu pozri návod na použitie)! Výsledok odberu: Bezpečnostný systém zodpovedá návodu na používanie od výrobcu a súčasnému stavu techniky. Bola potvrdená bezpečnostno-technická spoľahlivosť. Poznámky: Meno: Objednávateľ Kontrola: Poskytovateľ služieb (kvalifikovaná osoba oboznámená so zaisťovacím systémom) Dátum, firemná pečiatka, podpis Dátum, firemná pečiatka, podpis 18 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

18 VÝVOJ A PREDAJ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham/Austria www.innotech.at STA-16 / 180227 / www.innotech.at 19