Návod na obsluhu AXM840E Vertikálny mikro Hi-Fi systém SK

Podobné dokumenty
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Tchibo Web

_BDA_Malone_PABox.indd

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Tchibo Web

Si Touch User Manual

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

MC-60_SK.p65

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Layout 1

Návod na obsluhu SK DMP504E/DMP508E 4GB MP3 prehrávač/8gb MP3 prehrávač DMP504E_IB_SK_RC_Final indd 1 14/03/2013 3:31 AM

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

UZN-A-OVL-RCW SK

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa

PS3010HB

M03L Wired Laser Mouse

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_SPT_226_MULTI.indb

KH4061_IB_E

_manual_sk

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

GB

GB

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Externé mediálne karty Používateľská príručka

NU_ _001_

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa

PSS60 Prenosný reproduktor

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite DS6100 SK Príručka užívateľa

MPO-01A

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Resolution

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Micro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

DIC 221 SÉRIA

AUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Užívateľský manuál

Micro music system Príručka užívateľa BTB2515 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AZ780 Príručka užívateľa

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Control no:

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

AJ3540_ES.indd

DC950_12_Book 2.indd

Microsoft Word - SM-1641UB_SK

TDM-NW10_SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Infračervený ohrievač

_ _BDA_iTunerCDPlayer_auna_all.indb

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

TurboBuddy Plus Vysávač

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Návod na obsluhu AX-7020

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Infotainment system Combo-D, v.8 (rev 2), sk-SK (Work nr: PP A_50)

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Súhrnné špecifikácie

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips BTB2315 Príručka užívateľa

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Prepis:

Návod na obsluhu AXM840E Vertikálny mikro Hi-Fi systém

Obsah Bezpečnostné výstrahy...7 Vybalenie...9 Prehľad výrobku...10 Pohľad spredu... 10 Pohľad zhora... 10 Pohľad zozadu... 11 Okno LCD displeja... 11 Diaľkový ovládač...12 Odstráňte izolačný pásik z diaľkového ovládača...13 Výmena batérie v diaľkovom ovládači...13 Manipulácia s batériou... 13 Manipulácia s diaľkovým ovládačom... 14 Prevádzkový dosah diaľkového ovládača...14 Montáž na stenu...14 Pripájanie zariadení...15 Napájanie zo siete... 15 Používanie slúchadiel... 15 Prehrávanie hudby zo zvukového zariadenia... 16 Prehrávanie hudby zo zariadenia USB a pamäťovej karty... 16 Kompatibilné typy diskov...17 Základná operácia...17 ZAPNUTIE/VYPNUTIE NAPÁJANIA... 17 Vyberanie režimov... 17 Nastavenie hlasitosti... 18 Nastavenie hodín... 18 Nastavenie časovača... 18 Nastavenie časovača spánku... 19 Ovládanie vyrovnávača... 19 Obsluha v režime CD/MP3/WMA...20 Prehrávanie... 20 Pozastavenie prehrávania... 21 Zastaviť prehrávanie... 21 Preskočenia na ďalšiu stopu... 21 Obsluha v režime ID3 (pre režim MP3/WMA)... 21 Opakovať prehrávanie... 21 Náhodné prehrávanie... 22 Úvodné prehrávanie... 23 Programovateľné prehrávanie... 23 Obsluha v režime USB...24 Obsluha v režime Pamäťová karta...25 Obsluha v režime AUX...25

Obsluha v režime FM...26 Manuálne vyhľadávanie stanice... 26 Automatické vyhľadávanie stanice... 26 Výber vysielania Mono/Sterero... 26 Predbežné nastavovanie staníc... 26 Ladenie na predvolenú stanicu... 27 Pre lepší príjem... 27 Údržba...28 Rady a tipy...29 Technické parametre...30

Niektoré odporúčania a zákazy týkajúce sa bezpečného používania zariadenia Toto zariadenie je navrhnuté a vyrobené tak, aby spĺňalo bezpečnostné normy, avšak podobne, ako pri každom elektrickom zariadení je potrebné dávať pozor, keď chcete dosiahnuť najlepšie výsledky, pričom musí byť zaistená bezpečnosť. MUSÍ SA MUSÍ SA MUSÍ SA MUSÍ SA MUSÍ SA NESMIE SA NESMIE SA NESMIE SA NESMIE SA NESMIE SA NESMIE SA NESMIE SA NESMIE SA NESMIE SA Pred používaním tohto zariadenia si PREČÍTAJTE návod na obsluhu. Uistite sa, že všetky elektrické zapojenia (vrátane sieťovej zásuvky, predlžovacích káblov a vzájomných prepojení jednotlivých zariadení) sú správne vykonané a že sú v súlade s pokynmi výrobcu. Pred vytváraním elektrických zapojení alebo ich menením zariadenie vypnite a sieťovú zástrčku vytiahnite z elektrickej siete. Ak máte nejaké pochybnosti ohľadne inštalácie, obsluhy alebo bezpečnosti svojho zariadenia, PORAĎTE sa so svojím predajcom. Dávajte pozor na sklenené panely alebo dvierka na zariadení. Napájací kábel umiestnite tak, aby sa po ňom nechodilo, aby sa nestláčal, neodieral alebo nadmerne neopotrebúval alebo nezohrieval. Neodmontúvajte žiadny pevný kryt, pretože by ste sa mohli vystaviť nebezpečnému elektrickému napätiu. Vetracie otvory na zariadení sa nesmú zakrývať predmetmi, ako sú noviny, obrusy, záclony a podobne. Pri prehriatí by sa mohlo toto zariadenie poškodiť alebo by sa mohla skrátiť jeho životnosť. Toto elektrické zariadenie sa nesmie vystavovať kvapkajúcej alebo striekajúcej vode alebo predmetom naplnených vodou, ako sú vázy. Na toto zariadenie alebo do jeho blízkosti neklaďte predmety alebo zdroje otvoreného ohňa, ako sú zapálené sviečky alebo zapnuté nočné lampy. Pri vysokých teplotách by sa mohol roztaviť plastový kryt a spôsobiť požiar. Nepoužívajte provizórne stojany a nôžky nikdy neupevňujte pomocou skrutiek do dreva. Na zaistenie celkovej bezpečnosti vždy namontujte dodaný výrobcom schválený stojan alebo nôžky s príchytkami podľa pokynov. Nepoužívajte zariadenia, ako sú osobné stereo rádiá alebo rádiá, ktoré môžu odvádzať vašu pozornosť od bezpečnej cestnej premávky. Slúchadlá nepočúvajte s nastavenou vysokou hlasitosťou, pretože by to mohlo spôsobiť trvalé poškodenie vášho sluchu. Keď zariadenie nepoužívate, nenechávajte ho zapnuté, pokiaľ nie je výlučne uvedené, že je navrhnuté na prevádzku bez obsluhy, alebo je prepnuté do pohotovostného režimu. Na vypínanie zariadenia používajte vypínač, ktorý je na tomto zariadení alebo v sieťovej zásuvke, a o tomto spôsobe vypínania oboznámte aj členov svojej rodiny. Pre bezvládnych a telesne postihnutých ľudí môže byť potrebné vykonať špeciálne opatrenia. Toto zariadenie nepoužívajte, ak máte pochybnosti o jeho normálnej prevádzke, alebo keď je akokoľvek poškodené - zariadenie vypnite, zástrčku napájacej šnúry vytiahnite z elektrickej zásuvky a poraďte sa so svojim predajcom. PREDOVŠETKÝM NEDOVOĽTE nikomu, obzvlášť deťom, aby do otvorov, slotov alebo iných otvorov v kryte nič nevkladali - mohlo by dôjsť k smrteľnému úrazu elektrickým prúdom. NIKDY sa nedohadujte o alebo neriskujte so žiadnym elektrickým zariadením. Je lepšie byť v bezpečí, ako neskôr ľutovať! 5

Keď sa domáce batérie používajú správnym spôsobom, sú bezpečným a spoľahlivým zdrojom prenosnej energie. Problémy sa môžu vyskytnúť, keď sa používajú nesprávnym spôsobom alebo sa s nimi zle zaobchádza - má to za následok ich vytečenie alebo v krajných prípadoch požiar alebo výbuch. Tu sa uvádza niekoľko jednoduchých pokynov na bezpečné používanie batérie s cieľom zabrániť vzniku týchto problémov. Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérie Dávajte pozor, aby bola batéria správne vložená tak, aby sa zhodovali značky plus a mínus na batérii a v zariadení. Nesprávnym vložením môže batéria vytiecť alebo v krajných prípadoch môže vzniknúť požiar alebo výbuch. Celú sadu batérií vymieňajte naraz, pričom dávajte pozor, aby sa nepomiešali staré batérie s novými alebo rôzne typy batérií, pretože to môže viesť k vytečeniu batérie alebo v krajných prípadoch môže vzniknúť požiar alebo výbuch. Nepoužívané batérie skladujte v ich obale a mimo kovových predmetov, ktoré môžu spôsobiť skrat a následné vytečenie batérie alebo v krajných prípadoch môže vzniknúť požiar alebo výbuch. Vybité batérie vyberte zo zariadení a všetky batérie zo zariadení, o ktorých viete, že ich nebudete dlhšiu dobu používať. V opačnom prípade môžu batérie vytiecť a spôsobiť škodu. Batérie nikdy neodhadzujte do ohňa, pretože batérie by mohli vybuchúť. Vybité batérie odovzdajte na recyklovanie; neodhadzujte ich do domového odpadu. Obyčajné batérie sa nikdy nepokúšajte dobíjať buď v nabíjačke, alebo pôsobením tepla na tieto batérie. Môžu vytiecť a spôsobiť požiar alebo dokonca výbuch. Špeciálne dobíjateľné batérie sú jasne vyznačené ako dobíjateľné. Dohliadajte na deti, keď samé vymieňajú batérie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie týchto pokynov. Nezabúdajte, že deti môžu ľahko prehltnúť malé gombíkové batérie, ktoré sa používajú v niektorých sluchových pomôckach, hračkách, hrách a iných zariadeniach, čo môže byť nebezpečné. Voľné gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Uistite sa, že priehradky na batérie sú zaistené. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, vyhľadajte lekársku pomoc. 6

Bezpečnostné výstrahy Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako začnete používať toto zariadenie a uschovajte ich, aby ste si ich mohli pozrieť neskôr. Uschovajte návod na použitie. Ak dáte toto zariadenie tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať aj tento návod. Overte si, či sa napätie označené na štítku s menovitými hodnotami zhoduje s napätím vašej siete. Poškodenie Po vybalení skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené. Toto zariadenie nepoužívajte, ak máte pochybnosti o jeho normálnej prevádzke, alebo keď je akokoľvek poškodené - zariadenie vypnite, zástrčku napájacej šnúry vytiahnite z elektrickej zásuvky a poraďte sa so svojim predajcom. Umiestnenie zariadenia Toto zariadenie sa musí umiestniť na pevnú rovnú plochu a nesmú naň pôsobiť vibrácie. Toto zariadenie neklaďte na naklonené alebo nestabilné plochy, pretože by mohol spadnúť alebo sa prevrátiť. Stenová zásuvka musí byť umiestnená blízko zariadenia a musí byť k nej ľahký prístup. Teplota Zabráňte pôsobeniu extrémnym teplotám buď vysoko nad, alebo pod nulou. Toto zariadenie umiestnite dostatočne ďaleko od tepelných zdrojov, ako sú radiátory alebo plynové/elektrické pece. Tento spotrebič nesmie byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo iným zdrojom tepla. Otvorený oheň Na zariadenie alebo do jeho blízkosti nikdy neklaďte zapálené sviečky. Vlhkosť Aby sa zabránilo nebezpečenstvu požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu tohto výrobku, nesmie byť vystavené dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na toto zariadenie sa nesmú klásť žiadne predmety naplnené vodou ako sú vázy. Ak sa na zariadenie rozleje nejaká tekutina, môže to spôsobiť vážnu poruchu. Zariadenie okamžite vypnite a odpojte od zdroja napájania. Zo zásuvky vytiahnite zástrčku napájacej šnúry a poraďte sa s predajcom. Vetranie Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru z dôvodu prehriatia, žiadne predmety, ako sú záclony a iné materiály nesmú blokovať vetracie otvory. Toto zariadenie neinštalujte ani neklaďte na knihovničku, vstavané skrinky alebo do iného obmedzeného priestoru. Zabezpečte správne vetranie zariadenia. Bezpečnosť Pred pripájaním/odpájaním iných zariadení alebo premiestňovaním tohto zariadenia vždy vytiahnite zástrčku napájacej šnúry zo stenovej zásuvky. Pred búrkou vytiahnite zástrčku napájacej šnúry zo stenovej zásuvky. Sieťový kábel Uistite sa, že zariadenie alebo jeho stojan nie je položený na kábli sieťového adaptéra, pretože zariadenie môže svojou hmotnosťou poškodiť tento kábel a ohroziť tým bezpečnosť. Rušenie Zariadenie neklaďte na alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré môžu vytvárať elektromagnetické rušenie. V opačnom prípade to môže nepriaznivo vplývať na prevádzkovú výkonnosť tohto zariadenia a obraz alebo zvuk môže byť skreslený. Slúchadlá Dlhodobým hlasným počúvaním môže dôjsť k trvalému poškodeniu vášho sluchu. Skôr než si založíte slúchadlá, znížte hlasitosť a potom si založte slúchadlá a hlasitosť pomaly zvyšujte, kým sa nedosiahne pohodlná úroveň počúvania. 7

Batérie Batérie, ktoré sa používajú v diaľkovom ovládači, môžu malé deti prehltnúť, čo je veľmi nebezpečné. Keď sa batérie vyberú, uchovávajte ich mimo dosahu detí a uistite sa, že držiak na batérie je v diaľkovom ovládači zabezpečený. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, vyhľadajte lekársku pomoc. Batérie likvidujte správnym spôsobom a dodržiavajte pokyny v tomto návode. Dozor Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s týmto zariadením a diaľkovým ovládačom nehrali. Nedovoľte nikomu, obzvlášť deťom, aby do otvorov, slotov alebo iných otvorov v kryte nič nevkladali - mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Servis Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom neodskrutkúvajte skrutky. Toto zariadenie neobsahuje žiadne používateľom opraviteľné diely. Všetky údržbárske činnosti zverte kvalifikovaným odborníkom. Neodmontúvajte žiadne pevné kryty, pretože by ste sa mohli vystaviť nebezpečnému elektrickému napätiu. Údržba Pred čistením nezabudnite zariadenie odpojiť od zdroja napájania. Nepoužívajte žiadne drsné utierky alebo brúsne čistiace prostriedky, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia. Na čistenie tohto zariadenia nepoužívajte tekutiny. 8

STANDBY FUNCTION MEMORY /C-ADJ. IP/TUNE SEARCH STANDBY/ON ID3/MO./ST. MEM/C-ADJ. REPEAT RANDOM EQ MUTE PRESET/FOLDER INTRO FUNCTION TIMER SLEEP VOLUME + Ďakujeme vám, že ste si zakúpili nový vertikálny mikro Hi-Fi systém HITACHI. Odporúčame vám, aby ste ste si vyhradili čas na prečítanie tohto návodu na obsluhu s cieľom plne porozumieť všetkým funkciám, ktoré toto zariadenie ponúka. V tomto návode nájdete tiež niektoré rady a tipy, ktoré vám pomôžu pri riešení niektorých problémov. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uchovajte tento návod na obsluhu pre potreby v budúcnosti. Vybalenie Zo zariadenia odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si ponechajte. Ak ho dávate do odpadu, dodržte pri tom všetky miestne nariadenia. Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky: Hlavné zariadenie Diaľkový ovládač Návod na obsluhu 9

STANDBY/ON OPEN/CLOSE VOLUME ID3/FM MO./ST. STANDBY FUNCTION MEMORY /C-ADJ. IP/TUNE SEARCH TIMER Prehľad výrobku Pohľad spredu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Reproduktory 2. DVIERKA ODDELENIA CD 3. Okno LCD displeja 4. Infračervený senzor 5. Indikátor POHOTOVOSTNÝ REŽIM 6. Ikona FUNKCIA 7. Ikona PAMÄŤ/-NAST. 8. Ikona 9. Ikona 10. Ikona PREOČIŤ/LAĎIŤ VYHĽADAŤ 11. Ikona PREOČIŤ/LAĎIŤ VYHĽADAŤ Pohľad zhora 1 2 3 4 5 6 7 1. Tlačidlo POHOTOVOSTNÝ REŽIM/ZAPNÚŤ 2. Tlačidlo ODDELENIE CD OTVORIŤ/ZATVORIŤ 3. USB port 4. Port pre PAMÄŤOVÚ KARTU 5. Tlačidlá HLASITOSŤ +/- 6. Tlačidlo ID3/FM MONO/STEREO 7. Tlačidlo ČASOVAČ 10

AC~ FM ANT. LINE IN Pohľad zozadu 1 2 3 4 5 1. Tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ NAPÁJANIE 2. Sieťový kábel 3. Anténa FM 4. Zásuvka na slúchadlá 5. Zásuvka LINE IN Okno LCD displeja 1 2 3 4 INTRO ALBUM RANDOM REPEAT ALL ALBUM MEMORY KHz MHz 5 6 1. Indikátor REŽIM SPÁNKU 2. Indikátor ČASOVAČ 3. Indikátor ČASOVAČ/ČÍSLO PAMÄTE RÁDIA 4. Indikátor ÚROVNE HLASITOSTI 5. Indikátor STEREO 6. Indikátor STOPA/ČÍSLO/ČAS 11

Diaľkový ovládač 1 STANDBY/ON 2 ID3/MO./ST. FUNCTION 10 3 11 4 MEM/C-ADJ. 12 5 6 13 7 PRESET/FOLDER 14 15 8 REPEAT RANDOM TIMER 16 17 9 EQ INTRO SLEEP 18 MUTE VOLUME + 1. Tlačidlo POHOTOVOSTNÝ REŽIM/ZAPNÚŤ 2. Tlačidlo ID3/FM MONO/STEREO 3. Tlačidlo 4. Tlačidlo 5. Tlačidlo 6. Tlačidlo PREDVOĽBA/ PRIEČINOK 7. Tlačidlo OPAKOVAŤ 8. Tlačidlo VYROVNÁVAČ 9. Tlačidlo STLMIŤ 10. Tlačidlo FUNKCIA 11. Tlačidlo PAM/KART.-NAST. 12. Tlačidlo 13. Tlačidlo PREDVOĽBA/PRIEČINOK 14. Tlačidlo NÁHODNÉ PORADIE 15. Tlačidlo ČASOVAČ 16. Tlačidlo ÚVOD 17. Tlačidlo SPÁNOK 18. Tlačidlá HLASITOSŤ +/- 12

Odstráňte izolačný pásik z diaľkového ovládača Z batérie odstráňte izolačný mylarový pásik, keď sa používa po prvý krát. Umiestnený je na spodnej strane diaľkového ovládača. Výmena batérie v diaľkovom ovládači V diaľkovom ovládači sa používa lítiová batéria CR2032, 3 V. 1. Uvoľňovacie pútko batérie posuňte v smere šípky a podržte. 2. Vytiahnite držiak batérie a vyberte starú batériu. 3. Vymeňte za novú batériu. 4. Držiak batérie vložte späť do diaľkového ovládača. Manipulácia s batériou 1. Nesprávna manipulácia alebo nesprávne používanie batérií môže spôsobiť korodovanie alebo tečenie batérií, čo môže spôsobiť požiar, zranenie osôb alebo škodu na majetku. 2. Pri zakladaní batérie dodržte vyznačenie správnej polarity (+ a -) na kryte priehradky pre batériu. 3. Keď je batéria slabá, diaľkový ovládač nebude fungovať. 4. Používajte len typ batérie, ktorý je uvedený v tomto návode. 5. Starú batériu neodhadzujte do domového odpadu. Starú batériu zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. 6. Deti môžu ľahko prehltnúť malé gombíkové batérie, ako napríklad tá, ktorá sa používa v tomto diaľkovom ovládači, čo môže byť nebezpečné. Voľné gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu detí a uistite sa, že držiak batérie je riadne vložený do diaľkového ovládača. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, vyhľadajte lekársku pomoc. 13

STANDBY/ON ID3/MO./ST. STANDBY FUNCTION MEMORY /C-ADJ. IP/TUNE SEARCH MEM/C-ADJ. FUNCTION PRESET/FOLDER REPEAT RANDOM TIMER EQ INTRO SLEEP MUTE VOLUME + Manipulácia s diaľkovým ovládačom Pri stláčaní a pridŕžaní uvoľňovacieho pútka batérie si dávajte pozor na nechty. Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač nespadol alebo sa naň neudieralo. Na diaľkový ovládač nelejte vodu ani žiadne iné kvapaliny. Diaľkový ovládač neklaďte na vlhké predmety. Diaľkový ovládač nedávajte na miesta s priamym slnečným žiarením alebo do blízkosti zdrojov nadmerného tepla. Keď sa diaľkový ovládač dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie, pretože by to mohlo spôsobiť koróziu alebo tečenie batérií s následným zranením osôb a/alebo škodou na majetku a požiarom. Prevádzkový dosah diaľkového ovládača Diaľkový ovládač namierte na zariadenie zo vzdialenosti maximálne 5 metrov od senzora diaľkového ovládača a v uhle 60 pred zariadením. Prevádzková vzdialenosť sa môže meniť v závislosti od úrovne osvetlenia v miestnosti. 30 30 Vo vzdialenosti približne 5 m Montáž na stenu Do steny naskrutkujte dve skrutky (veľkosť: 3,5*25BA) (nezahrnuté). Mali by byť navzájom rovnobežné. Vzdialenosť medzi dvoma skrutkami musí byť 140 mm. Podstavec stojana preklopte hore a pomocou skrutiek pripojte montážny držiak v smere šípky tak, aby sa dal namontovať na stenu. Montážny držiak Podstavec stojana Montážny držiak Skrutka Pri preklápaní alebo nastavovaní stojana si dávajte pozor na prsty. Stena, na ktorej sa bude montovať podstavec stojana, musí dlhodobo uniesť celkovú hmotnosť mini Hi-Fi systému. Mali by sa tiež vykonať opatrenia na zabezpečenie dostatočnej pevnosti steny, aby odolala silnému zemetraseniu, vibráciám a ďalším vonkajším silám. Nesprávna inštalácia môže viesť k pádu tohto mini Hi-Fi systému a zraneniu osôb. 14

AC~ AC~ FM ANT. LINE IN FM ANT. LINE IN Pripájanie zariadení Napájanie zo siete Toto zariadenie je navrhnuté pre napájanie striedavým prúdom 230V, ~50Hz. Zapojením tohto zariadenia do akéhokoľvek iného zdroja napájania môže dôjsť k jeho poškodeniu. Napájací kábel odviňte na plnú dĺžku. Napájací kábel zapojte do elektrickej zásuvky. Zástrčka napájacieho kábla musí byť úplne zasunutá do elektrickej zásuvky. Zariadenie je teraz zapojené a pripravené na používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, sieťový VYPÍNAČ prepnite do polohy VYPNÚŤ alebo zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z elektrickej zásuvky. Používanie slúchadiel Pred pripojením slúchadiel znížte hlasitosť. Pomaly zvyšujte hlasitosť slúchadiel, až dosiahnete požadovanú hlasitosť. Keď sú pripojené slúchadlá, reproduktor sa automaticky stlmí. Zadná strana zariadenia Vyhnite sa počúvaniu zvuku pri nadmerných úrovniach, ktoré by mohli byť škodlivé pre váš sluch. Dlhodobejším počúvaním pri nadmernej hlasitosti môže dôjsť k poškodeniu sluchu používateľa. 15

AC~ FM ANT. LINE IN STANDBY/ON OPEN/CLOSE VOLUME ID3/FM MO./ST. TIMER STANDBY/ON OPEN/CLOSE VOLUME ID3/FM MO./ST. TIMER Prehrávanie hudby zo zvukového zariadenia Vstup AUX sa nachádza na pravej strane zariadenia. Na pripojenie zvukového zariadenia cez zásuvku LINE IN používajte 3,5 mm stereo zvukový kábel (nezahrnutý). Zadná strana zariadenia Zvukové zariadenie 3,5 mm stereo zvukový kábel (Nezahrnutý) Prehrávanie hudby zo zariadenia USB a pamäťovej karty Porty pre zariadenie USB a pamäťovú kartu sú umiestnené v hornej časti zariadenia. USB zariadenie alebo SD pamäťovú kartu vložte do príslušných slotov. Pohľad zhora na zariadenie Pohľad zhora na zariadenie SD 16

Kompatibilné typy diskov Typy diskov Logo disku Nahratý obsah CD-R (zapisovateľné CD) CD-RW (prepisovateľné CD) AUDIO-CD (kompaktný digitálny audio disk) AUDIO AUDIO AUDIO Niektoré nahraté súbory sa nemusia dať prehrať z dôvodu iného typu a formátu disku alebo stavu nahrávania. Základná operácia ZAPNUTIE/VYPNUTIE NAPÁJANIA Pri prvom zapojení prístroja do elektrickej zásuvky. Vypínač ZAP./VYP. v zadnej časti zariadenia prepnite do polohy ZAP. Zariadenie sa uvedie do POHOTOVOSTNÉHO režimu. Zariadenie zapnite stlačením tlačidla POHOTOVOSTNÝ REŽIM/ZAPNÚŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači. Ak chcete zariadenie prepnúť do pohotovostného režimu, znovu stlačte tlačidlo POHOTOVOSTNÝ REŽIM/ZAPNÚŤ. Na úplné vypnutie zariadenia vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky. Vyberanie režimov Ak chcete prepínať medzi režimami, poklepte na ikonu FUNKCIA a obrazovke zariadenia alebo na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo FUNKCIA. CD USB CARD AUX TUNER Ak nie je signál a zariadenie je v režime CD/USB/KARTA, približne za 15 minút sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Keď je zariadenie v pohotovostnom režime, stlačením ľubovoľného tlačidla sa displej rozsvieti približne na 10 sekúnd. Ak chcete šetriť energiu, zariadenie vypnite prepnutím VYPÍNAČA do polohy VYP. na zadnej strane zariadenia. 17

Nastavenie hlasitosti. Hlasitosť zvýšte alebo znížte stlačením tlačidla HLASITOSŤ +/ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači. Ak chcete vypnúť zvuk, stlačte tlačidlo STLMIŤ na diaľkovom ovládači. Indikátor úrovne hlasitosti bude blikať a výstup zvuku sa dočasne vypne. Ak chcete obnoviť zvuk, znovu stlačte tlačidlo STLMIŤ. Nastavenie hodín Hodiny sa môžu nastaviť v POHOTOVOSTNOM REŽIME. Keď je zariadenie v POHOTOVOSTNOM REŽIME, bliká LED indikátor POHOTOVOSTNÝ REŽIM. 1. Keď je zariadene v POHOTOVOSTNOM REŽIME, na zariadení poklepte na ikonu PAMÄŤ/KART.-NAST., alebo na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo PAMÄŤ/KART.-NAST., kým nebude blikať indikátor 24-hodinového formátu, potom poklepaním na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ na zariadení alebo stlačením tlačidiel na diaľkovom ovládači vyberte 12-hodinový alebo 24-hodinový formát času na displeji. 2. Poklepaním na ikonu PAMÄŤ/KART.-NAST.na zariadení alebo stlačením tlačidla PAMÄŤ/KART.-NAST.na diaľkovom ovládači potvrďte výber. Čísla hodín budú blikať. 3. Ak chcete nastaviť čísla hodín pokiaľ blikajú, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/ VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá. Poklepaním na ikonu PAMÄŤ/KART.-NAST.na zariadení alebo stlačením tlačidla PAMÄŤ/KART.-NAST. na diaľkovom ovládači potvrďte výber. Čísla minút budú blikať. 4. Ak chcete nastaviť čísla minút pokiaľ blikajú, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/ VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá. 5. Poklepaním na ikonu PAMÄŤ/KART.-NAST.na zariadení alebo stlačením tlačidla PAMÄŤ/KART.-NAST.na diaľkovom ovládači potvrďte výber. 6. Ak sa do 10 sekúnd nestlačia žiadne tlačidlá, vymaže sa stav každého aktivovania. Nastavenie časovača Nastavenie časovača v POHOTOVOSTNOM REŽIME. 1. Stlačte a podržte tlačidlo ČASOVAČ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači, kým sa na displeji nezobrazí indikátor ZAP.. Blikať budú čísla hodín. 2. Ak chcete nastaviť čísla hodín, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá a potom potvrďte výber stlačením tlačidla ČASOVAČna zariadení alebo na diaľkovom ovládači. Blikať budú čísla minút. 3. Ak chcete nastaviť čísla minút, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá a potom potvrďte čas ZAPNUTIA ČASOVAČA stlačením tlačidla ČASOVAČna zariadení alebo na diaľkovom ovládači. 4. Keď je nastavený čas ZAPNÚŤ ČASOVAČ, na obrazovke sa zobrazí indikátor VYP. a blikať budú čísla hodín. 5. Ak chcete upraviť čísla hodín, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá a potom stlačte tlačidlo ČASOVAČ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači. Blikať budú čísla minút. 18

6. Ak chcete nastaviť čísla minút, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá a potom potvrďte čas VYPNUTIA ČASOVAČA stlačením tlačidla ČASOVAČ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači. 7. Na displeji bude teraz blikať indikátor TUNER. Stlačením tlačidiel PREOČIŤ/LADIŤ/ VYHĽADAŤ vyberte režim (TUNER/CD/USB/KARTA). 8. Keď na zariadení alebo diaľkovom ovládači znovu stlačíte tlačidlo ČASOVAČ, na displeji bude blikať indikátor HLASITOSŤ-13. Ak chcete nastaviť hlasitosť na požadovanú úroveň, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá. 9. Keď je nastavené ZAP. ČASOVAČ alebo VYP. ČASOVAČ, výber potvrďte stlačením tlačidla ČASOVAČ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači. Na displeji sa zobrazí indikátor. 10. Zariadenie sa automaticky zapne do vybraného režimu TUNER/CD/USB/KARTA a vypne sa, keď časovač dosiahne predvolený čas. 11. Ak chcete zablokovať nastavenie časovača, stlačte tlačidlo ČASOVAČ. Z displeja zmizne indikátor. Ak sa do 10 sekúnd nestlačia žiadne tlačidlá, vymaže sa stav každého aktivovania. Časovač zapne FM tuner na posledne naladenú stanicu. Ak sa na displeji zobrazí CHYBA počas nastavovania ZAPNÚŤ ČASOVAČ, znamená to, že ZAPNÚŤ ČASOVAČ alebo VYPNÚŤ ČASOVAČ je to isté. V takom prípade, vojdite do možnosti VYPNÚŤ ČASOVAČ a najskôr nastavte čas vypnutia. Keď je časovať ZAPNUTÝ, hlasitosť sa postupne automaticky prispôsobí k nastaveniu. Nastavenie časovača spánku Po určitej dobe časovač spánku automaticky vypne zariadenie. 1. Keď je zariadenie zapnuté, stlačením tlačidla SPÁNOK na diaľkovom ovládači nastavte režim spánku pre TUNER/CD/USB/KARTA/AUX. 2. Ak chcete vybrať požadovaný čas spánku, opakovane stlačte tlačidlo SPÁNOK, ako je uvedené nižšie: 90 80 70 60 50 40 30 20 10 NORMAL 3. Keď je nastavený požadovaný čas spánku, na displeji sa zobrazí indikátor. 4. Počas odpočítavania času do režimu spánku sa zariadenie automaticky prepne do POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU. 5. Ak chcete vymazať predvolený čas spánku, stlačte a podržte tlačidlo SPÁNOK, kým nezmizne ikona. Ovládanie vyrovnávača Tento systém podporuje rôzne vyrovnávače a zvukové efekty. Ak chcete vybrať požadovaný režim hudby, počas prehrávania stlačte tlačidlo VYROVNÁVAČ na diaľkovom ovládači. Vždy, keď stlačíte tlačidlo VYROVNÁVAČ, režim hudby sa nasledovne prepne do ďalšieho režimu: PASS CLASSIC ROCK POP JAZZ 19

STANDBY FUNCTION IPOD/MEM /C-ADJ. /ENTER /MENU Obsluha v režime CD/MP3/WMA Prehrávanie 1. Keď je zariadenie v režime ZAPNÚŤ NAPÁJANIE a chcete vybrať režim CD, poklepte na ikonu FUNKCIA na zariadení alebo na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo FUNKCIA. Zariadenie začne načítavať CD/MP3 disk a prehrávanie sa automaticky spustí. Toto zariadenie môže prehrávať disky typu CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA, 8cm a viacsekciový MP3 disk. Maximálne 99 snímateľných priečinkov a 999 skladieb môže prehrávať v prenosovej rýchlosti 8-320 kbps. 2. Ak nie je vložený žiadny disk alebo disk nie je možné načítať, na displeji sa zobrazí hlásenie NENAŠIEL SA ŽIADNY DI. 3. Stlačením tlačidla ODDELENIE CD OTVORIŤ/ZATVORIŤ na zariadení sa dvierka oddelenia CD automaticky posunú doprava. 4. Do oddelenia CD vložte CD/MP3/WMA disk štítkom hore a potom oddelenie CD zatvorte stlačením tlačidla ODDELENIE CD OTVORIŤ/ZATVORIŤ. Zariadenie začne načítavať CD/MP3/WMA disk a prehrávanie sa automaticky spustí. 5. Ak sa prehrávanie automaticky nespustí, poklepte na ikonu na zariadení alebo stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači a zariadenie prehrá prvú stopu na disku. Kým dvierka oddelenia CD nebudú úplne otvorené alebo zatvorené, nesmiete stlačiť alebo poklepať na žiadne tlačidlo. 20

Pozastavenie prehrávania Ak chcete pozastaviť prehrávanie, poklepte na ikonu na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo a indikátor uplynutého času začne blikať. Ak chcete obnoviť prehrávanie, znovu poklepte na ikonu alebo stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači. Zastaviť prehrávanie Ak chcete prehrávanie pozastaviť, poklepte na ikonu na diaľkovom ovládači. na zariadení alebo stlačte tlačidlo Preskočenia na ďalšiu stopu Ak chcete preskočiť na začiatok aktuálnej stopy alebo preskočiť na ďalšiu stopu, poklepte na ikonypreočiť/ladiť/vyhľadať na zariadení alebo stlačte tlačidlá na diaľkovom ovládači. Ak chcete rýchlym pretáčaním dozadu/dopredu preskočiť v aktuálnej stope, poklepte a podržte ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ alebo stlačte a podržte tlačidlá na diaľkovom ovládači. Normálne prehrávanie sa obnoví, keď uvoľníte príslušné tlačidlo. Pre disky MP3/WMA Keď počas prehrávania MP3 stlačíte na diaľkovom ovládači tlačidlá PREDVOĽBA/PRIEČINOK, môžete preskočiť na 1. stopu v predchádzajúcom alebo ďalšom albume. Ak počas režimu ZASTAVIŤ opakovane stačíte na diaľkovom ovládači tlačidlá PREDVOĽBA/ PRIEČINOK, môžete vybrať a prehrať požadovaný album. Poklepaním na ikonu na zariadení alebo stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači sa spustí prehrávanie 1. stopy v príslušnom albume. Obsluha v režime ID3 (pre režim MP3/WMA) Ak chcete aktivovať funkciu ID3, na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte počas prehrávania MP3 tlačidlo ID3/FM MO./ST.. Ak má súbor MP3/WMA koncovku ID3, zariadenie automaticky vyhľadá informácie o NÁZVE a UMELCOVI alebo na displeji bude zobrazené ALBUM. TITLE ARTIST ALBUM CURRENT TIME Ak chcete funkciu ID3 vypnúť, znovu stlačte tlačidlo ID3/FM MO./ST.. Opakovať prehrávanie Pre režim CD Opakovať aktuálnu stopu Keď sa raz stlačí tlačidlo OPAKOVAŤ na diaľkovom ovládači, na displeji za zobrazí indikátor OPAKOVAŤ. Aktuálna stopa sa znovu prehrá. 21

Opakovať celé CD Keď dvakrát stlačíte tlačidlo OPAKOVAŤ, na obrazovke sa zobrazí indikátor OPAKOVAŤ VŠETKO. V jednom cykle sa prehrajú všetky stopy na disku. Zrušiť režim Prehrávanie Ak chcete zrušiť funkciu OPAKOVAŤ, trikrát stlačte tlačidlo OPAKOVAŤ. Pre režim MP3/WMA Opakovať aktuálnu stopu Keď sa raz stlačí tlačidlo OPAKOVAŤna diaľkovom ovládači, na displeji za zobrazí indikátor OPAKOVAŤ. Aktuálna stopa sa znovu prehrá. Opakovať celé CD Keď dvakrát stlačíte tlačidlo OPAKOVAŤ, na obrazovke sa zobrazí indikátor OPAKOVAŤ VŠETKO. V jednom cykle sa prehrajú všetky stopy na disku. Opakovať album Keď sa dvakrát stlačí tlačidlo OPAKOVAŤ, na obrazovke sa zobrazí indikátor OPAKOVAŤ ALBUM. V jednom cykle sa opakovane prehrá aktuálny album. Zrušiť režim Prehrávanie Ak chcete zrušiť funkciu OPAKOVAŤ, štyrikrát stlačte tlačidlo OPAKOVAŤ. Náhodné prehrávanie Všetky stopy na disku možno prehrávať v náhodnom poradí. Počas prehrávania stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo NÁHODNÉ. Na displeji sa zobrazí indikátor NÁHODNÉ. Všetky stopy sa prehrajú v náhodnom poradí. Keď sa raz prehrali všetky stopy, prehrávanie sa automaticky zastaví. Ak chcete zrušiť náhodné prehrávanie, počas NÁHODNÉHOprehrávania stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo NÁHODNÉ. Obnoví sa normálne prehrávanie. 22

Úvodné prehrávanie Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo ÚVODNÉ. Na displeji sa zobrazí indikátor ÚVODNÉ. Zariadenie prehrá prvých 10 sekúnd každej stopy. Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, na diaľkovom ovládači znovu stlačte tlačidlo ÚVODNÉ. Programovateľné prehrávanie Na hranie v prednastavenom poradí sa môže nastaviť program obsahujúci až 32 stôp v režime CD alebo 64 stôp v režime MP3/WMA/USB/SD KARTA. Pre režim CD 1. Ak chcete prepnúť do režimu PROGRAM, v režime ZASTAVIŤ poklepte na ikonu PAMÄŤ/KART.-NAST. na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAMÄŤ/KART.-NAST.. Na displeji sa zobrazí indikátor PAMÄŤ. 2. Ak chcete vybrať požadovanú stopu, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/ VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá a potom tieto stopy uložte do pamäte poklepaním na ikonu PAMÄŤ/KART.NAST. na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAMÄŤ/KART.-NAST. 3. Ak chcete pridať ďalšie stopy, opakujte krok č.2 (až 32 stôp). 4. Ak chcete spustiť prehrávanie, poklepte na ikonu alebo stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači. Začne sa prehrávať prvá stopa v programe. Keď sú všetky skladby prehrané, zariadenie zobrazí počet stôp a dobu prehrávania stôp na CD. Pre režim MP3/WMA 1. Ak chcete prepnúť do režimu PROGRAM, v režime ZASTAVIŤ poklepte na ikonu PAMÄŤ/KART.-NAST.na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAMÄŤ/KART.-NAST.. Zobrazí sa indikátor PAMAŤ a na displeji bude blikať číslo albumu. 2. Ak chcete vybrať číslo požadovaného albumu, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá PREDVOĽBA/ PRIEČINOK a potom poklepte na ikonu PAMÄŤ/ KART.-NAST. na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAMÄŤ/KART.-NAST.. Na displeji bude blikať číslo stopy. 3. Ak chcete vybrať požadovanú stopu, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/ VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá a potom tieto stopy uložte do pamäte poklepaním na ikonu PAMÄŤ/KART.NAST. na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAMÄŤ/KART.-NAST. 4. Ak chcete pridať ďalšie stopy, zopakujte krok č. 2 (až 64 stôp). 5. Ak chcete spustiť prehrávanie, poklepte na ikonu alebo stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači. Spustí prehrávanie prvej stopy v programe. Keď sú všetky stopy prehrané, zariadenie zobrazí počet stôp a dobu prehrávania stôp v režime MP3/WMA. 23

Vymazanie programu V režime ZASTAVIŤ môžete vymazať obsah pamäte tak, že poklepete na ikonu na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačíte tlačidlo alebo otvoríte dvierka na oddelení CD. Nastavením nového programu sa vymaže existujúci program. Keď raz stlačíte tlačidlo OPAKOVAŤ, na displeji sa vysvieti hlásenie OPAKOVAŤ. Zariadenie potom zopakuje aktuálnu stopu. Keď dvakrát stlačíte tlačidlo OPAKOVAŤ, na displeji sa vysvieti hlásenie OPAKOVAŤ VŠETKO. Zariadenie zopakuje celkový počet stôp. Znovu raz stlačte tlačidlo OPAKOVAŤ. Zariadenie sa vráti do normálneho programu. Obsluha v režime USB 1. Počas režimu ZAPNÚŤ NAPÁJANIE pripojte USB zariadenie priamo do portu USB. 2. Ak chcete vybrať režim USB, poklepte na ikonu FUNKCIA na zariadení alebo na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlofunkcia. 3. Keď nie je pripojené žiadne zariadenie USB, na displeji bude zobrazené hlásenie NENAŠLO SA USB ZAR.. 4. Zariadenie vyhľadá všetky dostupné súbory MP3/WMA a prehrávanie sa automaticky spustí. 5. Ak chcete vybrať požadovaný priečinok, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá PREDVOĽBA/PRIEČINOK. 6. Ak chcete vybrať číslo súboru MP3/WMA, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/ VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá. Zariadenie môže v režime USB prehrávať súbory vo formáte MP3 a WMA. Toto zariadenie podporuje verzie USB 1.1 a 2.0. Toto zariadenie podporuje USB zariadenia s kapacitou pamäte až 32 GB. Toto zariadenie nemôže prehrávať súbory WMA s ochranou DRM FILE. Toto zariadenie nemusí byť kompatibilné so všetkými zariadeniami USB. To nenasvedčuje o žiadnom probléme so zariadením. 24

Obsluha v režime Pamäťová karta 1. Počas režimu ZAPNÚŤ NAPÁJANIE pripojte SD kartu priamo do portu PAMÄŤOVÁ KARTA. 2. Ak chcete vybrať režim KARTA, poklepte na ikonu FUNKCIA na zariadení alebo na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo FUNKCIA. 3. Keď nie je pripojená žiadna pamäťová karta, na displeji bude zobrazené hlásenie NENAŠLA SA PAM. KARTA. 4. Zariadenie vyhľadá všetky dostupné súbory MP3/WMA a prehrávanie sa automaticky spustí. 5. Ak chcete vybrať požadovaný priečinok, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá PREDVOĽBA/PRIEČINOK. 6. Ak chcete vybrať číslo súboru MP3/WMA, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/ VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá. Toto zariadenie môže v režime KARTA prehrávať len súbory vo formáte MP3 a WMA. Toto zariadenie podporuje pamäťové karty SDHC s kapacitou pamäte až 32 GB. Toto zariadenie nemôže prehrávať súbory WMA s ochranou DRM FILE. Obsluha v režime AUX Na zadnej strane zariadenia sa nachádza konektor LINE IN. Do zariadenia môžu cez tento konektor vstupovať analógové zvukové signály z iných zdrojov. 1. Pomocou 3,5 mm stereo kábla (nezahrnutý) môžete cez konektor LINE IN pripojiť iné zvukové zariadenie vybavené konektorom LINE IN. 2. Keď je zariadenie v režime ZAPNÚŤ NAPÁJANIE a chcete vybrať funkciu Vstup AUX, keď je na displeji zobrazené AUX, poklepte na ikonu FUNKCIA na zariadení alebo na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo FUNKCIA. 3. Ak chcete nastaviť hlasitosť zvukového výstupu na požadovanú úroveň, poklepte na ikony HLASITOSŤ +/ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá HLASITOSŤ +/. 4. Pomocou funkcií prehrávania môžete svoje zvukové zariadenie obsluhovať priamo v režime AUX. Pred vypnutím napájania alebo vytiahnutím zástrčky napájacej šnúry z elektrickej zásuvky sa uistite, že z konektorov sú odpojené všetky zástrčky. Keď je prístroj v režime AUX, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu asi za 4 hodiny. Na displeji bude blikť AUTO OFF 10 minút pred prepnutím do pohotovostného režimu. Pokiaľ AUTO OFF bliká, stlačením tlačidla Intro môžete znovu nastaviť 4-hodinové odpočítavanie. 25

Obsluha v režime FM Keď je zariadenie v režime ZAPNÚŤ NAPÁJANIE a chcete vybrať FM stanicu, poklepte na ikonu FUNKCIA na zariadení alebo na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo FUNKCIA, aby sa zariadenie preplo do režimu TUNER. Manuálne vyhľadávanie stanice Ak chcete naladiť slabú stanicu, poklepte na ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlá, kým sa nedosiahne správna frekvencia alebo najlepší príjem. Automatické vyhľadávanie stanice Poklepte na a podržte ikony PREOČIŤ/LADIŤ/VYHĽADAŤ na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlá, kým tuner nezačne vyhľadávať stanicu späť alebo dopredu. Vyhľadávanie sa zastaví, keď sa naladí príslušná stanica. Vyhľadávanie sa nemusí zastaviť na príslušnej stanici, ak je signál veľmi slabý. Výber vysielania Mono/Sterero Toto zariadenie môže prijímať vysielanie len v režime FM. Ak chcete vybrať režim FM stereo/mono, na zariadení alebo na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo ID3/FM MO./ST.. Pri príjme stereo signálov bude na displeji zobrazený indikátor. Pri prijímaní slabého signálu je lepšie vybrať režim mono. Predbežné nastavovanie staníc Do pamäte zariadenia sa môže uložiť celkom 30 staníc v pásme FM. Pomocou predbežného nastavovania môžete priamo naladiť na príslušnú stanicu. 1. Nalaďte na požadovanú stanicu a potom poklepte na ikonu PAMÄŤ/KART.-NAST.na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PAMÄŤ/KART.-NAST.. Predvolené číslo bude blikať a na displeji sa zobrazí indikátor PAMÄŤ. 2. Ak chcete vybrať predvolené číslo, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá PREDVOĽBA/ PRIEČINOK. 3. Ak chcete toto predvolené číslo uložiť do pamäte, poklepte na ikonu PAMÄŤ/KART.- NAST. na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá PAMÄŤ/KART.-NAST.. 4. Ďalšie stanice uložte zopakovaním krokov č. 1 až 3. Uložením novej stanice do predvolenej lokality sa v tejto lokalite vymaže skôr uložená stanica. Vypnutím napájania sa z pamäte nevymažú predvolené stanice. Stanice uložte opätovným vykonaním predbežného nastavovania staníc. Ak chcete vymazať celú pamäť, v POHOTOVOSTNOM REŽIME poklepte na a podržte ikonu na zariadení alebo na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo. LED indikátor a LCD obrazovka bliknú raz. V predvolenom nastavení sú niektoré prednastavené stanice, ktoré môžete prepísať, kedykoľvek budete chcieť. 26

Ladenie na predvolenú stanicu Ak chcete vybrať predvolené číslo, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá PREDVOĽBA/ PRIEČINOK. Pre lepší príjem FM anténu úplne vytiahnite. FM anténu vytiahnite a nastavte do polohy, v ktorej je najlepší príjem. FM anténu nezapájajte do vonkajšej antény. 27

Údržba Manipulácia s diskami Nedotýkajte sa snímacej strany disku. Na disk nelepte žiadny papier alebo lepiacu pásku. Čistenie diskov Prehrávacia strana Odtlačky prstov a prach na disku zhoršujú kvalitu obrazu a zvuku. Disk utierajte mäkkou handričkou od stredu smerom k okrajom. Disk vždy udržiavajte v čistom stave. Ak sa vám mäkkou handričkou nedá utrieť prach, disk zľahka vyutierajte s mierne namočenou handričkou a dokončite suchou handričkou. Nepožívajte žiadne rozpúšťadlá ako je riedidlo, benzín, komerčne dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej. Tieto chemikálie môžu poškodiť disk. Ukladanie diskov Disky neukladajte na miestach, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému svetlu a do blízkosti tepelných zdrojov. Disky neukladajte v miestach, ktoré sú vystavené vlhkosti a prachu, ako napríklad kúpeľňa alebo do blízkosti zvlhčovačov. Disky ukladajte do skrinky vo zvislej polohe, pretože ukladaním diskov na seba alebo kladením predmetov na disky, ktoré nie sú uložené v skrinke, sa môžu zdeformovať. Čistenie zariadenia Pred čistením nezabudnite vytiahnuť zástrčku napájacej šnúry z nástennej zásuvky. Na čistenie skrinky tohto zariadenia používajte mierne navlhčenú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Nepoužívajte žiadne čistiace kvapaliny, ktoré obsahujú alkohol, čpavok alebo brúsne prísady. Na alebo vedľa zariadenia nestriekajte aerosóly. 28

Rady a tipy Pokiaľ sa vyskytne problém, často môže byť spôsobený maličkosťou. V nasledovnej tabuľke sa uvádzajú rôzne tipy. CD Problém Mikro HiFi systém sa nezapína. Disk je vložený, ale zariadenie nehrá. Príčina/Riešenie Uistite sa, že sieťový adaptér je riadne zapojený do elektrickej zásuvky a že na výstupe je prítomné napätie. Uistite sa, že ste vybrali režim CD. Uistite sa, že disk je vložený štítkom smerom nahor. Uistite sa, či je disk čistý. Môže byť aktivovaný režim PAUZA. Vypnite ho. Disk môže byť poškodený alebo znečistený; skontrolujte a vyčistite disk. Disk preskakuje Uistite sa, že zariadenie je položené na bezpečnom mieste. Preskakovanie disku môžu spôsobovať vibrácie alebo otriasanie. RÁDIO Zlý príjem v pásme FM Uistite sa, že drôt FM antény je úplne roztiahnutý. Zlý príjem môže spôsobovať elektrické rušenie vo vašej domácnosti. Zariadenie odtiahnite od zariadení spôsobujúcich toto rušenie (najmä tie s elektromotormi a transformátormi). 29

Technické parametre Model Formát disku Svorky Napájanie Výstupný výkon Spotreba energie v pohotovostnom režime Rozmery Hmotnosť zariadenia: Sekcia s rádiom Frekvenčný rozsah AXM840E CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA USB 2.0, 1 ks, čítačka SD kariet, 1 ks, konektor LINE IN, 1 ks, konektor na slúchadlá, 1 ks, oddelenie CD, 1 ks. 230 V ~ 50 Hz 2 x 5 Wattov Približne 0,85 Wattov 530 (Š) x 123,6 (H) x 221 (V) mm 2,35 kg FM 87,5-108 MHz Funkcie a technické parametre podliehajú zmene bez predbežného oznámenia. 30

Poznámky týkajúce sa likvidácie batérie Batérie, ktoré sa v tomto výrobku používajú, obsahujú chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Aby sa chránilo životné prostredie, staré batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi a nariadeniami. Batérie neodhadujte do domového odpadu. Ďalšie informácie si môžete vyžiadať od svojho úradu miestnej správy alebo v obchode, kde ste si tento výrobok zakúpili. Vyššie uvedená poznámka je v súlade so smernicou o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE) č. 2002/96/ES. Táto značka predstavuje požiadavku, že toto zariadenie vrátane starých a vybitých batérií sa NESMIE odhadzovať do komunálneho odpadu, ale len do špecializovaných zberní separovaného odpadu. Ak je na batériách alebo akumulátoroch, ktoré sa používajú v tomto zariadení, uvedená chemická značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to, že batéria obsahuje ťažké kovy v množstve viac ako 0,0005% ortuti alebo viac ako 0,002% kadmia alebo viac ako 0,004% olova. Ak v málo pravdepodobnom prípade vznikne nejaký problém, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste zakúpili svoje zariadenie. Neustále sa snažíme naše výrobky vylepšovať a preto sa technické špecifikácie môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ak chcete vedieť, kde si máte zakúpiť príslušenstvo, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste zakúpili svoje zariadenie. Všetky ochranné známky sú majetkom ich príslušných majiteľov a všetky práva sú vyhradené. Dovozca: Výrobca: Elkjøp, Solheimsveien 6-8, PB 153, NO 1471 Lørenskog, Norge Norge: 815 32 000 Sverige: 0771 115 115 Danmark: 70 80 70 70 Suomi: 020321321 Hitachi Europe Ltd., Whitebrook Park, Lower Cookham Road, Maidenhead, Berkshire SL6 8YA U.K. 227-8075AP-LW3-V4