USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2016/ z 18. novembra 2015, - ktorým sa mení usmernenie (EÚ) 2015/ o vykonávaní

Podobné dokumenty
CL2014O0060SK bi_cp 1..1

USKUTOČŇOVANIE MENOVEJ POLITIKY V EUROZÓNE

SK L 202/54 Úradný vestník Európskej únie EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY zo 17. júla 2009, ktorým sa mení a

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK

USKUTOČŇOVANIE MENOVEJ POLITIKY V EUROZÓNE - SEPTEMBER 2006

234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/ OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami

USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2017/ zo 4. apríla o využívaní možností a právomocí dostupných v práve Únie

SK Úradný vestník Európskej únie L 202/65 USMERNENIA EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY zo 17. júla 2009, ktorým

Európska centrálna banka (ECB)

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 22. augusta 2018 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o emisii krytých dlhopisov a verejnom dohľade

USKUTOČŇOVANIE MENOVEJ POLITIKY V EUROZÓNE, FEBRUÁR 2005

Usmernenie Európskej centrálnej banky z 30. júla 2013, ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmien

Odporúčanie Európskej centrálnej banky zo 4. apríla 2017 o spoločných špecifikáciách pre využívanie niektorých možností a právomocí dostupných v práve

Recommendation ECB/2017/10

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

FS 10/2014

V E S T N Í K Národnej banky Slovenska Čiastka 37 Vydaná dňa 28. decembra 2016 Ročník 2016 NORMATÍVNA ČASŤ Rozhodnutie Národnej banky Slovenska č. 24/

Stanovisko Európskej centrálnej banky zo 7. augusta 2008 k návrhu na zmenu a doplnenie smernice 98/26/ES a smernice 2002/47/ES (CON/2008/37)

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/ z 23. januára o výbere poskytovateľov sieťových služieb pripojenia k je

C(2019)2082/F1 - SK

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

MergedFile

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

K A P I T O L A 4 4 Platobné služby a platobné systémy 4.1 PLATOBNÉ SLUŽBY Oblasť platobných služieb a platobných systémov upravuje predovšetkým zákon

Microsoft Word - BE_RTS_28_2018_SK_PROF.docx

To:

ROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ S MAJETKOM V DÔCHODKOVOM FONDE Dynamika Rastový dôchodkový fond ING dôchodková správcovská spoločnosť, a. s. ING dôchodková

FS_3_2005.vp

Uplatňovanie medzinárodných štandardov finančného vykazovania Výkaz o finančnej situácii bilancia prezentuje stav majetku a záväzkov komerčnej b

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s ma

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/ z 11. februára o metodike a postupoch na určenie a zber údajov týkajú

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

Kolaterál v úverových operáciách Eurosystému Collateral in Eurosystem Credit Operations Viera MALACKÁ, Božena CHOVANCOVÁ Abstrakt Mnohé finančné subje

TA

PS_J&T BOND EUR

ČASŤ VI. PRAVIDLÁ ÚČASTI BURZY A JEJ ČLENOV NA ZABEZPEČOVANÍ ZÚČTOVANIA A VYROVNANIA BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.

J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoloč

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/ Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25.

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

FS 9/2012

Príloha č.2 Hlásenie o stave majetku - Vital

Príloha č.2 Hlásenie o stave majetku - Solid

(Microsoft Word - \332\350tovna_zavierka_2006.doc)

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008

Microsoft Word - BE_RTS_28_2018_SK_NEPROF.docx

VZOR Súvaha Úč ROPO SFOV 1 01 SÚVAHA k... (v eurách) Účtovná závierka riadna mimoriadna Za obdobie Mesiac Rok Mesiac Rok od do IČO Názov účtovnej jedn

Ročná správa za rok 2009

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 22. januára 2014, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2004/2, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európsk

Microsoft Word - Dokument2

Cenník NCDCP od (s úpravami) web

SK - JC Joint Committee - complaints-handling guidelines

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzn

Opatrenie

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (5) Všeobecné informácie Čl

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

(Návrh) 566 ZÁKON z 9. novembra 2001 o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) N

J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoloč

Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej

Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k podľa 187 zákona č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom inves

Tlačová správa Viedeň, 27. novembra 2013 RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL S KONSOLIDOVANÝM ZISKOM 411 MILIÓNOV ZA PRVÉ TRI ŠTVRŤROKY 2013 Nárast čistých

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

Konzervatívny príspevkový d.d.f. ING Tatry Sympatia, d.d.s., a.s. Účtovná závierka za rok končiaci sa 31.decembra 2011

EIOPA-BoS-14/167 SK Usmernenia k dodatkovým vlastným zdrojom EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ;

čiastka 30/2018 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 11/ Rozhodnutie Národnej banky Slovenska z 27. novembra 2018, ktorým sa mení a dopĺňa rozhod

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/ z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o prechodné dojednania

CL2012O0027SK _cp 1..1

Informácie 2017 uverejňované podľa Opatrenia NBS č. 20/2014 ku dňu Across Wealth Management, o. c. p., a.s., Zochova 3, Bratislava,

I n š t i t u c i o n á l n y r o z v o j Opatrenie Národnej banky Slovenska z 20. augusta 2013 č. 5/2013, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej

DKG - vykazy _1.xls

Microsoft Word - HZL 36 OCP.doc

Informácie o banke, jej činnosti, opatreniach na nápravu a uložených pokutách za obdobie od do Poštová banka, a.s. Dvořákovo náb

Informácie o ING Bank N

Microsoft Word - Povinne_uzverejnovane_info_30_9_2010

Č a s ť C Správa nezávislého audítora a účtovná závierka NBS k C

CL2012O0027SK _cp 1..1

Microsoft Word - 12 INGTS FS SK GAAP (Audited).doc

INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 Poznámky Účtovná záv

Balíky služieb k účtom Podmienky bezplatného vedenia 365.bank Účet mesačný poplatok za vedenie balíka služieb je 0,00 Účet a platobná karta zadarmo v

Microsoft Word - Národná banka Slovenska.doc

K A P I T O L A 6 PLATOBNÝ STYK 6

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

Príloha č

Dof (HMF) Informácie o majetku v dôchodkovom fonde Stav majetku v dôchodkovom fonde v členení podľa trhov, bánk, pobočiek zahraničných bánk a em

k a p i t o l a 4 falzifikátov slovenských korún bude naďalej len ojedinelý. Falzifikáty ostatných cudzích mien V roku 2015 bol v porovnaní s predchád

Microsoft Word - ciastka docx

Opatrenie

Ročná účtovná závierka 2016

Štruktúra výkazu KONSOLIDACNE_TABULKY_2018 1

Vyvážený príspevkový d.d.f. NN Tatry Sympatia, d.d.s., a.s. Účtovná závierka k 31. decembru 2018

Tenisový klub - doplnená správa odd výstavby

ROZHODNUTIE

Prepis:

21.1.2016 L 14/25 USMERNENIA USMERNENIE EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2016/64 z 18. novembra 2015, ktorým sa mení usmernenie (EÚ) 2015/510 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (usmernenie o všeobecnej dokumentácii) (ECB/2015/34) RADA GUVERNÉROV EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú zarážku, so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na článok 3.1 prvú zarážku, články 9.2, 12.1, 14.3, 18.2 a článok 20 prvý odsek, keďže: (1) Dosiahnutie jednotnej menovej politiky si vyžaduje vymedzenie nástrojov a postupov, ktoré má používať Eurosystém zložený z Európskej centrálnej banky (ECB) a národných centrálnych bánk tých členských štátov, ktorých menou je euro (ďalej len národné centrálne banky ), na vykonávanie danej politiky jednotným spôsobom v rámci členských štátov, ktorých menou je euro. (2) V súlade s článkom 12.1 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len štatút ESCB ) má ECB právomoc formulovať jednotnú menovú politiku Únie a vydávať potrebné usmernenia na zabezpečenie jej riadnej implementácie. V súlade s článkom 14.3 štatútu ESCB sú národné centrálne banky povinné konať v súlade s danými usmerneniami. Toto usmernenie je preto určené Eurosystému. Pravidlá stanovené v tomto usmernení vykonajú národné centrálne banky v zmluvných alebo regulačných opatreniach. Od zmluvných strán sa bude vyžadovať, aby dodržali príslušné pravidlá implementované národnými centrálnymi bankami v zmluvných alebo regulačných opatreniach. (3) V článku 18.1 prvej zarážke štatútu ESCB sa Eurosystému umožňuje, aby obchodoval na finančných trhoch s pohľadávkami, obchodovateľnými cennými papiermi a drahými kovmi v rámci priamych voľných alebo termínovaných nákupov a predajov alebo dohodou o spätnej kúpe, a v rámci pôžičiek, a to v eurách alebo v iných menách. V článku 18.1 druhej zarážke sa Eurosystému umožňuje, aby uskutočňoval úverové operácie s úverovými inštitúciami a inými účastníkmi trhu. (4) Za účelom ochrany Eurosystému pred rizikom spojeným so zmluvnou stranou sa v článku 18.1 druhej zarážke štatútu ESCB ustanovuje, že keď Eurosystém uskutočňuje úverové operácie s úverovými inštitúciami a inými účastníkmi trhu, požičiavanie musí byť zabezpečené dostatočnou zábezpekou. (5) S cieľom ochrany Eurosystému pre rizikom finančnej straty v prípade zlyhania zmluvnej strany sa na akceptovateľné aktíva mobilizované ako zábezpeka pre úverové operácie Eurosystému majú vzťahovať opatrenia na kontrolu rizika ustanovené v hlave VI štvrtej časti usmernenia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) ( 1 ). (6) Rada guvernérov sa rozhodla zmeniť pravidlá pre vlastné použitie krytých dlhopisov pokiaľ ide o ďalšie oceňovacie zrážky. (7) Rada guvernérov sa rozhodla, že neobchodovateľné dlhové nástroje kryté akceptovateľnými úverovými pohľadávkami sa môžu použiť cezhranične prostredníctvom príslušných postupov s použitím modelu korešpondenčných centrálnych bánk (correspondent central banking model CCBM). ( 1 ) Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 z 19. decembra 2014 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (usmernenie o všeobecnej dokumentácii) (ECB/2014/60) (Ú. v. EÚ L 91, 2.4.2015, s. 3).

L 14/26 21.1.2016 (8) Rada guvernérov rozhodla, že ustanovenia upravujúce oceňovacie zrážky by mali byť súčasťou osobitného právneho aktu iného ako usmernenie (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60), pretože by to umožnilo zjednodušenie okamžitého zavedenia zmien príslušného rámca po prijatí príslušných rozhodnutí Radou guvernérov. (9) Preto by sa usmernenie (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) malo zmeniť zodpovedajúcim spôsobom, PRIJALA TOTO USMERNENIE: Článok 1 Zmeny Usmernenie (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) sa mení takto: 1. V článku 2 sa odsek 16 nahrádza takto: 16. cezhraničným použitím sa rozumie predloženie nasledujúcich aktív zmluvnou stranou svojej domácej NCB ako zábezpeky: a) obchodovateľných aktív uložených v inom členskom štáte, ktorého menou je euro; b) obchodovateľných aktív emitovaných v inom členskom štáte a uložených v členskom štáte, v ktorom má domáca NCB sídlo; c) úverových pohľadávok, pri ktorých sa úverová zmluva riadi právom iného členského štátu, ktorého menou je euro, ako toho členského štátu, v ktorom má domáca NCB sídlo; d) retailových hypotekárnych záložných dlhových nástrojov (retail mortage-backed debt instrument RMBD) v súlade s uplatniteľnými postupmi CCBM; e) neobchodovateľné dlhové nástroje kryté akceptovateľnými úverovými pohľadávkami (DECC) emitované a uložené v inom členskom štáte, ktorého menou je euro inom ako ten členský štát, v ktorom má domáca NCB sídlo. 2. V článku 2 sa odsek 49 nahrádza takto: 49. lízingovými pohľadávkami sa rozumejú plánované a zmluvne dohodnuté platby nájomcu v prospech prenajímateľa v súlade s podmienkami nájomnej zmluvy. Zostatková hodnota nie je lízingovou pohľadávkou. Za lízingové zmluvy sa považujú zmluvy typu Personal Contract Purchase (PCP), t. j. zmluvy, podľa ktorých dlžník môže využiť možnosť: a) zaplatiť posednú splátku a tým nadobudnuť vlastníctvo k tovaru; alebo b) vrátiť tovar a tým zmluvu ukončiť. 3. Článok 128 sa nahrádza takto: Článok 128 Opatrenia na kontrolu rizika 1. Eurosystém uplatňuje pri akceptovateľných aktívach tieto opatrenia na kontrolu rizika: a) oceňovacie zrážky ako sú stanovené v usmernení Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/65 (ECB/2015/35) (*); b) variačná marža (oceňovanie podľa trhovej hodnoty). Eurosystém vyžaduje, aby trhová hodnota akceptovateľných aktív upravená o zrážku, ktorá sa použije v reverzných obchodoch na dodanie likvidity, zostala zachovaná počas doby trvania obchodu. Ak denne zisťovaná hodnota akceptovateľných aktív klesne pod určitú úroveň, domáca NCB vyzve zmluvnú stranu prostredníctvom výzvy na dodatočné vyrovnanie na dodanie dodatočných aktív alebo hotovosti. Podobne, ak hodnota akceptovateľných aktív po ich precenení prekročí určitú úroveň, NCB môže nadbytočné aktíva alebo hotovosť vrátiť;

21.1.2016 L 14/27 c) obmedzenia v súvislosti s použitím nezabezpečených dlhových nástrojov vydaných úverovou inštitúciou alebo akýmkoľvek iným subjektom, s ktorými má táto úverová inštitúcia úzke väzby v zmysle článku 138; d) zníženia ocenení ako sú stanovené v usmernení (EÚ) 2016/65 (ECB/2015/35). 2. Eurosystém môže uplatňovať tieto ďalšie opatrenia na kontrolu rizika: a) počiatočné marže, čo znamená, že zmluvné strany poskytnú akceptovateľné aktíva v hodnote, ktoré sa prinajmenšom rovná likvidite dodanej Eurosystémom zvýšenej o hodnotu príslušnej počiatočnej marže; b) obmedzenia vo vzťahu k emitentom, dlžníkom alebo ručiteľom: Eurosystém môže okrem obmedzení, ktoré sa uplatňujú na nezabezpečené dlhové nástroje, a ktoré sú uvedené v odseku 1 písm. c), uplatňovať dodatočné obmedzenia angažovanosti voči emitentom, dlžníkom alebo ručiteľom; c) dodatočné zrážky; d) ďalšie záruky od ručiteľov, ktorí spĺňajú požiadavky Eurosystému na kreditnú kvalitu, na akceptovanie určitých aktív; e) vylúčenie určitých aktív z používania ako zábezpeky v úverových operáciách Eurosystému. (*) Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/65 z 18. novembra 2015 o oceňovacích zrážkach uplatňovaných pri vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (ECB/2015/35) (Ú. v. EÚ L 14, 21.1.2016, s. 30). 4. Článok 148 sa nahrádza takto: Článok 148 Všeobecné zásady 1. Zmluvné strany môžu používať akceptovateľné aktíva cezhranične v celej eurozóne vo všetkých druhoch úverových operácií Eurosystému. 2. Zmluvné strany môžu mobilizovať akceptovateľné aktíva iné ako termínované vklady na cezhraničné použitie za týchto podmienok: a) obchodovateľné aktíva sa mobilizujú prostredníctvom: i) akceptovateľných prepojení medzi systémami vyrovnania obchodov s cennými papiermi v EHP, ktoré boli kladne hodnotené podľa pravidiel Eurosystému na hodnotenie používateľov; ii) príslušných postupov CCBM; iii) akceptovateľných prepojení v spojení s CCBM a b) úverové pohľadávky, neobchodovateľné dlhové nástroje kryté akceptovateľnými úverovými pohľadávkami a retailové hypotekárne záložné dlhové nástroje sa mobilizujú v súlade s príslušnými postupmi CCBM. 3. Obchodovateľné aktíva sa môžu používať prostredníctvom účtu NCB v systéme vyrovnania obchodov s cennými papiermi umiestnenom v krajine, ktorá nie je krajinou predmetnej NCB, ak použitie takéhoto účtu schválil Eurosystém. 4. De Nederlandsche Bank je oprávnená používať svoj účet v Euroclear Bank na vyrovnanie zabezpečených transakcií s eurobondmi emitovanými v rámci tohto medzinárodného centrálneho depozitára cenných papierov. Banc Ceannais na héireann/central Bank of Ireland je oprávnená otvoriť podobný účet v Euroclear Bank. Tento účet sa môže používať pre všetky akceptovateľné aktíva vedené v Euroclear Bank, t. j. vrátane akceptovateľných aktív prevedených do Euroclear Bank prostredníctvom akceptovateľných prepojení. 5. Zmluvné strany uskutočnia prevod akceptovateľných aktív prostredníctvom svojich účtov na vyrovnanie cenných papierov v systéme vyrovnania obchodov s cennými papiermi, ktorý bol kladne hodnotený podľa pravidiel Eurosystému na hodnotenie používateľov. 6. Zmluvná strana, ktorá nemá majetkový účet cenných papierov v úschove v NCB alebo účet na vyrovnanie cenných papierov v systéme vyrovnania obchodov s cennými papiermi, ktorý bol kladne hodnotený podľa pravidiel Eurosystému na hodnotenie používateľov, môže transakcie vyrovnať prostredníctvom účtu na vyrovnanie cenných papierov alebo prostredníctvom majetkového účtu cenných papierov v úschove v korešpondenčnej úverovej inštitúcii.

L 14/28 21.1.2016 5. Príloha XI sa nahrádza takto: PRÍLOHA XI DRUHY CENNÝCH PAPIEROV Dňa 13. júna 2006 oznámila ECB kritériá new global notes (NGN) pre medzinárodné dlhové cenné papiere na doručiteľa, ktoré by boli akceptovateľné ako zábezpeka v úverových operáciách Eurosystému od 1. januára 2007. Dňa 22. októbra 2008 oznámila ECB, že medzinárodné dlhové cenné papiere vydané na meno v globánej podobe po 30. septembri 2010 budú akceptovateľné ako zábezpeka v úverových operáciách Eurosystému, keď sa použije nová štruktúra úschovy (new safekeeping structure NSS) medzinárodných cenných papierov. Nasledujúca tabuľka zhŕňa pravidlá akceptovateľnosti pre rôzne formy cenných papierov po zavedení kritérií NGN a NSS. Tabuľka 1 Kritériá akceptovateľnosti pre rôzne druhy rôznych druhov cenných papierov Globálne/individuálne Na doručiteľa/na meno NGN/ classical global note (CGN)/NSS Je spoločný správca medzinárodným centrálnym depozitárom cenných papierov (*)? Akceptovateľný? Globálny Na doručiteľa NGN áno áno Nie Nie Globálny Na doručiteľa CGN Neuvádza sa Nie, ale cenné papiere vydané pred 1. januárom 2007 podliehajú prechodným ustanoveniam do splatnosti, plus všetky navyšované emisie po 1. januári 2007, keď je ISIN zastupiteľný. Globálny Na meno CGN Neuvádza sa Dlhopisy vydané v rámci tejto štruktúry po 30. septembri 2010 už nie sú akceptovateľné. Globálny Na meno NSS Áno Áno Individuálny Na doručiteľa Neuvádza sa Neuvádza sa Dlhopisy vydané v rámci tejto štruktúry po 30. septembri 2010 už nie sú akceptovateľné. Emisie individuálnych cenných papierov na doručiteľa vydané do 30. septembra 2010 podliehajú prechodným ustanoveniam do splatnosti. (*) Alebo, ak by bol aplikovateľný, v kladne hodnotenom centrálnom depozitári cenných papierov. Článok 2 Zrušovacie ustanovenie Články 129 až 133a v usmernení (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) a príloha X k uvedenému usmerneniu sa týmto zrušujú.

21.1.2016 L 14/29 Článok 3 Nadobudnutie účinnosti a implementácia 1. Toto usmernenie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia národným centrálnych bankám. 2. Národné centrálne banky prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s týmto usmernením a začnú ich uplatňovať 25. januára 2016. Najneskôr do 5. januára 2016 informujú ECB o textoch a prostriedkoch týkajúcich sa daných opatrení. Článok 4 Adresáti Toto usmernenie je adresované všetkým centrálnym bankám Eurosystému. Vo Frankfurte nad Mohanom 18. Novembra 2015 Za Radu guvernérov ECB prezident ECB Mario DRAGHI