Infotainment system Combo-D, v.8 (rev 2), sk-SK (Work nr: PP A_50)

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Infotainment system Combo-D, v.8 (rev 2), sk-SK (Work nr: PP A_50)"

Prepis

1 Návod na obsluhu informačného systému

2

3 Obsah Úvod... 4 Rádio CD prehrávač Vstup AUX Port USB Rozpoznávanie hlasu Telefón Register... 66

4 4 Úvod Úvod Všeobecné informácie... 4 Funkcia pre odraďovanie zlodejov... 6 Prehľad ovládacích prvkov... 8 Použitie Nastavenia tónu Nastavenia hlasitosti Všeobecné informácie Informačný systém Informačný systém predstavuje moderný systém pre zábavu a informovanosť vo vozidle. Rádio je vybavené 6 tlačidlami staníc pre uloženie rozhlasových staníc vo vlnovom pásme FM a AM, Autostore - funkcia automatického uloženia rozhlasových staníc a Rádiový dátový systém (RDS) pre zlepšenie príjmu a dopravné informácie. CD prehrávač dokáže prehrávať zvukové disky CD, disky CD-R a CD- RW a, v závislosti od verzie, aj disky CD so súbormi MP3. Digitálny zvukový procesor vám poskytuje prednastavené a používateľom definované režimy ekvalizéra pre optimalizáciu zvuku 1). Premyslené rozmiestnenie ovládacích prvkov a jasné zobrazenia umožni jednoduché a intuitívne ovládanie systému. Poznámky V tomto návode sú opísané všetky možnosti a funkcie dostupné pre jednotlivé modely informačného systému. Určité opisy vrátane opisov funkcií zobrazenia a ponúk sa nemusia kvôli rozdielnym modelom, špecifikáciám pre jednotlivé krajiny, špeciálnemu vybaveniu alebo príslušenstvu vzťahovať na vaše vozidlo. Systém hands-free s multimédiami Systém hands-free je kompatibilný s rádiom s CD / MP3 prehrávačom a umožňuje vám ovládať rozličné funkcie telefónu a zvuku pomocou ovládacích prvkov na volante alebo systému rozpoznávania hlasu. Systém hands-free je vybavený technológiou Bluetooth pre ovládanie mobilných telefónov, čítačkou textových správ SMS, prehrávačom médií USB, a je naprogramovaný tak, aby rozpoznal širokú škálu hlasových príkazov. 1) Len Rádio s CD / MP3 prehrávačom.

5 Technológia Bluetooth vám umožňuje vytvoriť pripojenie medzi mobilným telefónom s Bluetooth a systémom hands-free, takže môžete preniesť ovládanie telefónu do vozidla. Čítačka správ SMS používa syntézu reči a technológiu Bluetooth na čítanie textových správ prichádzajúcich do mobilného telefónu cez reproduktory vozidla. Poznámky Nie každý mobilný telefón podporuje všetky funkcie systému hands-free. Možné telefónne funkcie závisia od príslušného mobilného telefónu a operátora. Pozrite si pokyny na obsluhu v príručke vášho mobilného telefónu alebo sa obráťte na svojho operátora. Prehrávač médií vám umožňuje prehrávať a ovládať digitálny zvuk uložený na zariadení USB. Externé zariadenia na ukladanie dát, napr. ipod alebo prehrávač MP3 je možné pripojiť k prehrávaču médií cez port USB. Systém rozpoznávania hlasu vám umožňuje uskutočňovať a prijímať telefonické hovory, prečítať textové správy SMS a ovládať prehrávač médií pomocou série hlasových príkazov za účelom zvýšenej bezpečnosti a pohodlia. Ďalšie externé zariadenia, napr. prenosný prehrávač CD, je možné pripojiť aj k vstupu AUX a prehrať cez informačný systém. Dôležité informácie týkajúce sa obsluhy a bezpečnosti premávky 9 Varovanie Pri obsluhe informačného systému a systému hands-free vždy jazdite opatrne. Ak máte pochybnosti, pred obsluhou zastavte vozidlo. Používanie tejto príručky Táto príručka popisuje dostupné možnosti a funkcie. Je možné, že niektoré ovládacie prvky a popisy vrátane symbolov, displejov a funkcií ponúk sa nebudú Úvod 5 vzťahovať na vaše vozidlo v dôsledku rôznych variantov modelov, špecifikácií pre rôzne krajiny, špeciálnej výbavy alebo príslušenstva. Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde sa príslušné informácie nachádzajú. Register Vám umožní vyhľadávať špecifické informácie. Je možné, že obrazovky vozidla nepodporujú váš jazyk. Správy na displeji a označenia interiéru sú uvedené tučnými písmenami. Varovania a výstrahy 9 Varovanie Text označený 9 Varovanie poskytuje informácie o nebezpečenstve nehody alebo zranenia. Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k zraneniu.

6 6 Úvod Výstraha Text označený Výstraha poskytuje informácie o možnom poškodení vozidla. Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k poškodeniu vozidla. Symboly Prepojenia na stránky majú označenie 3. 3 znamená viď strana. Funkcia pre odraďovanie zlodejov Bezpečnostný systém Informačný systém je vybavený elektronickým bezpečnostným systémom na odraďovanie zlodejov. Informačný systém funguje iba vo vašom vozidle, a preto je pre zlodeja bezcenný. Bezpečnostný kód Pre odblokovanie informačného systému treba zadať 4-ciferný bezpečnostný kód (dodáva sa zvlášť) pri prvom použití informačného systému a po dlhšom výpadku napájania. Zadanie bezpečnostného kódu Pri prvom zapnutí informačného systému sa na displeji nakrátko zobrazí hlásenie Kód rádia a vtedy treba zadať 4-ciferný bezpečnostný kód. Ak v stanovenom časovom limite kód nezadáte, zobrazí sa Zadajte kód Pre zadanie bezpečnostného kódu: Opakovane stláčajte tlačidlo s číslom 1 na informačnom systéme, kým sa nezobrazí požadovaná prvá číslica. Rovnakým spôsobom zadajte 2., 3., a 4. číslicu pomocou tlačidiel 2, 3 a 4. Po zadaní 4. číslice bezpečnostného kódu sa informačný systém po krátkej dobe odblokuje. Zadaný nesprávny kód Ak zadáte nesprávny kód, zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí hlásenie Rádio zablokované/ čakajte, spolu s odpočítavajúcim časovačom. Počkajte, kým neskončí odpočítavanie a kým z displeja nezmizne hlásenie Rádio zablokované/čakajte, potom zadajte správny kód. Vždy po nesprávnom zadaní kódu sa čas odpočítavania zdvojnásobí. Kódová karta Kódová karta osvedčuje vlastníctvo informačného systému a obsahuje model rádia, sériové číslo a kód rádia. Poznámky Kódovú kartu uchovávajte na bezpečnom mieste. Ak vám informačný systém ukradnú, príslušným orgánom môžete poskytnúť tieto dôležité údaje.

7 Úvod 7 Kód systému hands-free Keď zadáte správny bezpečnostný kód informačného systému, a informačný systém aj systém handsfree fungujú, je možné pozrieť si identifikačný kód systému handsfree. Pomocou tlačidiel na volante: 1. Stlačte  / MENU. 2. Stlačte SETTINGS (NASTAVENIA) pomocou R / S, a stlačte SRC/OK. 3. Zvoľte Rozšírené funkcie pomocou R / S a stlačte SRC/OK. 4. Zvoľte Kód systému pomocou R / S a stlačte SRC/OK. Na displeji sa zobrazí 8-ciferný identifikačný kód. Poznámky 8-ciferný identifikačný kód systému hands-free je jedinečný pre váš systém hands-free a nedá sa zmeniť. Prístup k identifikačnému kódu je možný aj pomocou rozpoznávania hlasu 3 42.

8 8 Úvod Prehľad ovládacích prvkov Ovládač informačného systému - Rádio s CD prehrávačom

9 Úvod 9 1 ON/OFF Otáčanie: Nastavenie hlasitosti Krátke stlačenie: Zapnutie Dlhé stlačenie: Vypnutie Rádio - Krátke stlačenie: Stlmenie/zrušenie stlmenia Prehrávač CD - Krátke stlačenie: Pozastavenie/ zrušenie pozastavenia BAND - Krátke stlačenie: Zmena vlnového pásma Dlhé stlačenie: Automatické uloženie staníc SRC: Zmena zdroja zvuku (rádio, prehrávač CD) AUDIO: Ponuka Nastavenia zvuku MENU: Ponuka Rozšírené funkcie _ / 6: Úprava hodnôt v položkách ponúk Rádio - Krátke stlačenie: Automatické vyhľadávanie staníc Dlhé stlačenie: Manuálne vyhľadávanie staníc Prehrávač CD - Krátke stlačenie: Preskočenie na predchádzajúcu / nasledujúcu stopu Dlhé stlačenie: Rýchle prevíjanie dozadu / dopredu Tlačidlá staníc Krátke stlačenie: Vyvolanie uloženej rozhlasovej stanice Dlhé stlačenie: Uloženie rozhlasovej stanice Vysunutie CD... 32

10 10 Úvod Ovládač informačného systému - Rádio s CD / MP3 prehrávačom

11 1 m ON/OFF: Zapnutie / vypnutie FM: Zmena zdroja zvuku na rádio FM Prepnutie voľby pásma FM (FM1, FM2, FM Autostore) AM: Zmena zdroja zvuku na rádio AM Prepnutie voľby pásma AM (AM1, AM2) MEDIA: Zmena zdroja zvuku (prehrávač CD, prehrávač médií, AUX) MUTE Rádio - Stlmenie/zrušenie stlmenia Prehrávač CD, Prehrávač médií - Pozastavenie/ zrušenie pozastavenia AUDIO: Ponuka Nastavenia zvuku MENU: Ponuka Rozšírené funkcie R / S Otáčanie: Nastavenie hlasitosti Stlačenie: Posúvanie sa v možnostiach zobrazenej ponuky Rádio - Stlačenie: Manuálne vyhľadávanie rozhlasových staníc Prehrávač CD - Stlačenie: Preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci priečinok (disky CD so súbormi MP3)..32 Prehrávač médií - Stlačenie: Preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci priečinok, interpreta, žáner atď _ / 6: Úprava hodnôt v položkách ponúk Rádio - Stlačenie: Automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc Úvod 11 Prehrávač CD - Krátke stlačenie: Preskočenie na predchádzajúcu / nasledujúcu stopu Dlhé stlačenie: Rýchle prevíjanie dozadu / dopredu Prehrávač médií - Stlačenie: Preskočenie na predchádzajúcu / nasledujúcu stopu Tlačidlá staníc Krátke stlačenie: Vyvolanie uloženej rozhlasovej stanice Dlhé stlačenie: Uloženie rozhlasovej stanice Vysunutie CD... 32

12 12 Úvod Ovládacie prvky na volante

13 1  / MENU Krátke stlačenie: Otvorenie ponúk Krátke stlačenie: Potvrdenie možností ponúk..56 Telefón - Krátke stlačenie: Prijatie hovoru Krátke stlačenie: Zmena telefonickej konverzácie počas hovoru Dlhé stlačenie: Odmietnutie hovoru, ukončenie hovoru Čítačka správ - Výber zobrazenej textovej správy à / q Ukončenie ponuky alebo návrat na predchádzajúcu ponuku bez uloženia Prehrávač médií - Pozastavenie/zrušenie pozastavenia Telefón - Stlmenie/ zrušenie stlmenia mikrofónu počas konverzácie Zrušenie vyzváňacieho tónu pre prichádzajúce hovory Čítačka správ - Prerušenie čítania textovej správy Rozpoznávanie hlasu - Prerušenie odkazu Deaktivácia rozpoznávania hlasu s Krátke stlačenie: Aktivácia rozpoznávania hlasu Krátke stlačenie: Prerušenie odkazu a vyslovenie nového hlasového príkazu Dlhé stlačenie: Zopakovanie posledného odkazu Úvod 13 4 < / ] Nastavenie hlasitosti R / S Posúvanie sa v možnostiach zobrazenej ponuky Prehrávač médií - Výber stôp Čítačka správ - Posúvanie sa v textových správach SRC/OK Potvrdenie možností ponúk..56 Zmena zdroja zvuku (rádio, prehrávač CD, prehrávač médií)...56 Telefón - Prenos telefonickej konverzácie medzi systémom handsfree a mobilným telefónom...56 Čítačka správ - Výber zobrazenej textovej správy...56

14 14 Úvod Použitie Ovládanie rádia s CD prehrávačom: Informačný systém obsahuje funkcie rádia a prehrávača CD, ako aj rozličné nastavenia rádia a zvuku, ktoré je možné upraviť. Informačný systém sa ovláda otočným spínačom, funkčnými tlačidlami a ponukami zobrazenými na displeji. Zapnutie/vypnutie Stlačte otočný spínač ON/OFF pre zapnutie informačného systému. Aktivuje sa predtým použitý zdroj zvuku. Vybratie kľúča zo zapaľovania nevypne informačný systém. Stlačte a podržte otočný regulátor ON/OFF pre vypnutie, alebo sa vypne automaticky po približne 20 minútach, aby sa predišlo vybitiu akumulátora. Hlasitosť Otočte otočný spínač ON/OFF pre nastavenie hlasitosti. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie. Maximálna hlasitosť po spustení Keď je informačný systém zapnutý, štandardne sa nastaví naposledy zvolená hlasitosť, za predpokladu, že hlasitosť bola nižšia než pevne stanovená maximálna hlasitosť po spustení. Automatické nastavenie hlasitosti Ak sa hlasitosť nastaví počas dopravných správ, nové nastavenie zostane len počas správ a automaticky sa vráti na predchádzajúce nastavenie hlasitosti. Stlmenie / pozastavenie Stlačte otočný spínač ON/OFF pre stlmenie rádia alebo pozastavenie prehrávača CD. Na displeji sa zobrazí Mute alebo Pause. Pre zrušenie stlmenia/pozastavenia znovu stlačte ON/OFF. Poznámky Automatické nastavenie hlasitosti zruší funkciu stlmenia/ pozastavenia. Ponuky na obrazovke displeja Otvorte a prechádzajte ponukami na displeji, a upravte hodnoty pomocou funkčných tlačidiel na informačnom systéme: Opakovaným stláčaním AUDIO otvorte položky ponuky Nastavenia zvuku Opakovaným stláčaním MENU otvorte položky ponuky Rozšírené funkcie Stlačte _ alebo 6 pre úpravu hodnôt v položkách ponuky. Zmeny sa uložia a po krátkej dobe sa ponuky automaticky ukončia. Prevádzkové režimy Rádio Rádio ovládajte pomocou funkčných tlačidiel: Stlačte SRC pre zmenu zdroja zvuku na rádio.

15 Opakovane stláčajte BAND pre prepnutie voľby vlnového pásma (FM1, FM2, FMT Autostore, AM). Stlačte a podržte BAND pre automatické uloženie staníc. Stlačte tlačidlá staníc pre vyvolanie uloženej rozhlasovej stanice. Stlačte a podržte pre uloženie rozhlasovej stanice. Stlačte _ alebo 6 pre vyhľadávanie rozhlasových staníc. Používanie rádia Prehrávač CD Prehrávač CD ovládajte pomocou funkčných tlačidiel: Stlačte SRC pre zmenu zdroja zvuku na prehrávač CD. Stlačte _ alebo 6 pre preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu stopu. Stlačte a podržte pre rýchle prevíjanie dozadu/dopredu. Stlačte f pre vysunutie disku CD. Používanie prehrávača CD Ovládanie rádia s CD / MP3 prehrávačom Informačný systém obsahuje rádio, prehrávač CD (vrátane kompatibility s diskmi CD so súbormi MP3), prehrávač médií USB a funkcie AUX, ako aj rozličné nastavenia rádia a zvuku, ktoré je možné upraviť. Informačný systém sa ovláda otočným spínačom, funkčnými tlačidlami a ponukami zobrazenými na displeji. Zapnutie/vypnutie Stlačte tlačidlo X ON/OFF pre zapnutie informačného systému. Aktivuje sa predtým použitý zdroj zvuku. Stlačte X ON/OFF pre jeho vypnutie. Automatické vypnutie Ak je informačný systém zapnutý, keď je zapaľovanie vypnuté, po približne 20 minútach sa automaticky vypne, aby zabránil vybitiu akumulátora vozidla. Hlasitosť Úvod 15 Otočte otočný spínač R/S pre nastavenie hlasitosti. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie. Maximálna hlasitosť po spustení Keď je informačný systém zapnutý, štandardne sa nastaví naposledy zvolená hlasitosť, za predpokladu, že hlasitosť bola nižšia než pevne stanovená maximálna hlasitosť po spustení. Automatické nastavenie hlasitosti Ak sa hlasitosť nastaví počas dopravných správ, nové nastavenie zostane len počas správ a automaticky sa vráti na predchádzajúce nastavenie hlasitosti. Stlmenie / pozastavenie Stlačte tlačidlo MUTE pre stlmenie rádia alebo pozastavenie prehrávača CD, resp. prehrávača médií. Na displeji sa zobrazí Mute alebo Pause. Pre zrušenie stlmenia/pozastavenia znovu stlačte MUTE.

16 16 Úvod Poznámky Automatické nastavenie hlasitosti zruší funkciu stlmenia/ pozastavenia. Hlasitosť závislá od rýchlosti Ak je hlasitosť závislá od rýchlosti (3 20), tak sa automaticky prispôsobí, aby vykompenzovala hluk premávky a vetra. Ponuky na obrazovke displeja Otvorte a prechádzajte ponukami na displeji, a upravte hodnoty pomocou funkčných tlačidiel na informačnom systéme: Stlačte AUDIO pre otvorenie ponuky Nastavenia zvuku Stlačte MENU pre otvorenie ponuky Rozšírené funkcie Stlačte R alebo S pre posúvanie sa v možnostiach zobrazenej ponuky. Stlačte _ alebo 6 pre úpravu hodnôt v položkách ponuky. Zmeny sa uložia a po krátkej dobe sa ponuky automaticky ukončia. Prevádzkové režimy Rádio Rádio ovládajte pomocou funkčných tlačidiel: Stlačte FM pre zmenu zdroja zvuku na rádio FM. Opakovane stláčajte FM pre prepnutie voľby pásma FM (FM1, FM2, FMA Autostore). Stlačte AM pre zmenu zdroja zvuku na rádio AM. Opakovane stláčajte AM pre prepnutie voľby pásma AM (AM1, AM2). Stlačte tlačidlá staníc pre vyvolanie uloženej rozhlasovej stanice. Stlačte a podržte pre uloženie rozhlasovej stanice. Stlačte _ alebo 6 pre automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc. Stlačte R alebo S pre manuálne vyhľadávanie rozhlasových staníc. Používanie rádia Audioprehrávače Audioprehrávače ovládajte pomocou funkčných tlačidiel: Opakovane stláčajte MEDIA pre zmenu zdroja zvuku na prehrávač CD, prehrávač médií alebo vstup AUX. Stlačte _ alebo 6 pre preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu stopu. Stlačte a podržte pre rýchle prevíjanie dozadu / dopredu (prehrávač CD). Stlačte R alebo S pre preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci priečinok (disk CD so súbormi MP3) alebo interpreta, žáner atď. (prehrávač médií). Stlačte f pre vysunutie disku CD. Používanie prehrávača CD Používanie vstupu AUX Používanie prehrávača médií USB 3 39.

17 Ovládanie systému hands-free: Systém hands-free obsahuje ovládacie prvky na volante pre ovládanie telefónu s Bluetooth, čítačky správ SMS a prehrávača médií, ako aj pre aktiváciu rozpoznávania hlasu. Hlasitosť Stlačte < alebo ] pre nastavenie hlasitosti. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie. Stlmenie / pozastavenie Stlačte à / q pre stlmenie telefonických hovorov a vyzváňacích tónov alebo pozastavenie prehrávača médií. Na displeji sa zobrazí Mute alebo Pause. Pre zrušenie stlmenia/pozastavenia znovu stlačte à / q. Poznámky Automatické nastavenie hlasitosti zruší funkciu stlmenia/ pozastavenia. Ponuky na obrazovke displeja Otvorte a prechádzajte ponukami na displeji pomocou ovládacích prvkov na volante: Stlačte  / MENU pre otvorenie ponúk. Stlačte R alebo S pre posúvanie sa v možnostiach zobrazenej ponuky. Stlačte SRC/OK (alebo  / MENU) pre potvrdenie možností ponuky. Stlačte à / q pre ukončenie ponuky alebo návrat na predchádzajúcu ponuku bez uloženia. Zmeny sa uložia a po krátkej dobe sa ponuky automaticky ukončia. Používanie systému hands-free Prevádzkové režimy Na ovládanie funkcií systému handsfree používajte ovládacie prvky na volante: Úvod 17 Telefón Najdôležitejšie funkcie telefónu sa ovládajú nasledovne: Prijatie telefonického hovoru: Stlačte  / MENU. Skončenie alebo odmietnutie telefonického hovoru: Stlačte a podržte  / MENU. Stlmenie mikrofónu počas telefonickej konverzácie: Stlačte à / q. Prenos telefonickej konverzácie medzi systémom hands-free a mobilným telefónom: Stlačte SRC/OK. Prepnutie na inú telefonickú konverzáciu počas telefonického hovoru: Stlačte  / MENU. Používanie telefónu 3 56.

18 18 Úvod Čítačka správ SMS Najdôležitejšie funkcie čítačky správ sa ovládajú nasledovne: Posúvanie sa v textových správach: Stlačte R alebo S. Výber zobrazenej textovej správy: Stlačte SRC/OK (alebo  / MENU). Prerušenie čítania textovej správy: Stlačte à / q. Používanie čítačky správ Prehrávač médií Najdôležitejšie funkcie prehrávača médií sa ovládajú nasledovne: Výber skladieb: Stlačte R alebo S. Prepnutie zdroja zvuku na prehrávač médií: Opakovane stláčajte SRC/OK. Používanie prehrávača médií Rozpoznávanie hlasu Najdôležitejšie funkcie rozpoznávania hlasu sa ovládajú nasledovne: Aktivácia rozpoznávania hlasu: Stlačte s. Prerušenie odkazu a deaktivácia rozpoznávania hlasu: Stlačte à / q. Prerušenie odkazu a vyslovenie nového hlasového príkazu: Stlačte s. Zopakovanie posledného odkazu: Stlačte a podržte tlačidlo s. Používanie rozpoznávania hlasu Nastavenie jazyka Na zmenu jazyka rozpoznávania hlasu si pozrite užívateľskú príručku vozidla alebo sa poraďte s vašim autorizovaným servisom značky Opel. Obnovenie predvolených nastavení systému Pre obnovenie všetkých systémových nastavení na hodnoty od výrobcu: 1. Stlačte MENU. 2. Zvoľte Vynulovanie systému pomocou R / S a stlačte SRC/OK. 3. Zvoľte Áno alebo Nie pomocou _ alebo 6 a stlačte SRC/OK. Keď zvolíte Áno, na displeji sa zobrazí Nuluje sa a po krátkej dobe sa obnovia predvolené systémové nastavenia. Zmeny sa uložia a po krátkej dobe sa ponuky automaticky ukončia. Prípadne znovu stlačte MENU pre uloženie a ukončenie po dokončení resetovania. Poznámky Predchádzajúci zdroj sa obnoví a zobrazí na displeji. Nastavenia tónu V ponuke Nastavenia zvuku je možné nastaviť vlastnosti tónu.

19 Pre otvorenie ponuky Nastavenia zvuku stlačte tlačidlo AUDIO na informačnom systéme. Výber nastavení zvuku Zo zobrazenej ponuky vyberte požadované nastavenie zvuku: Rádio s CD prehrávačom: Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO. Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Stlačte tlačidlo R alebo S. Basy (basy) Výšky (výšky) Ľavopravé vyváženie (ľavopravé vyváženie) Predozadné vyváženie (predozadné vyváženie) Hlasitosť (ON (ZAP) alebo OFF (VYP) zlepšenia zvuku nízkej hlasitosti) Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Doba oneskorenia (optimalizácia zvuku pre polohy sedadiel spolujazdcov) Ekvalizér (aktivácia nastavení ekvalizácie od výrobcu) Používateľský ekvalizér (vlastné nastavenie ekvalizácie) Zmena nastavení zvuku Displej indikuje typ nastavenia, po ktorom nasleduje upravovaná hodnota. Hodnoty upravte pomocou tlačidla _ alebo 6. Zmeny sa uložia a po krátkej dobe sa ponuky automaticky ukončia. Basy a výšky Zvoľte Basy alebo Výšky. Hodnoty upravte pomocou tlačidla _ alebo 6. Pravoľavé rozloženie hlasitosti Zvoľte Vyváženie. Hodnotu upravte pomocou tlačidla _ alebo 6. Úvod 19 Predozadné rozloženie hlasitosti Zvoľte Prelínač. Hodnotu upravte pomocou tlačidla _ alebo 6. Hlasitosť Zvoľte Hlasitosť. Zvoľte ON (ZAP) alebo OFF (VYP) pomocou _ alebo 6. Doba oneskorenia Zvoľte Doba oneskorenia a vyberte si spomedzi možností: Vodič vľavo Vodič vpravo Vpredu OFF (VYP) Požadované nastavenie vyberte pomocou tlačidla _ alebo 6. Ekvalizér Zvoľte EQ a vyberte si spomedzi možností: Klasika Jazz Rock USER (POUŽÍVATEĽ)

20 20 Úvod Požadované nastavenie vyberte pomocou tlačidla _ alebo 6. Používateľský ekvalizér V ponuke Ekvalizér zvoľte USER (POUŽÍVATEĽ). Stlačte a podržte tlačidlo MENU, kým sa na displeji nezobrazí EQ a nezačne blikať prvá hodnota. Hodnotu upravte pomocou tlačidla R alebo S. Prepnite na predchádzajúcu/ nasledujúcu hodnotu pomocou tlačidla _ alebo 6. Pre uloženie nastavenia do pamäte a ukončenie ponuky stlačte tlačidlo AUDIO. Nastavenia hlasitosti Rádio s CD prehrávačom: Otočte otočný spínač ON/OFF na informačnom systéme pre nastavenie hlasitosti pre režim CD a režim rádia. Na displeji sa zobrazí aktuálna úroveň hlasitosti. Dopravné správy (TA) Keď je aktivovaná funkcia TA (zobrazená na displeji) 3 27, je možné prijímať dopravné informácie na preddefinovanej minimálnej úrovni, aj keď je hlasitosť rádia vypnutá. Hlasitosť, ktorou sú prenášané dopravné správy, sa líši v závislosti od hlasitosti posluchu: Ak je počas dopravných správ hlasitosť posluchu pod pevne stanovenou úrovňou, na dobu trvania správ bude zvýšená na pevne stanovenú úroveň. Ak je počas dopravných správ hlasitosť posluchu nad pevne stanovenou úrovňou, na dobu trvania správ bude vysielaná na aktuálnej úrovni +1. Počas dopravných správ dočasne nastavte úroveň hlasitosti otočením otočného spínača ON/OFF. Ak hlasitosť nastavíte počas dopravných správ, nová úroveň hlasitosti (zobrazená na displeji) sa zachová na tejto úrovni, len kým budú správy vysielané. Hlasitosť sa potom vráti na úroveň pred dopravnými správami. Núdzové správy Počas núdzových správ sa hlasitosť automaticky nastaví rovnako ako pri funkcii TA. Táto funkcia sa aktivuje automaticky a nie je možné ju deaktivovať. Stlmenie / pozastavenie Pre stlmenie/pozastavenie krátko stlačte otočný spínač ON/OFF. V závislosti od zdroja zvuku sa na displeji zobrazí: Pause: Prehrávač CD, prehrávač médií Mute: Rádio Poznámky Zdroj zvuku nie je možné zmeniť, keď je aktuálny zdroj zvuku stlmený/ pozastavený. Pre vypnutie funkcie stlmenia/ pozastavenia znovu krátko stlačte otočný spínač ON/OFF.

21 Ak sa otočný spínač ON/OFF nastavuje počas režimu mute/pause, funkcia mute/pause bude potlačená. Ak sú núdzové/dopravné správy vysielané, keď je zapnutá funkcia mute/pause, funkcia mute/pause bude potlačená a obnoví sa až po ich skončení. Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Otočte otočný spínač na informačnom systéme pre nastavenie hlasitosti pre režim CD, režim rádia a režim prehrávača médií. Prípadne pri vozidlách, ktoré sú vybavené systémom hands-free, môžete úroveň hlasitosti nastaviť aj stlačením tlačidla < alebo tlačidlom ] na volante. Nastavenie hlasitosti závislej od rýchlosti Funkcia Speed volume umožňuje automatické nastavenie hlasitosti v závislosti od rýchlosti vozidla. Pri náraste rýchlosti ju zvýši, aby zachoval rovnakú úroveň hluku v priestore pre cestujúcich. Pre aktiváciu funkcie pomocou tlačidiel na informačnom systéme zvoľte: MENU: Stlačte R / S: Posúvajte sa nahor/nadol pre zobrazenie funkcie Hlasitosť závislá od rýchlosti _ / 6: Stlačte pre výber jednej z nasledujúcich možností: OFF (VYP): funkcia deaktivovaná Nízka: funkcia aktivovaná (nízke nastavenie) Vysoká: funkcia aktivovaná (vysoké nastavenie) Dopravné správy (TA) Keď je aktivovaná funkcia TA (zobrazená na displeji) 3 27, je možné prijímať dopravné informácie na preddefinovanej minimálnej úrovni, aj keď je hlasitosť rádia vypnutá. Úvod 21 Hlasitosť, ktorou sú prenášané dopravné správy, závisí od hlasitosti príjmu: Ak je počas dopravných správ hlasitosť posluchu pod pevne stanovenou úrovňou, na dobu trvania správ bude zvýšená na pevne stanovenú úroveň. Ak je počas dopravných správ hlasitosť posluchu nad pevne stanovenou úrovňou, na dobu trvania správ bude vysielaná na aktuálnej úrovni +1. Pre dočasné nastavenie hlasitosti počas dopravných správ, otočte otočný spínač na informačnom systéme. Prípadne pri vozidlách, ktoré sú vybavené systémom handsfree, môžete úroveň hlasitosti nastaviť aj stlačením tlačidla < alebo tlačidlom ] na volante. Ak hlasitosť nastavíte počas dopravných správ, nová úroveň hlasitosti (zobrazená na displeji) sa zachová na tejto úrovni, len kým budú správy vysielané. Hlasitosť sa potom vráti na úroveň pred dopravnými správami.

22 22 Úvod Núdzové správy Počas núdzových správ sa hlasitosť automaticky nastaví rovnako ako pri funkcii TA. Táto funkcia sa aktivuje automaticky a nie je možné ju deaktivovať. Stlmenie / pozastavenie Pre stlmenie krátko stlačte tlačidlo MUTE na informačnom systéme. Prípadne pri vozidlách, ktoré sú vybavené systémom hands-free, môžete stlačiť aj tlačidlo à / q na volante. V závislosti od zdroja zvuku sa na displeji zobrazí: Pause: Režim pozastavenia CD alebo prehrávača médií Mute: Režim stlmenia rádia Ak chcete vypnúť funkciu mute/pause, znovu krátko stlačte tlačidlo MUTE alebo Ã. Ak hlasitosť nastavujete počas režimu mute/pause, funkcia mute/pause bude potlačená a hlasitosť bude nastavená na novú zvolenú úroveň. Poznámky Ak chcete otvoriť ďalšie ponuky informačného systému, najskôr musíte deaktivovať funkciu Mute a Pause Ak sú núdzové alebo dopravné správy vysielané, keď je zapnutá funkcia mute/pause, funkcia bude dočasne potlačená a obnoví sa až po ich skončení. Nastavenie hlasitosti vstupu AUX Táto funkcia vám umožňuje vyrovnať hlasitosť zdroja AUX, v závislosti od prenosného prehrávača, na hlasitosť ostatných zdrojov. Hlasitosť externého zdroja zvuku pripojeného k vstupu AUX je možné ovládať pomocou ovládacích prvkov na samotnom zdroji zvuku. Hlasitosť nie je možné nastaviť informačným systémom ani ovládacími prvkami na volante. Ak chcete aktivovať funkciu hlasitosti vstupu AUX, pripojte svoje prídavné zvukové zariadenie a uistite sa, že je vypnuté. Pomocou tlačidiel na informačnom systéme alebo volante zvoľte: Stlačte tlačidlo MEDIA alebo SRC/OK Stlačte tlačidlo R alebo S pre výber režimu AUX na displeji Zapnite prídavné zvukové zariadenie Pre zníženie alebo zvýšenie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo _ alebo 6 Zdroj zvuku, ktorý je zapojený do vstupu AUX, je možné ovládať iba pomocou ovládacích prvkov na samotnom zdroji zvuku. Hlasitosť reči Pevne stanovenú hlasitosť telefónu je možné upraviť pomocou funkcie Hlasitosť reči.

23 Úvod 23 Pre aktiváciu funkcie pomocou tlačidiel na informačnom systéme zvoľte: Stlačte tlačidlo MENU Stlačte tlačidlo R alebo S pre výber možnosti Hlasitosť reči na displeji Pre zníženie alebo zvýšenie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo _ alebo 6 Ak tlačidlo _ nastavíte na 0, na displeji sa zobrazí Reč vypnutá. Pre úpravu prednastavenej hlasitosti stlačte tlačidlo < alebo ] na volante, resp. stlačte tlačidlo R alebo S na informačnom systéme. Pre dočasnú úpravu prednastavenej hlasitosti prebiehajúcej správy alebo prehrávanej hlasovej správy stlačte tlačidlo < alebo ] na volante. Po skončení hovoru/odkazu sa hlasitosť vráti na pôvodnú úroveň. Aktivácia maximálneho limitu hlasitosti rádia Táto funkcia umožňuje používateľovi aktivovať/deaktivovať maximálny limit hlasitosti pri zapnutí rádia. Pre aktiváciu funkcie pomocou tlačidiel na informačnom systéme zvoľte: Stlačte tlačidlo MENU Stlačte tlačidlo R alebo S pre výber možnosti Hlasitosť zap. rádia na displeji Stlačte tlačidlo _ alebo 6 pre aktiváciu/deaktiváciu funkcie Hlasitosť zap. rádia - Limit zap. Hlasitosť zap. rádia - Limit vyp. Hlasitosť zap. rádia - Limit zap.: Ak je predchádzajúca úroveň hlasitosti rovnaká alebo vyššia ako prednastavená max. hodnota / rovnaká alebo nižšia ako prednastavená min. hodnota, rádio sa zapne pri max./min. hlasitosti Ak je úroveň hlasitosti medzi prednastavenou min./max. hodnotou, obnoví sa predchádzajúca hlasitosť Hlasitosť zap. rádia- Limit vyp.: rádio sa zapne pri úrovni hlasitosti pred vypnutím

24 24 Rádio Rádio Použitie Vyhľadávanie staníc Automaticky uložené zoznamy Rádiový dátový systém (RDS)...27 Použitie Príjem rádia Príjem rádia môže byť prerušovaný atmosférickými poruchami, šumom, skreslením alebo stratou príjmu z dôvodu: zmien vo vzdialenosti od vysielača príjem z niekoľkých smerov v dôsledku odrazu a tienenia Ovládacie tlačidlá - Rádio s CD prehrávačom: Najdôležitejšie ovládacie tlačidlá rádia sú: ON/OFF: Zapnutie/vypnutie napájania, ovládanie hlasitosti, funkcia stlmenia/zrušenia stlmenia SRC: Aktivácia rádia _ alebo 6: Vyhľadávanie staníc BAND: Zmena vlnového pásma, automatické uloženie staníc (Autostore) AUDIO: Nastavenia aktivácie ponuky Zvuk (basy, výšky, vyváženie, prelínač, hlasitosť) Tlačidlá staníc 1...6: Tlačidlá predvolieb staníc MENU: Funkcie rozšírených ponúk (prepínanie AF, dopravné informácie, regionálny režim) 3 27 Aktivácia rádia Zapnite otočný spínač ON/OFF, potom stlačte tlačidlo SRC pre prepnutie zdroja zvuku na rádio. Bude sa prijímať už skôr zvolená stanica. Voľba vlnového pásma Opakovaným stlačením tlačidla BAND vyberte želané vlnové pásmo. Na displeji sa zobrazia nasledujúce zvolené vlnové pásma: AM: zobrazí AM FM: zobrazené buď ako FM1, FM2 alebo FMT Začne sa príjem naposledy zvolenej stanice v danom vlnovom pásme.

25 Ovládacie tlačidlá - Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Najdôležitejšie ovládacie tlačidlá rádia sú: m / ON/OFF: Zapnutie / vypnutie napájania FM: Výber vlnového pásma FM / automatické uloženie staníc (Autostore) AM: Výber vlnového pásma MW MUTE: Aktivácia / deaktivácia hlasitosti (Stlmenie/ pozastavenie) AUDIO: Nastavenia aktivácie ponuky Zvuk (basy, výšky, vyváženie, prelínač, hlasitosť, oneskorenie zvuku, ekvalizér) MENU: Prepínanie AF, dopravné informácie, regionálny režim, hlasitosť závislá od rýchlosti, režim vypnutého rádia, vynulovanie systému _ / 6: Režim automatického vyhľadávania rozhlasových staníc R / S: Režim manuálneho vyhľadávania rozhlasových staníc (frekvencia, názov stanice, číslo uloženej stanice) Tlačidlá staníc 1...6: Tlačidlá predvolieb staníc Aktivácia rádia Stlačte tlačidlo ON/OFF, potom stlačte tlačidlo AM alebo FM pre prepnutie zdroja zvuku na rádio. Bude sa prijímať už skôr zvolená stanica. Voľba vlnového pásma Opakovaným stlačením tlačidla AM alebo FM vyberte požadované vlnové pásmo. Na displeji sa zobrazia nasledujúce zvolené vlnové pásma: AM: zobrazí AM1 alebo AM2 FM: zobrazí FM1, FM2 alebo FMA Začne sa príjem naposledy zvolenej stanice v danom vlnovom pásme. Vyhľadávanie staníc Rádio 25 Automatické vyhľadávanie staníc Rádio s CD prehrávačom: Krátkym stlačením tlačidla _ alebo 6 sa vyhľadáva nasledujúca dostupná stanica v danom vlnovom pásme. Ak sa stanice nenájde, automatické vyhľadávanie pokračuje, pokým sa znova nestlačí _ alebo 6. Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Krátkym stlačením tlačidla _ alebo 6 sa vyhľadáva nasledujúca dostupná stanica v danom vlnovom pásme. Stlačte a podržte tlačidlo _ alebo 6 pre vyhľadávanie požadovanej frekvencie. Keď tlačidlo pustíte, tak sa vykoná automatické vyhľadávanie nasledujúcej prijímateľnej stanice a automaticky sa bude prehrávať.

26 26 Rádio Manuálne vyhľadávanie staníc Rádio s CD prehrávačom: Stlačte tlačidlo _ alebo 6 na informačnom systéme: Stlačte krátko a opakovane: pre spustenie manuálneho vyhľadávania nasledujúcej prijímateľnej stanice Stlačte a podržte: pre spustenie rýchleho vyhľadávania v požadovanom smere Pustite: ladenie sa zastaví a na displeji informačného systému sa zobrazí frekvencia aktuálnej stanice Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Stlačte tlačidlá R alebo S na informačnom systéme: Stlačte krátko a opakovane: pre spustenie manuálneho vyhľadávania nasledujúcej prijímateľnej stanice Stlačte a podržte: pre spustenie rýchleho vyhľadávania v požadovanom smere Pustite: ladenie sa zastaví a na displeji informačného systému sa zobrazí frekvencia aktuálnej stanice Automaticky uložené zoznamy Funkcia Automatické uloženie Rádio s CD prehrávačom: Vlnové pásmo FM je rozdelené do sekcií: FM1, FM2 a FMT; pásmo príjmu FMT je vyhradené pre automaticky uložené stanice pomocou funkcie Autostore. Táto funkcia vám umožňuje nastaviť a vyvolať rozhlasové stanice, ktoré ste predtým uložili vo frekvenčnom pásme FMT. Pre aktiváciu funkcie Autostore stlačte a podržte tlačidlo BAND na informačnom systéme, kým nezačujete zvukový signál potvrdenia. Rádio automaticky uloží 6 staníc s najsilnejším signálom v zostupnom poradí intenzity vo frekvenčnom pásme FMT. Počas procesu automatického uloženia bude na displeji blikať text FM Auložiť. Aktiváciou funkcie Autostore sa zrušia predtým uložené stanice vo frekvenčnom pásme FMT. Poznámky V závislosti od intenzity signálu je možné, že uložených bude menej ako 6 staníc. Ak chcete uložiť konkrétnu stanicu, zvoľte vlnové pásmo (AM, FM1, FM2) a stanicu, potom na informačnom systéme stláčajte požadované

27 tlačidlo 1...6, kým nezaznie zvukový signál potvrdzujúci, že stanica bola uložená do príslušného tlačidla. Do jedného vlnového pásma je možné uložiť celkom 6 staníc. Ak chcete vyvolať stanicu, zvoľte vlnové pásmo, potom krátko stlačte tlačidlo požadovanej stanice Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Vlnové pásmo FM je rozdelené do sekcií: FM1, FM2 a FMA; pásmo príjmu FMA je vyhradené pre automaticky uložené stanice pomocou funkcie Autostore. Táto funkcia vám umožňuje vyvolať rozhlasové stanice, ktoré ste predtým uložili vo frekvenčnom pásme FMA. Pre aktiváciu funkcie Autostore stlačte a držte tlačidlo FM na informačnom systéme, kým nezačujete zvukový signál potvrdenia. Pri tejto funkcii rádio automaticky uloží 6 staníc s najsilnejším signálom v zostupnom poradí intenzity vo frekvenčnom pásme FMA. Počas procesu automatického uloženia bude na displeji blikať text Autom. uloženie. Aktiváciou funkcie Autostore sa zrušia predtým uložené stanice vo frekvenčnom pásme FMA. Manuálne uloženie staníc Ak chcete uložiť konkrétnu stanicu, zvoľte vlnové pásmo (AM alebo FM) a stanicu, potom na informačnom systéme stláčajte požadované tlačidlo 1...6, kým nezaznie zvukový signál potvrdzujúci, že stanica bola uložená do príslušného tlačidla. Do jedného vlnového pásma je možné jednotlivo uložiť celkom 6 staníc. Vyvolanie stanice Zvoľte vlnové pásmo (AM alebo FM), potom krátko stlačte tlačidlo požadovanej stanice , čím vyvoláte uloženú stanicu. Rádio 27 Rádiový dátový systém (RDS) Výhody služby RDS RDS je služba staníc FM, ktorá vám pomáha nájsť požadovanú stanicu a zabezpečuje jej bezporuchový príjem. RDS kóduje digitálne informácie, ktoré sú prenášané okrem vysielania rádia FM a poskytujú informácie, ako je názov stanice, dopravné informácie a rádiotext. S aktivovanou službou RDS: názov programu zvolenej stanice sa zobrazuje na displeji namiesto jej frekvencie informačný systém počas automatického vyhľadávania staníc naladí iba stanice RDS informačný systém vždy naladí frekvenciu s najlepším príjmom vysielania zvolenej stanice pomocou alternatívnej frekvencie (AF).

28 28 Rádio Funkcie RDS V rámci RDS sú začlenené nasledujúce informačné polia: AF: Alternatívne frekvencie TA: Dopravné správy TP: Dopravné programy REG: Regionálne programy EON: Rozšírené informácie o iných sieťach Do RDS je integrovaná aj funkcia Príjem núdzového poplachu. Táto funkcia sa aktivuje automaticky a nie je možné ju deaktivovať. Zapínanie a vypínanie RDS Rádio s CD prehrávačom: Pre aktiváciu funkcie RDS použite nasledujúce tlačidlá na informačnom systéme: 1. MENU: Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí AF 2. _ / 6: Stlačte pre výber možnosti AF ON (ZAP) alebo AF OFF (VYP) Keď je aktivovaná služba RDS, na displeji sa zobrazí AF. Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Pre aktiváciu funkcie RDS použite nasledujúce tlačidlá na informačnom systéme: 1. MENU: Stlačte 2. R / S: Stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí Prepínanie AF 3. _ / 6: Stlačte pre výber možnosti Prepínanie AF zap. ON (ZAP) alebo Prepínanie AF vyp. OFF (VYP) Keď je aktivovaná služba RDS, na displeji sa zobrazí AF. Režim alternatívnych frekvencií (AF) Keď je aktivovaná funkcia AF, rádio automaticky naladí stanicu s najsilnejším signálom vysielajúcu rovnaký program. Počas jazdy môžete počúvať rovnakú stanicu bez toho, aby ste museli zmeniť frekvenciu, keď sa dostanete mimo jej zóny. Ak bola aktivovaná funkcia Prepínanie AF a rádio neprijíma naladenú stanicu, tak automaticky aktivuje automatické vyhľadávanie, počas ktorého sa na displeji zobrazí Vyhľadávanie FM. Funkciu Prepínanie AF je možné aktivovať len vo vlnovom pásme FM. Režim dopravných správ (TA) Určité stanice vo vlnovom pásme FM majú oprávnenie vysielať informácie o dopravných podmienkach. Pre aktiváciu funkcie TA v rádiu s CD prehrávačom použite nasledujúce tlačidlá na informačnom systéme: 1. MENU: Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí AF 2. _ / 6: Stlačte pre výber možnosti TA ON (ZAP) alebo TA OFF (VYP) Keď je aktivovaná služba RDS, na displeji sa zobrazí TA.

29 Pre aktiváciu funkcie TA v rádiu s CD / MP3 prehrávačom použite nasledujúce tlačidlá na informačnom systéme: 1. MENU: Stlačte 2. R / S: Stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí Dopravné informácie 3. _ / 6: Stlačte pre výber možnosti Dopravné informácie zap. ON (ZAP) alebo Dopravné informácie vyp. OFF (VYP) Keď je aktivovaná služba RDS, na displeji sa zobrazí TA. Keď je aktivovaná funkcia TA, je možné: vyhľadávať len stanice RDS, ktoré prenášajú vlnové pásmo FM a majú oprávnenie vysielať dopravné informácie prijímať dopravné informácie, hoci sa práve používa prehrávač CD/médií prijímať dopravné informácie pri preddefinovanej minimálnej hlasitosti, aj keď je hlasitosť rádia vypnutá 1) Len Rádio s CD / MP3 prehrávačom. Keď je funkcia TA aktívna a prehrávač CD/médií je v režime stlmenie/pozastavenie, funkcia stlmenia/pozastavenia bude potlačená a spustí sa automatické ladenie stanice, ktorá má oprávnenie vysielať dopravné informácie. Funkcia stlmenia/pozastavenia sa obnoví po skončení dopravných správ. Pri vysielaní dopravných správ môže byť hlasitosť vyššia než obvykle. Obvyklá hlasitosť sa obnoví po skončení dopravných správ. Režim dopravných programov (TP) Funkcia TP umožňuje používateľovi hľadať len tie stanice, ktoré pravidelne vysielajú dopravné správy 1). Keď je táto funkcia aktívna, na displeji sa zobrazí TP. V niektorých krajinách existujú rozhlasové stanice, ktoré nevysielajú dopravné informácie, aj keď je funkcia TP aktívna. Rádio 29 Regionálny režim (REG) V určitých prípadoch niektoré stanice RDS vysielajú odlišné regionálne programy na rôznych frekvenciách. Pre aktiváciu funkcie REG na rádiu s CD prehrávačom použite nasledujúce tlačidlá na informačnom systéme: 1. MENU: Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí REG 2. _ / 6: Stlačte pre výber možnosti REG ON (ZAP) alebo REG OFF (VYP) Pre aktiváciu funkcie Regionálne vysielanie na rádiu s CD / MP3 prehrávačom použite nasledujúce tlačidlá na informačnom systéme: 1. MENU: Stlačte 2. R / S: Stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí Regionálny 3. _ / 6: Stlačte pre výber možnosti Regionálny zap. ON (ZAP) alebo (Regionálny vyp.) OFF (VYP)

30 30 Rádio Ak je režim REG aktivovaný, do úvahy budú brané len frekvencie aktuálne prijímanej stanice RDS s rovnakým regionálnym programom. Ak je režim REG deaktivovaný, do úvahy budú brané len frekvencie aktuálne prijímanej stanice RDS s odlišnými regionálnymi programami. Počas núdzových správ sa na displeji zobrazí text Poplach. Pri vysielaní núdzových správ môže byť hlasitosť vyššia než obvykle. Obvyklá hlasitosť sa obnoví po skončení núdzových správ. Táto funkcia sa aktivuje automaticky a nie je možné ju deaktivovať. Režim rozšírených informácií o iných sieťach (EON) Funkcia EON umožňuje prijímaču automaticky monitorovať iné siete alebo stanice ohľadne dopravných programov, a dočasne naladiť takúto stanicu. Táto funkcia funguje, len ak je aktívna funkcia TA. Príjem núdzového poplachu V režime RDS je rádio nastavené na príjem núdzových správ v prípade výnimočných okolností alebo udalostí, ktoré môžu spôsobiť všeobecné ohrozenie (zemetrasenia, povodne a pod.), ak sú vysielané naladenou stanicou.

31 CD prehrávač Všeobecné informácie Použitie Všeobecné informácie CD prehrávač informačného systému dokáže prehrávať zvukové disky CD. Rádio len s CD / MP3 prehrávačom: CD prehrávač dokáže prehrávať aj disky CD so súbormi MP3. Dôležité informácie o zvukových diskoch CD a diskoch CD so súbormi MP3 Výstraha Za žiadnych okolností nevkladajte disky DVD, disky CD s priemerom 8 cm alebo CD neštandardného tvaru do prehrávača. Na disky CD nelepte žiadne nálepky. Takéto disky sa môžu zaseknúť v jednotke CD a zničiť ju. Znamenalo by to nákladnú výmenu zariadenia. CD prehrávač 31 Použité môžu byť tieto formáty diskov CD: CD-ROM (Rádio s CD prehrávačom). CD-ROM, CD-R a CD-RW (Rádio s CD / MP3 prehrávačom). Pre disky CD so súbormi MP3 je možné prehrávať nasledujúce vzorkovacie frekvencie (len Rádio s CD / MP3 prehrávačom): 44,1 khz, stereo ( kb/s) 22,05 khz, mono alebo stereo (32-80 kb/s) Premenlivé bitové rýchlosti (VBR) Použité disky CD-R a CD-RW sa musia napaľovať v súlade so špecifikáciou ISO Je možné, že zvukové disky CD s ochranou proti kopírovaniu, ktoré nevyhovujú štandardu pre zvukové CD, sa neprehrajú vôbec.

32 32 CD prehrávač Na diskoch CD so zmiešaným obsahom (kombinácia zvukových stôp a údajov, napr. MP3) sa rozpoznajú a prehrajú iba zvukové stopy MP3. Disky CD-R a CD-RW, ktoré nahráte sami, sú citlivejšie na nesprávnu manipuláciu, ako prednahraté disky. Zabezpečte správnu manipuláciu predovšetkým používateľom nahraných diskov CD-R a CD- RW, pozrite nižšie. Nezanechávajte odtlačky prstov pri výmene diskov CD. Disky CD vráťte do svojich obalov hneď po vybratí z prehrávača CD, aby sa ochránili pred prachom a poškodením. Nečistoty a kvapaliny na diskoch CD môžu znečistiť šošovky audioprehrávača v zariadení a spôsobiť poruchy. Chráňte disky CD pred priamym slnkom. Pre disky CD so súbormi MP3 platia nasledujúce obmedzenia (len Rádio s CD / MP3 prehrávačom): Čítať je možné len súbory MP3. Iné formáty súborov s komprimovaným zvukom nie je možné prehrávať. Ak sú súbory MP3 na disku CD- R alebo CD-RW štrukturované do podpriečinkov, ich štruktúra je skomprimovaná do jednoúrovňovej štruktúry, kde majú podpriečinky úroveň hlavných priečinkov. Použitie Spustenie prehrávania CD Rádio s CD prehrávačom: Zapnite Informačný systém a zatlačte CD s potlačenou stranou smerom hore do otvoru pre CD, pokým nie je vtiahnuté dovnútra: prehrávanie CD sa spustí automaticky. Ak sa v jednotke už nachádza disk CD, stlačte tlačidlo SRC: Spustí sa prehrávanie disku CD a skladba na disku CD bude pokračovať od rovnakého miesta, kde bola zastavená. Po stlačení tlačidla SRC, keď nie je načítaný žiadny disk CD, sa na displeji zobrazí text Žiadny disk CD. Keď sa zobrazí toto hlásenie, funkcia stlmenia sa aktivuje automaticky. Audiosystém potom bude automaticky pokračovať v režime rádia. Preskočenie na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stopu Krátko stlačte tlačidlo _ alebo 6 raz alebo viackrát. Rýchle prevíjanie dopredu alebo dozadu Stlačte a podržte tlačidlo _ alebo 6 pre rýchle prevíjanie aktuálnej zvukovej stopy dopredu alebo dozadu. Pozastavenie Krátko stlačte otočný spínač ON/OFF pre prerušenie prehrávania disku CD. Na displeji sa zobrazí Pozastavenie.

33 Poznámky Zdroj zvuku nie je možné zmeniť, keď je aktuálny zdroj zvuku stlmený/ pozastavený. Stlačte otočný spínač ON/OFF pre jeho deaktiváciu. Funkciu pozastavenia je možné deaktivovať aj zmenou zdroja zvuku. Zobrazenie CD Keď sa prehráva disk CD, na displeji budú zobrazené nasledujúce informácie: T1 (Stopa 01): ukazuje číslo stopy na disku CD 0:42: ukazuje čas, ktorý ubehol od spustenia stopy Vybratie disku CD Stlačte tlačidlo d: Disk CD sa vysunie z jednotky. Ak po vysunutí disk CD nevyberiete, po krátkej dobe sa automaticky znovu vtiahne. Audiosystém potom bude automaticky pokračovať v režime rádia. Rádio s CD / MP3 prehrávačom: Zapnite informačný systém a zatlačte CD s potlačenou stranou smerom hore do otvoru pre CD, pokým nie je vtiahnuté dovnútra: Po načítaní disku CD sa na displeji zobrazí text Číta sa disk CD. Po prečítaní informácií na disku CD sa jeho prehrávanie spustí automaticky. Ak sa v informačnom systéme už nachádza disk CD, stlačte tlačidlo MEDIA na informačnom systéme alebo SRC/OK na volante: Prehrávanie disku CD bude pokračovať od rovnakého miesta, kde bola zastavené. Poznámky V závislosti od dát, ktoré sú uložené na zvukovom CD alebo MP3 CD, na displeji za zobrazia rôzne informácie o CD a aktuálnej hudobnej stope. Preskočenie na nasledujúcu alebo predchádzajúcu stopu Krátko stlačte tlačidlo k alebo stlačte l raz alebo viackrát. CD prehrávač 33 Výber albumu alebo skladby disk CD so súbormi MP3 Stlačte tlačidlo R alebo S pre výber albumov/priečinkov atď. Stlačte tlačidlo k alebo l pre výber stopy z albumov/priečinkov atď. Rýchle prevíjanie dopredu alebo dozadu Stlačte a podržte tlačidlo k alebo l pre rýchle prevíjanie aktuálnej zvukovej stopy dopredu alebo dozadu. Stlmenie / pozastavenie Krátko stlačte tlačidlo MUTE pre prerušenie prehrávania disku CD. Na displeji sa zobrazí Pozastavenie. Znovu stlačte tlačidlo MUTE pre jeho deaktiváciu.

34 34 CD prehrávač Zobrazenie CD Keď sa prehráva disk CD, na displeji budú zobrazené nasledujúce informácie, keď zvolíte príslušnú funkciu ponuky: Stopa 05: ukazuje číslo stopy na disku CD 0:42: ukazuje čas, ktorý ubehol od spustenia stopy Textové informácie disku CD so súbormi MP3 (značka ID3) Na displeji je možné zobraziť informácie MP3 ID3-TAG (napr. názov skladby, meno interpreta, názov albumu atď.). Ak nie sú dostupné žiadne informácie ID3-TAG, na displeji sa zobrazí iba názov súboru. Pre zobrazenie informácií ID3-TAG pomocou tlačidiel na informačnom systéme, zvoľte: 1. MENU: Stlačte 2. R / S: Stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí Zobrazenie MP3 3. _ / 6: Stlačte pre výber jednej z 5 nasledujúcich možností: Priečinky Názov súboru Titul Autor Album Vybratie disku CD Stlačte tlačidlo d. Disk CD sa vysunie z jednotky. Ak po vysunutí disk CD nevyberiete, po krátkej dobe sa automaticky znovu vtiahne.

35 Vstup AUX Všeobecné informácie Použitie Všeobecné informácie Rádio s CD / MP3 prehrávačom V stredovej konzole sa nachádza zásuvka AUX na pripojenie externých zdrojov zvuku. Poznámky Konektor udržujte čistý a suchý. Prenosný prehrávač CD je možné pripojiť napr. pomocou 3,5 mm kolíkovej zástrčky do vstupu AUX. Vstup AUX 35 Použitie Opakovane stláčajte tlačidlo MEDIA na informačnom systéme pre aktiváciu režimu AUX, potom zapnite externé zvukové zariadenie. Výstraha Pred pripojením alebo odpojením externého zariadenia, napr. prenosného prehrávača CD, vypnite prehrávač a Informačný systém, aby sa predišlo problémom s kvalitou zvuku a možnému poškodeniu zariadenia. Zdroj zvuku, ktorý je zapojený do vstupu AUX, je možné ovládať iba pomocou ovládacích prvkov na samotnom zdroji zvuku. Ovládacími prvkami informačného systému nie je možné zmeniť stopu, priečinok ani zoznam skladieb. Interpret alebo názov skladby sa na displeji nezobrazujú.

36 36 Vstup AUX Po pripojení konektora systém automaticky rozpozná zvukový zdroj. V závislosti od hlasitosti záznamu sa počuteľnosť zvukového zdroja môže oneskoriť.

37 Port USB Všeobecné informácie Prehrávanie uložených zvukových súborov Všeobecné informácie Rádio s CD / MP3 prehrávačom Port USB je dostupný pre pripojenie externých zdrojov zvuku. Poznámky Konektor udržujte čistý a suchý. Do portu USB je možné pripojiť prehrávač MP3, zariadenie USB alebo ipod. Pripojené externé zvukové zariadenie vám umožňuje prehrávať digitálny zvuk, ktorý patrí do určitej kategórie, napr. podľa interpreta alebo hudobného žánru. Port USB 37 Ak zariadenie USB obsahuje veľa súborov, vytvorenie knižnice môže trvať niekoľko minút. Zariadenia USB sa ovládajú pomocou nasledujúcich funkcií: Zobrazené ponuky Ovládacie prvky na volante 3 8 Hlasové príkazy 3 42 Po pripojení zvukového zariadenia USB stlačte tlačidlo MEDIA pre prepnutie zdroja zvuku na prehrávač médií. Na displeji sa zobrazia špecifické správy, ktoré vás upozornia, že systém používa externé zvukové zariadenie pripojené cez USB. Dôležité informácie Pripojené prehrávače MP3 a jednotky USB musia vyhovovať špecifikácii USB Mass Storage Class (USB MSC). Podporované sú iba prehrávače MP3 a jednotky USB s veľkosťou klastrov menšou alebo rovnou 64 kb v systéme súborov FAT16/FAT32. Jednotky pevných diskov (HDD) nie sú podporované.

38 38 Port USB Externé zvukové zariadenia a jednotky USB Port USB podporuje nasledujúce zvukové formáty: WMA: Podporuje štandardy WMA verzie 1 a WMA verzie 2. MP3: MPEG-1 Layer 3 - vzorkovacie frekvencie 32 khz, 44,1 khz a 48 khz. MPEG-2 Layer 3 - vzorkovacie frekvencie 16 khz, 22,05 khz a 24 khz. Podporované bitové rýchlosti: 16 kb/s, 32 kb/s, 64 kb/s, 96 kb/s, 128 kb/s a 192 kb/s. Podporovaná je aj prípona MP2.5 (vzorkovacie frekvencie 8 khz, 11,025 khz a 12 khz). WAV: Formát digitálneho zvuku bez komprimácie. AAC / MP4 / M4A: Vzorkovacie frekvencie medzi 22,05 khz a 48 khz. Podporované bitové rýchlosti: 8 kb/s až 529 kb/s. Formáty MP3, WMA, MP4, M4A a AAC obsahujú multimediálne informácie, zatiaľ čo súbory WAV nie. Medzi rozpoznávanými formátmi sa môže stať, že multimediálne informácie neboli vložené do zvukového súboru, ktorý ich povoľuje. V takýchto prípadoch sa môžete vo zvukových súboroch posúvať iba podľa priečinka. Zariadenia USB s funkciou hesla sa neodporúčajú. Ak má vaše zariadenie USB túto funkciu, vždy skontrolujte, či bola deaktivovaná. Prehrávač médií podporuje len špecifikované formáty a nepodporuje chránená zvukové súbory DRM (Digital Rights Management). Ak sa na zariadení USB nachádzajú nepodporované zvukové súbory, tak budú ignorované. Prehrávač médií je kompatibilný s väčšinou zariadení na ukladanie dát USB 1.0, 1.1 alebo 2.0. Prehrávač médií podporuje prípony zoznamov skladieb.m3u a.wpl. Prehrávač médií nepodporuje vnorené ani pripojené zoznamy skladieb. Podporované sú relatívne aj absolútne cesty k skladbám v zoznamoch skladieb. Zoznamy skladieb vytvorené pomocou zariadenia ipod nie sú podporované. Optimalizácia ipod-u Ak chcete optimalizovať pripojenie vášho zariadenia ipod s informačným systémom, na svojom zariadení ipod by ste mali vykonať nasledujúce jednoduché operácie: Nakonfigurujte ipod pre použitie ako externý disk. Pozrite si návod pre používateľa zariadenia ipod Ak bola konfigurácia vykonaná na počítači Apple, nakonfigurujte ho na osobnom počítači Windows Uložte hudobné skladby ako zvukové súbory kompatibilné s informačným systémom Tieto operácie neohrozia kvalitu zvuku ani použiteľnosť skladieb na zariadení ipod.

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris 1 Popis diaľkového ovládania Obsah 1 Popis diaľkového ovládania 2 Prehľad funkcií diaľkového ovládania 2.1

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

PSS60 Prenosný reproduktor

PSS60 Prenosný reproduktor PSS60 Prenosný reproduktor 10031888 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Micro music system Príručka užívateľa BTB2515 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Micro music system Príručka užívateľa BTB2515 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Micro music system Príručka užívateľa BTB2515 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 Vyhlásenie o zhode 3 2 Váš

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Micro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Micro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Micro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš hudobný mikrosystém

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

sac.book

sac.book SIMPLY CLE VER www.skoda-auto.com ŠkodaAuto Autorádio Blues Octavia, Yeti slovensky 05.09 S00.5610.63.76 1Z0 012 149 DC Blues.indd 1 АUTORÁDIO BLUES 22.4.2009 14:09:45 Obsah 1 Obsah Rádio.......................................

Podrobnejšie

NWZ-B152/B153/B152F/B153F

NWZ-B152/B153/B152F/B153F Prevádzková príručka NWZ-B152 / B153 / B152F / B153F 2010 Sony Corporation 4-185-046-31(1) Poznámky V závislosti od krajiny alebo regiónu, kde bol prehrávač kúpený, nemusia byť niektoré modely k dispozícii.

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

NWZ-B142/B143/B142F/B143F

NWZ-B142/B143/B142F/B143F Prevádzková príručka NWZ-B142/B143/B142F/B143F 2009 Sony Corporation 4-145-621-31 (1) Prehľadávanie prevádzkovej príručky Používanie tlačidiel v prevádzkovej príručke Kliknutím na tlačidlá v pravej hornej

Podrobnejšie

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho fotorámika Intenso. SK - 1 1) Tlačidlá na zadnej strane

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Návod na použitie služby tv do vrecka

Návod na použitie služby tv do vrecka Návod na použitie služby tv do vrecka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv do vrecka. Vašu TV budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou aplikáciou.

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips BTB2315 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips BTB2315 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips BTB2315 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 2 Váš mikro systém

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

_ _BDA_auna_Dreamee.indd Dreamee Rádiobudík s CD-prehrávačom 10029899 10029900 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny,

Podrobnejšie

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje

Podrobnejšie

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody TV2GO. Aby ste ju mohli prijímať, treba zapojiť set-top-box Arris VIP4205. Set-top-box je

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

AUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie

AUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie AUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie 10029400 10029401 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto

Podrobnejšie

Microsoft Word - SM-1641UB_SK

Microsoft Word - SM-1641UB_SK SM-1641UB MIX PULT S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM A BLUETOOTH PRIJÍMAČOM NÁVOD NA POUŽITIE. POPIS - SM-1641UB je 8 vstupový mixážny pult so 4 stereo kanálmi a 1 mikrofónnym vstupom. Je vybavený MP3 prehrávačom

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Microsoft Word - Priloha_1.docx Obsah 1 Úvod... 1 2 Hlavné menu verejnej časti ITMS2014+... 1 3 Zoznam ŽoNFP na verejnej časti ITMS2014+... 2 3.1 Vyhľadávanie ŽoNFP... 2 3.2 Horná lišta zoznamu ŽoNFP... 2 3.3 Stĺpce zoznamu ŽoNFP...

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AZ780 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips AZ780 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AZ780 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Riziko prehltnutia batérií 3 2 Vaše

Podrobnejšie

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom mobilnej verzie, pričom pravidlá hry, vklady a výhry

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty JABLOTRON 100 - Užívateľský návod POPIS KLÁVESNICE (Prístupový modul so segmentmi) V systéme JABLOTRON 100 existujú rôzne varianty prístupových modulov, ktoré umožňujú systém ovládať a zároveň prehľadne

Podrobnejšie

FW-M P078-P101_Slo

FW-M P078-P101_Slo Mini Hi-Fi System FWM589 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese   v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, Na adrese http://www.soza.sk v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, kde si zvolíte prvú možnosť, a to Chcem licenciu. Po kliknutí na túto voľbu (pozri obrázok

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C HTL2100G HTL2100S HTL2100T HTL2100W Príručka užívateľa

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote Pripojenie sa na vzdialenú plochu - podrobný popis, ako sa pripojiť k vzdialenej ploche. Ovládanie vzdialenej plochy - vysvetlenie všetkých funkcií, ktoré možno využiť pri ovládaní vzdialenej plochy. Pripojenie

Podrobnejšie

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú

Podrobnejšie

CAR RADIO BARCELONA BRISBANE Enjoy it. Návod na obsluhu a inštaláciu

CAR RADIO BARCELONA BRISBANE Enjoy it. Návod na obsluhu a inštaláciu CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001 Enjoy it. Návod na obsluhu a inštaláciu Ovládacie prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlačidlo Odblokovanie odoberateľného

Podrobnejšie

left/RIGHT

left/RIGHT Operating Manual Wireless Hearing Protection Order No.: PM260/00 MSAsafety.com This product incorporates Bluetooth wireless technology. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned

Podrobnejšie

Slovenská príručka zoznam: Str. 1 - Obsah balenia a systémové požiadavky Str. 2 - Prehľad rozloženie klávesnice Str. 3 -Inštalácia a technická podpora

Slovenská príručka zoznam: Str. 1 - Obsah balenia a systémové požiadavky Str. 2 - Prehľad rozloženie klávesnice Str. 3 -Inštalácia a technická podpora Slovenská príručka zoznam: Str. - Obsah balenia a systémové požiadavky Str. 2 - Prehľad rozloženie klávesnice Str. 3 -Inštalácia a technická podpora Str. 4-Používanie Str. 6-Nastavenie Str. 0 - Makrá Str.

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na GoGEAR Otázky? Kontaktujte Philips SA4VBE Príručka uží

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   GoGEAR Otázky? Kontaktujte Philips SA4VBE Príručka uží Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome GoGEAR Otázky? Kontaktujte Philips SA4VBE Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC Skonvertovanú zálohu Windows 7 x32 spustíme pomocou produktu Virutal PC. Vo Virtual PC vytvoríme novú virtuálnu mašinu s preddefinovanými parametrami a ako zdrojový disk použijeme našu skonvertovanú zálohu

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips DTM9030 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips DTM9030 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips DTM9030 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť a upozornenie 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie

Podrobnejšie

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na www.orange.sk/pomoc/televizia/stick. 1 Obsah balenia WPS/tlačidlo

Podrobnejšie

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - CREPČ 2 Manuál pre autorov (aktualizované dňa 18.3.2019)

Podrobnejšie

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc MT-77 SMS terminál "Piccolo" Pohodlné vybavovanie SMS korešpondencie... Obsah: 1. Čo dokáže SMS terminál "Piccolo"...3 2. Inštalácia...3 3. Nastavenie dátumu a času...4 4. Odosielanie SMS správ...4 5.

Podrobnejšie

_ _BDA_iTunerCDPlayer_auna_all.indb

_ _BDA_iTunerCDPlayer_auna_all.indb Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto produktu. Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny a dodržiavajte ich, aby ste predišli možnému poškodeniu. Za škody spôsobené nedodržaním pokynov a nesprávnym

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

CDR70BT DAB tuner do vozidla Návod na použitie objednávacie číslo:

CDR70BT DAB tuner do vozidla Návod na použitie objednávacie číslo: CDR70BT DAB tuner do vozidla Návod na použitie objednávacie číslo: 00054849 1. 2. Obsah TECHNICKÉ ÚDAJE... 5 OVLÁDACIE PRVKY A POPIS... 8 ŠTRUKTÚRA MENU... 9 1. VYSVETLENIE POZNÁMOK A VAROVANÍ... 10 2.

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019 Rozšírenie služby ELODO o úradné overenie súboru GP a súboru ZPMZ. Služba ELODO je rozšírená o modul úradného overenia súboru GP a súboru ZPMZ vizuálnym elektronickým podpisom. Služba neumožňuje elektronicky

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

Register your product and get support at FWM200D/12 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 23 FI Käyttöopas 43 HU Fe

Register your product and get support at   FWM200D/12 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 23 FI Käyttöopas 43 HU Fe Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM200D/12 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 23 FI Käyttöopas 43 HU Felhasználói kézikönyv 61 PL Instrukcja obsługi 79 PT

Podrobnejšie

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 2 - NO LEN OTVOR - NO LEN ZATVOR - NO FOTO 2- NC Daniel

Podrobnejšie

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BBL125/227/229 Aplikácia BeeWi SmartPad Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

Cenník inzercie

Cenník inzercie Cenník inzercie Cenník internetovej inzercie na HNonline.sk platný od 1. 6. 2014 Bannerová reklama predávaná na zobrazenia (cenník CPT) Štandartné formáty Rozmer v pixloch CPT Dátový limit Umiestnenie

Podrobnejšie

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc Rýchly sprievodca 10" Intenso Digital Photo Frame V tomto dokumente sa nachádzajú najdôležitejšie funkcie zariadenia Intenso Digital Photo Frame. Detailný inštrukčný manuál s popisom všetkých nastavení

Podrobnejšie