OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY POISTENIA PROFESIJNEJ ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PRI VÝKONE ČINNOSTI ADVOKÁTA, NOTÁRA, EXEKÚTORA, AUDÍTORA, ÚČTOVNÍKA

Podobné dokumenty
strana č. 1/3 1. Poistenie sa vzťahuje na: a) zodpovednosť právníckej osoby za škody spôsobené inému porušením právnej povinnosti v súvislosti s činno

VPP - PZP 710 účinnosť od

Všeobecné poistné podmienky pre povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla PZP (ďalej len VPP PZP)

V pracovnej zmluve by mali mať všetci zamestnanec zakotvené nasledovné ustanovenie: Ak pri plnení svojich pracovných povinností prídem do styku s osob

PODMIENKY OCHRANY SÚKROMIA A INFORMÁCIE O SPRACÚVANÍ OSOBNÝCH ÚDAJOV Spracúvanie osobných údajov o klientoch a ďalších fyzických osobách zo strany adv

Vyhlasovateľ: Obec Valaliky zastúpená starostom Ing

Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / m

Zmluva_013_2018

RPZ_CTM5631

Visa Inspire Gold VPP VG 19 Všeobecné poistné podmienky pre poistenie krádeže a lúpeže počítača, notebooku, mobilného telefónu a tabletu pre karty Vis

Všeobecné poistné podmienky (VPP ZHVÚB19) Všeobecné poistné podmienky VPP ZHVÚB19 pre individuálne poistenie záchrany v horách v Slovenskej republike

Zmluva o zbere a odvoze biologicky rozložiteľného kuchynského odpadu č.... /2015 uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník

SADZOBNÍK POPLATKOV PRE FYZICKÉ OSOBY NEPREDÁVANÉ PRODUKTY PLATNOSŤ OD ÚČINNOSŤ OD

Poistenie zodpovednosti za škodu VPPZAM2019 Všeobecné poistné podmienky poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú zamestnávateľovi VPPZAM2019 Poistná

Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu

210

Zmluva o dodaní tovaru a poskytovaní služieb členovi združenia uzavretá v zmysle ustanovenia 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník medzi

strana č. 1/3 Vložka č. 1 k poistnej zmluve číslo: Živelné poistenie 1. Poistenie sa vzťahuje na: a) Súbor budov, hál a stavieb, vedený v ú

Microsoft Word - ZMLUVAMyslava1.docx

Názov organizácie: Obec Turček Názov internej smernice: Smernica o príspevku zamestnávateľa na stravnú jednotku pre zamestnancov obce Turček Poradové

Čo robiť v prípade poistnej udalosti

Microsoft PowerPoint - Horniaček_Prezentácia_Transferové oceňovanie

Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269 ods.2 zákona č. 513/1991 zb. Obchodný zákonník v platnom znení I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obe

Informácie o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy Upozornenie Tento dokument obsahuje informácie, ktoré súvisia s uzatvorením

NÁJOMNÁ ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV Zmluvné strany: 1. Prenajímateľ: Obec LADOMIROVÁ Sídlo: Ladomirová 33, Ladomirová V zastúpení: PhD

Poistná zmluva skupinového poistenia elektronických zariadení č (ďalej len Poistná zmluva ) uzatvorená medzi: Generali Poisťovňa, a. s. so

Allianz Slovenská poisťovňa, a.s. Všeobecné poistné podmienky pre poistenie pre prípad krádeže vecí žiakov OBSAH: 1. Úvodné ustanovenia Výklad

PP AUTO GO 0217 SK final.pdf

VPP_PZ15

Roche Slovensko, s.r.o., Pribinova 19, Bratislava, IČO: , IČ DPH: SK , zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratisl

Príloha č

Microsoft Word - p15.doc

Zmluva o ochrane osobných údajov v súlade s nariadením EPaR EÚ 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe taký

Čiastková poistná zmluva č. 2 pre Projekt č. 1: Vysoké školy ako motory rozvoja vedomostnej spoločnosti k Rámcovej dohode o poskytnutí poistenia majet

3 Obsah Úvod I.. Pracovné cesty vykonávané cestným motorovým vozidlom

POISTENIE OSÔB MOJA FARBIČKA Poistenie pre deti

Z M L U V A

Žiadosť o prídavok na dieťa

Zmluva o nájme nebytových priestorov č. 2/2012 uzavretá podľa ustanovenia 3 a následného zákona č. 116/1990 o nájme a podnájme nebytových priestorov v

Zmluva nepomenovaná

Čiastková poistná zmluva č. 2 pre Projekt č. 7: Národný informačný systém podpory výskumu a vývoja na Slovensku prístup k elektronickým informačným zd

ING Životná poisťovňa, a.s., Trnavská cesta 50/B, Bratislava, Slovenská republika, Podmienky uzavretia poistnej zmluvy pre

Zmluva o dielo

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

/8

KooperativaA VIEN NA INSURANCE GROUP Číslo návrhu PZ Číslo PZ Získate!' Vinkulácia D áno X nie Platnosť od POISTI

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka Zmluvné strany Správca: Mestské kultúrne stredisko v Sabin

(Microsoft Word - N\341jomn\341 zmluva_Ottm\341rov\341)

Microsoft Word - Zmluva o dielo_amfiteater_Unistav Teplicka_

zmluva-Datalan1

ZMLUVA O ODVOZE TUHÉHO KOMUNÁLNEHO ODPADU

R E K L A M A Č N Ý P O R I A D O K KDB Bank Europe, Ltd., pobočka zahraničnej banky (ďalej len Banka ) s účinnosťou od s odloženou účinnos

Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlá

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV v zmysle zákona 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, (ďalej len Zákon ) a Nariadenia Európskeho parlamentu a rady čí

0BAL1-ZZ.vp

Informácie o spracúvaní osobných údajov V súvislosti so spracovaním Vašich osobných údajov zo strany Generali Poisťovňa, a. s., ako prevádzkovateľa, V

j Poistenie majetku a zodpovednosti za škodu GENERALI Poistná zmluva č.: zo dňa ČI. I. Úvodné ustanovenia 1. Účastníci zmluvy Ge

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ SLUŽIEB PORADCU

VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY ČLÁNOK 1. Úvodné ustanovenia 1. Tieto všeobecné poistné podmienky sa vzťahujú na poistenie vecí a iného majetku, zodpovedn

Z IML U V A o poskytovaní audítorských služieb uzavretá podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. Zml

ZÁMENNÁ ZMLUVA

ZMLUVA O SPRACOVANÍ MIEZD uzavretá v zmysle Obchodného zákonníka, najmä podľa 269, odseku 2 Obchodného zákonníka medzi na jednej strane (ďalej len dod

Microsoft Word - VZOR 10 - ZMLUVA Mathia.doc

VERIFIKAČNÝ DOKUMENT_

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2001 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

ZMLUVA O NÁJME BYTU

Informácia pre klienta Generali Poisťovňa, a. s. k povinnému zmluvnému poisteniu zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a k ha

Microsoft Word - Akzent Media spol. s r.o..doc

ZMLUVA o NÁJME BYTU uzatvorenáv zmysle ustanovenia -u 663, -u 685 a nasl.občianskehozákonníka Prenajímater: Nájomca: Mesto Gelnica v zastúpení Ing. Du

Zákon č. 462 / 2003 Z. z. Zákon o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení č. 2

Zmluva o nájme nebytových priestorov č. 3 / 2015 uzavretá podľa ustanovenia 3 a následného zákona č. 116/1990 o nájme a podnájme nebytových priestorov

210

Zmeny zákona o sociálnom poistení od 1. júla 2014 v oblasti platenia poistného Poslanci Národnej rady SR schválili 5. júna 2014 zákon, ktorý sa mení a

Zmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR

Stredná priemyselná škola, Obrancov mieru 343/1, Dubnica nad Váhom Zmluva o nájme nebytových priestorov číslo 12/2017 uzatvorená podľa zákona číslo 11

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1995 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

MESTO Nové Mesto nad Váhom Československej armády 64/1, Nové Mesto nad Váhom

ProFi ~ Poistenie majetku a zodpovednosti za škodu..... GENERALI Poistná zmluva č.: zo dňa Čl. l. Úvodné ustanovenia 1. Účastníc

Microsoft Word RB_ZoD_Lúčka_impl _svetlá_ doc

Zmluva o spolupráci

Poistná zmluva číslo: Účinnosť poistenia : od ( 00:00 h) do (24:00 h) KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group

Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č Uzavretá podľa Zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení n

Komisionárska zmluva 12K Uzatvorená v zmysle ust. 577 a nasl. Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) medzi t

Čiastková poistná zmluva č. 2 pre Projekt č. 6: Podpora zriadenia a rozvoja Národného podnikateľského centra na Slovensku I. etapa, k Rámcovej dohode

Príloha č. 3- Návrh_rámcovej dohody -Mlieko,.....doc

ZMLUVA_O_VYK._AUDITU_BA_2018

Zmluva č. 06/2018 Zmluva o zabezpečení výkonu činnosti zodpovednej osoby pri ochrane osobných údajov dotknutých osôb spracovaných u prevádzkovateľa uz

Príloha č. 29 k vyhláške č. 25/2004 Z. z. NÁVRH NA ZÁPIS JEDNODUCHEJ SPOLOČNOSTI NA AKCIE DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica O

ČSOB Poisťovňa, a.s., Žižkova 11, Bratislava, Slovenská republika Zapísaná v OR OS Bratislava I., odd. Sa, vl. č. 444/B, IČO: Poštov

Príloha č 10 / Akciová spoločnosť - zmena

Stredná priemyselná škola, Obrancov mieru 343/1, Dubnica nad Váhom Zmluva o nájme nebytových priestorov číslo 10/2017 uzatvorená podľa zákona číslo 11

NÁJOMNÁ ZMLUVA uzatvorená podľa 262 ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka (s podporným použitím 663 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občians

Všeobecné poistné podmienky 0211 SK

06-24 O2 zmluva o poisteni 2019.indd

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ SLUŽIEB uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov Článok I. Zmluvné stran

Prepis:

OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY POISTENIA PROFESIJNEJ ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PRI VÝKONE ČINNOSTI ADVOKÁTA, NOTÁRA, EXEKÚTORA, AUDÍTORA, ÚČTOVNÍKA A DAŇOVÉHO PORADCU VŠEOBECNÉ USTANOVENIE Pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone činnosti advokáta, notára, exekútora, audítora, účtovníka a daňového poradcu (ďalej len poistený ), ktoré uzaviera KOOPERATIVA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group (ďalej len KOOPERATIVA ), platia všeobecne záväzné právne predpisy, Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu č. 606 (ďalej len VPP ZP č. 606 ), tieto Osobitné poistné podmienky ( ďalej len OPP ) a poistná zmluva. OSOBITNÉ USTANOVENIA Článok I Predmet a rozsah poistenia 1. Poistenie sa vzťahuje na zodpovednosť poisteného za škodu vzniknutú inému pri výkone profesijnej činnosti, ktorú je poistený oprávnený vykonávať v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. 2. Z poistenia zodpovednosti za škodu vzniknutú pri vykonávaní profesijnej činnosti má poistený právo, aby odchýlne od čl. II ods. 1 VPP ZP 606 KOOPERATIVA za neho nahradila škodu vzniknutú v čase trvania poistenia inému inak ako na zdraví, živote a veci, pokiaľ poistený za škodu zodpovedá, ktorá bola prvý raz písomne uplatnená poškodeným voči poistenému a oznámená poisťovateľovi v čase trvania poistenia. 3. Odchýlne od čl. III ods. 3 písm. a) VPP ZP 606 sa toto poistenie vzťahuje aj na zodpovednosť za náhradu nákladov na obnovu dokumentov, ktoré poistený prevzal do úschovy v súvislosti s výkonom funkcie do limitu 1 000 EUR za jednu a všetky škody v príslušnom poistnom období. Ak došlo ku krádeži týchto vecí, poskytne KOOPERATIVA plnenie iba v tom prípade, ak páchateľ preukázateľne prekonal prekážky chrániace prevzatú vec pred krádežou. Veci prevzaté do úschovy sa musia nachádzať v uzamknutej budove /miestnosti/ so vstupnými dverami opatrenými

cylindrickou bezpečnostnou vložkou v zámku s bezpečnostným kovaním /bezpečnostnou súpravou/ a bezpečnostným prídavným zámkom alebo celoplošnou závorou, mreže na oknách /alebo bezpečnostná fólia/ a elektronická zabezpečovacia signalizácia s napojením na sirény, blikač a na automatický telefónny vyvolávač smerujúci na zodpovedného pracovníka /vlastníka, štatutárneho zástupcu a podobne/. Článok II Výluky z poistenia Okrem výluk stanovených v článku III ods. 2 a 3 VPP ZP č.606 sa poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone profesijnej činnosti poisteného nevzťahuje ani na zodpovednosť za škodu vzniknutú: a) inej osobe vykonávajúcej takú istú profesijnú činnosť ako poistený, b) ohováraním, nactiutŕhaním, nečestným konaním, porušením povinnosti mlčanlivosti, konaním alebo opomenutím v rozpore s dobrými mravmi, c) podvodom, d) spreneverou, e) v dôsledku trestného činu alebo pod vplyvom omamných, psychotropných látok, jedov alebo ich prekurzorov, f) vedomou nedbanlivosťou, pričom vedomou nedbanlivosťou sa rozumie, ak poistený vedel, že svojím konaním alebo opomenutím konania môže škodu spôsobiť, ale bez primeraných dôvodov sa spoliehal, že škodu nespôsobí, g) porušením alebo zanedbaním nutnej opatrnosti alebo odbornej starostlivosti, ktorú možno vzhľadom na okolnosti, osobné pomery a profesiu poisteného očakávať, h) zo stavu platobnej neschopnosti alebo úpadku poisteného, i) porušením právnej povinnosti poisteným v čase pred udelením oprávnenia na prevádzkovanie príslušnej živnosti, j) nad rámec všeobecne záväzných právnych predpisov, k náhrade ktorej sa poistený zaviazal bez súhlasu KOOPERATIVY, k) zamestnancovi poisteného, l) pri prevádzke kancelárie poisteného (všeobecná zodpovednosť), m) následkom konania riaditeľa, manažéra alebo iného vedúceho zamestnanca alebo ktorá vznikla následkom konania spoločníka, akcionára alebo člena orgánov spoločnosti poisteného, okrem prípadov výkonu poistenej profesie, n) zlyhaním alebo chybou pri realizácii akejkoľvek investície alebo zmenou trhovej hodnoty investície alebo spoliehaním sa na radu akejkoľvek osoby ako investovať alebo spoliehaním sa na investičné prognózy, ktoré poskytol poistený alebo akákoľvek osoba v mene poisteného a na základe ktorých uplatnil poškodený nárok na náhradu škody voči poistenému, o) na zdraví alebo usmrtením, p) nedodržaním zmluvne dohodnutých lehôt alebo vyjadrením prísľubu alebo záruky, q) poškodením a zničením prevzatých vecí v zmysle čl. I ods. 3. počas ich prepravy, vrátane krádeže prevzatých vecí počas prepravy, r) poškodením a zničením prevzatých vecí v zmysle čl. I ods. 3. v dôsledku živelných udalostí, s) poškodením a zničením prevzatých vecí v zmysle čl. I ods. 3. vandalizmom, t) krádežou, pokiaľ prevzatá vec nebola zabezpečená podľa čl. I ods. 3, u) lúpežou, v) chybným vedením účtu alebo vykonaním chybnej platby v účtovníctve poisteného,

w) mankom pri vedení pokladne poisteného, x) porušením patentových práv alebo obchodného tajomstva, y) povinnosťou poisteného zaplatiť poplatky, pokuty, penále, peňažné tresty uložené na základe občianskoprávnych, trestnoprávnych, obchodnoprávnych predpisov, predpisov správneho práva, pokiaľ táto povinnosť bola uložená alebo vznikla priamo poistenému, z) právnickej osobe, v ktorej má poistený, jemu blízka osoba alebo jeho zamestnanec väčšinovú majetkovú účasť alebo v ktorom má väčšinovú majetkovú účasť spoločník poisteného alebo osoba, ktorá vykonáva činnosť spoločne s poisteným na základe zmluvy o združení, alebo im blízke osoby, aa) pri výkone profesijnej činnosti poisteného v zahraničí alebo chybnou aplikáciou zahraničného práva, bb) uplatnením náhrady škody v zahraničí, cc) z odporúčaní alebo sprostredkovaní peňažných alebo iných obchodných transakcií a z finančných odhadov, dd) na listinách a zmluvách, ktoré majú cenu historickú, alebo cenu odvodenú z ich výnimočnosti a nenahraditeľnosti a boli poisteným alebo jeho zamestnancom prevzaté k vykonaniu profesijnej činnosti. Článok III Poistná suma, poistné plnenie Odchýlne od čl. III. ods. 4. a čl. IX. ods. 1. VPP ZP 606 sa dojednáva sa, že hornou hranicou plnenia za jednu a všetky škodové udalosti, ktoré boli dôvodom vzniku práva na plnenie KOOPERATIVY v príslušnom poistnom období je poistná suma uvedená v poistnej zmluve. Článok IV Povinnosti poisteného Okrem povinností uložených poistenému zákonom a VPP ZP 606, je poistený povinný: a) bez zbytočného odkladu KOOPERATIVE oznámiť, že došlo k zmene, zrušeniu alebo zániku oprávnenia na vykonávanie profesijnej činnosti, b) oznámiť ďalšie zmeny týkajúce sa druhu a rozsahu poskytovanej profesijnej činnosti. Ak poistený poruší povinnosti stanovené vyššie, má KOOPERATIVA právo na náhradu súm, ktoré vyplatila z dôvodu poistnej udalosti. Článok V Poistná udalosť KOOPERATIVA bude v prípade vzniku poistnej udalosti za poisteného hradiť a) náhradu škody spôsobenej poisteným v dôsledku porušenia povinností pri výkone poistenej profesie, b) náhradu pokút, penále, ktorých zaplatenie bolo uložené klientovi poisteného v dôsledku porušenia povinností poisteného, c) náklady konania poisteného.

Článok VI Doručovanie písomností 1. Písomnosti sa poistníkovi a poistenému doručujú na poslednú známu adresu bydliska (sídla). Rovnako sa doručujú písomnosti poškodenému. 2. Ak je doručovaná výzva podľa 801 zákona č. 40/1964 Zb. (Občiansky zákonník v platnom znení) na zaplatenie poistného, výzva sa považuje za doručenú, ak ju adresát prijal, odmietol prijať alebo dňom, keď ju pošta vrátila odosielajúcej strane ako nedoručenú. 3. Ak je doručovaná upomienka na zaplatenie dlžného poistného alebo výpoveď poistnej zmluvy, považujú sa tieto písomnosti za doručené dňom prijatia, dňom odopretia alebo uplynutím odbernej lehoty po jej uložení na príslušnej pošte. Ak je posledným dňom lehoty sobota, nedeľa alebo sviatok, je posledným dňom tejto lehoty najbližší pracovný deň. 4. Pokiaľ poistník alebo poistený doloží, že mu príslušná písomnosť nebola doručená z dôvodov hodných osobitného zreteľa, môže na to KOOPERATIVA prihliadnuť s ohľadom na okolnosti prípadu. Článok VII Výklad pojmov 1. Poistený fyzická alebo právnická osoba (vrátane jej pobočiek alebo iných organizačných jednotiek, ktoré nemajú právnu subjektivitu), na zodpovednosť ktorej sa poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone profesijnej činnosti vzťahuje. 2. Advokát je ten, kto je zapísaný do zoznamu advokátov, ktorý vedie Slovenská advokátska komora. 3. Euroadvokát je občan členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorý je oprávnený poskytovať právne služby samostatne na základe profesijného označenia uvedeného v prílohe č. 1 zákona č. 586/2003 Z.z. o advokácii. 4. Usadený euroadvokát je euroadvokát, ktorý poskytuje právne služby na území SR sústavne a ktorý je zapísaný do zoznamu euroadvokátov vedeného Slovenskou advokátskou komorou. 5. Zahraničný advokát - je občan členského štátu Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj, ktorý je oprávnený v štáte registrácie poskytovať právne služby samostatne a bez obmedzenia a ktorý je zapísaný do zoznamu zahraničných advokátov vedených Slovenskou advokátskou komorou. 6. Medzinárodný advokát je občan členského štátu Svetovej obchodnej organizácie, ktorý je oprávnený v štáte registrácie poskytovať právne služby samostatne a bez obmedzenia a ktorý je zapísaný do zoznamu medzinárodných advokátov vedeného Slovenskou advokátskou komorou. 7. Štát registrácie je členský štát Európskej únie alebo iný zmluvný štát Dohody o Európskom hospodárskom priestore, členský štát Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj a členský štát Svetovej obchodnej organizácie, v ktorom je sídlo príslušnej komory.

8. Blízka osoba príbuzný v priamom rade, súrodenec a manžel; iné osoby v pomere rodinnom alebo obdobnom sa pokladajú za osoby sebe navzájom blízke, ak by ujmu, ktorú utrpela jedna z nich, druhá dôvodne pociťovala ako vlastnú. 9. Poškodenie veci zmena stavu veci, ktorú objektívne je možné odstrániť opravou alebo taká zmena stavu veci, ktorú objektívne opravou nie je možné odstrániť, avšak vec je možné ďalej používať na pôvodný účel. 10. Zničenie veci zmena stavu veci, ktorú objektívne nie je možné odstrániť opravou a preto vec už nie je možné ďalej používať na pôvodný účel. 11. Strata veci stav, keď poškodený nezávisle od svojej vôle stratil možnosť s vecou disponovať. 12. Škoda na zdraví akékoľvek poškodenie telesnej alebo duševnej integrity osôb, vrátane choroby alebo invalidity vyplývajúcej z tohto poškodenia. 13. Dokumenty akékoľvek dokumenty v tlačenej alebo elektronickej podobe okrem peňazí alebo akýchkoľvek finančných nástrojov a okrem dokumentov historickej alebo umeleckej hodnoty. Článok VIII Sankčná klauzula Právo na poistné plnenie nevznikne v prípade, ak by jeho poskytnutie bolo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, upravujúcimi medzinárodné sankcie za účelom udržania alebo obnovenia medzinárodného mieru a bezpečnosti, ochrany základných ľudských práv a boja proti terorizmu; to neplatí v prípade ak ide o náhradu škody spôsobenej činnosťou, ktorá nemá súvislosť s vykonávaním medzinárodnej sankcie podľa zákona č. 126/2011 Z.z. o vykonávaní medzinárodných sankcií v znení zákona č. 394/2011 Z.z., a na výplatu poistného s tým spojeného. Článok IX Záverečné ustanovenia 1. Pre poistenie dojednané touto poistnou zmluvou platia príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. (v znení neskorších predpisov), VPP ZP 606 a táto poistná zmluva. 2. Osobitne sa dojednáva, že poistenie môže vypovedať podľa 800 ods. 2 Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. (v znení neskorších predpisov) KOOPERATIVA i poistený do dvoch mesiacov po uzavretí tejto poistnej zmluvy. Výpovedná lehota je osemdenná; jej uplynutím poistenie zanikne.