468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Podobné dokumenty
Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

TitulkaTC108.cdr

468104_008_Duplex_LS130_10_Spr.indd

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

TEN-A-CMS-YAZ SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

_BDA_Malone_PABox.indd

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

468189_005_RS_100_CQ_10_Spr.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Manual_E_Inhalt.indd

B.book

468171_007_RS_100_Q_10_Spr.indd

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

GB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TurboBuddy Plus Vysávač

Layout 1

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

KH4061_IB_E

705699_002_ETS_150_10_Spr.indd

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Návod na obsluhu AX-7020

PS3010HB

GB

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

468100_008_RO125_Protector_10_Spr.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

OBJ_DOKU fm

Tchibo Web

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Tchibo Web

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Deckblatt A5 Geräte

Tchibo Web

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Mains on Tap návod na montáž

INS-A-CMS-YAZ SK

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

LNK WiFi modul Stručná príručka

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

MPO-01A

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

Microsoft Word - JET 100L

468175_013_LHS_225_11_Spr_.indd

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Tchibo Web

Bez názvu-2

TP_TSS_V_072011

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

468173_011_EXOTEN_OF2200_10_Spr.indd

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Profigaraz

OBJ_DOKU fm

T2QuickNet

8100_25.xls

OBJ_DOKU fm

untitled

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Záhradný domček na náradie

WFE450E (01)_SKY_ pdf

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

SK_IEM_IA.pdf

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

B.book

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/ PF 1200 E Originálny návod na pou

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

TechSpec_PZ_SK_ indd

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

NSK Karta PDF

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť

Prepis:

Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com VAC SYS VP Originálny návod na používanie Vákuové čerpadlo VAC SYS VP Uvedené vyobrazenia sa nachádzajú vo viacjazyčnom návode na obsluhu. 468187_006 Obsah 1 Symboly 2 Technické údaje 3 Prvky prístroja 4 Použitie na určený účel 5 Bezpečnostné pokyny 5.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 5.2 Bezpečnostné pokyny špecifické pre stroj 5.3 Hodnoty emisií 6 Uvedenie do prevádzky 7 Prevádzka 8 Údržba 9 Likvidácia 10 Príslušenstvo 11 Záruka 12 Vyhlásenie o zhode 13 Odstránenie poruchy

1 Symboly pred všeobecným nebezpečenstvom Zásah elektrickým prúdom Prečítajte si návod/pokyny Nevyberajte súčasti! 2 Technické údaje Menovitý sací výkon (50 Hz/60 Hz) 2,7/3,5 m 3/ h Výstupný tlak abs. 150 mbar Výkon motorov (50 Hz/60 Hz) 0,1/0,12 KW Otáčky motorov (50 Hz/60 Hz) 2800/3300 min -1 Rozsah teploty prostredia 5-40 C Tlak okolitého vzduchu Atmosférický tlak Hmotnosť 8,0 kg Trieda ochrany / II 3 Prvky prístroja [1-1] Sieťová prípojka [1-2] Spínač/vypínač [1-3] Vákuometer [1-4] Vetracie otvory [1-5] Vákuová prípojka 4 Použitie na určený účel Vákuové čerpadlo VAC SYS VP je určené na vytváranie vákua. Vákuové čerpadlo VAC SYS VP je určené na komerčné použitie. Vákuové čerpadlo VAC SYS VP sa nesmie prevádzkovať v nadmorskej výške nad 2 000 m. Vákuové čerpadlo sa smie používať iba v spojení so spôsobilým produktom spoločnosti Festool, akým je napr. upínacia jednotka VAC SYS SE. Za škody a úrazy zapríčinené používaním na iný než určený účel ručí používateľ. 5 Bezpečnostné pokyny 5.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny - Pred používaním prístroja si pozorne a úplne preštudujte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Uschovajte všetky priložené dokumenty a prístroj predávajte ďalej iba spolu s týmito dokumentami. - Prístroj nesmú nikdy obsluhovať deti. - Pred prácou s prístrojom sa dostatočne oboznámte s jeho používaním, nastavovaním a obsluhou. - Udržiavajte na svojom pracovisku čistotu a poriadok. Neporiadok a nedostatočné osvetlenie pracoviska môžu viesť k úrazom. - S prístrojom nepracujte vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektromotory vytvárajú iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo pár. - Buďte sústredení, venujte pozornosť tomu, čo robíte, a k práci s prístrojom pristupujte rozumne. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní prístroja môže viesť k vážnym poraneniam. - Prístroj, príslušenstvo atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre tento konkrétny typ prístroja. Dbajte pritom na dané pracovné podmienky a druh vykonávanej práce. Používanie na iné než určené účely môže viesť k nebezpečným situáciám. - Nepoužívaný prístroj uschovajte mimo dosahu detí. Prístroj nesmú používať osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Prístroje/stroje sú nebezpečné, keď ich používajú neskúsené osoby. - Prístroj starostlivo udržiavajte v dobrom stave. Kontrolujte, či pohyblivé časti prístroja fungujú bezchybne a neviaznu, či sú časti zlomené alebo tak poškodené, že obmedzujú funkciu prístroja. Zaistite opravu poškodených častí pred použitím prístroja. Veľa úrazov je spôsobených nesprávnou údržbou prístrojov/strojov. - Nepoužívajte prístroj, ktorý má poškodený spínač. Prístroj, ktorý nemožno zapnúť alebo vypnúť je nebezpečný a musí sa opraviť. - Prístroj nechajte vždy opraviť iba kvalifikovaným osobám, používajte iba originálne náhradné diely. Zaistíte tak bezpečnosť prístroja. - Používajte iba originálne príslušenstvo Festool. 5.2 Bezpečnostné pokyny špecifické pre stroj - Pracujte iba vtedy, keď je ukazovateľ vákuometra v zelenej oblasti. Pri každom procese skontrolujte podtlak. - Vákuové čerpadlo sa smie používať iba zabudované v SYSTAINER-i. Nevyberajte žiadne súčasti SYSTAINER-u. V žiadnom prípade nedemontujte vákuové čerpadlo, aby ste ho mohli SK-2

používať mimo SYSTAINER-u. - Nevystavujte vákuu žiadne časti ľudského tela. - Dbajte na maximálnu vlhkosť vzduchu: Teplota rel. vlhkosť vzduchu Prevádzka 20 C 95 % 40 C 60 % Uskladnenie 20 C 95 % 40 C 80 % 5.3 Hodnoty emisií Hodnoty hluku stanovené podľa EN 45635: Hladina akustického tlaku 55 db(a) Hladina akustického výkonu 68 db(a) Nestálosť K = 3 db 6 Uvedenie do prevádzky VAROVANIE Nebezpečenstvo úrazu, zásah elektrickým prúdom Pred každou prácou s prístrojom vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Inštalácia Zvoľte miesto montáže vákuového čerpadla, ktoré zodpovedá nasledujúcim požiadavkám: - Chránené pred nárazmi, padajúcimi predmetmi a podobne. - Chránené pred vlhkosťou. - Min. 50 cm nad podlahou, aby sa zabránilo nasávaniu triesok a prachu cez vetracie otvory [1-4]. - Min. 5 cm od steny, aby vetracie otvory [1-4] zostali voľné. Vákuová prípojka UPOZORNENIE Vniknuté cudzie telesá alebo kvapaliny môžu vákuové čerpadlo zničiť. Pred uvedením do prevádzky dbajte na nasledujúce pokyny: V prípade, že nasávaný plyn môže obsahovať prach alebo iné pevné cudzie látky: zabezpečte, aby bol predradený vhodný filter (5 µm alebo menej). Zabezpečte, aby spojka sacieho vedenia na čerpanie vákua lícovala s bočnou prípojkou [1-5]. Zabezpečte, aby bolo vákuum vedené vo vákuotesnej pružnej hadici s izolovaným plastovým alebo oceľovým úpletom alebo v potrubí. V prípade použitia potrubia: zabezpečte, aby sa z potrubia na vákuové čerpadlo neprenášali žiadne sily. Zabezpečte, aby bol prierez sacieho vedenia po celej jeho dĺžke minimálne rovný prierezu vákuovej prípojky vákuového čerpadla. Pripojenie vákuovej hadice Pred pripojením vákuovej hadice stiahnite ochranný kryt [2-3] zo vsuvky a otočte ho nabok. Pripojte vákuovú hadicu [2-1] na prípojku [2-2]. Vždy, keď nie je pripojená vákuová hadica, nasaďte na prípojku [2-2] ochranný kryt [2-3] ako ochranu pred poškodeniami. Elektrická prípojka Nebezpečenstvo úrazu, ak sa stroj používa pri neprípustnom napätí alebo frekvencii. - Sieťové napätie a frekvencia zdroja napätia sa musia zhodovať s údajmi na typovom štítku stroja. - V Severnej Amerike sa smú používať iba stroje Festool s napätím 120 V/60 Hz. Pripojte prívodný sieťový kábel na prípojku [1-1] [obrázok 3]. Zástrčku sieťového kábla zasuňte do zásuvky. 7 Prevádzka Nebezpečenstvo úrazu - rešpektujte počas prevádzky: Ukazovateľ vákuometra [1-3] musí byť vždy v zelenej oblasti. Akonáhle sa ukazovateľ dostane do červenej oblasti, prácu okamžite prerušte a odstráňte príčinu poruchy (pozrite kapitola 13 "Odstránenie poruchy"). Zabezpečte, aby boli všetky ochranné kryty, mriežky, príklopy atď. namontované a uzavreté. Zabezpečte, aby montážne predpoklady boli a zostali splnené, obzvlášť, aby bolo zaistené dostatočné chladenie. Spôsob práce Spínačom [1-2] (I = ZAP, 0 = VYP) spustite čerpadlo Pripojte vákuovú hadicu na prípojku [2-2]. SK-3

Počkajte, kým sa ukazovateľ vákuometra [1-3] nedostane do zelenej oblasti. Prístroj je teraz pripravený na použitie. Po použití čerpadlo vypnite spínačom/ vypínačom [1-2]. 8 Údržba a ošetrovanie Nebezpečenstvo úrazu, zásah elektrickým prúdom Pred každou manipuláciou so strojom vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Všetky práce na údržbe a opravách, ktoré vyžadujú otvorenie skrine, smie vykonávať iba autorizovaný servis. Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel a v prípade poškodenia ich nechajte vymeniť autorizovaným zákazníckym servisom. Na zaistenie cirkulácie vzduchu musia byť vetracie otvory [1-4] na nádrži čerpadla vždy voľné a čisté. Vzadu umiestnenú ochrannú mriežku vyčistite vysávačom. Ak je ochranná mriežka poškodená, musí sa v autorizovanom servise neodkladne vymeniť. Posúvače (lamely) rotačného čerpadla bežiaceho nasucho sa počas prevádzky opotrebúvajú a musia sa po uplynutí 5 000-8 000 prevádzkových hodín vymeniť. Výmena je potrebná, keď pri ochranným krytom [2-3] uzavretej prípojke [2-2] ukazovateľ podtlaku na vákuometri [1-3] ukazuje menej ako -0,7 bar. Výmenu lamiel smie vykonávať iba autorizovaný zákaznícky servis. Výmena vzduchového filtra Aby sa zabránilo škodám na čerpadle, odporúčame vymeniť vzduchový filter [4-1] každých 12 mesiacov. - pozri návod na montáž 9 Likvidácia Elektrické náradie neodhadzujte do domového odpadu! Prístroj, príslušenstvo a obal recyklujte. Rešpektujte pritom predpisy platné v danej krajine. Iba EU: Podľa európskej smernice 2002/96/EG musí byť elektrické náradie zberané oddelene a musí sa recyklovať. 10 Príslušenstvo Používajte iba originálne príslušenstvo Festool určené na použitie s týmto strojom a originálny spotrebný materiál Festool, pretože tieto systémové komponenty sú navzájom optimálne zladené. Pri použití príslušenstva a spotrebného materiálu iných dodávateľov rastie pravdepodobnosť kvalitatívneho zhoršenia pracovných výsledkov a obmedzenia nárokov plynúcich zo záruky. Podľa použitia môže dôjsť ku zväčšenému opotrebovaniu stroja alebo ku zvýšeniu vašej osobnej námahy. Chráňte preto seba, váš stroj a vaše záručné nároky tým, že budete používať výlučne originálne príslušenstvo Festool a spotrebný materiál Festool! Objednávacie čísla príslušenstva a náradia nájdete vo vašom katalógu Festool alebo na internete na "www.festool.com". 11 Záruka Na materiálové a výrobné chyby našich prístrojov poskytujeme záručnú dobu podľa zákonných predpisov platných v danej krajine, minimálne však 12 mesiacov. V rámci krajín EU sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov (po predložení faktúry alebo dodacieho listu). Škody, ktoré sa vzťahujú najmä na prirodzené opotrebovanie, preťaženie, neprimeranú manipuláciu, ktoré sú zavinené používateľom alebo iným spôsobom používania v rozpore s návodom na obsluhu alebo ktoré boli známe už pri kúpe, sú zo záruky vylúčené. Rovnako sú vylúčené aj škody, ktoré vyplývajú z používania neoriginálneho príslušenstva a spotrebných materiálov (napr. brúsny tanier). Reklamácie budú uznané iba vtedy, keď sa nerozmontovaný prístroj zašle dodávateľovi alebo do autorizovaného zákazníckeho servisu Festool. Návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielov a doklad o kúpe dobre uschovajte. Inak platia v súčasnosti aktuálne záručné podmienky výrobcu. Poznámka Z dôvodu neustáleho výskumu a vývoja sú zmeny uvedených technických údajov vyhradené. 12 Vyhlásenie o zhode Vákuové čerpadlo Sériové č. VAC SYS VP 493581, 494979 Označenie CE z roku: 2007 Zodpovedne vyhlasujeme, že tento produkt súhlasí s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: SK-4

EN 60204-1, EN 1012-2, EN 55014-1, EN 5504-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 podľa ustanovení smerníc 2006/42/EG, 2004/08/EG, 2011/65/EÚ. Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Nariadenie REACh pre výrobky firmy Festool, ich príslušenstvo a spotrebný materiál REACh je nariadenie o chemikáliách, platné od roku 2007 v celej Európe. Ako zaangažovaný používateľ, teda ako výrobca produktov, sme si vedomí našej povinnosti informovať našich zákazníkov. Aby ste boli vždy informovaní o najnovšej situácii a o možných látkach zo zoznamu látok v našich výrobkoch, zriadili sme pre vás nasledujúcu webovú stránku: www.festool.com/reach Dr. Martin Zimmer Vedúci výskumu, vývoja a technickej dokumentácie 10.01.2013 13 Odstránenie poruchy Práce na údržbe a opravách čerpadla smie vykonávať iba autorizovaný zákaznícky servis. Problém Možná príčina Riešenie Nedosiahne sa potrebný podtlak, ukazovateľ vákuometra [1-3] v červenej oblasti. Podtlak je počas prevádzky príliš nízky. Vákuové čerpadlo sa nespustí. Vákuové čerpadlo je zablokované. poškodený vákuometer poškodené vákuové čerpadlo prípojky hadíc a/alebo rúr nie sú tesné vzduchový filter čiastočne zapchatý v nadmorskej výške nad 2 000 m opotrebované lamely poškodená alebo netesná vákuová hadica poškodené vákuové čerpadlo v prípade použitia upínacej jednotky VAC SYS SE: upínacia jednotka netesní na upínacej platni kontakt medzi prísavným tanierom a obrobkom nie je úplne tesný hnací motor nemá správne napájacie napätie alebo je preťažený poškodené vákuové čerpadlo napájací kábel je príliš slabý alebo príliš dlhý cudzie telesá vo vákuovom čerpadle prasknutá lamela vymeňte vákuometer (servis Festool) opravte alebo vymeňte vákuové čerpadlo (servis Festool) skontrolujte tesnosť prípojok obnovte vzduchový filter vymeňte lamely (servis Festool) vymeňte vákuovú hadicu; prípadne obnovte hadicové spoje opravte alebo vymeňte vákuové čerpadlo (servis Festool) prácu okamžite prerušte a odoberte obrobok prekontrolujte upínaciu platňu a prísavný tanier zabezpečte motoru správne napájacie napätie opravte alebo vymeňte vákuové čerpadlo (servis Festool) použite dostatočne dimenzovaný napájací kábel kontaktujte servis Festool vymeňte lamelu (servis Festool) SK-5

Problém Možná príčina Riešenie Vákuové čerpadlo beží veľmi hlučne alebo sa chveje. Vákuové čerpadlo sa veľmi zohrieva a vypína sa. voľný spoj(e) v sieťovej prípojke cudzie telesá vo vákuovom čerpadle poškodené ložiská alebo opotrebované lamely nedostatočný prísun chladiaceho vzduchu sieťové napätie a frekvencia mimo tolerančného rozsahu teplota okolia nad 40 C dotiahnite alebo obnovte voľné spoje kontaktujte servis Festool zabezpečte, aby chladenie vákuového čerpadla nebolo obmedzované prachom/ nečistotami očistite vetraciu mriežku, dodržiavajte vzdialenosť vetracích štrbín od steny zabezpečte stabilnú dodávku elektrického prúdu prerušte prácu SK-6