Multifunkční hrnec R-292 halogen

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

NU_ _001_

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Tchibo Web

Tchibo Web

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

KH4061_IB_E

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Tchibo Web

Tchibo Web

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

_BDA_Malone_PABox.indd

recepty.PANSKA.jazda.indd

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci "termix" (7) Zeleninový šalát s feta syrom

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

MPO-01A

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

UZN-A-OVL-RCW SK

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Návod na obsluhu 1

PS3010HB

TurboBuddy Plus Vysávač

Tchibo Web

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Výzva k súťaži

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

GB

MC-60_SK.p65

VERNOSTNÁ AKCIA od do Zbierajte body a získajte zľavy. Ušetrite 50%

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

_manual_sk

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Layout 1

Tchibo Web

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

Tchibo Web

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Návod na obsluhu AX-7020

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Návod na obsluhu CPG64 CPGC64 CPG74 CPG75 CPGC75 VARNÉ PANELY 1

Mlynček na mäso

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

Záhradný domček na náradie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Si Touch User Manual

_KE4012_MULT_CZ.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Rakúske orechové trojuholníky Čokoládové rožky Cesto: 150 g hladkej múky, 70 g práškového cukru, 70 g maslo, 15 g vanilkový cukor, 1g prášok do pečiva

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Tchibo Web

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

_POB_321_417_420_MULT.indb

Tchibo Web

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Resolution

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Nuta 55 g (SK) Oblátka s kakaovou krémovou náplňou (60 %) s arašidami máčaná v kakaovej poleve. Zloženie: kakaová poleva 21 % (rastlinný tuk /palmojad

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

GB

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Prepis:

Návod na použitie DOMÁCA PEKÁREŇ R-2092 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. 1

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky. Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke. Upozornenie Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa technické údaje uvedené na štítku spotrebiča zhodujú s elektrickým napätím zásuvky, ku ktorej chcete spotrebič pripojiť. Spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený. Spotrebič neklaďte na elektrický alebo plynový varič a iné zdroje tepla alebo do ich blízkosti. Spotrebič neumiestňujte na okraj pracovnej plochy alebo na nestabilný povrch. Spotrebič vždy umiestnite na rovný a suchý povrch. Pokiaľ prístroj nepoužívate alebo plánujete čistenie, spotrebič vždy vypnite a odpojte zo sieťovej zásuvky. Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel a nedotýkajte sa týchto častí mokrými rukami - vzniká nebezpečenstvo poškodenia sieťového kábla / sieťovej zásuvky. 2

Spotrebič s poškodeným sieťovým káblom / vidlicou sieťového kábla je zakázaný používať. Ak je sieťový kábel poškodený, výmenu zverte odbornému servisu. Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, spadol, poškodený alebo ponorený do vody. V žiadnom prípade neopravujte spotrebič sami. Na spotrebiči nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému servisnému stredisku. POZOR: Horúci povrch. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte držadlo a nenechávajte kábel visieť cez hranu stola alebo horúce povrchy. Spotrebič nie je určený pre prevádzku prostredníctvom externého časovača alebo samostatného diaľkového ovládania systému. Očistite časti prístroja, ktoré prichádzajú do styku s potravinami. Ak pracujete s horúcimi surovinami a olejom, dbajte vysokej opatrnosti pri prenášaní prístroja. Nedotýkajte sa žiadnych pohyblivých častí prístroja počas pečenia. Nikdy nezapínajte spotrebič bez vložených ingrediencií na výrobu chleba. Prístroj je vhodné používať v miestnosti s teplotou medzi 15-34 C. 3

POPIS PRÍSTROJA 1 2 5 4 3 6 7 8 9 10 1. Poistka veka 6. Hák na miesenie 2. Priehľadné okienko 7. Kontrolný panel 3. Miesiace nádoba 8. Odmerka 4. Telo prístroja 9. Odmerka 5. Veko prístroja 10. Háčik na vybratie hnetacieho háku POPIS KONTROLNÉHO PANELU Vybraný program Ukazovateľ času 4

POUŽITIE PRÍSTROJA Po pripojení do elektrickej siete vydá prístroj zvukový signál a na displeji sa objaví "13:00". Základné nastavenie prístroja je: program "1", váha bochníka "2,5 LB" - teda 1.133 gramov a farba kôrky "MEDIUM" - teda stredná (bude vysvetlené podrobnejšie nižšie). Tlačidlo START / STOP Toto tlačidlo slúži na zapnutie, vypnutie a prerušenie nastaveného programu. Pre zahájenie programu stlačte raz toto tlačidlo. Prístroj vydá krátky zvukový signál a ":" na displeji začnú blikať. Po začatí programu bude iba toto tlačidlo aktívne. Pre vypnutie programu stlačte toto tlačidlo po dobu 2 sekúnd, prístroj vydá dlhý zvukový signál a program bude vypnutý. Tlačidlo MENU Toto tlačidlo slúži na nastavenie rôznych programov. Jednotlivým stlačením tlačidla vyberte požadovaný program, (každé stlačenie tlačidla je sprevádzané krátkym zvukovým signálom). Jednotlivé programy budú postupne vysvetlené nižšie. Tlačidlo COLOR - FARBA Týmto tlačidlom je možné nastaviť farbu prepečenia kôrky bochníka. Pri niektorých programoch nie je umožnené použitie tohto tlačidla. Tieto informácie sú vždy uvedené pri jednotlivých programoch, popísaných nižšie. Tlačidlo LOAF / SIZE - VEĽKOSŤ BOCHNÍKA Týmto tlačidlom je možné nastaviť 2 veľkosti bochníka: 2,0 lb (907 g) alebo 2,5 lb (1133 g). Toto nastavenie nie je umožnené u niektorých programov, tieto informácie nájdete vždy u konkrétneho programu. Berte prosím na vedomie, že celý proces miesenie, kysnutie aj čas pečenia sa môže líšiť v závislosti na veľkosť bochníka. Tlačidlá "TIME +" a "TIME -" slúži na nastavenie času a pre Funkciu odložený štart. 5

POPIS JEDNOTLIVÝCH FUNKCIÍ Funkcie odloženého štartu Táto funkcie vám veľmi dobre poslúži napríklad v situácii, kedy budete chcieť mať ráno čerstvo upečený chlieb. Modelová situácia ako nastaviť funkciu odloženého štartu: Je 20:30 hod a ďalší deň ráno o 7:00 hod chcete mať chlieb priamo z Vašej domácej pekárne. Prvý krok je vypočítať si čas. V tomto prípade vieme, že za 10 hod 30 min budeme chcieť mať chlieb hotový. Druhým krokom je nastavenie času pomocou tlačidiel "+" a "-" a následne stlačení tlačidla "START". Poznámka: Čas na displeji bude 10 hod a 30 min. Tipy Pri zvolení funkcie odloženého štartu nedávajte do cesta vajce. Mohlo by dôjsť ku skazeniu vajec, čím by sa znehodnotil aj pripravovaný chlieb. Droždie zakryte múkou, aby sa zachovala činnosť kvasenia. Funkcia udržiavania teploty "Keep Warm" Chlieb môžete automaticky udržiavať teplý počas 60 minút po ukončení pečenia. Funkcia sa po hodine vypne. Ak budete chcieť chlieb vybrať, vypnite tento program tlačidlom "START / STOP". Poznámka: programy č. 8 a 9 túto funkciu nemajú. Funkcia "Memory" (pamäť) Ak bol v priebehu pečenia chleba vypnutý zdroj energie na dobu kratšiu ako 10 minút, proces pečenia bude automaticky pokračovať. 6

Môže sa stať, že pri opätovnom pripojení k elektrickej sieti bude čas pečenia zmenený. Poznámka: Aktuálny čas pečenia = čas, po ktorý bol prístroj odpojený + predchádzajúce nastavený čas. V prípade, že odpojenie od elektrickej siete bolo dlhšie ako 15 min., Prístroj nebude pokračovať v procese. JEDNOTLIVÉ PROGRAMY Program 1: BASIC - ZÁKLADNÝ Tento program je vhodný na prípravu chleba bieleho, alebo celozrnného. Ďalej cesta, ktorá sa skladajú prevažne z múky pšeničnej alebo napr. Ražnej. Chlieb by mal mať hutnú konzistenciu. Farbu kôrky možno nastaviť tlačidlom COLOR, viď nižšie. Program 2: FRENCH - FRANCÚZY CHLIEB Tento program je vhodný na prípravu francúzskeho chleba vyrábaného z jemnej hladkej múky. Tento chlieb vyžaduje iné časové nastavenie a teplotu oproti iným testom aby bolo dosiahnuté perfektné, chrumkavé a krásne hnedé kôrky. Tento program nie je vhodný na prípravu ciest, ktoré majú v zložení maslo, margarín alebo mlieko. Program 3: WHOLE WHEAT - CELOZRNNÝ CHLIEB Celozrnný chlieb je taký chlieb, ktorý je vyrobený z kvasníc a viac ako 50% celozrnnej múky. Tento program zaistí skvelé prepečenia. Program 4: QUICK - RÝCHLY (tento program neumožňuje nastavenie veľkosti bochníka ani odloženého štartu). Proces prípravy chleba je vykonaný v kratšej dobe než u základného programu. Výsledný chlieb je menšej veľkosti a ľahko hutnejšie konzistencie. 7

Program 5: SWEET - SLADKÝ CHLIEB Tento program umožňuje prípravu sladkých ciest, ktoré obsahujú cukor, ovocie a pod. Tieto suroviny spôsobujú karamelizáciu a následné hnednutie cesta. Preto má tento program dlhšiu dobu kysnutia. Výsledný chlieb by mal byť ľahký a nadýchaný. Program 6: ULTRA FAST - VEĽMI RÝCHLY (tento program neumožňuje odložený štart). Toto je najrýchlejší program na výrobu chleba. Výsledný bochník je menšieho tvaru s veľmi hutnú konzistenciou. Program 7: Gluten FREE - Bezlepkový chlieb Suroviny na výrobu bezlepkového chleba sú špecifické. Na rozdiel od bežných chlebových ciest je bezlepkové cesto vlhkejšia a redšie. Preto je tento program nastavený tak, že miesenie aj kysnutia sú vykonaná iba raz a čas pečenia je dlhšia ako u bežných ciest. Program 8: Iba miesenie cesta - BEZ PEČENIE Tento program slúži na prípravu ciest (napr. Pizza, rožtekov, koláčikov apod.). Po vybratí cesto spracujte na požadované tvary. Program 9: výrobu džemu a chutney (tento program neumožňuje nastavenie farby a veľkosti bochníka, ani odložený štart. Na spustenie tohto programu stlačte tlačidlo START / STOP). Tento program pracuje tak, že háky na jemne premiešava pridanej ingrediencie za optimálnej teploty. Program 10: múčniky (napr. Biskupský chlebíček, Banánový chlebíček a pod.) (Tento program neumožňuje nastavenie veľkosti bochníka) Pre výrobu týchto typov múčnikov v tomto programe je dôležité použiť recept, ktorý obsahuje kypriaci prášok alebo sódu. 8

Program 11: VÝROBA SANDWICHOVÉHO CHLEBA Tento program je určený na výrobu chleba vhodného pre prípravu sendvičov. Tento typ chleba má ľahkú a nadýchanú striedku s tenkou kôrkou. Program 12: PEČENIE (tento program neumožňuje nastavenie odloženého štartu a veľkosti bochníka). Tento program umožňuje iba pečenie. V prípade, že vami nastavená doba pečenia nie je dostačujúce: stlačte tlačidlo "TIME +" pre predĺženie pečúceho procesu. Pre prípadné skrátenie doby pečenia stlačte tlačidlo "TIME -". Každé stlačenie tlačidiel "TIME +" a "TIME -" zvýši, alebo zníži dobu pečenia o jednu minútu. Časový rozsah je 10-60 minút. PRED PRVÝM POUŽITÍM Pri prvom zapnutí prístroja sa môže objaviť trochu dymu a ľahkého zápachu. Toto je úplne normálne a veľmi skoro zmizne. Očistite jednotlivé časti prístroja podľa kapitoly "ČISTENIE A ÚDRŽBA". Zapnite prístroj na program 12 - Pečenie a nechajte prístroj piecť na prázdno po dobu 10 minút. Potom nechajte prístroj úplne vychladnúť a potom opäť očistite. Teraz je prístroj pripravený na použitie. POUŽITIE PRÍSTROJA Prístroj umiestnite na vhodné miesto. Do prístroja vložte hnetaciu nádobu. Je odporúčané použiť vhodný margarín, či olej na vymastenie aby sa zabránilo prilepeniu cesta k nádobe, či háku. Vložte suroviny do hnetacej nádoby. Odporúča sa ako prvá pridať tekuté suroviny (voda, mlieko a pod.), Potom premiešané suché suroviny a ako posledný sódu, či kvasnice - podľa receptu. V suchej zmesi urobte jamku a do nej vložte kvasnice tak, aby neprišli do styku s tekutinou, alebo soľou. 9

Kvasnice, sóda apod. Suché prísady Tekutiny Poznámka: Maximálne množstvo múky a kvasníc je 700g a 6g. Zatvorte veko prístroja a zapnite ho do elektrickej siete. Stlačte tlačidlo "MENU" a vyberte zodpovedajúci program. Tlačidlami "COLOR" a "LOAF / SIZE" zvoľte požadovanú farbu prepečenia a veľkosť bochníka. Pozor, tieto funkcie nie sú pri niektorých programoch dostupné. V prípade odloženého štartu ho nastavte pomocou tlačidiel "TIME +" a "TIME-". Tento krok nepodnikajte, ak chcete prístroj okamžite uviesť do prevádzky. Pre začatie procesu stlačte tlačidlo "START / STOP". Ukončenie procesu Vám oznámi zvukový signál (10 "pípnutie"). Stlačte tlačidlo "START / STOP" po dobu 2 sekúnd pre ukončenie procesu. Otvorte veko pekárne a pomocou ochranných rukavíc (chňapiek) vyberte hnetaciu nádobu s chlebom. Pozor: miesiace nádoba môže byť veľmi horúca. Chlieb vyberte až po jeho vychladnutí. Otočte hnetacie nádobu hore nohami a nechajte chlieb vykĺznuť von. Po úplnom vychladnutí bochníka z neho vyberte háky pomocou háčika (háčik je súčasťou balenia). Ak nebolo stlačené tlačidlo "START / STOP" pre ukončenie procesu, prístroj automaticky prejde do režimu udržiavania teploty upečeného bochníku po dobu 10

1 hodiny. Potom prístroj vydá zvukový signál a vypne sa. Potom vytiahnite prístroj z elektrickej siete. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením odpojte spotrebič z elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť. Naneste malé množstvo neutrálneho čistiaceho roztoku na čistý a mäkký handričku a prístroj im utrite. Potom dôkladne osušte iným suchou handričkou. Aby nedošlo k poškodeniu nepriľnavé vrstvy nádoby na chlieb, nepoužívajte žiadne ostré predmety. Nádoba musí byť pred inštaláciou dokonale suchá. Po každom použití prístroj a jeho príslušenstvo vyčistite, aby sa zabránilo hromadeniu nečistôt. Pokiaľ prístroj nepoužívate, umytý ho uskladnite v suchom a čistom prostredí. Pred uskladnením pekárne zaistite, aby kompletne vychladla, bola čistá a suchá, a aby jej veko bolo uzavreté. Pokiaľ ide miesiaci hák len ťažko odstrániť z nádoby, naplňte ju teplou vodou a nechajte približne 30 minút pôsobiť. Hnetací hák možno potom ľahko vybrať. Hák opatrne očistite navlhčenou bavlnenou handričkou. Kryt ventilační mřížky Ventilační mřížka Ventilačnú mriežku, umiestnenú vo veku prístroja je dôležité pravidelne čistiť. 11

Najbežnejšie používané ingrediencie Chlebová múka Je múka s veľmi vysokým obsahom lepku. Vyznačuje sa veľmi dobrou elasticitou a je základnou surovinou pre výrobu chleba. Múka hladká, polohrubá a hrubá Sú bežne dostupné múky na trhu. Zvoľte vhodné druhy podľa receptu na chlieb, cesta atď. Celozrnná múka Celozrnná múka sa vyrába umletím celého zrna, teda si na rozdiel od múky bielej zachováva dôležité živiny. Samokypřící múka Táto múka už obsahuje kypriaci prášok. Je vhodná na výrobu rôznych koláčov, tort apod. Cukor Podľa receptúry možno zvoliť rôzne druhy cukrov, biely, hnedý. Cukor je nevyhnutnou súčasťou ak používame droždie. Bez cukru nemožno vytvoriť kvások. Droždie Droždie podporuje proces kvasenia cesta a produkuje oxid uhličitý, ktorý zväčšuje objem a zjemňuje vnútorné vlákna chlebového cesta. Droždie musí byť uložené v chladničke, pokiaľ sa nejedná o droždie sušené. Tip: Pomocou nižšie popísaného postupu môžete zistiť, či je droždie aktívnej či nie. Bežná príprava kvásku: 1. Do ½ hrnčeka teplej vody pridajte 1 čaj. lyžičku cukru a zamiešajte. Potom pridajte 2 čaj. lyžičky droždia. 12

Soľ 2. Hrnček uchovajte v teplej miestnosti po dobu cca 10 minút. Kvások nemiešajte. 3. Pena musí dosiahnuť až po okraj hrnčeka, inak to znamená, že droždie je neaktívny alebo mŕtve. Soľ je nevyhnutná pre chuť, vôňu a farbu kôrky chleba. Rovnako ale má zá následok, že zabraňuje droždie v kysnutia. Soľ a droždie nesmie nikdy prísť do priameho kontaktu! Vždy používajte primerané množstvo soli. Ak soľ vynecháte úplne, bochník bude mať väčšiu veľkosť. Vajcia Používajte vajcia čerstvá, pred použitím je vždy rozmiešajte. Tuk, maslo a rastlinný olej Tuk slúži na zjemnenie chleba, je nevyhnutnou surovinou pre výrobu tort, koláčov apod. V prípade použitia masla je dôležité ho priliať v rozpustenej forme (vlažnej) alebo pridať nakrájané na malé kúsky (izbová teplota), aby sa rovnomerne rozmiešali. RECEPTY Biely rascový chlieb Suroviny: 300 ml vody 2 lyžičky cukru 2 lyžičky soli 1 lyžička rasce 500 g hladkej múky 13

1 lyžička sušeného alebo ¼ čerstvého droždia Nastavenie pekárne: Program BASIC, kôrka MEDIUM (stredne tmavá). Pivný chlieb Suroviny: 250 ml piva 100 ml vody 2,5 lyžičky drvenej rasce 2 lyžičky soli 350 g hladkej múky 150 g ražnej múky 1 lyžička sušeného alebo ¼ čerstvého droždia Semienka podľa chuti Nastavenie pekárne: Program BASIC, kôrka MEDIUM (stredne tmavá). Kapustový chlieb Suroviny: 250 ml vody 250 g zmesi kapusty, syra a klobásky, rasca podľa chuťou 100g ražnej chlebovej múky 350g hladkej múky 90g špaldovej celozrnnej múky 2 lyžičky soli 1 lyžička Sladovitu (sladový výťažok, možno zakúpiť v predajniach so zdravou výživou) ½ čersrstvého alebo 2 lyžičky sušeného droždia Nastavenie pekárne: Program QUICK, kôrka MEDIUM (stredne tmavá). Cesnakovo-Nivový chlieb Suroviny: 350 ml vody 1 lyžička soli 1 lyžička cukru 1,5 lyžice oleja ½ hrnčeka rozdrobené Nivy 14

4-5 roztlačených strúčikov cesnaku 140g hladkej múky 200g celozrnnej ražnej múky 1 lyžička sušeného alebo ¼ čerstvého droždia Nastavenie pekárne: Program WHOLEWHEAT (celozrnný chlieb), kôrka MEDIUM (stredne tmavá). Tmavý čokoládový chlieb Suroviny: 400 ml vody 4 lyžice cukru múčka 1,5 lyžice oleja 400g hladkej múky 100g kakaového prášku 2 lyžičky sušeného alebo ½ čerstvého droždia Nastavenie pekárne: Program BASIC, kôrka MEDIUM (stredne tmavá). Recept na marmeládu Suroviny: 500g ovocie 165g želírovacieho cukru 1 lyžička citrónovej šťavy Postup: ovocie umyjeme a pripravíme podľa daného druhu k rozmixovanie. Potom nalejeme zmes do hnetacej nádoby a pridáme zvyšné suroviny. Zahájime program. Po jeho ukončení jám nalejeme do pohárov, zaviečkujeme a obrátime hore dnom. Nastavenie pekárne: Program JAM. Poznámka: Radi by sme Vám pripomenuli všeobecný postup pri pridávaní jednotlivých ingrediencií: Ako prvý vkladáme do hnetacej nádoby tekutiny (voda, mlieko, pivo, jogurt a pod.). Potom sypké suroviny (múka, bylinky, korenie, vločky, semienka a pod.). Do jedného rohu nasypeme soľ, do druhého cukor a do ďalšieho korenie (olej, ocot atď.). 15

Uprostred nádoby urobíme jamku, do ktorej umiestnime droždie alebo kypriaci prášok a zľahka zahrnieme múkou. Ak používame čerstvé droždie, je dobré k nemu pridať cukor rovno. Droždie aj kypriaci prášok pokladáme vždy na suchú múku. Poznámka: U hutných cesta s vysokým podielom žita alebo celozrnných surovín odporúčame pre dosiahnutie lepšieho výsledku hnetenia obrátiť poradie surovín: tj. najprv vložiť suché droždie, múku a nakoniec tekutiny. Vysvetlivky jednotlivých varovných kódov na displeji 1. Ak sa na displeji po stlačení tlačidla "START / STOP" objaví hlásenie "HHH" a prístroj vydá zvukové hlásenie (5 "pípnutie"). Znamená to, že je pekáreň príliš horúca na to, aby začala vybraný program. Otvorte veko prístroja a nechajte ho vychladnúť po dobu 10-20 minút. 2. Ak sa na displeji po stlačení tlačidla "START / STOP" objaví hlásenie "LLL" a prístroj vydá zvukové hlásenie (5 "pípnutie"). Znamená to, že je teplota vo vnútri pekárne príliš nízka. Odporúčame umiestniť pekáreň do miestnosti s teplotou medzi 15-34 C, (toto sa netýka programu "BAKE"). 3. Ak sa na displeji po stlačení tlačidla "START / STOP" objaví hlásenie "EE0" alebo "EE1", znamená to, že snímač teploty nefunguje. V takom prípade kontaktujte autorizovaný servis. 16

TABUĽKA RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Z ventilačnej šachty vychádza dym počas pečenia. Prístroj nebol pravdepodobne vnútri riadne vyčistené, jedná sa o prvé použitie. vyčistite. Pečený bochník má príliš silnú spodnú kôrku. Je veľmi ťažké vybrať chleba po upečení z hnetacej nádoby. Suroviny nie sú dobre prehnetené / riadne upečené. Je počuť zvuk motora, ale miesiaci hák nepracuje. Nejde úplne zatvoriť veko prístroja, pretože cesto príliš nakyslo. Chlieb je príliš malý, či nenakysol. Chleba bol ponechaný po upečení príliš dlho v miesiaci nádobe a bol trochu vysušený. Hnetací hák sa prilepil k bochníka. 1. Nebol zvolený vhodný program. 2. Veko prístroja bolo niekoľkokrát otvorené počas procesu kysnutia a pečenia. 3. Cesto je tuhé natoľko, že háky nemá dostatočnú silu ho premiešať. Hnetacie nádoba nebola riadne umiestnená, alebo je cesto príliš veľké pre miesenie. Bolo pridané príliš veľa droždia, vody alebo teplota kysnutia bola príliš vysoká. Bolo použité malé množstvo droždia, alebo droždie bolo zlej kvality. 17 Vypojte prístroj z el. siete. Po vychladnutí ho riadne Vyberte chlieb skôr. Po vybratí bochníka z nádoby a vybratie háku obe časti namočte na 10 minút pre dokonalé umytie. 1. Zvoľte výhodnejšie program. 2. Veko neotvárajte počas procesu kysnutia ani pečenia. 3. Skontrolujte, že háky funguje normálne bez cesta. Ak nie, kontaktujte váš servis. Uistite sa, že je hnetacie nádoba správne umiestnená, suroviny a množstvo správne zvolené. Skontrolujte zvolený recept a program pekárne pre ďalšie použitie. Použite primerané množstvo droždia.

Cesto príliš nakyslo a pretieklo cez okraje hnetacie nádoby. Chlieb sa pri pečení uprostred prepadol. Kôrka múčnika je príliš silná a príliš tmavá. Bolo použité príliš veľa vody alebo droždia. Bola použitá nesprávna múka, či proces kysnutia bol príliš rýchly. Bol pravdepodobne zvolený nevhodný recept. Farba kôrky je závislá na množstvo cukru. Upravte množstvo pridaných surovín. Zvoľte inú receptúru na výrobu chleba. Ak si prajete zabrániť ďalšiemu tmavnutie kôrky počas pečenia - stlačte tlačidlo START / STOP pre prerušenie programu 5-10 minút pred ukončením procesu pečenia. Pred vybratím chleba ho nechajte v pekárni "odpočinúť" po dobu 20 minút s uzavretým vekom. 18

TECHNICKÁ SPECIFIKACE Jmenovitý rozsah napětí Jmenovitý kmitočet Jmenovitý příkon 220-240 V 50 Hz 800 W Změny textu a technických údajů vyhrazeny. POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. 19