PR_INI

Podobné dokumenty
PR_INI

DOHOVOR RADY EURÓPY O PREDCHÁDZANÍ NÁSILIU NA ŽENÁCH A DOMÁCEMU NÁSILIU A O BOJI PROTI NEMU Istanbulský dohovor V BEZPEČÍ V BEZPEČÍ PRED STRACHOM PRED

Rodová rovnosť a zosúladenie práce a súkromného života Rodové rozdiely sú aj naďalej problémom na trhu práce a vo vzdelávaní. Opatrenia na riešenie ro

RE_Statements

GEN

TA

RE_QO

NP

AM_Ple_NonLegRC

Štrukturálne fondy po roku 2014

Rada Európskej únie V Bruseli 29. mája 2019 (OR. en) 9804/19 POZNÁMKA Od: Výbor stálych predstaviteľov (časť I) Komu: Rada Č. predch. dok.: 9357/19 Pr

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k návrhu NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa ustanovuj

PR_INI

untitled

Rada Európskej únie V Bruseli 18. mája 2017 (OR. en) 9206/17 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: OJ CONS 28 EDUC 184 JEUN 66 CULT 62 AUDIO 67 SPORT z

Microsoft Word - A MSWORD

PR_INI

PR_NLE-CN_Agreement_app

PA_NonLeg

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

Prezentácia programu PowerPoint

PR_INI

PR_INI

EN

Rada Európskej únie V Bruseli 20. októbra 2017 (OR. en) 13129/17 POZNÁMKA Od: Komu: Generálny sekretariát Rady Delegácie SOC 634 EMPL 482 EDUC 365 SAN

Príprava štátnej politiky mestského rozvoja

Predškolská výchova vo svete 2

TA

PR_INI

Rada Európskej únie V Bruseli 11. februára 2019 (OR. en) 6177/19 POZNÁMKA Od: Výbor stálych predstaviteľov (časť I) Komu: Rada COMPET 114 MI 127 IND 4

Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci sa týka každého z nás. Cenná pre vás. Prínos pre firmu. Zdravé pracoviská pre všetky vekové kategórie Podpora u

Ministerstvo

Informovanie, interpretácia, sprístupnenie.

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o využívaní frekvenčného pásma MHz v Únii Ing. Viliam Podhorský riaditeľ odbor elektronických k

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

Prezentace aplikace PowerPoint

PR_NLE-CN_Agreement_app

GEN

MIESTNY ROZVOJ RIADENÝ SPOLOČENSTVOM POLITIKA SÚDRŽNOSTI V ROKOCH Európska komisia v októbri 2011 schválila legislatívne návrhy týkajúce sa

Prezentácia programu PowerPoint

RC

Rada Európskej únie V Bruseli 27. mája 2019 (OR. en) 9707/19 TOUR 10 IND 186 COMPET 434 VÝSLEDOK ROKOVANIA Od: Generálny sekretariát Rady Dátum: 27. m

RE_QO

Východiská a rámce Národnej rámcovej stratégie

RE_art81

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

Rada Európskej únie V Bruseli 17. októbra 2016 (OR. en) 13342/16 VÝSLEDOK ROKOVANIA Od: Generálny sekretariát Rady Dátum: 17. októbra 2016 Komu: Deleg

Zastupujeme ľudí s mentálnym postihnutím a ich príbuzných ĽUDIA S MENTÁLNYM POSTIHNUTÍM A ICH PRÍBUZNÍ: VYUŽIME EURÓPSKE VOĽBY 2019 NA MAXIMUM Inclusi

Európska rada V Bruseli 22. marca 2019 (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 POZNÁMKA Od: Generálny sekretariát Rady Komu: Delegácie Predmet: Zasadnutie

Doplňujúce údaje k vyzvaniu č. OPII-2018/7/5-NP Zoznam iných údajov Zoznam iných údajov UPOZORNENIE: Iné údaje poskytuje prijímateľ výlučne počas impl

Microsoft Word - A MSWORD

Rada Európskej únie

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

EURÓPSKA RADA Strategický orgán EÚ Rada Európskej únie

Rada Európskej únie V Bruseli 25. októbra 2017 (OR. en) 13561/17 OJ CRP1 36 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

C(2019)2082/F1 - SK

Podnikateľské zmýšľanie povinný predmet pre všetkých? Igor Šulík Managing Partner, Amrop Member of the Board, Jenewein Group Slovak Retail Summit, apr

st18649.sk11.doc

GEN

Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

WEEE Report on delegation of powers

Zámery výskumnovývojových národných projektov MŠVVaŠ SR

AM_Ple_NonLegReport

Poľnohospodárstvo na Slovensku

spodárskeho sociálneho rozvoja obce Súlovce na oky

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorov

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

Ministerstvo ţivotného prostredia SR v spolupráci s Ministerstvom zahraničných vecí SR a Organizáciou pre hospodársku spoluprácu a rozvoj Národný work

PR_INI

PA_NonLeg

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÉ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCIA B: ŠTRUKTURÁLNA A KOHÉZNA POLITIKA KULTÚRA A VZDELÁVANIE VÝSKUM REALIZOVANÝ PRE VÝBOR CU

untitled

F7ABA1F

AM_Ple_LegConsolidated

RE_QO

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

GEN

PR_NLE-AP_Agreement

PowerPoint Presentation

Systém uznávania kvalifikácií v Slovenskej republike

PowerPoint Presentation

NP

xybv

AM_Ple_NonLegReport

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

PR_INI

Microsoft Word - Dokument2

Prezentácia programu PowerPoint

Kto sme ?

CM_PETI

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

Microsoft Word - A MSWORD

Rada Európskej únie V Bruseli 2. júla 2019 (OR. en) 10167/19 POZNÁMKA Od: Komu: Generálny sekretariát Rady Výbor stálych predstaviteľov/rada Č. dok. K

Zdravotná pomoc a zvýšenie zdravotného povedomia

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah dokumentu je

Microsoft Word - B MSWORD

AM_Ple_LegReport

Prepis:

Európsky parlament 2014-2019 Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť 2017/2194(INI) 7.11.2017 NÁVRH SPRÁVY o odporúčaní Európskeho parlamentu pre Radu o prioritách EÚ pre 62. zasadnutie Komisie OSN pre postavenie žien (2017/2194(INI)) Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť Spravodajkyne: Izaskun Bilbao Barandica, Ángela Vallina PR\1138655.docx PE610.865v01-00 Zjednotení v rozmanitosti

PR_INI OBSAH strana NÁVRH UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU... 3 PE610.865v01-00 2/7 PR\1138655.docx

NÁVRH UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU pre Radu o prioritách EÚ pre 62. zasadnutie Komisie OSN pre postavenie žien (2017/2194(INI)) Európsky parlament, so zreteľom na návrh odporúčania Európskeho parlamentu pre Radu o prioritách EÚ pre 62. zasadnutie Komisie OSN pre postavenie žien (B8-0000/2018), ktorý predložila Izaskun Bilbao Barandica v mene skupiny ALDE a Ángela Vallina v mene skupiny GUE/NGL, so zreteľom na 62. zasadnutie Komisie OSN pre postavenie žien, jeho hlavnú tému s názvom Výzvy a príležitosti pri dosahovaní rodovej rovnosti a posilňovaní postavenia žien a dievčat na vidieku a na jeho tému na preskúmanie Zapojenie žien v médiách a ich prístup k médiám, informačným a komunikačným technológiám a ich vplyv a používanie ako nástroj na napredovanie a posilnenie postavenia žien, so zreteľom na 4. svetovú konferenciu o ženách, ktorá sa konala v septembri 1995 v Pekingu, deklaráciu a akčnú platformu na posilnenie postavenia žien, ktoré boli prijaté v Pekingu, a na následné záverečné dokumenty prijaté 9. júna 2000, 11. marca 2005, 2. marca 2010 a 9. marca 2015 na osobitných zasadnutiach OSN Peking +5, Peking +10, Peking +15 a Peking +20 o nových opatreniach a iniciatívach na vykonávanie Pekinskej deklarácie a akčnej platformy, so zreteľom na článok 157 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na svoje uznesenie zo 4. apríla 2017 o ženách a ich úlohách vo vidieckych oblastiach 1, so zreteľom na rezolúciu OSN s názvom Transformujeme náš svet: program trvalo udržateľného rozvoja do roku 2030, ktorá bola prijatá na samite OSN o trvalo udržateľnom rozvoji 25. septembra 2015 v New Yorku, so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/41/EÚ o uplatňovaní zásady rovnakého zaobchádzania so ženami a mužmi vykonávajúcimi činnosť ako samostatne zárobkovo činné osoby 2, so zreteľom na Dohovor OSN o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien z roku 1979, so zreteľom na všeobecné odporúčanie č. 34 (2016) Výboru pre odstránenie všetkých foriem diskriminácie žien k právam žien na vidieku, so zreteľom na článok 113 rokovacieho poriadku, so zreteľom na správu Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (A8-0000/2018), 1 Prijaté texty, P8_TA(2017)0099. 2 Ú. v. EÚ L 180, 15.7.2010, s. 1. PR\1138655.docx 3/7 PE610.865v01-00

A. keďže rovnosť medzi ženami a mužmi je jednou zo základných zásad EÚ, ktorá je uznaná v zmluvách a Charte základných práv; B. keďže piatym cieľom trvalo udržateľného rozvoja je dosiahnuť rodovú rovnosť a posilniť postavenie všetkých žien a dievčat na celom svete a keďže piaty cieľ trvalo udržateľného rozvoja treba v plnej miere začleniť do programu 2030, aby sa dosiahol pokrok v plnení všetkých cieľov a zámerov trvalo udržateľného rozvoja; keďže súčasťou cieľov trvalo udržateľného rozvoja je zdvojnásobenie poľnohospodárskej výroby a príjmov malovýrobcov potravín, najmä žien ; C. keďže EÚ a jej členské štáty musia stáť na čele posilňovania postavenia žien a dievčat a majú povinnosť dôrazne presadzovať rovnosť žien a mužov v rámci EÚ, ako aj vo všetkých vonkajších vzťahoch; D. keďže v dôsledku nedostatočnej reakcie, pokiaľ ide o rovnosť žien a mužov, sa posilňujú tradičné rodové úlohy, pričom je ohrozené súčasné a budúce napredovanie v tejto oblasti; E. keďže diskriminácia žien sa prejavuje aj v prípade žien žijúcich vo vidieckom prostredí, pričom väčšina žien vo svete žije vo vidieckych oblastiach a v dôsledku toho vo väčšej miere podliehajú viacerým formám diskriminácie; F. keďže práca žien na vidieku sa často prehliada a neodráža sa v počte žien, ktoré vlastnia poľnohospodárske podniky, hoci práve tieto ženy sú kľúčovými aktérmi hospodárskych, environmentálnych a sociálnych transformačných zmien, ktoré sú nevyhnutné na zabezpečenie trvalo udržateľného rozvoja; G. keďže ženy na vidieku narážajú na početné obmedzenia prístupu k primeraným službám cenovo dostupného alebo verejného zdravotníctva z dôvodu obmedzenej mobility a chýbajúcej dopravy či prostriedkov, pomocou ktorých môžu kontaktovať dopravné služby (napríklad mobilný telefón); keďže sú potrebné komplexné zdravotnícke služby zamerané na fyzické, duševné a emočné zdravia žien na vidieku (napr. ako pomoc pri riešení rodovo motivovaného násilia); H. keďže mladé ženy naďalej znášajú dôsledky nerovnosti a keďže je potrebné prijímať opatrenia na presadzovanie skutočnej rovnosti žien a mužov v snahe zabezpečiť viac pracovných príležitostí, ktoré im umožnia zostať na vidieku a zaisťovať generačnú výmenu, a tak zabezpečiť budúcnosť tohto sektora; I. keďže je potrebná účasť žien pracujúcich v poľnohospodárstve vo verejných rozhodovacích orgánoch a keďže na dosiahnutie rovnosti je nevyhnutné zabezpečiť vyvážené zastúpenie; J. keďže muži a ženy sú z hľadiska prevencie pracovných rizík vystavení rôznym faktorom; keďže napríklad pri hodnotení škodlivých účinkov chemických látok sa často robia výpočty, pri ktorých sa vychádza z telesnej konštrukcie mužov ktorí majú zvyčajne viac svalovej hmoty, a dokonca sa vynechávajú špecifické odporúčania pre tehotné a dojčiace ženy; keďže je preto potrebné zohľadniť rôzne faktory pri prijímaní opatrení zaručujúcich zdravie žien vo vidieckom prostredí; PE610.865v01-00 4/7 PR\1138655.docx

1. predkladá Rade tieto odporúčania: Všeobecné podmienky posilňovania postavenia žien a dievčat a) opätovne potvrdiť svoj pevný záväzok plniť Pekinskú akčnú platformu; b) zastaviť všetky formy diskriminácie žien a dievčat vo všetkých oblastiach s cieľom bojovať proti všetkým formám násilia, ako je závažné porušovanie ich základných práv, ktoré je priamym dôsledkom tejto diskriminácie; c) zapojiť všetky vlády a požadovať, aby vypracovali programy zamerané na odstránenie všetkých škodlivých praktík, ako sú detské, predčasné a nútené manželstvá a mrzačenie ženských pohlavných orgánov; d) vyzvať členské štáty, aby investovali do prístupu žien a dievčat k vzdelaniu a odbornej príprave a zaručili ich prístupnosť a dostupnosť aj vo vidieckych oblastiach s osobitným dôrazom na vedu, technológie, inžinierstvo, matematiku a inovácie, keďže tieto oblasti sú dôležitými nástrojmi z hľadiska plnenia cieľov trvalo udržateľného rozvoja; e) vypracovať politiky zamerané na odstránenie chudoby a zaručiť ženám a dievčatám primeranú životnú úroveň, najmä prostredníctvom systémov sociálnej ochrany; f) odstrániť rozdiely v odmeňovaní žien a mužov, rozdiely v celoživotných príjmoch (zárobkoch) a rozdiely v dôchodkoch; g) vyzvať členské štáty a regionálne a miestne orgány, aby zaručili všeobecný prístup k primeranej zdravotnej starostlivosti vrátane služieb v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia; h) zaručiť začlenenie hľadiska rodovej rovnosti do všetkých politík a programov zabezpečením primeraných finančných a ľudských zdrojov; i) mobilizovať všetky potrebné zdroje na dosiahnutie rovnosti začlenením hľadiska rodovej rovnosti do všetkých politík a opatrení, a to aj prostredníctvom rodového rozpočtovania; j) zabezpečiť plné zapojenie Európskeho parlamentu a jeho Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť do procesu rozhodovania o pozícii EÚ na 62. zasadnutí Komisie OSN pre postavenie žien; Posilnenie postavenia žien na vidieku k) pripomenúť, že v Dohovore o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien sa zavádza povinnosť odstrániť priamu a nepriamu diskrimináciu žien prostredníctvom právnych, politických a programových opatrení vo všetkých sférach života a že článok 14 je ako jediný medzinárodný záväzok zameraný na osobitné potreby žien vo vidieckych oblastiach; l) zabezpečiť, aby mali dievčatá a ženy na vidieku prístup k formálnemu PR\1138655.docx 5/7 PE610.865v01-00

a neformálnemu, cenovo dostupnému a kvalitnému vzdelávaniu vrátane kvalifikácií orientovaných na rozvoj ich finančných, ekonomických a podnikateľských zručností a vzdelávanie v oblasti poľnohospodárstva; m) hájiť právo na zdravotnú starostlivosť, ktorá by zohľadňovala odlišnosti mužov a prispôsobila sa potrebám žien a dievčat na vidieku, najmä z hľadiska zdravia a sexuálnych a reprodukčných práv; n) zlepšiť účinnosť, transparentnosť a demokratický charakter miestnych, regionálnych, národných a medzinárodných inštitúcií, ktoré by podporovali a posilňovali úlohu žien na vidieku a zabezpečovali ich zastúpenie na základe rovnakej účasti; o) uľahčiť prechod žien na vidieku z neformálneho na formálne hospodárstvo a uznať, že ženy vo vidieckych oblastiach pracujú v rôznych sférach a často podnecujú prechod na trvalo udržateľné poľnohospodárstvo, potravinovú bezpečnosť a tvorbu zelených pracovných miest; p) plánovať a vykonávať poľnohospodárske politiky odolné voči klíme, ktoré by náležite zohľadňovali osobitné hrozby, ktorým čelia ženy na vidieku v dôsledku prírodných katastrof a katastrof spôsobených človekom; q) zaručiť ochranu a bezpečnosť žien a dievčat na vidieku vo všetkých fázach katastrof a iných krízových situácií, počnúc včasným upozornením na potrebu záchrany, cez obnovu a končiac rekonštrukciou; r) prijať všetky potrebné opatrenia na to, aby sa zaručilo, že ženy na vidieku budú žiť v bezpečnom, čistom a zdravom prostredí; s) investovať do rozvoja a údržby infraštruktúry a verejných služieb pre ženy na vidieku; t) podporovať zakladanie miestnych komunitných skupín, ktoré sa budú pravidelne stretávať, aby diskutovali o problémoch a výzvach spojených s rozvojom a prijímali tvorivé opatrenia; u) požadovať, aby členské štáty, sociálni partneri a občianska spoločnosť podporovali a presadzovali zapojenie žien do rozhodovacieho procesu a ich účasť v riadiacich orgánoch profesijných, podnikateľských a odborových združení a organizácií v prostredí poľnohospodárstva, ako aj v správnych a zastupiteľských orgánoch na základe rovnomerného zastúpenia; v) uznať aktívnu úlohu žien vo vidieckych oblastiach a ich prínos pre hospodárstvo, keď pôsobia ako podnikateľky, riaditeľky rodinných podnikov a podporovateľky trvalo udržateľného rozvoja; w) uľahčiť prístup k vlastníctvu poľnohospodárskych podnikov, ako aj dedeniu pozemkov žien na vidieku, čo je dôležitý nástroj posilňovania ich hospodárskeho postavenia; PE610.865v01-00 6/7 PR\1138655.docx

x) uľahčiť prístup žien na vidieku na trhy, k marketingovým nástrojom a finančným službám; podporovať miestne a blízke trhy vrátane trhovísk, ktoré sú prostredím, kde majú ženy obvykle viac príležitostí na priame uvedenie svojich produktov na trh, čím sa ešte viac posilňuje ich ekonomické postavenie; y) rozvíjať politiky v oblasti zamestnanosti, poskytovania služieb a programov zameraných na riešenie ťažkých situácií žien na vidieku, ktoré sa môžu stretávať s viacnásobnou diskrimináciou na základe veku, etnického pôvodu, rasy alebo zdravotného postihnutia; z) zaviesť programy, ktoré by ženám pomohli stať sa členkami rôznych systémov sociálnej ochrany, ktoré by mohli využiť v budúcnosti pri odchode do dôchodku, a tým znížiť rozdiel v dôchodkoch; aa) ab) vypracovať štatistiky o hodnotách, situáciách, podmienkach a potrebách žien na vidieku, ktoré umožnia vypracovať vhodné politiky; vyzvať na ratifikáciu a vykonávanie Medzinárodného dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím vrátane jeho článku 6 s názvom Ženy so zdravotným postihnutím; zaručiť dostupnosť produktov, infraštruktúry a služieb; 2. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto odporúčanie Rade a pre informáciu Komisii. PR\1138655.docx 7/7 PE610.865v01-00