Používateľský manuál Základné funkcie Integrácia pedalboardu po novom 55 Integrovaný systém s rôznorodými efektmi a tromi slučkami pre vaše obľúbené p

Podobné dokumenty
Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Používateľský manuál Copyright 2017 ROLAND CORPORATION AD-10 bol vytvorený pre hráčov na akustickú gitaru, ktorí vystupujú naživo. Ide o predzosilňova

UZN-A-OVL-RCW SK

Užívateľský manuál

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

M03L Wired Laser Mouse

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Control no:

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Resolution

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - SM-1641UB_SK

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

PL_FMS5713_004_

Používateľský manuál Gitarový zosilňovač KATANA-AIR KATANA-AIR 3" reproduktor x 2 Bezdrôtový gitarový zosilňovač, ktorý môžete používať bez akýchkoľve

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

NU_ _001_

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

PS3010HB

Si Touch User Manual

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

_manual_sk

Pomôcka Setup Používateľská príručka

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

MC-60_SK.p65

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

MPO-01A

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

GB

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Prevodník USB/20mA

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

tv2go_pouzivatelska_prirucka

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

7002

Ponuka Štart

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

PSS60 Prenosný reproduktor

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

7011

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

ArgoLab_SUPER PLUS SK návod

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na použitie služby tv do vrecka

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Obsah:

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Microsoft Word - EQ-20_e1.doc

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

_BDA_Malone_PABox.indd

Alice in Wonderslots je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na 20-tich herných líniách Hra je prístupná aj prostredníctvom mob

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

bpt710_en.indd

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Prepis:

Používateľský manuál Základné funkcie Integrácia pedalboardu po novom Integrovaný systém s rôznorodými efektmi a tromi slučkami pre vaše obľúbené pedále. Vďaka praktickému dizajnu si budete môcť vytvoriť kompaktný a zároveň sofistikovaný pedalboard. Objavte množstvo najrôznejších riešení vďaka vylepšenému ovládaniu a možnosti rozšírenia. Používateľský manuál (tento dokument) Tento dokument si prečítajte ako prvý. Obsahuje základné informácie, ktoré sú pre používanie MS-3 dôležité. Podrobnosti o ovládaní MS-3 nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). PDF manuál (na stiahnutie z webu) Príručka k parametrom Dokument obsahuje podrobné informácie o všetkých parametroch MS-3. Jeho súčasťou je aj zoznam zvukov. Príručku k parametrom si môžete prezrieť prostredníctvom príslušného programu. Používateľská príručka Dokument obsahuje informácie o nastaveniach a možnostiach zapojenia zariadenia. MIDI implementácia Dokument obsahuje podrobné informácie o MIDI správach. Ako získať PDF manuál 1. Vo vašom počítači zadajte nasledujúcu URL adresu. http://www.boss.info/manuals/? 2. Zvoľte MS-3 ako názov produktu. Pred použitím tohto zariadenia si, prosím, prečítajte BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA a DÔLEŽITÉ POZNÁMKY (leták BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA a Používateľský manuál (p. 20)). Po prečítaní majte všetky dokumenty naďalej poruke. Copyright 2017 ROLAND CORPORATION

Obsah Príprava.............................. 3 Zadný panel (pripojenie zariadení)..... 3 Horný panel........................ 5 Umiestnenie prvkov na displeji........ 6 Ovládače [1] [3].................... 7 Prepínanie strán..................... 7 Zapnutie/vypnutie zariadenia......... 8 Ladenie gitary (TUNER)............... 8 Hranie................................ 9 Štruktúra Patchu.................... 9 Prepínanie režimov MEMORY a MANUAL........................... 9 Prepínanie bánk/patchov............. 10 Obrazovka PLAY..................... 10 Úprava nastavení Patchu............. 11 Základné ovládanie.................. 11 Zmena pozície efektu........... 12 Úprava nastavení CTL/ASSIGN/MIDI.............. 12 Uloženie Patchu..................... 13 Výmena Patchov............... 14 Inicializácia Patchu............. 14 Systémové nastavenia (MENU)....... 15 Základné ovládanie.................. 15 Nastavenie jasu displeja.............. 15 Aktivácia/deaktivácia funkcie Auto Off. 16 Obnova továrenských nastavení (Factory Reset)...................... 16 Úprava/zálohovanie Patchov prostredníctvom počítača............ 17 Inštalácia USB ovládača.............. 17 Inštalácia špecializovaného softvéru............................ 17 Prílohy................................ 18 Chybové hlásenia.................... 18 Pripevnenie gumených nožičiek....... 18 Bloková schéma..................... 18 Technická špecifikácia................ 19 BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA. 20 DÔLEŽITÉ POZNÁMKY................ 20 Napájanie tohto zariadenia sa vypne automaticky po tom, čo od posledného hrania alebo stlačenia akéhokoľvek tlačidla uplynie vopred určený čas (funkcia Auto Off). Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia, deaktivujte funkciu Auto Off (p. 16). POZNÁMKA Po vypnutí zariadenia budú neuložené nastavenia vymazané. Ak chcete zmeny uchovať, uložte ich. V prípade potreby zariadenie po automatickom vypnutí znovu zapnite (p. 8). 2

Príprava Zadný panel (pripojenie zariadení) Konektory LOOPS (L1 3 SEND, L1 3 RETURN) Tieto konektory slúžia potrebám efektových slučiek. MS-3 má tri efektové slučky: L1 3. Signály sú do jednotlivých efektových jednotiek vysielané z konektorov L1 3 SEND. Signály z jednotlivých efektových jednotiek sú prijímané konektormi L1 3 RETURN. Pripojte konektory L1 3 SEND ku konektorom INPUT jednotlivých efektových jednotiek. Pripojte konektory OUTPUT jednotlivých efektových jednotiek ku konektorom L1 3 RETURN. RETURN SEND RETURN SEND Spínač [POWER] Zapne/vypne zariadenie (p. 8). Konektor INPUT Slúži na pripojenie gitary alebo basgitary. Konektor DC IN Slúži na pripojenie AC adaptéra, ktorý je súčasťou balenia. Konektory OUTPUT (R, L/MONO) Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia či kábla znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia. Predídete tak možnému poškodeniu alebo poruche. Slúžia na pripojenie gitarového zosilňovača alebo mixpultu. V prípade MONO zapojenia použite iba konektor L/MONO. 3

Príprava Zadný panel (pripojenie zariadení) Konektor CTL OUT (CTL 1/2) V prípade potreby môžete tento konektor prepojiť s konektorom CONTROL na externom zariadení. Prostredníctvom tohto konektora môžete ovládať rôzne funkcie, napríklad Tap Tempo, prepínanie kanálov na zosilňovači či zapínanie/vypínanie efektu Reverb. Použitie kábla s koncovkou TRS vám umožní samostatné ovládanie dvoch cieľov (TIP: CTL 1, RING: CTL 2). * Ak použijete kábel s koncovkou 1/4", k dispozícii bude iba CTL 1. CTL 1 CTL 2 TIP RING RETURN SEND Konektor MIDI OUT Slúži na pripojenie MIDI kompatibilnej efektovej jednotky, ktorú budete následne môcť prostredníctvom MS-3 ovládať. Zariadenie podporuje správy Clock Out, Program Change a Control Change. Viac informácií nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). O (USB ) port Slúži na pripojenie vášho počítača, prostredníctvom ktorého budete môcť spravovať a upravovať patche (p. 17). Zapojenie konektorov CTL OUT a CTL IN Konektory CTL IN K týmto konektorom môžete pripojiť samostatne predávané Expression pedále alebo pedálové spínače, prostredníctvom ktorých budete môcť ovládať rôzne funkcie. Použitie konektorov EXP 1, 2 Pripojte Expression pedál (napríklad Roland EV-5). Používajte výhradne odporúčaný Expression pedál (FV-500H, FV-500L, EV-30 a Roland EV-5: predávané samostatne). Po pripojení iných Expression pedálov by mohlo dôjsť k poruche a/alebo k poškodeniu zariadenia. Použitie konektorov CTL 1/2, 3/4 Pripojte pedálový spínač. FS-5U x 2 FS-5U x 1 FS-6 FS-7 Spínač MODE/POLARITY FS-5U Stereo 1/4" phone. / 1/4" phone x 2 1/4" phone. / 1/4" phone Stereo 1/4" phone. / Stereo 1/4" phone Stereo 1/4" phone. / Stereo 1/4" phone FS-6 TIP RING FS-7 CTL 1 CTL 2 CTL 1 CTL 2 CTL 1 CTL 3 CTL 4 CTL 3 CTL 4 CTL 3 CTL 2 CTL 4 CTL 1 CTL 3 4

Príprava Horný panel 2 4 1 3 5 6 1 2 3 4 Displej Na displeji sa zobrazujú rôzne informácie týkajúce sa MS-3. Ovládače [1] [3] Slúžia na výber alebo úpravu parametrov zobrazených na displeji. [1] [2] [3] * Viac informácií nájdete v časti Operation of the [1] [3] Knobs (p. 7). Indikátory ON/OFF Zobrazujú stav jednotlivých efektov. ON: svieti, OFF: nesvieti * V režime MUTE & TUNER budú tieto indikátory pracovať ako TUNER indikátory. Tlačidlo [ON/OFF] Pri úprave nastavení slúži na zapnutie/vypnutie vybraného efektu. Funkcia LOCK Vďaka funkcii LOCK môžete zabrániť neželanej zmene vašich nastavení. Pre aktiváciu funkcie otvorte obrazovku PLAY a aspoň dve sekundy podržte tlačidlo [ON/OFF]. Všetky tlačidlá a ovládače [1] [3] týmto spôsobom deaktivujete. Pre deaktiváciu funkcie opätovne podržte tlačidlo [ON/OFF]. Tlačidlo [MENU] Po stlačení tohto tlačidla budete môcť upravovať systémové nastavenia. Tlačidlo [EDIT] ([< PAGE] Po stlačení tohto tlačidla budete môcť upravovať nastavenia Patchov. Na obrazovkách s kartami môžete s pomocou tohto tlačidla prepínať strany (funkcia tlačidla [< PAGE]). 4 5 6 Tlačidlo [EXIT] Slúži na zrušenie úkonu alebo na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo [ENTER] ([PAGE >]) Slúži na potvrdenie úkonu. Na obrazovkách s kartami môžete s pomocou tohto tlačidla prepínať strany (funkcia tlačidla [PAGE >]). Na obrazovke PLAY môžete s pomocou tohto tlačidla prepnúť zobrazenie. Spínač [MEMORY/MANUAL] Slúži na prepínanie režimov MEMORY (indikátor svieti namodro) a MANUAL (indikátor svieti načerveno). * Režim MUTE & TUNER aktivujete v prípade, že spínač podržíte dlhšie ako dve sekundy. Číselné spínače [1] [4] V režime MEMORY slúžia na voľbu Patchov. V režime MANUAL slúžia na ovládanie priradenej funkcie. Stlačenie viacerých spínačov v režime MEMORY * V režime MANUAL nebude mať tento úkon žiadny efekt. Súčasným stlačením spínačov [1] a [2] sa zmení číslo banky, a to smerom nadol (BANK DOWN). Súčasným stlačením spínačov [3] a [4] sa zmení číslo banky, a to smerom nahor (BANK UP). 5

Príprava Umiestnenie prvkov na displeji Systémové nastavenia (p. 15) Na prepínanie strán použite tlačidlá [< PAGE] [PAGE >] Obrazovka WRITE UTILITY (p. 13) Obrazovka MENU (p. 15) Na posúvanie kurzora použite ovládače [1] [3] Obrazovka PLAY (p. 10) Režim MEMORY Obrazovka TUNER (p. 8) MEMORY/MANUAL Režim MANUAL MUTE & TUNER Podržte aspoň dve sekundy Úprava patchu (p. 11) Obrazovka s efektovým reťazcom (p. 12) Obrazovka CTL, ASSIGN & MIDI SETTING (p. 12) Na posúvanie kurzora použite ovládače [1] [3] Na prepínanie strán použite tlačidlá [< PAGE] [PAGE >] Na prepínanie strán použite tlačidlá [< PAGE] [PAGE >] 6

Príprava Ovládače [1] [3] Ak sú v dolnom riadku displeja zobrazené parametre alebo názvy funkcií: ovládače [1] [3] sú k týmto funkciám alebo parametrom priradené. [1] [2] [3] Na obrazovke CTL, ASSIGN & MIDI SETTING (p. 12), obrazovke WRITE UTILITY (p. 13) a na obrazovke MENU (p. 15) možno s pomocou ktoréhokoľvek ovládača pohybovať kurzorom a vybrať ikonu. [1] [2] [3] Ak sa na obrazovke nachádzajú ikony ovládačov alebo spínačov: ovládače [1] [3] sú k týmto ikonám priradené. [1] [2] [3] Prepínanie strán Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. 7

Príprava Zapnutie/vypnutie zariadenia * Pred zapnutím/vypnutím zariadenia nezabudnite znížiť hlasitosť na minimum. Aj pri minimálnej hlasitosti sa pri zapínaní/vypínaní môže ozvať určitý zvuk. Ide o bežný jav, ktorý nie je znakom poruchy. Pri zapínaní Napájanie jednotlivých zariadení zapínajte v nasledujúcom poradí: toto zariadenie (spínač [POWER]: ON) 0 pripojené zariadenia 0 gitarový zosilňovač. Pri vypínaní Napájanie jednotlivých zariadení vypínajte v nasledujúcom poradí: gitarový zosilňovač 0 pripojené zariadenia 0 toto zariadenie (spínač [POWER]: OFF). Ladenie gitary (TUNER) 1. Aspoň dve sekundy podržte spínač [MEMORY/MANUAL]. 3. Po dokončení ladenia opätovne stlačte spínač [MEMORY/MANUAL]. Zobrazí sa obrazovka TUNER. Nastavenie referenčného ladenia Referenčné ladenie môžete v režime TUNER upraviť s pomocou ovládača [1]. PITCH 435 445 Hz (základná hodnota: 440 Hz) 2. Jednotlivé struny sú naladené správne v prípade, že indikátor svieti v strede displeja. Nastavenie výstupu zvuku Na obrazovke TUNER môžete otočením ovládača [3] zmeniť nastavenie výstupu zvuku pre stav, keď je funkcia TUNER aktívna. MEMO Pri ladení sa môžete orientovať aj podľa indikátorov ON/OFF. Výška tónu je správna (svieti nazeleno) Nízko Vysoko OUTPUT MUTE BYPASS THRU Vysvetlenie Počas ladenia bude zvuk stlmený. Počas ladenia bude zvuk gitary pripojenej ku MS-3 znieť bežným spôsobom. Všetky efekty sa vypnú. Počas ladenia budete počuť zvuk spoločne s aktuálnym efektom. 8

Hranie Štruktúra Patchu Patch pozostáva z kombinácie nastavení efektov zariadenia MS-3 a efektových slučiek (L1 3). Set štyroch Patchov sa nazýva banka. Patche možno spravovať podľa bánk (1 50) a čísiel (1 4). V MS-3 možno celkovo uložiť až 200 Patchov. Banka 50 Banka 03 Banka 02 Banka 01 Zmena čísla banky (smerom nahor) Patch 1 Patch 2 Patch 3 Patch 4 Zmena čísla banky (smerom nadol) Prepínanie režimov MEMORY a MANUAL Režim MEMORY (indikátor MEMORY/MANUAL svieti namodro) V tomto režime možno aktivovať a používať Patche uložené v MS-3. Patch vyberte s pomocou spínačov [1] [4]. Režim MANUAL (indikátor MEMORY/MANUAL svieti načerveno) V tomto režime možno ovládať funkcie, ktoré sú v rámci Patchu priradené k číselným spínačom [1] [4]. 1. Stlačte spínač [MEMORY/MANUAL]. Režim (MANUAL alebo MEMORY) sa zmení po každom stlačení spínača. 9

Hranie Prepínanie bánk/patchov 1. Prepínanie bánk (01 50). Súčasne stlačte číselné spínače [3] a [4]. Zmena čísla banky (smerom nahor) Obrazovka PLAY Obrazovka, ktorá sa zobrazí po zapnutí zariadenia sa nazýva PLAY. Režim MEMORY Banka číslo patchu Názov patchu [1] [2] [3] Zmena čísla banky (smerom nadol) Súčasne stlačte číselné spínače [1] a [2]. 2. Patch vyberte s pomocou číselných spínačov [1] [4]. Parametre, ktoré možno upraviť ovládačmi [1] [3] Obrazovku možno prepnúť stlačením tlačidla [ENTER]. Patche môžete po jednom prepínať s pomocou ovládača [1]. Ikona Vysvetlenie Master BPM Výstup iba z OUTPUT L (MONO) Výstup iba z OUTPUT R (MONO) Rovnaký výstup z OUTPUT L a R Stereo výstup Funkcia LOCK je aktívna Režim MANUAL Parametre priradené k číselným spínačom [1] [4] Po zvolení Patchu sa rozsvietia prvky (indikátor ON/OFF), ktoré sú v prípade daného Patchu aktívne. [1] [2] [3] [4] Typ efektu * Patche možno prepínať iba na obrazovke PLAY. Stlačením tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY a Patch prepnite. * Ak je k jednému spínaču priradených viacero parametrov, v pravom dolnom rohu obrazovky sa zobrazí symbol +. 10

Úprava nastavení Patchu Základné ovládanie 1. Aktivujte Patch, ktorý chcete upraviť (p. 10). 2. Stlačte tlačidlo [EDIT]. Ikona Vysvetlenie Možnosť výberu z rôznych typov efektov. Rovnaký efekt môžete zvoliť pre FX1 aj FX2. Možnosť výberu z rôznych typov modulačného efektu. Rovnaký efekt môžete zvoliť pre MOD1 aj MOD2. Aktivácia/deaktivácia efektovej slučky. Zobrazí sa obrazovka s efektovým reťazcom. Možnosť výberu z rôznych typov efektu Delay. Možnosť výberu z rôznych typov efektu Reverb. Potlačenie šumu. 3. Ovládačom [1] zvoľte efekt, ktorý chcete upraviť. Stlačením tlačidla [ON/OFF] aktivujete/ deaktivujete efekt označený kurzorom (efekt je zvýraznený). Aktívne efekty sa na displeji zobrazia v podobe ikon. V prípade neaktívnych efektov sa na obrazovke zobrazí symbol 5. Ovládanie hlasitosti. * Deaktivácia nie je v tomto prípade možná. Úprava tonálneho charakteru Patchov a ďalšie nastavenia. Úprava hlasitosti Patchu. Po presunutí kurzora na túto pozíciu bude parameter možné ovládať (PATCH LVL) prostredníctvom ovládača [3]. Úprava nastavení výstupu zvuku z konektorov OUTPUT. Viac informácií nájdete v časti Changing the CTL/ASSIGN/MIDI Settings (p. 12). MEMO Ak ste zvolili FX1, FX2, MOD1, MOD2, DLY alebo REV: typ efektu môžete vybrať s pomocou ovládača [3]. Viac informácií nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). 4. Stlačením tlačidla [ENTER] otvorte obrazovku EDIT. 11

Úprava nastavení Patchu MEMO Stlačením tlačidla [ON/OFF] na obrazovke EDIT možno príslušný efekt aktivovať/deaktivovať. Týmto spôsobom môžete porovnať zvuk s efektom a bez neho. Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. Úprava nastavení CTL/ASSIGN/MIDI V prípade každého Patchu môžete upraviť nastavenia CTL, ASSIGN a MIDI. Tento úkon vám umožní ovládanie rôznych parametrov. 1. Na obrazovke s efektovým reťazcom zvoľte ovládačom [1] možnosť CTL a stlačte tlačidlo [ENTER]. Zobrazí sa obrazovka CTL, ASSIGN & MIDI SETTING. 5. Hodnotu parametra na obrazovke upravte s pomocou ovládačov [1] [3]. 2. Ovládačmi [1] [3] zvoľte ovládač, ktorého nastavenia chcete upraviť. Aktívne ovládače sa na displeji zobrazia v podobe ikon. V prípade neaktívnych ovládačov sa na displeji zobrazí nápis OFF. 6. Príslušným počtom stlačení tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY. Zmena pozície efektu 1. Otvorte obrazovku s efektovým reťazcom. Ovládačom [1] zvoľte efekt, ktorý chcete presunúť. POZNÁMKA L1 3 nie je možné presúvať. FX1, FX2, MOD1, MOD2, DLY, REV, NS a FV však môžete presúvať pred i za L1 3. MST, PATCH LVL, OUTPUT a CTL nie je možné presúvať. 2. Ovládačom [2] zvolený efekt presuňte. Ikona Vysvetlenie Voľba parametrov, ktoré budú v režime MANUAL ovládané číselnými spínačmi [1] [4]. * V režime MEMORY nebude mať tento úkon žiadny efekt. Parameter, ktorý chcete ovládať, zvoľte spínačom [MEMORY/MANUAL]. Voľba parametra, ktorý bude v režime MEMORY ovládaný číselným spínačom aktuálne zvoleného Patchu. (Príklad) 01-1 0 číselný spínač [1] * V režime MANUAL nebude mať tento úkon žiadny efekt. Voľba parametrov, ktoré budú ovládané Expression pedálmi (EXP 1, 2) pripojenými ku konektorom CTL IN. Voľba parametrov, ktoré budú ovládané pedálovými spínačmi (CTL 1 4) pripojenými ku konektorom CTL IN. 12

Ikona Vysvetlenie V rámci možnosti ASSIGN môžete upravovať pokročilé nastavenia. Príklad: možnosť ASSIGN využite v prípade, že chcete, aby bol číselným spínačom [1] ovládaný aj iný parameter, než ten, ktorý bol v prípade tohto spínača už zvolený. Ku každému Patchu môžete priradiť až osem nastavení. Voľba MIDI správ, ktoré budú vysielané po zmene Patchu. Ku každému Patchu môžete priradiť až štyri nastavenia. Uloženie Patchu Úprava nastavení Patchu Ak chcete uložiť Patch, ktorý ste vytvorili, spustite úkon WRITE. * Patche môžete ukladať, vymieňať, inicializovať alebo zálohovať prostredníctvom špecializovaného softvéru (p. 17). POZNÁMKA Ak Patch neuložíte, všetky úpravy budú po vypnutí zariadenia alebo po zvolení iného Patchu vymazané. Pri ukladaní dôjde k prepísaniu Patchu, ktorý je v príslušnej cieľovej pozícii už uložený. 3. Stlačením tlačidla [ENTER] otvorte obrazovku EDIT. 1. Súčasne stlačte tlačidlá [EXIT] a [ENTER]. Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. Zobrazí sa obrazovka WRITE UTILITY. 4. Hodnotu parametra na obrazovke upravte s pomocou ovládačov [1] [3]. 2. Ovládačmi [1] [3] zvoľte možnosť WRITE a stlačte tlačidlo [ENTER]. 3. Ovládačom [1] vyberte cieľovú pozíciu (01-1 50-4) a stlačte tlačidlo [ENTER]. 5. Príslušným počtom stlačení tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY. V tomto kroku môžete upraviť názov Patchu. Ovládač Úkon Ovládač [1] Slúži na zmenu znaku. Ovládač [2] Slúži na posunutie kurzora. Ovládač [3] Slúži na výber typu znakov. Tlačidlo [EDIT] Odstráni znak na pozícii kurzora. Tlačidlo [MENU] Vloží medzeru na pozícii kurzora. 13

Úprava nastavení Patchu 4. Stlačením tlačidla [ENTER] Patch uložte. * Pre zrušenie stlačte tlačidlo [EXIT]. Po uložení Patchu sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. Výmena Patchov Nasledujúcim spôsobom môžete vymeniť aktuálne zvolený Patch za Patch, ktorý vyberiete. 1. Na obrazovke WRITE UTILITY zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť EXCHANGE a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] zvoľte Patch, ktorým chcete nahradiť ten, ktorý je aktuálne aktívny. Inicializácia Patchu Nasledujúcim spôsobom môžete nastavenia vybraného Patchu vrátiť na ich pôvodné základné hodnoty. 1. Na obrazovke WRITE UTILITY zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť INITIALIZE a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] zvoľte Patch, ktorého nastavenia chcete vrátiť na ich pôvodné hodnoty. 3. Stlačením tlačidla [ENTER] spustíte inicializáciu Patchu. * Pre zrušenie stlačte tlačidlo [EXIT]. Po dokončení inicializácie sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. 3. Stlačením tlačidla [ENTER] potvrďte výmenu Patchov. * Pre zrušenie stlačte tlačidlo [EXIT]. Po výmene Patchov sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. 14

Systémové nastavenia (MENU) Nastavenia, ktoré ovplyvňujú MS-3 ako celok sa nazývajú systémové nastavenia. Viac informácií nájdete v dokumente Príručka k parametrom (PDF). Ikona Vysvetlenie Viac informácií nájdete v časti Restoring the Factory Default Settings (Factory Reset) (p. 16). Stlačením tlačidla [ENTER] otvorte obrazovku EDIT. Základné ovládanie 1. Stlačte tlačidlo [MENU]. Na prepínanie strán na obrazovkách s kartami slúžia tlačidlá [< PAGE] [PAGE >]. 3. Hodnotu parametra na obrazovke upravte s pomocou ovládačov [1] [3]. Zobrazí sa obrazovka MENU. 2. Ovládačmi [1] [3] zvoľte nastavenie, ktoré chcete upraviť. Ikona Vysvetlenie Nastavenie jasu displeja. Nastavenie tonálneho charakteru jednotlivých frekvenčných pásiem. Nastavenie funkcií, ktoré možno využiť v priebehu hrania. Nastavenie konektora CTL OUT CTL 1/2. Nastavenie funkcií ovládačov [1] [3] na obrazovke PLAY. Nastavenie vysielania správ MIDI Clock. Nastavenie toho, či budú nastavenia spínačov, externých pedálov a ďalších parametrov zariadenia zhodné pre všetky patche alebo budú v prípade každého patchu iné. Viac informácií nájdete v časti Enabling/ Disabling the Auto-Off Function (p. 16). 4. Príslušným počtom stlačení tlačidla [EXIT] sa vráťte na obrazovku PLAY. * Funkcia WRITE v prípade systémových nastavení neexistuje. Upravené nastavenia parametra budú uložené a aplikované automaticky. Nastavenie jasu displeja Nasledujúcim spôsobom môžete nastaviť jas displeja. 1. Na obrazovke MENU zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť DISPLAY a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] upravte jas displeja. 15

Systémové nastavenia (MENU) Aktivácia/deaktivácia funkcie Auto Off Ak je funkcia Auto Off aktívna ( ON ): napájanie tohto zariadenia sa vypne automaticky po tom, čo od posledného hrania alebo stlačenia akéhokoľvek tlačidla uplynie 10 hodín. Približne 15 minút pred vypnutím sa na displeji zariadenia zobrazí príslušné hlásenie. * Táto funkcia je štandardne aktívna (továrenské nastavenia). Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia, deaktivujte ( OFF ) funkciu Auto Off. 1. Na obrazovke MENU zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť AUTO OFF a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačom [1] vyberte možnosť ON alebo OFF. Obnova továrenských nastavení (Factory Reset) Obnova pôvodných továrenských nastavení zariadenia sa nazýva Factory Reset. V prípade potreby sa môžete rozhodnúť, či obnovíte všetky pôvodné nastavenia MS-3 alebo obnovíte iba niektoré z nich. * Po dokončení obnovy budú všetky vaše nastavenia vymazané. V prípade potreby si vaše dáta zálohujte do počítača. Využite na to príslušný softvér. 1. Na obrazovke MENU zvoľte ovládačmi [1] [3] možnosť F. RST a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2. Ovládačmi [1] a [3] zvoľte typ nastavení, ktoré budú obnovené na pôvodné továrenské hodnoty. Parameter Hodnota Vysvetlenie Ovládač [1] FROM SYSTEM 01-1 parametrov 50-4 Nastavenia systémových Ovládač [3] TO SYSTEM 01-1 parametrov 50-4 3. Stlačte tlačidlo [ENTER]. Nastavenia patchov 01-1 50-4 Nastavenia systémových Nastavenia patchov 01-1 50-4 4. Pre spustenie obnovy továrenských nastavení zvoľte s pomocou ovládača [1] možnosť OK a stlačte tlačidlo [ENTER]. * Ak chcete svoju voľbu zrušiť, zvoľte možnosť CANCEL a stlačte tlačidlo [ENTER]. Po dokončení obnovy továrenských nastavení sa opäť zobrazí obrazovka PLAY. 16

Úprava/zálohovanie patchov prostredníctvom počítača Po pripojení MS-3 k počítaču (prostredníctvom USB) môžete s pomocou špecializovaného softvéru vykonať nasledujúce úkony. Úprava nastavení patchov. Pomenovávanie patchov. Úprava poradia a možnosť prepínania patchov. Záloha patchov a systémových nastavení. Možnosť obnovy týchto nastavení. Prezeranie PDF dokumentov Príručka k parametrom, Používateľská príručka a MIDI implementácia priamo v počítači. Inštalácia USB ovládača Pred pripojením zariadenia k počítaču, prosím, nainštalujte USB ovládač. USB ovládač stiahnite z webovej stránky spoločnosti BOSS. Ovládač nainštalujte ešte predtým, než zariadenie pripojíte k počítaču. Viac informácií nájdete v súbore Readme.htm, ktorý je súčasťou stiahnutého balíka. & https://www.boss.info/support/ Program, ktorý je potrebné použiť a kroky, ktoré je potrebné vykonať pri inštalácii USB ovládača sa môžu v závislosti od vášho počítača líšiť. Dôkladne si preto prečítajte súbor Readme.htm, ktorý je súčasťou stiahnutého balíka. Inštalácia špecializovaného softvéru * Na prepojenie použite bežne dostupný USB 2.0 kábel. Špecializovaný softvér nájdete na webovej stránke spoločnosti BOSS. & https://www.boss.info/support/ Viac informácií o softvéri nájdete v súbore Readme. htm, ktorý je súčasťou stiahnutého balíka. 17

Prílohy Chybové hlásenia Indikácia Problém Riešenie Prenos z pripojeného zariadenia bol prerušený. USB OFFLINE! Táto správa sa zobrazí aj v prípade, že bolo Skontrolujte, či nie je odpojený kábel alebo či prerušené napájanie pripojeného zariadenia. nevznikol skrat. Toto nie je znakom poruchy. DATA WRITE ERROR! Pri zápise používateľských dát do pamäte došlo k chybe. Zariadenie môže byť poškodené. Kontaktujte najbližšie servisné centrum spoločnosti Roland. LOCKED! Ovládače [1] [3] a tlačidlá sú zamknuté. Vypnite funkciu LOCK (p. 5). Pripevnenie gumených nožičiek V prípade potreby môžete na zariadenie pripevniť priložené gumené nožičky. 1. Gumené nožičky pripevnite podľa značiek nachádzajúcich sa na spodnej strane zariadenia. * Pri otáčaní zariadenia dbajte na to, aby ste nijakým spôsobom nepoškodili tlačidlá či ovládače. Všetky úkony vykonávajte opatrne a takým spôsobom, aby zariadenie nespadlo. * Uistite sa, že ste gumené nožičky pripevnili správnym spôsobom. V opačnom prípade by sa mohli zdeformovať alebo poškodiť. Bloková schéma 18

Prílohy Technická špecifikácia BOSS MS-3: Multi Effects Switcher Režimy Režim MEMORY/režim MANUAL Slučky 3 24 bitov + metóda AF AD konverzia Metóda AF (Adaptive Focus) Špeciálna metóda spoločnosti Roland & BOSS, ktorá značne zlepšuje pomer signál/šum (S/N) prevodníkov A/D a D/A. DA konverzia 24 bitov Vzorkovacia frekvencia 44,1 khz Efekty 112 typov Patche 200 Nominálna vstupná INPUT: -10 dbu úroveň LOOPS L1 3 RETURN: -10 dbu Maximálna vstupná INPUT: +7 dbu úroveň LOOPS L1 3 RETURN: +7 dbu Vstupná impedancia INPUT: 1 MΩ Nominálna výstupná OUTPUT L/MONO, R: -10 dbu úroveň LOOPS L1 3 SEND: -10 dbu Výstupná impedancia OUTPUT L/MONO, R: 1 kω Odporúčaná impedancia OUTPUT L/MONO, R: 10 kω alebo vyššia zaťaženia LOOPS L1 3 SEND: 10 kω alebo vyššia Číselné spínače 1 4, spínač MEMORY/MANUAL Tlačidlo ON/OFF, tlačidlo MENU, tlačidlo EDIT, tlačidlo EXIT, tlačidlo ENTER Ovládače Ovládače [1] [3] Spínač POWER Displej Grafický LCD (132 x 32 bodov, podsvietený LCD) Číselné indikátory 1 4, indikátor MEMORY/MANUAL Indikátor Indikátory ON/OFF (MOD1, L1 3, FX2, MOD2, DLY, REV) Konektor INPUT: 1/4" phone Konektory LOOPS L1 3 SEND: 1/4" phone Konektory LOOPS L1 3 RETURN: 1/4" phone Konektory OUTPUT (L/MONO, R): 1/4" phone Konektory Konektor CTL OUT CTL1/2: 1/4" TRS phone Konektor CTL IN EXP1 CTL1/2, konektor CTL IN EXP2 CTL3/4: 1/4" TRS phone Port USB COMPUTER: USB typ B Konektor MIDI OUT Konektor DC IN Napájanie AC adaptér Odber prúdu 280 ma 246 (š) x 97 (h) x 68 (v) mm Rozmery 9-11/16 (š) x 3-7/8 (h) x 2-11/16 (v) palcov Hmotnosť 1,1 kg (vrátane batérie) 2 lbs 7 oz Príslušenstvo AC adaptér, gumené nožičky x 4, Používateľský manuál, leták BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA Doplnkové príslušenstvo Pedálový spínač: FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7 (predávané samostatne) Expression pedál: EV-30, FV-500L, FV-500H, Roland EV-5 * 0 dbu = 0,775 Vrms * Tento dokument obsahuje špecifikáciu produktu platnú v dobe jeho vydania. Najnovšie informácie nájdete na webovej stránke spoločnosti Roland. 19

BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA VAROVANIE Poznámky k funkcii Auto Off Napájanie tohto zariadenia sa vypne automaticky po tom, čo od posledného hrania alebo stlačenia akéhokoľvek tlačidla uplynie vopred určený čas (funkcia Auto Off). Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia, deaktivujte funkciu Auto Off (p. 16). VAROVANIE Používajte výhradne priložený AC adaptér a pripojte ho k elektrickej zásuvke so správnym napätím Používajte výhradne AC adaptér dodávaný so zariadením. Uistite sa, že je napätie inštalácie zhodné so špecifikáciou uvedenou na tele AC adaptéra. Iné AC adaptéry môžu pracovať s inou polaritou alebo môžu byť navrhnuté pre iné napätie. Ich používanie by mohlo spôsobiť poškodenie alebo poruchu zariadenia či úraz elektrickým prúdom. DÔLEŽITÉ POZNÁMKY UPOZORNENIE Udržujte malé predmety mimo dosahu detí Nižšie uvedené časti udržujte mimo dosahu detí, aby nedošlo k ich náhodnému požitiu. Dodané časti Gumené nožičky (p. 18) S uzemňovacou svorkou manipulujte opatrne Ak z uzemňovacej svorky odmontujete skrutku, ihneď ju vymeňte. V žiadnom prípade ju nenechávajte voľne položenú na mieste, kde by ju mohli nájsť, resp. zjesť deti. Pri upevňovaní skrutky dbajte na to, aby bola riadne dotiahnutá. Umiestnenie V závislosti od materiálu a teploty povrchu, na ktorom je zariadenie umiestnené, môžu jeho gumené nožičky odfarbiť alebo poškodiť daný povrch. Opravy a dáta Pred odoslaním zariadenia do servisu vykonajte zálohu uložených dát alebo si potrebné informácie zapíšte na papier. Pri servisných úkonoch dbáme na zachovanie obsahu pamäte zariadenia. V niektorých prípadoch (napr. pri poškodení pamäte) ho však nie je možné zachovať ani obnoviť. Spoločnosť Roland nepreberá zodpovednosť za prípadnú stratu dát či ich obnovu. Ďalšie opatrenia Pri poruche zariadenia, jeho nesprávnom používaní a pod. môže dôjsť k strate uložených dát. Preventívne preto odporúčame pravidelné zálohovanie uložených dát. Spoločnosť Roland nepreberá zodpovednosť za prípadnú stratu dát či ich obnovu. Nikdy netlačte alebo iným spôsobom nevytvárajte tlak na displej. Používajte výhradne odporúčaný Expression pedál (FV-500H, FV-500L, EV- 30 a Roland EV-5: predávané samostatne). Po pripojení iných Expression pedálov by mohlo dôjsť k poruche a/alebo k poškodeniu zariadenia. Na pripájanie používajte káble bez rezistorov. 20 V závislosti od spôsobu zapojenia zariadenia môžete mať, v prípade keď sa ho dotknete, nepríjemný pocit alebo sa vám môže zdať, že je jeho povrch drsný. Uvedené okolnosti môžu nastať i v prípade, že sa dotknete kovových častí iných zariadení (napr. gitara), ktoré sú k tomuto zariadeniu pripojené. Je to v dôsledku infinitezimálneho elektrického náboja, ktorý je úplne neškodný. Ak však i napriek tomu chcete túto záležitosť vyriešiť, pripojte uzemňovaciu svorku (na obrázku) k vonkajšiemu uzemneniu. Po uzemnení zariadenia môže vznikať tichý šum (v závislosti od spôsobu zapojenia). Ak si nie ste istý spôsobom zapojenia, kontaktujte najbližšie servisné centrum spoločnosti Roland alebo autorizovaného distribútora značky Roland (podľa zoznamu v časti Informácie ). Nevhodné miesta na pripojenie uzemnenia vodovodné potrubie (môže spôsobiť úraz alebo smrť) plynové potrubie (môže spôsobiť požiar alebo výbuch) uzemnenie telefonickej linky alebo bleskozvod (nebezpečné počas búrky) Ochrana autorských práv Je zákonom zakázané vytvárať zvukové a obrazové nahrávky, kópie alebo úpravy diel tretích strán, ktoré sú chránené autorským právom (hudobné dielo, video, vysielanie, živé vystúpenie, iné diela), a to v celku alebo čiastočne, ako aj distribuovať, predávať, prenajímať, verejne prezentovať alebo vysielať tieto diela bez súhlasu vlastníka autorských práv. Nepoužívajte toto zariadenie na účel, pri ktorom by mohlo dôjsť k porušeniu autorských práv tretej strany. Spoločnosť Roland nenesie žiadnu zodpovednosť za porušenie akéhokoľvek autorského práva tretej strany, ktorého sa môžete dopustiť použitím tohto zariadenia. Tento produkt obsahuje integrovanú softvérovú platformu eparts spoločnosti esol Co.,Ltd. eparts je obchodnou značkou spoločnosti esol Co., Ltd. v Japonsku. Roland a BOSS sú registrovanými obchodnými značkami alebo obchodnými značkami spoločnosti Roland Corporation v Spojených štátoch amerických a/alebo v iných krajinách. Všetky názvy spoločností a produktov, ktoré sú v tomto dokumente uvedené, sú registrovanými obchodnými značkami alebo obchodnými značkami ich vlastníkov.