<doctitle><value language="sk-SK">Návod na používanie</value></doctitle><docsubtitle><value language="sk-SK"></value></docsubtitle>

Podobné dokumenty
alpha innotec 60 db - db SWC kw kw

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

alpha innotec 47 db 49 db HV1241 LWV 122R3-HV kw kw

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

UZN-A-OVL-RCW SK

TEN-A-CMS-YAZ SK

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

NU_ _001_

Slide 1

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

TP_TSS_V_072011

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Stacionárne kondenzačné kotly Prečo Vaillant? Pretože vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. ecocompact VSC aurocompact VSC S ecovit pl

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 813/2013 z 2. augusta 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky n

Multifunkční hrnec R-292 halogen

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

INS-A-CMS-YAZ SK

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

4PSK359382_1C_2014_03.xls

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

pt14-p_SK NAVODcz.indd

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

MPO-01A

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

MC-60_SK.p65

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Datovylist-WAMAK-AWK 47 EVI.pdf

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

PONUKOVÝ KATALÓG 2014 VIADRUS KLIMOSZ vykurovacia technika

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

_manual_sk

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

SK_IEM_IA.pdf

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu AX-7020

PS3010HB

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

RD_Bungalov 1072 N.xls

termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Tepelné čerpadlá VZDUCH VODA pre prípravu T.Ú.V. KP 38 HS 200 KP 38 HS 250 KP 38 HS 300

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Installation manuals

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Cennik 2016 kat C-1

Buderus Nový plynový kondenzačný kotol Výkon: 2,5 až 50 kw Vykurovacia technika zajtrajška: Rad Titánium značky Buderus Logamax plus GB192iT Logamax p

Predstavujeme nové spôsoby pre energeticky úsporné budovy So stanicami Uponor Combi Port a Aqua Port

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Microsoft Word - 18.doc

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Презентация PowerPoint

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Layout 1

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

sutaz - Hodina s Ekostopou

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov.

1013_vranay

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

ecotest, s

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Projekcni podklady Alezio Evolution SK.indd

Cenník tepelných čerpadiel a rekuperačných jednotiek Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vá

ELIZ katalog SK 2012 FINAL_ELIZ katalog SK 2012 FINAL.qxd

Prezentácia programu PowerPoint

Master CT – SK – 2008.cdr

WOLF ZÁSOBNÍKY A OHRIEVAČE VODY PLATNOSŤ OD AKUMULAČNÝ VRSTVOVÝ ZÁSOBNÍK 3 BSP BSP-SL BSP-W BSP-W-SL Akumulačný vrstvový zásobník na ohrev

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

PL_FMS5713_004_

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

OBJ_DOKU fm

Resolution

Prepis:

sk EASYLIFE MW-3000457-03 57-03 ALEZIO S V200 Návod na používanie Reverzibilné tepelné čerpadlo vzduch/voda so Split Invertorom ALEZIO S V200 MIV-4S/E 4-8 V200 MIV-4S/E 11-16 V200 MIV-4S/H 4-8 V200 MIV-4S/H 11-16 V200 SUSTAINABLE COMFORT

Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič. Pred použitím produktu si pozorne prečítajte dodaný návod na používanie. Uložte ho na bezpečnom mieste pre prípad budúceho použitia. Ak chcete zaistiť udržanie bezpečnej a efektívnej prevádzky, odporúčame vykonávať pravidelne servis produktu. So servisom vám pomôže naša servisná organizácia a organizácia podpory pre zákazníkov. Veríme, že tento produkt vám bude bez problémov slúžiť dlhé roky.

Obsah Obsah 1 Bezpečnostné predpisy a odporúčania................................................................... 5 1.1 Bezpečnosť...................................................................................5 1.2 Všeobecné podmienky.......................................................................... 6 1.3 Elektrická bezpečnosť...........................................................................6 1.4 Zabezpečenie chladiva.......................................................................... 7 1.5 Bezpečnosť úžitkovej vody....................................................................... 7 1.6 Zabezpečenie hydrauliky........................................................................ 8 1.7 Odporúčania pre prevádzku...................................................................... 8 1.8 Špeciálne pokyny pre servis, údržbu a poruchy....................................................... 8 1.9 Povinnosti.................................................................................... 9 2 Použité symboly................................................................................... 10 2.1 Symboly použité v návode...................................................................... 10 2.2 Symboly použité na zariadení....................................................................10 3 Technické špecifikácie.............................................................................. 12 3.1 Schválenia...................................................................................12 3.1.1 Smernice............................................................................ 12 3.2 Technické údaje.............................................................................. 12 3.2.1 Tepelné čerpadlo...................................................................... 12 3.2.2 Zásobníkový ohrievač vody.............................................................. 14 3.2.3 Hmotnosť tepelného čerpadla............................................................ 15 3.2.4 Kombinované ohrievače so strednoteplotným tepelným čerpadlom............................... 15 3.2.5 Obehové čerpadlo..................................................................... 18 4 Opis výrobku...................................................................................... 19 4.1 Všeobecný opis...............................................................................19 4.2 Princíp funkcie................................................................................19 4.3 Hlavné komponenty........................................................................... 20 4.4 Popis ovládacieho panela....................................................................... 21 4.4.1 Opis tlačidiel......................................................................... 21 4.4.2 Opis displeja......................................................................... 21 5 Prevádzka........................................................................................ 24 5.1 Používanie ovládacieho panela.................................................................. 24 5.1.1 Navigácia v ponukách.................................................................. 24 5.2 Spustenie................................................................................... 24 5.3 Vypnutie.................................................................................... 25 5.3.1 Vypnutie vykurovania...................................................................25 5.3.2 Zastavenie prípravy teplej úžitkovej vody................................................... 26 5.3.3 Vypnutie funkcie chladenia.............................................................. 26 5.4 Protimrazová ochrana..........................................................................27 6 Nastavenia....................................................................................... 28 6.1 Úprava používateľských parametrov............................................................. 28 6.2 Ponuka Používateľ...........................................................................28 6.2.1 CIRCA / CIRCB podponuky v ponuke Používateľ........................................... 28 6.2.2 ECS podponuka v ponuke Používateľ.................................................... 30 6.2.3 Podponuka EHC-04 v ponuke.......................................................... 30 6.2.4 HMI podponuka v ponuke Používateľ.....................................................31 6.2.5 HP parametre v ponuke Používateľ...................................................... 31 6.3 Ponuky COUNTERS /TIME PROG / CLOCK......................................................32 6.3.1 CNT Podponuka.................................................................... 32 6.4 Nastavenie parametrov.........................................................................34 6.4.1 Nastavenie požadovanej hodnoty izbovej teploty v komfortnom režime............................ 34 6.4.2 Nastavenie teploty TÚV............................................................. 34 6.4.3 Aktivácia vynútenej funkcie chladenia...................................................... 35 6.4.4 Aktivácia manuálnej nútenej prevádzky ohrevu............................................ 35 6.4.5 Nastavenie programovania časovača.................................................... 36 7 Odčítavanie nameraných hodnôt.................................................................... 38 7.1 Regulačná sekvencia.......................................................................... 39 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 3

Obsah 8 Údržba...........................................................................................44 8.1 Všeobecne.................................................................................. 44 8.2 Čistenie skrine................................................................................44 8.3 Úkony štandardnej kontroly a údržby.............................................................. 44 9 Riešenie problémov.................................................................................45 9.1 Chybové správy.............................................................................. 45 9.1.1 Chybové kódy........................................................................ 45 9.1.2 Kódy porúch..........................................................................46 9.1.3 Kódy alarmu..........................................................................46 9.2 Sprístupňovanie pamäte chýb................................................................. 46 9.3 Postup pri hlásení poruchy na displeji............................................................. 47 10 Vyradenie z prevádzky a likvidácia..................................................................... 49 10.1 Postup vyradenia z prevádzky................................................................... 49 10.2 Likvidácia a recyklovanie....................................................................... 49 11 Životné prostredie.................................................................................. 50 11.1 Úspora energie............................................................................... 50 12 Záruka........................................................................................... 51 12.1 Všeobecne.................................................................................. 51 12.2 Záručné podmienky............................................................................51 13 Príloha...........................................................................................52 13.1 Informačný list o výrobku....................................................................... 52 13.2 Informačný list výrobku regulátory teploty......................................................... 53 13.3 Informačný list zostavy......................................................................... 53 13.4 Informačný list zostavy kombinované tepelné zdroje (kotle alebo tepelné čerpadlá)........................ 56 4 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

1 Bezpečnostné predpisy a odporúčania 1 Bezpečnostné predpisy a odporúčania 1.1 Bezpečnosť Prevádzka Elektrický Nebezpečenstvo Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú, ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, len ak sú pod dozorom, ak sú oboznámené s bezpečným používaním zariadenia, a ak poznajú prípadné riziká. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu tohto zariadenia nesmú vykonávať deti bez dozoru. Tento prístroj je určený na trvalé pripojenie k rozvodnej sieti pitnej vody. Pred každou prácou na zariadení si pozorne prečítajte všetky dokumenty, ktoré sa dodávajú s výrobkom. Tieto dokumenty sú k dispozícii aj na našej webovej stránke: www.dedietrichsk.sk Nainštalujte spotrebič v súlade s pravidlami pre vašu krajinu týkajúcimi sa elektrických inštalácií. Na trvalé potrubia je nutné namontovať odpájacie zariadenie v súlade s pravidlami inštalácie. Ak je so zariadením dodaný napájací kábel a je poškodený, aby sa zabránilo nebezpečným situáciám, musí ho vymeniť výrobca, popredajný servis výrobcu alebo iné kvalifikované osoby. Ak zariadenie nie je zapojené vo výrobe, uskutočnite zapojenie podľa schémy zapojenia popísanej v kapitole elektrické zapojenie (Inštalačný a servisný manuál). Tento prístroj musí byť elektricky pripojený k ochrannému vodiču uzemnenia. Uzemnenie musí spĺňať normy pre elektrické inštalácie. Pred akýmkoľvek elektrickým pripojením zariadenie uzemnite. Typ a veľkosť ochranného vybavenia: pozrite sa do kapitoly Odporúčané prierezy káblov. Prečítajte si Návod na montáž a údržbu. Pri pripojení kotla k elektrickému napájaniu si pozrite kapitolu Elektrické zapojenie v Návode na montáž a údržbu. Aby nedošlo k nebezpečenstvu spôsobenému neočakávaným resetom tepelného ističa, toto zariadenie nesmie byť napájané cez externý spínač, ako napríklad časovač, ani pripojené k okruhu, ktorý pravidelne zapína a vypína distribútor elektrickej energie. 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 5

1 Bezpečnostné predpisy a odporúčania Úžitková voda Vypúšťanie zariadenia: Hydraulický systém Inštalácia 1. Vypnite prívod studenej vody. 2. Otvorte kohútik teplej vody v inštalácii. 3. Otvorte ventil na bezpečnostnej jednotke. 4. Keď prestane tiecť voda, je zariadenie vypustené. Obmedzovač tlaku (bezpečnostný ventil alebo bezpečnostná jednotka) je nutné pravidelne používať, aby sa zabránilo hromadeniu vodného kameňa a zaistilo sa, že nie je zablokovaný. Obmedzovač tlaku je nutné primontovať do výpustného potrubia. Pretože z odtokového potrubia môže vytekať voda potrubie je nutné nechať otvorené s prístupom okolitého vzduchu v prostredí chránenom proti mrazu a so stálym sklonom smerom nadol. Ak chcete zistiť typ alebo špecifikácie obmedzovača tlaku a zistiť, ako ho pripojiť, prečítajte si kapitolu Pripojenie zásobníka na teplú úžitkovú vodu k vodovodu. Upozornenie Aby ste zaistili správnu funkčnosť zariadenia, dodržiavajte minimálny a maximálny tlak vody a teplotu. Pozrite kapitolu Technické špecifikácie Dôležité Na správnu inštaláciu zariadenia nechajte dostatok miesta: pokyny nájdete v kapitole Rozmery zariadenia. Prečítajte si Návod na montáž a údržbu. 1.2 Všeobecné podmienky 1.3 Elektrická bezpečnosť Systém musí vo všetkých bodoch spĺňať príslušné normy a pravidlá, ktorými sa riadi práca a zásahy v jednotlivých domácnostiach, obytných blokoch alebo iných budovách. So zariadením a vykurovacím systémom sú oprávnení pracovať len kvalifikovaní odborníci. Pri montáži, inštalácii a údržbe zariadenia sa musia dodržiavať platné miestne a národné predpisy. Uvedenie do prevádzky smie vykonať len kvalifikovaná osoba. Pred vykonaním akýchkoľvek elektrických zapojení prístroj uzemnite podľa platných noriem. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom: dĺžka vodičov medzi káblovou príchytkou a svorkovnicami musí byť taká, aby aktívne vodiče boli voči ochrannému vodiču pod mechanickým napätím. Elektrické zapojenie musia uskutočňovať iba kvalifikovaní odborníci pri vypnutom elektrickom napájaní. Kabeláž s veľmi nízkym napätím a silové vodiče okruhov 230/400 V vzájomne oddeľte. 6 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

1 Bezpečnostné predpisy a odporúčania 1.4 Zabezpečenie chladiva Varovanie Chladivo a prepojovacie potrubie: Pre plnenie systému používajte iba chladivo R410A. Používajte náradie a časti potrubí, ktoré sú určené zvlášť na použitie s chladivom R410A. Na rozvody chladiva používajte medené potrubie dezoxidované fosforom. Spoje potrubia s chladivom chráňte pred prachom a vlhkosťou (nebezpečenstvo poškodenia kompresora). Nepoužívajte záťažovú tlakovú fľašu. Chráňte komponenty tepelného čerpadla, vrátane izolácie a prvkov konštrukcie. Potrubia neprehrievajte, pretože spájkované komponenty sa môžu poškodiť. Styk chladiva s plameňom môže mať za následok vznik jedovatých splodín Francúzsko: Podľa článku L. 113-3 Spotrebiteľského kódexu Francúzska musí byť inštalácia tohto zariadenia vykonaná certifikovaným technikom, ak je hmotnosť chladiva viac ako dva kilogramy, alebo v prípade ak sa vyžaduje pripojenie chladiva (prípad deleného systému, dokonca aj keď je vybavený rýchlospojkou). Všetky práce na chladiacom okruhu musí vykonať profesionál, podľa platných predpisov a pri zachovaní bezpečnosti (obnova chladiacej zmesi, spájkovanie v dusíkovej atmosfére). Všetky spájkovacie práce musia vykonávať kvalifikované osoby. Pri prevádzke sa nedotýkajte holými rukami prepojovacieho potrubia s chladivom, pokým je tepelné čerpadlo v prevádzke. Nebezpečenstvo popálenia alebo omrzlín. V prípade úniku chladiva: 1. Vypnite zariadenie. 2. Otvorte okná. 3. Nepoužívajte otvorený oheň, nefajčte, nepoužívajte elektrické spínače ani vypínače. 4. Vyhnite sa kontaktu s chladivom. Nebezpečenstvo omrzlín. Vyhľadajte pravdepodobný únik chladiva a okamžite ho utesnite. Pri výmene poškodených komponentov chladenia používajte len originálne diely. Na nájdenie presakovaní alebo na tlakové testy používajte len dehydrovaný dusík. Nenechajte chladiacu náplň uniknúť do ovzdušia. 1.5 Bezpečnosť úžitkovej vody V súlade s bezpečnostnými predpismi je poistný ventil nakalibrovaný na 0,7 MPa (7 barov) montovaný na vstup zásobníka studenej vody. Ak tlak prívodu prekročí 80 % kalibračnej hodnoty bezpečnostného ventilu alebo bezpečnostnej jednotky, je nutné použiť redukčný ventil (nedodáva sa), ktorý musí byť umiestnený proti smeru toku od prístroja. Medzi poistným ventilom alebo jednotkou a zásobníkom teplej úžitkovej vody nesmie byť namontovaný žiadny uzáver. Hydraulické zapojenie systému musí za každých okolností zaistiť stály minimálny prietok: Vykurovacia a pitná voda nesmú prísť do vzájomného styku. Okruh teplej vody nesmie prebiehať tepelným výmenníkom. Teplotný limit v bode vypúšťania: aby sa ochránil používateľ, maximálna teplota teplej úžitkovej vody na odbernom mieste podlieha osobitným predpisom v rôznych krajinách, v ktorých sa zariadenie predáva. Pri inštalácii zariadenia sa tieto špeciálne smernice musia dodržiavať. 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 7

1 Bezpečnostné predpisy a odporúčania Pri nastavení teploty teplej úžitkovej vody vykonajte nevyhnutné opatrenia. V závislosti od nastavení tepelného čerpadla, môže teplota teplej úžitkovej vody prekročiť 65 C. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu obarenia, dôrazne sa odporúča inštalovať na výstupné potrubie teplej úžitkovej vody termostatický zmiešavač. 1.6 Zabezpečenie hydrauliky Pri realizácii hydraulického pripojenia je nevyhnutné dodržiavať normy a príslušné miestne smernice. Ak sú radiátory súčasťou vykurovacieho okruhu: medzi vnútorným modulom a vykurovacím okruhom nainštalujte prepúšťací ventil. Vykurovací okruh vytvárajte bez termostatického ventilu a alebo bez elektromagnetického ventilu, aby ste zabránili tomu, že všetky ventily sú súčasne zatvorené. Medzi vnútorný modul a vykurovací okruh namontujte vypúšťacie ventily. Nepridávajte do vykurovacej vody žiadne chemické prípravky bez porady s odborníkom na úpravu vody. Napríklad: nemrznúcu zmes, zmäkčovače vody, prípravky na zvýšenie alebo zníženie hodnoty ph a/alebo chemické aditíva alebo inhibítory korózie. Môžu spôsobiť poruchu tepelného čerpadla a poškodenie tepelného výmenníka. 1.7 Odporúčania pre prevádzku 1.8 Špeciálne pokyny pre servis, údržbu a poruchy Funkcia protimrazovej ochrany nefunguje, ak je tepelné čerpadlo vypnuté. Ak je obydlie dlhodobo neobývané a ak existuje riziko zamrznutia, vypusťte vnútorný modul a vykurovaciu sústavu. K tepelnému čerpadlu kotlu musí byť zabezpečený stály prístup. Na zariadení neodstraňujte ani nezakrývajte žiadne etikety ani štítky s údajmi. Etikety a štítky s údajmi musia zostať čitateľné po celý čas životnosti zariadenia. Poškodené či nečitateľné pokyny a etikety okamžite nahraďte. Aby boli zaistené nasledujúce funkcie, uprednostňujte režim vypnutia (OFF) alebo protimrazovú ochranu pred vypnutím systému: Ochrana proti zablokovaniu čerpadla Protimrazová ochrana Pravidelne kontrolujte hladinu vody a tlak vo vykurovacom systéme. Nedotýkajte sa radiátorov na dlhšiu dobu. V závislosti od nastavení tepelného čerpadla, môže teplota radiátorov prekročiť 60 C. Vykurovací okruh nevypúšťajte, ak to nie je bezpodmienečne nutné. Napr.: niekoľkomesačná neprítomnosť s rizikom teplôt v budove pod bodom mrazu. Údržbu musí vykonať kvalifikovaný odborník. Nastavovať, opravovať alebo vymieňať bezpečnostné zariadenia je oprávnený len kvalifikovaný odborník. Ak sú pripojené, pred akoukoľvek prácou na zariadení odpojte tepelné čerpadlo, vnútornú jednotku, a teplovodný alebo elektrický dohrev od elektrickej siete. Počkajte približne 20 až 30 sekúnd, aby sa vybili kondenzátory vonkajšej jednotky, a skontrolujte, či svietia svetelné indikátory na DPS vonkajšej jednotky. 8 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

1 Bezpečnostné predpisy a odporúčania Pred prácou na chladiacom okruhu zariadenie vypnite a niekoľko minút počkajte. Niektoré časti zariadenia, napríklad kompresor a potrubie, môžu mať teplotu presahujúcu 100 C a byť pod vysokým vysoký tlakom, čo môže viesť k vážnym zraneniam. Nájdite a opravte príčinu prerušenia napájania predtým, ako resetujete bezpečnostný termostat. Používajte len originálne diely. Odstránenie a zlikvidovanie tepelného čerpadla musí uskutočniť kvalifikovaný odborník podľa miestnych a národných platných predpisov. Nenechajte chladiacu náplň uniknúť do ovzdušia. Po ukončení údržby alebo opravy je potrebné celý vykurovací systém skontrolovať a vylúčiť úniky. Kryt zariadenia demontujte iba z dôvodu údržby či opráv. Po ukončení údržby alebo opráv je nutné kryt znovu namontovať. 1.9 Povinnosti Povinnosti výrobcu Povinnosť inštalatéra Povinnosti používateľa Naše výrobky sú vyrábané v súlade s požiadavkami rôznych smerníc. Preto sa dodávajú s potrebnými označeniami a dokumentáciou. V záujme kvality našich výrobkov sa neustále snažíme o ich vylepšenie. Preto si vyhradzujeme právo upraviť technické údaje uvedené v tomto dokumente. V nasledujúcich prípadoch výrobca neuznáva žiadnu zodpovednosť: Nedodržanie návodu na inštaláciu zariadenia. Nedodržanie návodu na používanie zariadenia. Nesprávna alebo nedostatočná údržba zariadenia. Inštalatér zodpovedá za inštaláciu a prvé uvedenie do prevádzky. Servisný technik musí dodržať nasledujúce inštrukcie: Prečítať si a dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode s dodaným výrobkom. Vykonať inštaláciu v súlade s platnými predpismi a normami. Vykonať prvé uvedenie do prevádzky a všetky požadované skúšky. Vysvetliť používateľovi inštaláciu. V prípade nutnosti údržby oboznámiť používateľa s povinnosťou vykonávania kontroly zariadenia a jeho udržiavania v dobrom stave. Odovzdať používateľovi všetky návody na používanie. Aby bola zaručená optimálna prevádzka zariadenia, musí používateľ rešpektovať nasledujúce pokyny: Prečítať si a dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode s dodaným výrobkom. Inštaláciu a prvé uvedenie zariadenia do prevádzky zverte kvalifikovaným odborníkom. Obsluhu zariadenia si nechajte vysvetliť od inštalatéra. Predpísané pravidelné kontroly a údržbu zverte kvalifikovaným inštalatérom. Návod na používanie uschovajte v dobrom stave v blízkosti zariadenia. 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 9

2 Použité symboly 2 Použité symboly 2.1 Symboly použité v návode V tomto návode sú použité rôzne úrovne varovania, aby upozornili na zvláštne pokyny. Použili sme ich na zlepšenie bezpečnosti používateľa, na predchádzanie problémom a na zaručenie správnej prevádzky zariadenia. Nebezpečenstvo Riziko nebezpečných situácií, ktoré môžu viesť k vážnemu zraneniu osôb. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Varovanie Riziko nebezpečných situácií, ktoré môžu viesť k ľahkému zraneniu osôb. Upozornenie Nebezpečenstvo materiálnych škôd. Dôležité Upozornenie: Dôležité informácie. Pozrite Odkaz na iné návody alebo strany v tomto návode. 2.2 Symboly použité na zariadení Obr.1 1 2 Symboly použité na zariadení 1 Striedavý prúd 2 Ochrana uzemnením MW-6000066-3 Obr.2 Symboly použité na zariadení 1 2 4 5 6 3 MW-3000555-02 1 Informácie o tepelnom čerpadle: typ chladiaceho média, maximálny prevádzkový tlak a výstup, absorbovaný vnútorným modulom 2 Informácie o zásobníku na teplú úžitkovú vodu: objem, maximálny prevádzkový tlak a straty zásobníka teplej úžitkovej vody v pripravenom stave 3 Informácie o elektrickom dohreve: elektrické napájanie a maximálny výstup (len pre verzie s elektrickým dohrevom) 4 Pred inštaláciou a uvedením zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte dodaný návod na obsluhu 5 Použité zariadenia odovzdajte príslušnej organizácii na likvidáciu a recykláciu 6 Symbol označuje kompatibilitu s SMART TC. 10 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

2 Použité symboly Obr.3 A A Symboly použité na štítku pripojenia 1 2 G1" 3 4 G1" B G1" 5 6 G1" B G3/4" 7 8 G3/4" G3/4" 9 G3/4" 10 1 Kábel snímača nízke napätie 2 Napájací kábel 230 V / 400 V 3 Výstup okruhu kúrenia 4 Výstup okruhu B 5 Spiatočka z vykurovacieho okruhu 6 Spiatočka okruhu B (voliteľné) 7 Pripojenie pre recirkuláciu 8 Výstup teplej úžitkovej vody 9 Výstup do kotla dohrevu 10 Vratné potrubie dohrevu kotlom 11 Vstup studenej vody 12 Vypúšťací ventil 13 Bezpečnostný ventil 14 Pripojenie chladiva 3/8" kvapalinové potrubie 15 Pripojenie chladiva 5/8" plynové potrubie 3/8" 34-42 Nm 11 5/8" 69-82 Nm 12 MW-3000554-02 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 11

3 Technické špecifikácie 3 Technické špecifikácie 3.1 Schválenia 3.1.1 Smernice Tento výrobok vyhovuje predpisom nasledujúcich noriem a smerníc EÚ: Smernica o tlakových zariadeniach 2014/68/ES Smernica pre nízke napätie 2014/35/ES Všeobecná norma: EN 60335-1 Príslušné normy: EN 60335-2-21, EN 60335-2-40 Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu 2014/30/ES Všeobecné normy: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Príslušná norma: EN 55014 Tento výrobok vyhovuje smernici 2009/125/EÚ Európskeho parlamentu a rady o ekologickej konštrukcii produktov súvisiacich s energiou. Okrem zákonných predpisov a smerníc je potrebné dodržať aj doplňujúce smernice uvedené v tomto návode. Na všetky obmedzenia a smernice, uvedené v tomto návode, sa vzťahujú doplnky alebo následné obmedzenia a smernice, ktoré sú v čase inštalácie platné. 3.2 Technické údaje Tab.1 Teplotné obmedzenia vody v režime vykurovania Teplotné obmedzenia vonkajšieho vzduchu v režime vykurovania Obmedzenia prevádzkových teplôt vody v režime chladenia Teplotné obmedzenia vonkajšieho vzduchu v režime chladenia Prevádzkové podmienky 3.2.1 Tepelné čerpadlo Maximálny prevádzkový tlak: 0,3 MPa (3 bar) AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 +18 C/+55 C +18 C/+60 C +18 C/+60 C +18 C/+60 C +18 C/+60 C -15 C/+35 C -15 C/+35 C -20 C/+35 C -20 C/+35 C -20 C/+35 C +7 C/+25 C +7 C/+25 C +7 C/+25 C +7 C/+25 C +7 C/+25 C +7 C/+40 C +7 C/+40 C +7 C/+40 C +7 C/+40 C +7 C/+40 C 12 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

3 Technické špecifikácie Tab.2 Režim vykurovania: teplota vonkajšieho vzduchu +7 C, teplota na výstupe vody +35 C. Výkon v súlade s normou EN 14511-2. Typ merania Jednotka AWHP 4.5 MR Koeficient výkonu (COP) Tepelný výkon Absorbovaný elektrický príkon Menovitý prietok vody (ΔT = 5 K) AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 kw 4,60 5,82 7,9 11,39 11,39 14,65 14,65 5,11 4,22 4,34 4,65 4,65 4,22 4,22 kwe 0,90 1,38 1,82 2,45 2,45 3,47 3,47 m 3 /hodinu 0,80 1,00 1,36 1,96 1,96 2,53 2,53 Tab.3 Režim vykurovania: teplota vonkajšieho vzduchu +2 C, teplota na výstupe vody +35 C. Výkon v súlade s normou EN 14511-2. Typ merania Jednotka AWHP 4.5 MR Koeficient výkonu (COP) Tepelný výkon Absorbovaný elektrický príkon AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 kw 3,47 3,74 6,80 10,19 10,19 12,90 12,90 3,97 3,37 3,30 3,20 3,20 3,27 3,27 kwe 0,90 1,38 2,06 3,19 3,19 3,94 3,94 Tab.4 Režim chladenia: teplota vonkajšieho vzduchu +35 C, teplota na výstupe vody +18 C. Výkon v súlade s normou EN 14511-2. Typ merania Jednotka AWHP 4.5 MR Chladiaci výkon Energetická účinnosť (EÚ) Absorbovaný elektrický príkon AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 kw 3,80 4,69 7,90 11,16 11,16 14,46 14,46 4,28 4,09 3,99 4,75 4,75 3,96 3,96 kwe 0,89 1,15 2,00 2,35 2,35 3,65 3,65 Tab.5 Typ merania Celková dynamická výška pri menovitom prietoku Menovitý prietok Napájacie napätie externej jednotky Bežné špecifikácie Jednotka AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 kpa 65 63 44 25 25 AWHP 16 TR-2 m 3 /h 2650 2 700 3 300 6 000 6 000 6 000 6 000 V 230 230 230 230 400 230 400 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 13

3 Technické špecifikácie Typ merania Spínací prúd Maximálny prúd Akustický výkon vo vnútri (1) Akustický výkon vonku (2) Chladiaca kvapalina R410A Jednotka AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 A 5 5 5 5 3 6 3 A 12 13 19 29,5 13 29,5 13 db(a) 48,8 48,8 48,8 47,6 47,6 47,6 47,6 db(a) 61,0 64,8 66,7 69,2 69,2 69,7 69,7 kg 1,3 1,4 3,2 4,6 4,6 4,6 4,6 AWHP 16 TR-2 Chladivo tco 2 e 2,714 2,923 6,680 9,603 9,603 9,603 9,603 R410A (3) Pripojenie chladenia (kvapalina/ plyn) Max. dĺžka so vstupným tlakom palce 1/4 1/2 1/4 1/2 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 m 7 10 10 10 10 10 10 (1) Zvuk vysielaný plášťom Testovacia prevádzka v súlade s normou NF EN 12102, teplotné podmienky: vzduch 7 C, voda 55 C (2) Zvuk vysielaný plášťom Testovacia prevádzka v súlade s normou NF EN 12102, teplotné podmienky: vzduch 7 C, voda 45 C len pre model AWHP 4.5 MR (vnútorné a vonkajšie strany). (3) Množstvo chladiva počítané v tonách ekvivalentu CO 2 Dôležité Chladivo R410A je obsiahnuté v zariadení, ktoré je hermeticky uzavreté. Dôležité Potenciálna hrozba plynu R410A pre globálne otepľovanie je 2088. Hodnoty v tonách ekvivalentu CO 2 sú vypočítané pomocou nasledujúceho vzorca: množstvo (v kg) chladiacej kvapaliny GWP/1000. 3.2.2 Zásobníkový ohrievač vody Tab.6 Primárny okruh technických špecifikácií (vykurovacia voda) Špecifikácia Jednotka Hodnota Maximálna prevádzková teplota Verzia s teplovodným dohrevom Maximálna prevádzková teplota Verzia s elektrickým dohrevom C 90 C 75 Minimálna prevádzková teplota C 7 Maximálny prípustný prevádzkový tlak MPa (bar) 0,3 (3,0) Objem výmenníka pre zásobník teplej úžitkovej vody litrov 11,3 Teplovýmenná plocha m² 1,7 Tab.7 Technické špecifikácie druhého okruhu (teplá úžitková voda) Špecifikácia Jednotka Hodnota Maximálna prevádzková teplota C 80 Minimálna prevádzková teplota C 10 14 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

3 Technické špecifikácie Špecifikácia Jednotka Hodnota Maximálny prípustný prevádzkový tlak MPa (bar) 1,0 (10,0) Kapacita vody litrov 177 Tab.8 Všeobecné parametre (v súlade s normou EN 16147) AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Čas spustenia (1) 1 hodina 40 minút 2 hodiny 2 hodiny 11 minút 1 hodina 33 minút 1 hodina 11 minút Vykurovací faktor teplej úžitkovej vody (VF TÚV ) 3,00 2,72 2,72 2,72 2,72 (1) Nastavovací bod teploty vody: 53 C (okrem AWHP 4.5 MR: 54 C) Vonkajšia teplota: 7 C Vnútorná teplota: 20 C 3.2.3 Hmotnosť tepelného čerpadla Tab.9 Vnútorný modul Vnútorný modul Jednotka MIV-4S/E 4-8 V200 MIV-4S/H 4-8 V200 MIV-4S/E 11-16 V200 Hmotnosť (prázdny) Celková hmotnosť s vodou kg 138 137 140 139 kg 333 332 335 334 MIV-4S/H 11-16 V200 Tab.10 Externá jednotka Externá jednotka Jednotka AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 Hmotnosť (prázdny) kg 54 42 75 118 130 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 3.2.4 Kombinované ohrievače so strednoteplotným tepelným čerpadlom Tab.11 Technické údaje pre kombinované tepelné zdroje s tepelným čerpadlom (parametre sú uvedené pre strednoteplotné aplikácie) Názov produktu MIV-4S AWHP 4.5 MR Tepelné čerpadlo vzduch voda Áno Áno Tepelné čerpadlo voda voda Nie Nie Tepelné čerpadlo soľanka voda Nie Nie Nízkoteplotné tepelné čerpadlo Nie Nie Vybavené dodatočným tepelným zdrojom Áno Áno Kombinovaný tepelný zdroj tepelné čerpadlo Áno Áno Menovitý tepelný výkon v priemerných klimatických Prated kw 4 4 podmienkach (1) Menovitý tepelný výkon v chladnejších klimatických podmienkach Menovitý tepelný výkon v teplejších klimatických podmienkach Prated kw 5 4 Prated kw 4 5 Deklarovaná kapacita na ohrev pre čiastočné zaťaženie pri vnútornej teplote 20 C a vonkajšej teplote T j T j = -7 C Pdh kw 3,8 3,5 MIV-4S AWHP 6 MR-3 T j = +2 C Pdh kw 4,3 4,5 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 15

3 Technické špecifikácie Názov produktu MIV-4S AWHP 4.5 MR T j = +7 C Pdh kw 4,5 4,8 T j = +12 C Pdh kw 5,5 5,2 T j = bivalentná teplota Pdh kw 3,9 3,6 T j = prevádzková hraničná teplota Pdh kw 3,9 3,6 Bivalentná teplota T biv C 10 10 Koeficient straty (2) Cdh 1,0 1,0 Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru za priemerných klimatických podmienok Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru za chladnejších klimatických podmienok Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru za teplejších klimatických podmienok Deklarovaný vykurovací súčiniteľ alebo súčiniteľ využitia primárnej energie pre čiastočné zaťaženie pri vnútornej teplote 20 C a vonkajšej teplote T j ƞ s % 134 137 ƞ s % 109 116 ƞ s % 179 172 T j = -7 C COPd 1,64 1,89 T j = +2 C COPd 3,46 3,53 T j = +7 C COPd 4,96 4,74 T j = +12 C COPd 7,90 7,08 T j = bivalentná teplota COPd 1,20 1,52 T j = prevádzková hraničná teplota COPd 1,20 1,52 Hraničná prevádzková teplota pre tepelné čerpadlo vzduch voda TOL C 10 10 Hraničná prevádzková teplota vykurovacej vody WTOL C 55 60 Spotreba elektrickej energie Režim vypnutia P OFF kw 0,009 0,009 Režim vypnutia termostatu P TO kw 0,049 0,049 Pohotovostný režim P SB kw 0,009 0,015 Režim ohrevu vinutia kompresora P CK kw 0,000 0,055 Dodatočný tepelný zdroj Menovitý tepelný výkon Psup kw 0,0 0,0 MIV-4S AWHP 6 MR-3 Typ elektrického vstupu Elektrina Elektrina Ďalšie špecifikácie Regulácia kapacity Nastaviteľná Nastaviteľná Vnútorná vonkajšia hladina akustického výkonu L WA db 49 61 49 62 Ročná spotreba energie za priemerných klimatických podmienok Ročná spotreba energie za chladnejších klimatických podmienok Ročná spotreba energie za teplejších klimatických podmienok Menovitý prietok vzduchu, vonkajší pre tepelné čerpadlá vzduch-voda Q HE kwh 2 353 2 124 Q HE kwh 4 483 3 721 Q HE kwh 1 249 1 492 m 3 /h 2 100 2 100 Deklarovaný záťažový profil L L Denná spotreba elektrickej energie Q elec kwh 4,020 4,816 Ročná spotreba elektrickej energie AEC kwh 845 968 Energetická účinnosť ohrevu vody ƞ wh % 121,00 106,00 Denná spotreba paliva Q fuel kwh 0,000 0,000 Ročná spotreba energie paliva AFC GJ 0 0 (1) Menovitý tepelný výkon Prated sa rovná projektovanému vykurovaciemu zaťaženiu Pdesignh a menovitý tepelný výkon dodatočného tepelného zdroja Psup sa rovná dodatočnému tepelnému výkonu sup(tj). (2) Ak Cdh nie je určené meraním, implicitný súčiniteľ straty účinnosti je Cdh = 0,9. 16 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

3 Technické špecifikácie Tab.12 Technické údaje pre kombinované tepelné zdroje s tepelným čerpadlom (parametre sú uvedené pre strednoteplotné aplikácie) Názov produktu MIV-4S AWHP 8 MR-2 MIV-4S AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 Tepelné čerpadlo vzduch voda Áno Áno Áno Tepelné čerpadlo voda voda Nie Nie Nie Tepelné čerpadlo soľanka voda Nie Nie Nie Nízkoteplotné tepelné čerpadlo Nie Nie Nie Vybavené dodatočným tepelným zdrojom Áno Áno Áno Kombinovaný tepelný zdroj tepelné čerpadlo Áno Áno Áno Menovitý tepelný výkon v priemerných klimatických Prated kw 6 6 9 podmienkach (1) Menovitý tepelný výkon v chladnejších klimatických podmienkach Menovitý tepelný výkon v teplejších klimatických podmienkach Prated kw 6 4 7 Prated kw 6 8 13 Deklarovaná kapacita na ohrev pre čiastočné zaťaženie pri vnútornej teplote 20 C a vonkajšej teplote T j T j = -7 C Pdh kw 5,6 5,9 9,0 MIV-4S AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 T j = +2 C Pdh kw 2,9 5,3 6,5 T j = +7 C Pdh kw 6,4 9,0 12,9 T j = +12 C Pdh kw 4,3 7,7 10,0 T j = bivalentná teplota Pdh kw 5,2 6,3 8,8 T j = prevádzková hraničná teplota Pdh kw 5,2 6,3 8,8 Bivalentná teplota T biv C 10 10 10 Koeficient straty (2) Cdh 1,0 1,0 1,0 Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru za priemerných klimatických podmienok Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru za chladnejších klimatických podmienok Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestoru za teplejších klimatických podmienok Deklarovaný vykurovací súčiniteľ alebo súčiniteľ využitia primárnej energie pre čiastočné zaťaženie pri vnútornej teplote 20 C a vonkajšej teplote T j ƞ s % 129 125 121 ƞ s % 119 113 113 ƞ s % 169 167 161 T j = -7 C COPd 1,95 1,87 1,85 T j = +2 C COPd 3,22 3,17 3,02 T j = +7 C COPd 4,57 4,54 4,34 T j = +12 C COPd 6,55 6,19 5,75 T j = bivalentná teplota COPd 1,70 1,20 1,35 T j = prevádzková hraničná teplota COPd 1,70 1,20 1,35 Hraničná prevádzková teplota pre tepelné čerpadlo vzduch voda TOL C 10 10 10 Hraničná prevádzková teplota vykurovacej vody WTOL C 60 60 60 Spotreba elektrickej energie Režim vypnutia P OFF kw 0,009 0,009 0,009 Režim vypnutia termostatu P TO kw 0,049 0,023 0,035 Pohotovostný režim P SB kw 0,014 0,023 0,023 Režim ohrevu vinutia kompresora P CK kw 0,055 0,055 0,055 Dodatočný tepelný zdroj Menovitý tepelný výkon Psup kw 0,0 0,0 0,0 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 17

3 Technické špecifikácie Názov produktu MIV-4S AWHP 8 MR-2 MIV-4S AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 MIV-4S AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Typ elektrického vstupu Elektrina Elektrina Elektrina Ďalšie špecifikácie Regulácia kapacity Nastaviteľná Nastaviteľná Nastaviteľná Vnútorná vonkajšia hladina akustického výkonu L WA db 49 67 48 69 48 70 Ročná spotreba energie za priemerných klimatických podmienok Ročná spotreba energie za chladnejších klimatických podmienok Ročná spotreba energie za teplejších klimatických podmienok Menovitý prietok vzduchu, vonkajší pre tepelné čerpadlá vzduch-voda Q HE kwh 3499 3999 5861 Q HE kwh 4 621 3 804 5 684 Q HE kwh 1 904 2 580 4 120 m 3 /h 3 300 6 000 6 000 Deklarovaný záťažový profil L L L Denná spotreba elektrickej energie Q elec kwh 4,816 4,816 4,816 Ročná spotreba elektrickej energie AEC kwh 968 968 968 Energetická účinnosť ohrevu vody ƞ wh % 106,00 106,00 106,00 Denná spotreba paliva Q fuel kwh 0,000 0,000 0,000 Ročná spotreba energie paliva AFC GJ 0 0 0 (1) Menovitý tepelný výkon Prated sa rovná projektovanému vykurovaciemu zaťaženiu Pdesignh a menovitý tepelný výkon dodatočného tepelného zdroja Psup sa rovná dodatočnému tepelnému výkonu sup(tj). (2) Ak Cdh nie je určené meraním, implicitný súčiniteľ straty účinnosti je Cdh = 0,9. Pozrite Kontaktné informácie sú na zadnej obálke. 3.2.5 Obehové čerpadlo Dôležité Referenčná hodnota pre najúčinnejšie obehové čerpadlá je EEI 0,20. Obr.4 1 7 6 Dostupný tlak 1 Dostupný tlak v metroch vodného stĺpca (mvs) 2 Prietok vody v metroch kubických za hodinu (m 3 /h) 3 Dostupný tlak pre externé jednotky od 4 do 8 kw 4 Dostupný tlak pre externé jednotky s výkonom 11 a 16 kw 5 4 3 4 3 2 1 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 MW-2000147-2 2 18 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

4 Opis výrobku 4 Opis výrobku 4.1 Všeobecný opis Súčasti tepelného čerpadla MIV-4S: vnútorný modul, vrátane zásobníka teplej úžitkovej vody a ovládacieho panela Reverzná externá jednotka na generovanie energie v režime vykurovania alebo chladenia. Dohrev je možný: Alebo pomocou ponorného ohrievača, ktorý je možné nastaviť na 3, 6 alebo 9 kw (verzie s elektrickým dohrevom) Alebo pomocou plynového alebo olejového kotla, ktorý sa už v systéme používa (verzie s teplovodným dohrevom). Vnútorný modul a externá jednotka sú navzájom prepojené chladiacim potrubím a elektrickým komunikačným káblom. Vnútorný modul zaisťuje aj vykurovanie aj prípravu TÚV. Systém poskytuje nasledujúce výhody: Vykurovací okruh sa umiestňuje do izolovaného obytného priestoru v budove. Vďaka systému DC inverter môže modul tepelného čerpadla optimálne prispôsobiť svoj výkon podľa potreby vykurovaných priestorov. Ovládací panel používa na nastavenie teploty vykurovacieho okruhu podľa vonkajšej teploty vonkajší snímač. Oceľová nádrž TÚV má vo vnútri horčíkovú anódu a je ochránená vrstvou kvalitného emailu podľa potravinárskych noriem, vytvrdenom pri 850 C, ktorý chráni nádrž proti korózii. Tepelný výmenník v nádrži na TÚV je privarený cievkou vo vnútri nádrže a vyrobený z hladkého potrubia. Na jeho vonkajší povrch, ktorý prichádza do styku s pitnou vodou je nanesený email. Zásobník TÚV je izolovaný polyuretánovou penou bez halogénových uhľovodíkov, takže tepelné straty sú maximálne redukované. 4.2 Princíp funkcie Tepelné čerpadlá radu MIV-4S odoberajú teplo zo vzduchu a odovzdávajú ho do vykurovacieho okruhu a/lebo okruhu teplej úžitkovej vody prostredníctvom chladiaceho média. Účinnosť tepelného čerpadla sa vyjadruje vo forme koeficientu výkonu (KV), definovaného ako pomer medzi odovzdaným teplom a spotrebovanou energiou. Tepelné čerpadlo sa skladá z výparníka, kompresora, kondenzátora a expanzného valca. Vnútorný modul obsahuje kondenzátor. Ostatné komponenty (výparník, kompresor a expanzný ventil) sú umiestnené v externej jednotke. 1. Chladiace médium sa v tomto okruhu vo výparníku premieňa z kvapalného stavu do plynného, ktorý umožňuje získavať teplo zo vzduchu. 2. Kompresor zvyšuje tlak média, ktorého teplota sa takto zvýši. 3. V kondenzátore médium prenáša teplo do vykurovacieho okruhu, kde mení svoje skupenstvo na kvapalné. 4. Chladivo prechádza cez termostatický expanzný ventil a vracia sa do počiatočného stavu pri nízkom tlaku a nízkej teplote predtým, než sa vráti do výparníka. 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 19

4 Opis výrobku Obr.5 Všeobecný princíp fungovania 5 8 2 1 3 7 4 6 1 Výparník (rebrová batéria v externej jednotke) 2 Kompresor 3 Kondenzátor (doskový výmenník vo vnútornom module) 4 Elektronický expanzný ventil 5 Elektrická energia 6 Vykurovacia voda 7 Energetický tok 8 Teplo získané z prostredia MW-6000391-1 4.3 Hlavné komponenty Obr.6 Hlavné komponenty 1 Výklopný kryt prístupu k ovládaciemu panelu 2 Ovládací panel 3 Tlačidlo ZAP/VYP 1 3 2 MW-3000471-01 20 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

4 Opis výrobku 4.4 Popis ovládacieho panela 4.4.1 Opis tlačidiel Obr.7 1 : návrat k predchádzajúcej ponuke bez toho, aby sa uložili do pamäte predchádzajúce zmeny : manuálny reset 1 2 3 4 MW-1000043-5 2 : sprístupnenie parametrov vykurovania : zníženie hodnoty 3 : sprístupnenie parametrov teplej úžitkovej vody : zvýšenie hodnoty 4 : REŽIM zobrazenia : sprístupnenie zvolenej ponuky alebo potvrdenie zmeny hodnoty 4.4.2 Opis displeja Teplovodný dohrev Obr.8 Požaduje sa teplovodný dohrev MW-1000669-2 Elektrický dohrev Obr.9 MW-1000665-2 Fáza 1 elektrického dohrevu Fáza 2 elektrického dohrevu Stav kompresora Obr.10 Symbol je zobrazený: kompresor pracuje MW-5000012-3 Obr.11 MW-1000083-5 Prevádzkové režimy Svietiaci symbol: funkcia vykurovania je zapnutá Blikajúci symbol: vykurovanie je v činnosti Svietiaci symbol: funkcia teplej úžitkovej vody je zapnutá Blikajúci symbol: príprava teplej úžitkovej vody je v činnosti Funkcia vykurovania je vypnutá Funkcia teplej úžitkovej vody je vypnutá 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 21

Tlak vody v systéme Na displeji sa striedavo zobrazuje hydraulický tlak systému a nameraná teplota prietoku vykurovacej vody. Obr.12 MW-5000037-4 MW-1000670-1 4 Opis výrobku XXX Svietiaci symbol: zobrazí sa pri indikovaní hodnoty tlaku vody v systéme Blikajúci symbol: tlak v systéme je príliš nízky Hodnota tlaku v systéme (v bar) alebo teplota prietoku vykurovacej vody (v C) Režim chladenia Obr.13 MW-5000015-3 Svietiaci symbol: režim chladenia je zapnutý Blikajúci symbol: čakajúca požiadavka na chladenie Zobrazenie ponuky Obr.14 Ponuka Informácie: zobrazujú sa namerané hodnoty a stavy zariadenia Ponuka Používateľ: poskytuje prístup k nastaveniu parametrov na úrovni používateľa Ponuka Inštalatér: poskytuje prístup k nastaveniu parametrov na úrovni inštalátora Ponuka Manuálna nútená prevádzka: zariadenie je v prevádzke podľa zobrazenej nastavenej hodnoty, čerpadlá pracujú a trojcestné ventily sa neovládajú. Ponuka Porucha: na zariadení vznikla porucha. Táto informácia je signalizovaná chybovým kódom a blikajúcim displejom. Podponuka COUNTERS TIME PROG podponuka: Programovanie časovača určeného na vykurovanie aj produkciu teplej úžitkovej vody. Podponuka CLOCK Ponuka Výber dosky plošných spojov: prístup k informáciám o pripojených doplnkových dosiek plošných spojov Zobrazenie názvov DPS Obr.15 Zobrazí sa názov dosky plošných spojov (DPS), ktorej parametre sú zobrazené 3 znakmi prechádzajúcimi cez displej. Obr.16 Centrálna jednotka DPS EHC-04: priamy okruh a teplá úžitková voda...ehc / --04... MW-1000754-2 Obr.17 Doplnková DPS SCB-04 : 2. okruh...scb / 04- / B... MW-1000687-1 22 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

4 Opis výrobku COUNTERS / TIME PROG / Podponuky CLOCK Obr.18 MW-1000575-2 COUNTERS podponuka (CNT) TIME PROG podponuka: Programovanie časovača určeného na vykurovanie aj produkciu teplej úžitkovej vody. (CIRC A, CIRC B, ECS) Programovanie časovača na pondelok Programovanie časovača na utorok Programovanie časovača na stredu Programovanie časovača na štvrtok Programovanie časovača na piatok Programovanie časovača na sobotu Programovanie časovača na nedeľu CLOCK podponuka (CLK) Snímače teploty Obr.19 MW-5000014-4 Pripojený snímač izbovej teploty: svietiaci symbol pre režim ZIMA, blikajúci symbol pre režim LETO. Pripojený snímač vonkajšej teploty: svietiaci symbol pre režim ZIMA, blikajúci symbol pre režim LETO. Iné informácie Obr.20 MW-5000038-4 Ponuka vymetania komína: vynútená prevádzka v režime vykurovania Trojcestný ventil je pripojený Trojcestný ventil je zatvorený Trojcestný ventil je otvorený Čerpadlo je spustené 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 23

5 Prevádzka 5 Prevádzka 5.1 Používanie ovládacieho panela Obr.21 MW-2000369-1 5.1.1 Navigácia v ponukách Stlačením ľubovoľného tlačidla zapnete podsvietenie displeja ovládacieho panela. Ak nie je počas 3 minút stlačené žiadne tlačidlo, podsvietenie ovládacieho panela zhasne. Súčasným stlačením 2 pravých tlačidiel sprístupníte rôzne ponuky: Tab.13 Prístupné ponuky Ponuka Informácie Ponuka Používateľ Ponuka Inštalatér Ponuka Manuálna nútená prevádzka Ponuka Porucha COUNTERS podponuka TIME PROG podponuka CLOCK podponuka Ponuka Výber dosky plošných spojov Dôležité Ikona sa zobrazí len vtedy, keď je nainštalovaná doplnková doska plošný spojov (DPS). Dôležité Jednotlivé ponuky sú prístupné len vtedy, keď blikajú ikony. Obr.22 Obr.23 MW-1000576-1 MW-2000370-1 Stlačte tlačidlo na: sprístupnenie ďalšej ponuky, sprístupnenie ďalšej podponuky, sprístupnenie ďalšieho parametra, zvýšenie hodnoty. Stlačte tlačidlo na: sprístupnenie predchádzajúcej ponuky, sprístupnenie predchádzajúcej podponuky, sprístupnenie predchádzajúceho parametra, zníženie hodnoty. Obr.24 MW-2000371-1 Stlačením potvrdzovacieho tlačidla ponuku, podponuka, parameter, hodnotu. potvrdíte: Keď sa zobrazí teplota, krátkym stlačením tlačidla späť sa vrátite do zobrazenia času. 5.2 Spustenie 1. Zapnite vonkajšiu jednotku a vnútorný modul súčasne. 2. Tepelné čerpadlo začne svoj spúšťací cyklus. Ak sa spúšťací cyklus vykoná normálne, inicializuje sa automatický cyklus ventilovania. Inak sa zobrazí chybové hlásenie. 24 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

5 Prevádzka 5.3 Vypnutie 5.3.1 Vypnutie vykurovania Dôležité Funkciu chladenia je možné spravovať cez podponuku TIME PROG určenú na programovanie časovača. Dôležité Ak je vypnutá funkcia vykurovania, bude vypnutá aj funkcia chladenia. Obr.25 1. Stlačením tlačidla prepnete do režimu zastavenia. MW-5000027-4 Obr.26 2. Režim vykurovania zvolíte stlačením tlačidla. 3. Výber potvrďte stlačením tlačidla. MW-5000133-3 Obr.27 4. Odstavenie kúrenia zvolíte stlačením tlačidla. Zobrazí sa okno:. Funkcia protimrazovej ochrany pracuje naďalej. Vykurovanie bolo vypnuté. Dôležité Na reštartovanie zariadenia stlačte tlačidlo okno. : zobrazí sa MW-5000134-3 5. Výber potvrďte stlačením tlačidla. 6. Na návrat do hlavného zobrazenia stlačte tlačidlo. Dôležité Displej zhasne po niekoľkých sekundách nečinnosti. 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 25

5 Prevádzka 5.3.2 Zastavenie prípravy teplej úžitkovej vody Dôležité Funkciu chladenia je možné spravovať cez podponuku TIME PROG určenú na programovanie časovača. Obr.28 1. Stlačením tlačidla prepnete do režimu zastavenia. MW-5000135-3 Obr.29 2. Zvoľte režim prípravy teplej úžitkovej vody stlačením tlačidla. 3. Výber potvrďte stlačením tlačidla. MW-5000136-3 Obr.30 4. Stlačením tlačidla zvoľte odstavenie prípravy teplej úžitkovej. Zobrazí sa okno:. Funkcia protimrazovej ochrany pracuje naďalej. Príprava teplej úžitkovej vody bola vypnutá. Dôležité Na reštartovanie zariadenia stlačte tlačidlo okno. : zobrazí sa MW-5000028-4 5. Výber potvrďte stlačením tlačidla. 6. Na návrat do hlavného zobrazenia stlačte tlačidlo. Dôležité Displej zhasne po niekoľkých sekundách nečinnosti. 5.3.3 Vypnutie funkcie chladenia Dôležité Ak je vypnutá funkcia vykurovania, bude vypnutá aj funkcia chladenia. 1. Prístup do ponuky. 2. Vstup potvrďte stlačením tlačidla. 3. Stláčaním tlačidiel alebo zvoľte CIRCA alebo CIRCB. 4. Výber potvrdíte stlačením tlačidla. 5. Stláčaním tlačidla alebo zvoľte TP.C. 6. Výber potvrdíte stlačením tlačidla. 7. Upravte časovač, aby ste zastavili chladenie. Ďalšie informácie nájdete v Vypnutie vykurovania, strana 25 26 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

5 Prevádzka 5.4 Protimrazová ochrana Ak teplota vykurovacej vody v tepelnom čerpadle príliš poklesne, zapne sa zabudované ochranné zariadenie. Toto zariadenie funguje nasledovne: Ak klesne teplota vody pod 5 C, zapne sa obehové čerpadlo. Ak klesne teplota vody pod 3 C, zapne sa dohrev. Ak stúpne teplota vody nad 10 C, dohrev sa vypne a obehové čerpadlo bude ešte krátko bežať. Ventily radiátorov v miestnostiach, kde je riziko námrazy musia byť plne otvorené. 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 27

MW-5000008-2 6 Nastavenia 6 Nastavenia 6.1 Úprava používateľských parametrov Obr.31 Upozornenie Úprava nastavenia od výrobcu môže negatívne ovplyvniť prevádzku zariadenia. 1. Prejdite do ponuky Inštalatér. 2. Zvoľte požadovanú podponuku stlačením tlačidla alebo. 3. Výber potvrdíte stlačením tlačidla. Obr.32 MW-5000040-6 4. Prechádzaním v zozname nastaviteľných parametrov stláčaním tlačidiel a zvoľte požadovaný parameter. 5. Výber potvrdíte stlačením tlačidla. 6. Hodnotu parametra upravte pomocou tlačidiel alebo. 7. Hodnotu parametra potvrdíte stlačením tlačidla. 8. Na návrat do hlavného zobrazenia stlačte tlačidlo. 6.2 Ponuka Používateľ Obr.33 1 3 1 Dostupná podponuka 2 Názov PCB alebo okruhu 2 2 3 Nastavenie parametrov MW-2000435-1 Tab.14 Zoznam podponúk ponuky Používateľ Podponuka Opis Názov PCB alebo okruhu Hlavný vykurovací okruh Okruh doplnkového vykurovania B Okruh teplej úžitkovej vody DPS centrálnej jednotky EHC-04 Doplnková DPS pre okruh B HMI ovládací panel 6.2.1 CIRCA / CIRCB podponuky v ponuke Používateľ CP : Circuits Parameters = parametre vykurovacieho okruhu 28 MIV-4S 7724872 - v01-19032019

6 Nastavenia Tab.15 Parameter Popis Výrobné nastavenie Výrobné nastavenie CP010 CP080 Nastavená hodnota teploty vykurovacej vody v zóne, keď je zóna nastavená pevnú stanovenú hodnotu VV. Pre DPS : Je možné nastaviť od 7 do 100 C Teplota v zóne s aktivitou nastavenou používateľom Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C CP081 Teplota v zóne s aktivitou nastavenou používateľom v zóne aktivity 2 Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C CP082 Teplota v zóne s aktivitou nastavenou používateľom v zóne aktivity 3 Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C CP083 Teplota v zóne s aktivitou nastavenou používateľom v zóne aktivity 4 Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C CP084 Teplota v zóne s aktivitou nastavenou používateľom v zóne aktivity 5 Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C CP085 Teplota v zóne s aktivitou nastavenou používateľom v zóne aktivity 6 Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C CP140 CP141 CP142 CP143 CP144 CP145 CP200 CP320 Nastavená hodnota pre teplotu chladenia izby v zóne: v chladiacej zóne 1 Môže sa nastaviť od 20 C do 30 C Nastavená hodnota pre teplotu chladenia izby v zóne: v chladiacej zóne 2 Môže sa nastaviť od 20 C do 30 C Nastavená hodnota pre teplotu chladenia izby v zóne: v chladiacej zóne 3 Môže sa nastaviť od 20 C do 30 C Nastavená hodnota pre teplotu chladenia izby v zóne: v chladiacej zóne 4 Môže sa nastaviť od 20 C do 30 C Nastavená hodnota pre teplotu chladenia izby v zóne: v chladiacej zóne 5 Môže sa nastaviť od 20 øc do 30 øc Nastavená hodnota pre teplotu chladenia izby v zóne: v chladiacej zóne 6 Môže sa nastaviť od 20 C do 30 C Manuálne nastavenie požadovanej izbovej teploty zóny Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C Prevádzkový režim zóny nie je dostupné 50 16 16 20 20 6 6 21 21 22 22 23 20 30 30 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 20 1 0 CP350 CP360 CP510 CP540 CP550 = programovanie časovača = manuálny režim = režim ochrany proti mrazu Nastaven komfortn teplota zitkovej teplej vody vÿz ne Môže sa nastaviť od 40 øc do 80 øc Nastaven zn zen teplota zitkovej teplej vody vÿz ne Môže sa nastaviť od 10 øc do 60 øc Nastavená dočasná izbová hodnota na zónu Môže sa nastaviť od 5 C do 30 C Nastaven hodnota pre baz n, ked sa z na konfiguruje na baz n Môže sa nastaviť od 0 øc do 39 øc Je aktivovaný režim krbu = vyp. = zap. nie je dostupné 55 nie je dostupné 10 20 20 nie je dostupné 20 0 0 7724872 - v01-19032019 MIV-4S 29