Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

Podobné dokumenty
ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

NSK Karta PDF

TEN-A-CMS-YAZ SK

INS-A-CMS-YAZ SK

Tchibo Web

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

SK_IEM_IA.pdf

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

TitulkaTC108.cdr

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Beskrivning MV

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

NSK Karta PDF

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

AQ

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

KL.indd

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

B.book

Layout 1

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

SPÄTNÉ VENTILY – POKYNY NA INŠTALÁCIU.indd

Microsoft Word - N4374sk_080305_VPF52.doc

8100_25.xls

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Cenník pravidelnej predpísanej údržby C-HR 1,2 (manual) [2WD] Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: C-HR 1.2 turbo [NGX10] Platnosť od:

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: Mo

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - Q4383sk_211107_VVF529.doc

NU_ _001_

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

HERZ VUA

alpha innotec 60 db - db SWC kw kw

STAVEBNICOVÝ ROZDEĽOVAČ S TERMOSTATICKÝM VENTILOM R53VM-VT

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

alpha innotec 47 db 49 db HV1241 LWV 122R3-HV kw kw

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

NSK Karta PDF

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

Tchibo Web

_manual_sk

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov.

Stredná odborná škola sv. Jozefa Robotníka Saleziánska 18, Žilina tel.: 041/ , IČO: CENNÍK

Microsoft Word - Výzva na RKZZ-Internet-Dom.doc

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

AQ

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Pripravte svoje vozidlo na jar Čistenie a údržba klimatizácie za atraktívne ceny Regenerácia chladiaceho média 24,00 Čistenie a dezinfekcia klimatizác

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Návod na obsluhu OWD

ecotest, s

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC-127 Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica č /127/142/ z 26. júna 2000 Autorizovaná osoba Slovenská

MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Opraveny manual SK.cdr

Produktfolder V3+V3ee 2019.indd

vzn

dezinfekcia sk.pdf

sprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážny návod

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

D-filters_de

How to use Isopa “walk the talk” package

Prepis:

Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

COPYRIGHT Všetky práva vyhradené. Žiadnu súčasť tejto dokumentácie nemožno bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti GEA Refrigeration Germany GmbH (ďalej uvádzané ako výrobca) rozmnožovať ani šíriť v akejkoľvek forme (tlač, fotokópia, mikrofilm alebo iný spôsob). Toto obmedzenie platí aj pre dokumentáciu obsahujúcu obrázky a diagramy.. ZáKONNé UPOZORNENIE Táto dokumentácia bola vytvorená podľa najlepšieho vedomia a svedomia. Výrobca neručí za prípadné chyby nachádzajúce sa v tejto dokumentácii ani za následky vyplývajúce z týchto chýb. 2 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

POUžíVANé SYMBOLY Nebezpečenstvo ohrozenia života! Upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré by mohlo spôsobiť ťažké zranenia alebo smrť. Výstraha! Upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla spôsobiť tažké zranenia alebo smrť. Pozor! Upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vecným škodám. Upozornenie! Upozorňuje na dôležitý pokyn, ktorého dodržiavanie je nevyhnutné na používanie a fungovanie prístroja podľa predpisov. GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 3

PREDHOVOR Vážený zákazník, kúpou skrutkového kompresorového agregátu ste získali vysokokvalitný technický výrobok. Ďakujeme vám týmto za prejavenú dôveru. Skrutkový kompresorový agregát bol skonštruovaný a vyrobený podľa najnovších technických poznatkov s cieľom zaručiť dlhodobú a spoľahlivú prevádzku. Ak tieto výhody chcete využívať v plnom rozsahu, musíte vykonávať pravidelnú údržbu a prehliadky agregátu. Týmto spôsobom sa zaistí Nebezpečenstvo ohrozenia života! Inštalácia vo výbuchom ohrozenej oblasti 1 a 2 Pri používaní agregátov skrutkových kompresorov vo výbuchom ohrozených oblastiach platia dodatočne pokyny, ktoré vychádzajú z bezpečnostno-technických noriem a predpisov o ochrane pred výbuchom, hlavne na kvalifikáciu okruhu osôb, ktoré sú poverené vykonávaním údržby dodržiavanie predpisov prevádzkovateľa prevádzková spoľahlivosť agregátu, dlhšia životnosť výrobku, možnosť naplánovať termín prestoja na vhodný čas voľbu špeciálneho náradia na údržbu a zníženie nákladov na neplánované opravy v maximálnej miere. voľbu náhradných dielov pri dodržiavaní príslušných prevádzkových návodov k súčiastkam Tento údržbový denník obsahuje predpisy a pokyny k údržbe na prvých 10 prevádzkových rokov skrutkového kompresorového agregátu. Doklady o údržbe vyplnia a podpíšu v rámci inšpekcie a údržby autorizovaní montéri ako dôkaz o vykonaných činnostiach. Počas záručnej doby sú tieto potvrdené doklady o údržbe taktiež predpokladom na prípadné uplatnenie nároku na záručné plnenie spoločnosťou GEA Refrigeration Germany GmbH. Odporúčame vám uzavrieť zmluvu o údržbe so špecializovanou firmou autorizovanou spoločnosťou GEA Refrigeration Germany GmbH, ktorá vám bude dlhodobo poskytovať príslušné služby. Naše servisné oddelenie je vám na to k dispozícii, alebo vám pomôže pri voľbe vhodného partnera. tak, ako je to popísané v bezpečnostno-technických predpisoch a pokynoch k návodu na údržbu (pozri prevádzkový návod). GEA Refrigeration Germany GmbH Frank Müller, produktový manažér Výstraha! Dodržiavajte pokyny na údržbu od výrobcu jednotlivých súčiastok, ktoré sa nachádzajú v dokumentácii! Údržbárske činnosti a intervaly údržby sa musia dimenzovať priamo na používané súčiastky. Pokyny výrobcu sú záväzné a zákazník ich musí dodržiavať, aby si mohol uplatniť nárok na záručné plnenie spoločnosťou GEA Refrigeration Germany GmbH. V prípade, že nie je k dispozícii žiadny špeciálny návod od výrobcu, platia údaje uvedené v tejto servisnej knižke. 4 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

OBSAH 1 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU A2 9 2 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 11 3 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B2 13 4 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 15 5 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B3 17 6 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 19 7 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B2 21 8 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 23 9 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B3 25 10 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 27 11 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU C 29 12 SERVISNÉ POKYNY 31 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 5

6 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

ZOZNAM OBRÁZKOV Obr. 1 Smer prúdenia 31 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 7

8 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

1 Prehľad údržby, údržba typu A2 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU A2 (500 prevádzkových hodín) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Otváranie = vsádzka = [mm] Kontrola funkcie spätných ventilov Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 9

Prehľad údržby, údržba typu A2 Agregát kompresora Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 10 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

2 Prehľad údržby, údržba typu B1 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 (Po uplynutí 5 000 prevádzkových hodín, príp. v 1. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 11

Prehľad údržby, údržba typu B1 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácie k motoru alebo výrobného štítku Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 12 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

3 Prehľad údržby, údržba typu B2 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B2 (Po uplynutí 10 000 prevádzkových hodín, príp. v 2. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 13

Prehľad údržby, údržba typu B2 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 14 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

4 Prehľad údržby, údržba typu B1 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 (Po uplynutí 15 000 prevádzkových hodín, príp. v 3. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 15

Prehľad údržby, údržba typu B1 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 16 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

5 Prehľad údržby, údržba typu B3 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B3 (Po uplynutí 20 000 prevádzkových hodín, príp. v 4. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 17

Prehľad údržby, údržba typu B3 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 18 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

6 Prehľad údržby, údržba typu B1 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 (Po uplynutí 25 000 prevádzkových hodín, príp. v 5. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 19

Prehľad údržby, údržba typu B1 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 20 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

7 Prehľad údržby, údržba typu B2 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B2 (Po uplynutí 30 000 prevádzkových hodín, príp. v 6. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 21

Prehľad údržby, údržba typu B2 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 22 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

8 Prehľad údržby, údržba typu B1 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 (Po uplynutí 35 000 prevádzkových hodín, príp. v 7. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Číslo kompresoru: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 23

Prehľad údržby, údržba typu B1 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 24 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

9 Prehľad údržby, údržba typu B3 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B3 (Po uplynutí 40 000 prevádzkových hodín, príp. v 8. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 25

Prehľad údržby, údržba typu B3 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 26 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

Prehľad údržby, údržba typu B1 10 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU B1 (Po uplynutí 45 000 prevádzkových hodín, príp. v 9. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 27

Prehľad údržby, údržba typu B1 Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 28 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

Prehľad údržby, údržba typu C 11 PREHĽAD ÚDRŽBY, ÚDRŽBA TYPU C (Po uplynutí 50 000 prevádzkových hodín, príp. v 10. roku prevádzky) Výstraha! Pri všetkých údržbových a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia Kapitola 12, Strana 31 bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v tomto servisnom návode! Typ agregátu: Číslo agregátu: Kompresor č.: Kompresor Meranie axiálnej vôle ložiska Č = mm, Č = mm Kontrola utesnenia hriadeľa Množstvo oleja = ml/h Kontrola pohybu primárnej zarážky Kontrola nastavenia HDT Generálna prehliadka Agregát kompresora Výmena olejového filtra Čistenie/kontrola odsávacieho filtra Výmena oleja/ Analýza oleja (chemicko-fyzikálna) Množstvo = l Kontrola stavu oleja Požadovaná hodnota hornej tretiny Doplniť olej Doplňované množstvo = l Kontrola olejového čerpadla (spojka, tesnenie) I = A Výmena náplní odlučovača Dotiahnutie skrutkových spojov Premeranie nastavenia spojky Dodatočné premazanie spojky (ak je naplánované v návode na údržbu spojky) Kontrola funkcie spätných ventilov GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 Otváranie = vsádzka = [mm] 29

Prehľad údržby, údržba typu C Agregát kompresora Kontrola utesnenia Kontrola hlučnosti ložísk Kontrola regulácie výkonu MV Kontrola vykurovania olejom I = A Namazanie motora (Mazacie intervaly a množstvá maziva podľa dokumentácia motora alebo výrobného štítku) Čistenie motora (vonkajšie) Kontrola spúšťacieho režimu (pozri návod na obsluhu) Kontrola bezpečnostných prístrojov (pozri zoznam parametrov / nastavovacie hodnoty) Nasávací tlak p = bar Koncový tlak p = bar Tlak oleja p = bar Nasávacia teplota t = C Regulácia koncovej teploty/vstrekovania oleja t = C Teplota oleja/ olejového chladenia t = C Príkon pri 100% výkone I = A Skontrolujte / znova utiahnite všetky upevňovacie skrutky ovládacieho panela Poznámky servisného technika: Miesto: Dátum: Podpis (pečiatka) servisného technika: 30 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

Servisné pokyny 12 SERVISNÉ POKYNY Údržbárske a opravárske činnosti na kompresore bez tlaku [SI-2005-02] Výstraha! Pri všetkých údržbárskych a opravárskych činnostiach na kompresore bez tlaku sa musia pri agregátoch skrutkových kompresorov s jedným odsávacím uzatváracím ventilom DN 200 rešpektovať bezpodmienečne pokyny uvedené v tomto servisnom návode! 1. Povolené rozdiely uzatváracieho tlaku pre ručne ovládané uzatváracie ventily sú určené v EN 12284 / tabuľka 1 nasledujúcim spôsobom: DN 125 150 200 250 300 350 400 PS 25, Δp [bar] - 21 14 9 6 4,5 3,5 PS 40, Δp [bar] 33 21 14 9 6 4,5 3,5 Obr.1: Smer prúdenia 1 Smer prúdenia 2 Plný zdvih kužeľa Tieto maximálne rozdiely uzatváracieho tlaku platia vždy vtedy, ak sú ventily namontované v smere prúdenia (pozri obrázok), to znamená prúdenie na tanier ventilu (pri rohovom ventile na vreteno v pozdĺžnom smere). Výstraha! Pri všetkých činnostiach na kompresore a jeho olejovom kolobehu sa musí udržiavať tlak p pred nasávacím uzatváracím ventilom, napr. v odlučovači chladiaceho prostriedku, pod maximálnou hodnotou tlaku pservis = hodnota v tabuľke mínus 1 až 2 bar. GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 31

Servisné pokyny Sú navrhnuté nasledujúce možnosti na udržiavanie hodnoty tlaku pred nasávacím uzatváracím ventilom: a. Likvidačná jednotka Ak sa používa na odsávanie kompresora a olejového kolobehu likvidačná jednotka, môže sa táto jednotka používať tiež dodatočne na udržiavanie hodnoty tlaku pred nasávacím uzatváracím ventilom. K tomu sa likvidačná jednotka pripojí na strane odsávania pred uzatvárací ventil. Odsávaný a opäť skvapalnený chladiaci prostriedok sa privádza cez ručný regulačný ventil strany kvapaliny zariadenia. Vždy podľa výkonu likvidačnej jednotky sa dá strana nasávania udržiavať na hore uvedenej hodnote tlaku. b. Hadicová spojka k (v prevádzke sa nachádzajúcom) agregátu skrutkového kompresora (SVA) Po zbavení kompresora a kolobehu oleja tlaku sa dá cez hadicovú spojku na strane nasávania oboch SVA poodsávať nasávacia strana udržiavaného SVA na tlak pservis. Prípadné vzniknuté prestavenia chladiaceho prostriedku sa pri ďalšej údržbe SVA, ktoré sa nachádzalo predtým v prevádzke, opäť vrátia do pôvodnej polohy. Zásadne paltí pre varianty "a" a "b": Všetky činnosti musí vykonávať kvalifikovaný personál, plynové masky musíte mať na dosah. Musíte sa ubezpečiť, že nemôže dôjsť k nárastu tlaku na nasávacej strane následkom namáhania alebo účinkami tepla. Ak sa dlhodobo vykonávajú práce na kompresore/kolobehu oleja, potom sa musia uzavrieť slepé kryty alebo slepé príruby, ak sa počíta s nárastom tlaku. Výstraha! Pozor pri demontáži tohto uzatváracieho zariadenia! Medzipriestor sa dá naplniť chladiacim prostriedkom a udržiavať pod tlakom! Ak sa nedajú dodržať rozdiely tlaku (pservis), uvedené v bode 1, a ak nie sú k dispozícii možnosti podľa bodu "a" alebo "b", potom sa musia uzavrieť uzatváracie ventily momentami uvedenenými v nasledujúcej tabuľke: DN Moment [Nm] na uzatvorenie uzatváracích ventilov 250 300 350 400 500 385 535 640 800 1270 Ak sa tieto momenty namontujú pomocou vhodného náradia, zaručí sa bezpečné uzatvorenie uzatváracích ventilov až po rozdiel tlaku 14 bar. Poznámka Pri montážnej polohe v protismere hore uvedeného smeru prúdenia (pozri obrázok) nie sú hodnoty z tabuľkyplatné, potom sú možné rozdiely uzatváracieho tlaku až po maximálny prevádzkový tlak. 32 GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014

Servisné pokyny GEA Refrigeration Germany GmbH P_202530_8 20.08.2014 33