EAD

Podobné dokumenty
EAD

R4238MPCPR

R4308JPCPR_SK

G4222OPCPR_SK

G4222LPCPR_SK

R4308IPCPR_SK

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

R4308LPCPR_SK

G4222MPCPR_SK

MergedFile

TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY POPIS PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvoren

MergedFile

apríl 2010 NOBASIL FM D80 CB CP Technické izolácie Popis Izolačný materiál NOBASIL FM D80 CB CP je výrobok z minerálnych vlákien spájaných modifikovan

Microsoft PowerPoint - SK Prezentace komplet 16-9

EAD_ _SK

Prezentace aplikace PowerPoint

EAD

Anew01_katalog0094

OBSAH

_5_ vop_okhl_aluprof_mb104_17

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

WIENER Porotherm Ti

VOĽNE STOJACE PREDSADENÉ STENY

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

MATERIÁL PRE MODERNÚ DREVOSTAVBU CLT PANEL

ETA-08_0205_BOLIX W_sk.cdr

GENERÁLNY ŠTÁB

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Microsoft Word - 2.Metropol-tech.list.doc

Možnosti aplikácie ETICS s EPS v obvodových stenách novostavieb a pri dodatočnom zateplení stavieb projektovaných po roku 2000 v zmysle novely STN 92

PowerPoint Presentation

ead gabióny stáčsiete 2018 final

PREČO STAVAŤ Z POROTHERMu?

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVE

Microsoft Word - Casa_di_Campo senso.docx

KOMO - SK

T2QuickNet

AKO SA VYHNÚŤ CHYBÁM PRI OBNOVE PLOCHÝCH STRIECH Ing. Peter MALYCH, PhD. STAVMIX plus, s.r.o.

Izolácia fasád Sprievodca pre investora

GENERÁLNY ŠTÁB

STAVBA A BÝVANIE S DREVOM OSB 4 OSB 3 DHF DOSKY

R979G Systémová doska pre podlahové vykurovanie s obsahom grafitu Technický list 0983SK 04/2019 Systémová izolačná doska R979G je využívaná ako tepeln

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32

NSK Karta PDF

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56,

Izolácie krokového hluku porovnanie materiálov Izolácie krokového hluku EKM PE Akustický EPS Minerálna vlna Vlastnosti a parametre materiálu Aplikácia

EAD

Kód: Stavba: SÚHRNNÝ LIST STAVBY Zníženie energetickej náročnosti administratívnej budovy výrobnej haly PE plast Vikartovce JKSO: KS: Miesto: V

Vydanie 01/2011/SK NOVINKA Izolačné rohože ProRox WM Nová generácia rohoží na drôtenom pletive Ocenené na veľtrhu ISO Wiesbaden 2010 ISO 2010 Wiesbade

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 074/1/212/09 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf

Sanácia plochých striech

Trapézy T-14 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

VYDANIE: V SLOVENSKOM JAZYKU, VYDANÉ 05/2016 PROROX Priemyselné izolácie ProRox Priemyselné izolácie Produktový katalóg 2016 Platnosť cenníka od 02.05

Trapézy T-35 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre REKLAMNᅢノ AGENTᅢレRY

TechSpec_PZ_SK_ indd

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Snímka 1

AKYVER ®

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

TwinAktiv Klimaticky aktívna fólia

Trapézy T-18 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ: Ministerstvo obrany SR

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

OBSAH

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

ŠTANDARD VYBAVENOSTI Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadra

Príloha č

Na základe plánu práce na rok 2018 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky, ktorá prebiehala

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky 2/18 skupina pr

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

Trapézy T-35 Karta výrobku Rabka-Zdrój 3 z načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

ETA-16_0186_BOLIX MW_sk.cdr

RD_Bungalov 1072 N.xls

MERACIE ZARIADENIA NA MERANIE DĹŽKY NAVINUTEĽNÝCH MATERIÁLOV 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje mera

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/321/ z 28. septembra 200

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

STATIKA OKENNÝCH KONŠTRUKCIÍ V priebehu užívania pôsobia na okenné konštrukcie nasledovné zaťaženia: zaťaženie od hmotnosti zaťaženie vetrom prídavné

NÁVRH METODIKY A VSTUPNÝCH ÚDAJOV STANOVENIA NÁKLADOVEJ EFEKTÍVNOSTI VÝSTAVBY A OBNOVY BUDOV Z HĽADISKA ENERGETICKEJ HOSPODÁRNOSTI BUDOV Stanovenie vs

337_2004_od_1_1_2012

SLOVENSKÝ ELEKTROTECHNICKÝ ZVÄZ

Zadanie Zateplenie kultúrno-spoločenského zariadenia Hrušov č.526.xlsx

Nariadenie Komisie (ES) č. 641/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na e


Sťahovacie schody ARISTO, LUSSO a KOMBO

Slovenský metrologický ústav Karloveská 63, Bratislava 4 Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č, 034/153/10 zo dňa 16. decembra 2010 Slovensk

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2005 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný

NSK Karta PDF

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

C(2018)2526/F1 - SK (annex)

NSK Karta PDF

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

Prepis:

Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 040288-00-1201 Názov Prefabrikované tepelnoizolačné a zvukovoizolačné výrobky z polyesterových vlákien Názov anglického originálu Factory-made thermal and acoustic insulations made of an polyester fibres Dátum vydania anglického originálu Dátum vydania slovenského prekladu Apríl 2016 November 2018 Preklad Tento dokument obsahuje Orgán technického posudzovania (TAB) Technický a skúšobný ústav stavebný, n. o. Studená 3, 821 04 Bratislava e-mail: eta@tsus.sk, http: www.tsus.sk 12 strán vrátane 1 prílohy Autorské práva Preklad EAD do slovenského jazyka je duševným vlastníctvom MDV SR a je voľne prístupný všetkým záujemcom na použitie

Referenčný názov a znenie tohto EAD je angličtina. Príslušné predpisy o autorských právach sa vzťahujú na dokument, ktorý vypracovala a publikovala EOTA. Tento európsky hodnotiaci dokument (EAD) sa vypracoval s ohľadom na súčasný stav technických a vedeckých znalostí v čase vydania a zverejnil sa v súlade s príslušnými ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011, ako podklad na prípravu a vydávanie európskych technických posúdení (ETA). EAD 040288-00-1201 Strana 2 z 12

Obsah Strana 1 Predmet EAD... 4 1.1 Opis stavebného výrobku... 4 1.2 Informácie o zamýšľanom použití stavebného výrobku... 4 1.2.1 Zamýšľané použitie... 4 1.2.2 Životnosť/Trvanlivosť... 4 2 Podstatné vlastnosti a príslušné metódy a kritériá posúdenia... 5 2.1 Podstatné vlastnosti výrobku... 5 2.2 Metódy a kritériá posúdenia parametrov súvisiacich s podstatnými vlastnosťami výrobku... 6 2.2.1 Schopnosť rozvoja korózie na kovových konštrukciách... 6 2.2.2 Reakcia na oheň... 6 2.2.3 Nasiakavosť vody... 6 2.2.4 Priepustnosť vodnej pary... 6 2.2.5 Priepustnosť vzduchu... 6 2.2.6 Zvuková pohltivosť... 6 2.2.7 Tepelná vodivosť... 6 2.2.8 Rozmerová stálosť... 6 2.2.9 Pevnosť v ťahu v rovine... 7 3 Posúdenie a overenie nemennosti parametrov... 7 3.1 Systémy posúdenia a overenia nemennosti parametrov... 7 3.2 Úlohy výrobcu... 7 3.3 Úlohy notifikovanej osoby... 8 3.4 Špeciálne metódy kontroly a skúšania na overenie nemennosti parametrov... 8 3.4.1 Objemová hmotnosť... 8 3.4.2 Rozmery... 8 4 Súvisiace dokumenty... 9 Príloha A Reakcia na oheň... 11 EAD 040288-00-1201 Strana 3 z 12

1 Predmet EAD 1.1 Opis stavebného výrobku Tepelnoizolačné a zvukovoizolačné výrobky z polyesterových vlákien sa vyrábajú z tepelne viazaných polyesterových vlákien. Časť vlákien sa môže recyklovať. Výrobky sa dodávajú vo forme rohoží, dosiek alebo valcov. Výrobky sú potiahnuté alebo nepotiahnuté. Rozmery výrobku sa uvedú v ETA. Výrobok nie je predmetom harmonizovanej európskej normy (hen). Výrobca je zodpovedný prijať primerané opatrenia týkajúce sa balenia, prepravy, údržby, výmeny a opráv výrobku a informovať svojich zákazníkov o tých opatreniach, ktoré považuje za nevyhnutné. Predpokladá sa, že výrobok sa zabuduje podľa pokynov výrobcu, alebo (ak takéto pokyny nie sú) podľa obvyklej praxe stavebných odborníkov. Príslušné podmienky výrobcu vplývajúce na parametre výrobku podľa tohto európskeho hodnotiaceho dokumentu sa musia vziať do úvahy pri stanovení funkčnosti a podrobne sa musia uviesť v ETA. 1.2 Informácie o zamýšľaných použitiach stavebného výrobku 1.2.1 Zamýšľané použitia Tepelnoizolačné a zvukovoizolačné výrobky z polyesterových vlákien sa používajú v budovách na izoláciu stien, podláh, prechodových podláh, stropov, priečok a vetracích kanálov. Izolácia z polyesterových vlákien sa používa v konštrukciách, kde nie je vystavená namáčaniu, poveternostným vplyvom, prenosu vysokej vlhkosti, kondenzácii, vetru alebo tlakovým zaťaženiam. 1.2.2 Životnosť/Trvanlivosť Metódy posudzovania zahrnuté alebo spomenuté v tomto EAD boli napísané na základe požiadavky výrobcu zohľadniť životnosť tepelných a zvukových izolácií z polyesterových vlákien na zamýšľané použitie 50 rokov po zabudovaní. Tieto ustanovenia sú založené na súčasnom stave techniky a dostupných vedomostiach a skúsenostiach. Pri posudzovaní výrobku sa berie do úvahy zamýšľané použitie predpokladané výrobcom. Skutočná životnosť môže byť pri bežných podmienkach používania omnoho dlhšia bez toho, aby došlo k výraznej degradácii ovplyvňujúcej základné požiadavky na stavby 1. Uvedené údaje o životnosti stavebného výrobku sa nemôžu interpretovať ako záruka daná výrobcom výrobku alebo jeho zástupcom, ani záruka EOTA pri vypracúvaní tohto EAD, ani orgánom pre technické posudzovanie vydávajúcim ETA na základe tohto EAD, ale považuje sa len za prostriedok na vyjadrenie očakávanej ekonomicky primeranej životnosti výrobku. 1 Skutočná životnosť výrobku začleneného do konkrétneho diela/stavby závisí od miestnych environmentálnych podmienok, ako aj od konkrétnych podmienok návrhu, realizácie, používania a údržby týchto diel/stavieb. Preto nemožno vylúčiť, že v určitých prípadoch môže byť skutočná životnosť výrobku tiež kratšia, ako sa uvádza vyššie. EAD 040288-00-1201 Strana 4 z 12

2 Podstatné vlastnosti a príslušné metódy a kritériá posúdenia 2.1 Podstatné vlastnosti výrobku V tabuľke 1 sa uvádza, ako sa posudzujú parametre tepelnoizolačných a zvukovoizolačných výrobkov z polyesterových vlákien súvisiace s podstatnými vlastnosťami. Č.* Tabuľka 1 Podstatné vlastnosti výrobku a metódy a kritériá posúdenia parametrov výrobku súvisiacich s podstatnými vlastnosťami Podstatná vlastnosť Metóda posúdenia Základná požiadavka na stavby 1: Mechanická odolnosť a stabilita 1 Schopnosť rozvoja korózie na kovových konštrukciách Základná požiadavka na stavby 2: Bezpečnosť pri požiari Spôsob vyjadrenia parametra výrobku 2.2.1 Opis 2 Reakcia na oheň 2.2.2 Trieda Základná požiadavka na stavby 3: Hygiena, zdravie a životné prostredie 3 Nasiakavosť vody 2.2.3 Úroveň 4 Priepustnosť vodnej pary 2.2.4 Úroveň 5 Priepustnosť vzduchu 2.2.5 Úroveň Základná požiadavka na stavby 5: Ochrana proti hluku 6 Zvuková pohltivosť 2.2.6 Úroveň Základná požiadavka na stavby 6: Energetická hospodárnosť a udržiavanie tepla 7 Tepelná vodivosť 2.2.7 Úroveň 8 Rozmerová stálosť 2.2.8 Úroveň 9 Pevnosť v ťahu v rovine 2.2.3 Úroveň * Poznámka k prekladu: V origináli za č. 5 nasleduje č. 7.. EAD 040288-00-1201 Strana 5 z 12

2.2 Metódy a kritériá posúdenia parametrov výrobku súvisiacich s podstatnými vlastnosťami výrobku 2.2.1 Schopnosť rozvoja korózie na kovových konštrukciách Schopnosť rozvoja korózie na kovových konštrukciách sa posudzuje na základe zloženia polyesterového izolačného výrobku vrátane prípadných prísad. Ak sa také hodnotenie nedá uskutočniť, schopnosť rozvoja korózie výrobku sa posudzuje podľa prílohy E EN 15101-1. 2.2.2 Reakcia na oheň Polyesterová izolácia sa musí skúšať skúšobnou metódou (metódami) príslušnou pre zodpovedajúcu triedu reakcie na oheň, aby sa mohla klasifikovať podľa delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/364. Podrobné pokyny na montáž a upevnenie sa uvádzajú v prílohe A tohto EAD. 2.2.3 Nasiakavosť vody Krátkodobá nasiakavosť vody čiastočným ponorením Wp plochých výrobkov sa musí stanoviť podľa EN 1609. Použije sa prahová hodnota nasiakavosti vody uvedená v EN 13162. Krátkodobá nasiakavosť vody čiastočným ponorením Wp valcovitých výrobkov sa musí stanoviť podľa EN 13172. Použije sa prahová hodnota nasiakavosti vody uvedená v EN 14303. 2.2.4 Priepustnosť vodnej pary Priepustnosť vodnej pary plochých výrobkov sa musí stanoviť podľa EN 12086 a valcovitých výrobkov, ktoré sa nerežú z plochých výrobkov, podľa EN 13469. Výsledky skúšok vrátane faktora difúzneho odporu µ sa uvedú v ETA. 2.2.5 Priepustnosť vzduchu Priepustnosť vzduchu a odpor proti prúdeniu vzduchu sa stanovia podľa EN 29053. 2.2.6 Zvuková pohltivosť Súčiniteľ zvukovej pohltivosti sa musí stanoviť podľa EN ISO 354. Zvukové vlastnosti sa musia vypočítať podľa EN ISO 11654 s použitím hodnôt praktického súčiniteľa zvukovej pohltivosti αp pri kmitočtoch: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz a jednočíselnej hodnoty váženého súčiniteľa zvukovej pohltivosti αw. Získané výsledky αp a αw sa zaokrúhľujú na najbližších 0,05 (αp väčší ako 1 sa musí vyjadriť ako αp = 1). Hodnoty αp a αw sa musia deklarovať v úrovniach v krokoch po 0,05. 2.2.7 Tepelná vodivosť Tepelná vodivosť plochých výrobkov sa skúša podľa EN 12667 alebo EN 12939 pre hrubé výrobky. Tepelná vodivosť valcovitých výrobkov, ktoré sa používajú na izoláciu vetracích kanálov v budovách, sa skúša podľa EN ISO 8497. Merania sa musia robiť pri strednej teplote 10 C a za sucha. Prípadne potrebný prevod vzhľadom na obsah vlhkosti sa musí vykonať podľa EN ISO 10456 a s ohľadom na priepustnosť vzduchu podľa národných ustanovení. Deklarovaná hodnota súčiniteľa tepelnej vodivosti sa počíta podľa normy EN ISO 10456 pre obsah vlhkosti v izolačnom výrobku pri 23 C/50 % relatívnej vlhkosti a musí sa uvádzať ako hodnota 90/90. Na výpočet je potrebných najmenej 10 výsledkov merania tepelnej vodivosti. Ak je potrebný prevod súčiniteľa tepelnej vodivosti v dôsledku vlhkosti, v ETA sa musí uviesť prevodný súčiniteľ vlhkosti fu a obsah vlhkosti u pri 23 C/50 % relatívnej vlhkosti a pri 23 C/80 % relatívnej vlhkosti. 2.2.8 Rozmerová stálosť Rozmerová stálosť sa meria podľa EN 1603 alebo EN 1604 (23 C/90 % r. v.). EAD 040288-00-1201 Strana 6 z 12

2.2.9 Pevnosť v ťahu v rovine Pevnosť v ťahu v rovine sa meria podľa EN 1608. 3 Posúdenie a overenie nemennosti parametrov 3.1 Systémy posúdenia a overenia nemennosti parametrov Európsky právny predpis na výrobky podľa tohto EAD je Rozhodnutie 1999/91/ES zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/596/ES. Systém AVCP je: 3. Okrem toho, čo sa týka reakcie na oheň výrobkov, na ktoré sa vzťahuje tento EAD, uplatniteľný európsky právny akt je: rozhodnutie 1999/91/ES zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/596/ES. Systémy AVCP sú: 1, 3, 4. 3.2 Úlohy výrobcu Základné body činností, ktoré má vykonať výrobca výrobku v procese posudzovania a overovania nemennosti parametrov, sa uvádzajú v tabuľke 2. P.č. Predmet/druh kontroly Tabuľka 5 Kontrolný plán výrobcu; základné body Skúšobná alebo kontrolná metóda Prípadné kritériá Minimálny počet vzoriek Minimálna početnosť kontrol Riadenie výroby (FPC) (Vrátane skúšania vzoriek odobratých vo výrobni podľa predpísaného skúšobného plánu) 1 Tepelná vodivosť 2.2.7 1 2 Objemová hmotnosť 3.4.1 3 Rozmery 3.4.2 4 Nasiakavosť vody 2.2.3 1/rok 5 Pevnosť v ťahu v rovine 2.2.9 1/rok 6 Reakcia na oheň 2.2.2 1/2 roky, nepriame skúšanie 1/4 h Každá dávka alebo 1/24 h Každá dávka alebo 1/24 h Triedy reakcie na oheň B, C alebo D Trieda reakcie na oheň E 1/2 roky a nepriame skúšanie (strata pri zapálení) 1/4 h alebo dávka 1/2 roky priame skúšanie EAD 040288-00-1201 Strana 7 z 12

3.3 Úlohy notifikovanej osoby Základné body činností, ktoré má vykonať notifikovaná osoba v procese posudzovania a overovania nemennosti parametrov polyesterových izolácií, sa uvádzajú v tabuľke 3. Č. Predmet/druh kontroly Tabuľka 3 Kontrolný plán notifikovanej osoby; základné body Skúšobná alebo kontrolná metóda Prípadné kritériá Minimálny počet vzoriek Skúšky typu vykonané notifikovaným skúšobným laboratóriom 1 Reakcia na oheň 2.2.2 1 Počiatočná inšpekcia miesta výroby a systému riadenia výroby (len v systémoch 1+, 1 a 2+) Minimálna početnosť kontrol 2 Inšpekcia miesta výroby a systému riadenia výroby v súvislosti s parametrami reakcie na oheň V súvislosti s počiatočnou inšpekciu FPC a pri príslušných zmenách 3 Priebežný dohľad, posúdenie a hodnotenie systému riadenia výroby Priebežný dohľad, posúdenie a hodnotenie FPC v súvislosti s parametrami reakcie na oheň (len v systémoch 1+, 1 a 2+) 1/rok 3.4 Špeciálne metódy kontroly a skúšania na overenie nemennosti parametrov 3.4.1 Objemová hmotnosť Zdanlivá objemová hmotnosť polyesterovej izolácie sa stanoví podľa EN 1602. 3.4.2 Rozmery Rozmery plochých výrobkov sa merajú podľa EN 822 (dĺžka a šírka), EN 823 (hrúbka), EN 824 (pravouhlosť) a EN 825 (rovinnosť). Zaťaženia na meranie hrúbky musia byť podľa 4.2.3 EN 13162: 2012. Dĺžka, hrúbka a vnútorný priemer valcovitých výrobkov sa merajú podľa EN 13467. EAD 040288-00-1201 Strana 8 z 12

4 Súvisiace dokumenty * Pri nedatovaných odkazoch sa použije posledné vydanie citovaného dokumentu v čase vydania európskeho technického posúdenia. EN 822 EN 823 EN 824 EN 825 EN 1602 EN 1603 EN 1604 EN 1608 EN 1609 EN 12086 EN 12667 EN 12939 EN 13162: 2012 EN 13467 EN 13469 EN 13472 Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie dĺžky a šírky Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie hrúbky Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie pravouhlosti Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie rovinnosti Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie objemovej hmotnosti Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie rozmerovej stálosti v normálnych laboratórnych podmienkach Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie rozmerovej stálosti v určených teplotných a vlhkostných podmienkach Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie pevnosti v ťahu v rovine Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie krátkodobej nasiakavosti čiastočným ponorením Tepelnoizolačné výrobky pre stavebníctvo. Stanovenie priepustnosti vodnej pary Tepelnotechnické vlastnosti stavebných materiálov a výrobkov. Stanovenie tepelného odporu metódou chránenej teplej dosky a metódou meradla tepelného toku. Výrobky s vysokým a stredným tepelným odporom Tepelnotechnické vlastnosti stavebných materiálov a výrobkov. Stanovenie tepelného odporu metódou chránenej teplej dosky a metódou meradla tepelného toku. Hrubé výrobky s vysokým a stredným tepelným odporom Tepelnoizolačné výrobky pre budovy. Prefabrikované výrobky z minerálnej vlny (MW). Špecifikácia Tepelnoizolačné výrobky pre technické zariadenia budov a priemyselné inštalácie. Stanovenie rozmerov, pravouhlosti a priamosti vopred tvarovanej izolácie potrubí Tepelnoizolačné výrobky pre technické zariadenia budov a priemyselné inštalácie. Stanovenie priepustnosti vodnej pary vopred tvarovanej izolácie potrubí Tepelnoizolačné výrobky pre technické zariadenia budov a priemyselné inštalácie. Stanovenie krátkodobej nasiakavosti pri čiastočnom ponorení vopred tvarovanej izolácie potrubí EN 13501-1 Klasifikácia požiarnych charakteristík stavebných výrobkov a prvkov stavieb. Časť 1: Klasifikácia využívajúca údaje zo skúšok reakcie na oheň EN 13823 EN 14303 Skúšky reakcie stavebných výrobkov na oheň. Stavebné výrobky okrem podlahových krytín vystavené tepelnému pôsobeniu osamelo horiaceho predmetu Tepelnoizolačné výrobky pre technické zariadenia budov a priemyselné inštalácie. Prefabrikované výrobky z minerálnej vlny (MW). Špecifikácia EN 15101-1: 2013 Tepelnoizolačné výrobky pre budovy. Výrobky zo sypanej buničiny vytvárané na stavbe. Časť 1: Špecifikácia výrobkov pred zabudovaním EN 15715 EN ISO 10456 Tepelnoizolačné výrobky. Návody na montáž a upevňovanie pre skúšky reakcie na oheň. Prefabrikované výrobky Stavebné materiály a výrobky. Tepelno-vlhkostné vlastnosti. Tabuľkové návrhové (výpočtové) hodnoty a postupy na stanovenie deklarovaných a návrhových hodnôt tepelnotechnických veličín EAD 040288-00-1201 Strana 9 z 12

EN ISO 11925-2 EN ISO 354 Skúšky reakcie na oheň. Zapáliteľnosť stavebných výrobkov vystavených priamemu pôsobeniu plameňového horenia. Časť 2: Skúška jednoplameňovým zdrojom Akustika. Meranie zvukovej pohltivosti v dozvukovej miestnosti * Poznámka k prekladu: Ďalej sa uvádzajú v origináli tejto kapitoly neuvedené, ale v texte spomínané súvisiace dokumenty. Sú to: EN 13238 EN ISO 1182 EN ISO 1716 EN ISO 11654 Skúšky reakcie stavebných výrobkov na oheň. Postupy kondicionovania a všeobecné pravidlá pre výber podkladov Skúšky reakcie výrobkov na oheň. Skúška nehorľavosti Skúšky reakcie výrobkov na oheň. Stanovenie celkového spalného tepla Akustika. Absorbéry zvuku používané v budovách. Hodnotenie zvukovej pohltivosti EAD 040288-00-1201 Strana 10 z 12

Príloha A Reakcia na oheň A.1 Kondicionovanie Všetky skúšobné telesá sa musia kondicionovať podľa podmienok uvedených v EN 13238. A.2 Skúšky podľa EN ISO 1182 a EN ISO 1716 Na polyesterové izolácie sa nevzťahujú. A.3 Skúška podľa EN 13823 (SBI) Na ploché výrobky sa musia použiť pravidlá montáže a upevnenia článkov 5.3.2.1 5.3.2.7 EN 15715: 2009 s týmito doplnkami: skúšobné teleso musí obsahovať zvislý i vodorovný spoj skúšobné teleso sa musí upevniť mechanicky. Lepené upevnenie potrebuje osobitné skúšanie so zreteľom na každé príslušné lepidlo s najvyšším množstvom na meter štvorcový. Izolácie vetracieho potrubia s vonkajším priemerom menším ako 300 mm sa musia skúšať podľa pravidiel montáže a upevnenia podľa 5.3.2.8 EN 15715: 2009. Pri vykonávaní skúšok SBI sa zohľadňujú tieto parametre: každé rozdielne chemické zloženie najväčšia a najmenšia hrúbka najvyššia a najnižšia objemová hmotnosť typ obloženia (kašírovania)/povlaku typ a množstvo lepidla obloženia (kašírovania)/povlaku. Skúšobné telesá sa musia pripraviť a skúšať s prihliadnutím na dĺžku, ako aj priečny smer orientácie úpravy výrobku. Výsledky skúšok platia pre: skúšané chemické zloženie skúšanú hrúbku alebo všetky hrúbky v rozmedzí skúšaných hrúbok, výsledky skúšok na hrúbke 180 mm platia aj pre vyššie hrúbky všetky zdanlivé objemové hmotnosti v rozmedzí skúšaných objemových hmotností skúšaný typ obloženia (kašírovania)/povlaku skúšaný typ a množstvo lepidla na obloženie (kašírovanie)/povlak skúšaný typ a množstvo lepidla na obloženie (kašírovanie)/povlak a pre lepidlá s rovnakým alebo nižším množstvom a hodnotami PCS, ako má skúšané lepidlo zamýšľané použitia bez vzduchových medzier/dutín všetky usporiadania spojov všetky typy okrajov, ak sa skúšajú s tupými okrajmi, s akýmkoľvek iným typom okraja výsledok skúšky platí iba pre daný typ všetky veľkosti výrobkov. Výsledky skúšok na normalizovaných podkladoch platia pre tie podklady konečného použitia, pre ktoré je normalizovaný podklad reprezentatívny podľa pravidiel uvedených v EN 13238. EAD 040288-00-1201 Strana 11 z 12

Výsledok skúšky získaný s mechanickým upevnením platí pre výrobok ako sa uvádza na trh. Výsledky skúšok na lepenom upevnení platia pre skúšaný typ lepidla a množstvo a lepidlá s rovnakým alebo nižším množstvom a hodnotou PCS. Výsledok skúšky na lepenom upevnení platí aj pre mechanické upevnenie. A.4 Skúška podľa EN ISO 11925-2 Musia sa použiť pravidlá montáže a upevnenia článkov 5.3.1.1 5.3.1.2 EN 15715: 2009. Skúšky sa musia vykonať s povrchmi ako aj okrajom vystavenými na nechránených okrajoch. Pri príprave skúšobných telies sa musia zohľadniť tieto parametre: každé rozdielne chemické zloženie najväčšia a najmenšia hrúbka najvyššia a najnižšia objemová hmotnosť typ obloženia (kašírovania)/povlaku typ a množstvo lepidla obloženia (kašírovania)/povlaku. Skúšobné telesá sa musia pripraviť a skúšať s prihliadnutím na dĺžku, ako aj priečny smer orientácie úpravy výrobku. Výsledky skúšok platia pre: skúšané chemické zloženie skúšanú hrúbku alebo všetky hrúbky v rozmedzí skúšaných hrúbok, výsledky skúšok na hrúbke 60 mm platia aj pre vyššie hrúbky všetky zdanlivé objemové hmotnosti v rozmedzí skúšaných objemových hmotností. EAD 040288-00-1201 Strana 12 z 12