Písomné pripomienky

Podobné dokumenty
Microsoft Word - Dokument2

NP

O D V O D N E N I E

CM_PETI

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá

AM_Ple_LegReport

nk_0582_2002

Microsoft Word - pk07033_03.rtf

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

EN

EASA NPA Template

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

TA

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

RADA

Postupy na uplatnenie práv dotknutých osôb

DOHOVOR RADY EURÓPY O PREDCHÁDZANÍ NÁSILIU NA ŽENÁCH A DOMÁCEMU NÁSILIU A O BOJI PROTI NEMU Istanbulský dohovor V BEZPEČÍ V BEZPEČÍ PRED STRACHOM PRED

Microsoft Word - pe453195_sk.doc

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

SANTE/7110/2015-EN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

PR_NLE-CN_Agreement_app

EN

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV RUE DE LA LOI 200 B-1049 BRUSSELS BELGIUM SŤAŽNOSŤ KOMISII EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV VO VECI PORUŠENIA KOMUNITÁRNEHO P

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

SK Úradný vestník Európskej únie L 136/3 SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/52/ES z 21. mája 2008 ourčitých aspektoch mediá

Premlčanie v obchodnom práve

C(2019)2082/F1 - SK

l OKRESNÁ PROKURATÚRA GALANTA Obrancov mieru číslo 2, Galanta Telefón: 031/ , 30-53; Pd 100/17 /22

Informačná povinnosť spoločnosti vypracovaná v zmysle zákona o ochrane osobných údajov Identifikačné údaje prevádzkovateľa: Spoločnosť FuLa Engineerin

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 13. augusta 2018, - ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodi

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

Názov úlohy

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 8Sžf/16/2016 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 28. júna 2018 Meno a priezvisko: Mg

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

Poskytnutie informácií klientovi _ako dotknutej osobe_

Najvyšší súd 6 Cdo 467/2012 Slovenskej republiky U Z N E S E N I E Najvyšší súd Slovenskej republiky v právnej veci žalobkyne S. T., bývajúcej v K., p

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 1KO/39/2018 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 19. februára 2019 Meno a priezvisko:

MZ_VZN

AM_Ple_LegReport

CONTRACT No __________

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

COMMISSION GUIDANCE ON

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

Snímka 1

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

EIOPA-BoS-14/167 SK Usmernenia k dodatkovým vlastným zdrojom EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ;

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 327 final 2018/0132 (APP) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa

SK - JC Joint Committee - complaints-handling guidelines

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 1Sžf/29/2016 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 15. decembra 2017 Meno a priezvisko

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 10Sžik/3/2018 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 28. februára 2019 Meno a priezvisk

Názov príspevku dátum 2013

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

Microsoft Word - C-509_07 Luigi Scarpelli proti NEOS Banca SpA.rtf

Snímka 1

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

Microsoft Word _PL_0018.doc

VERIFIKAČNÝ DOKUMENT_

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti

Kartelove dohody

EN

Kybernetické operácie na pozadí ozbrojených konfliktov

Template - Opinion - EN

Zbierka súdnych rozhodnutí ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (štvrtá komora) z 19. apríla 2018 * Návrh na začatie prejudiciálneho konania Samostatní obchodní zás

Rada Európskej únie

Zhrnutie stanoviska európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) k balíku legislatívnych opatrení na reformu Eurojustu a zriadenie Európske

Microsoft Word - VP ochrany OÚ_e-shop skolský batoh

Conseil UE Rada Európskej únie V Bruseli 2. decembra 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2013/0255 (APP) 15200/16 LIMITE PUBLIC POZNÁMKA Od: Komu

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C (2013) 2804 Usmernenia z o podrobnostiach rôznych kategórií zmien, o výkone postupov stanovených v

C(2018)2526/F1 - SK (annex)

VLÁDA SLOVENSKEJ REPUBLIKY UZNESENIE VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY č. 42 z 30. januára 2019 k Príprave vnútroštátnych opatrení Slovenskej republiky na pr

PRAVIDLÁ O TROVÁCH ROZHODCOVSKÉHO KONANIA STÁLEHO ROZHODCOVSKÉHO SÚDU VICTORIA ARBITER zriadeného pri záujmovom združení právnických osôb Združenie zr

Prezentácia programu PowerPoint

2S 127/13-39 IČS ROZSUDOK V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Viliama Pohančeníka

EURÓPSKA KOMISIA V Štrasburgu COM(2015) 610 final ANNEX 2 PRÍLOHA OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU

TA

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný

Movements_of_live_animals_sk.DOCX

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa

Zbierka súdnych rozhodnutí ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (druhá komora) z 2. marca 2017 * Návrh na začatie prejudiciálneho konania Životné prostredie Smernic

Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 1Cdo/126/2018 Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 27. februára 2019 Meno a priezvisk

Rada Európskej únie V Bruseli 4. februára 2019 (OR. en) 6013/19 OJ CRP2 5 COMIX 59 PREDBEŽNÝ PROGRAM VÝBOR STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV (časť II) budova Eur

PR_IMM_Waiver

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1969 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

SANTE/11695/2017-EN

Prepis:

EURÓPSKA KOMISIA '_; f ÄM originál b -d V Bruseli, 22. októbra 2009 JURM(2009)8121 PREDSEDOVI A ČLENOM SÚDNEHO DVORA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Písomné pripomienky ktoré podľa článku 23 Štatútu Súdneho dvora Európskych spoločenstiev podáva Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: Peter Oliver, právny radca a Adrián Tokár, člen jej právneho servisu, v postavení splnomocnených zástupcov, s adresou na doručovanie v kancelárii: Antonio ARESU, tiež z jej právneho servisu, Bätiment BECH, 11 rue A. Wecker, 2721 Luxembourg, vo veci C-240/09 Lesoochranárske zoskupenie VLK proti Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky - žalobca - žalovaný ktorá sa týka návrhu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky na začatie prejudiciálneho konania vo vzťahu k článku 9 Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia. Commission européenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgique. Téléphone: (32-2) 299 1111.

I. SKUTKOVÝ STAV A KONANIE A. Právny rámec l. Medzinárodné právo 1. Predmetom tohto prejudiciálneho konania sú dôležité otázky týkajúce sa Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia. Tento dohovor bol podpísaný 25. júna 1998 pod záštitou Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov. Spoločenstvo, ako aj všetky členské štáty okrem írska, sú stranami tohto dohovoru (pozri rozhodnutie Rady 2005/370, Ú. v. EU L 124, 17.5.2005, s. 1). 2. Dohovor pozostáva z troch "pilierov": prístup verejnosti k informáciám o životnom prostredí (články 4 a 5), účasť verejnosti na rozhodovaniach (články 6 až 8), a prístup k spravodlivosti (článok 9). 3. Ôsme odôvodnenie v preambule dohovoru znie takto: "s ohľadom na to, že na zabezpečenie tohto práva a na splnenie tejto povinnosti občania musia mať prístup k informáciám, musia mať právo podieľať sa na rozhodovacom procese a musia mať prístup k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia a v tomto smere, uznávajúc, že občania môžu potrebovať pomoc pri vykonávaní svojich práv," 4. Článok l stanovuje: "Každá Strana zaručí práva na prístup k informáciám, účasť verejnosti na rozhodovacom procese a prístup k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia v súlade s ustanoveniami tohto dohovoru s cieľom prispieť k ochrane práva každého človeka, príslušníka tejto i budúcich generácií, žiť v životnom prostredí, ktoré je primerané pre zachovanie jeho zdravia a dosiahnutie blahobytu." 5. Článok 6 ods. l znie takto: "1. Každá strana: a) bude uplatňovať ustanovenia tohto článku vo vzťahu k rozhodnutiam či povoliť navrhované činnosti uvedené v prílohe I;

b) v súlade so svojím vnútroštátnym právom bude tiež uplatňovať ustanovenia tohto článku na rozhodnutia o navrhovaných činnostiach neuvedených v prílohe I, ktoré môžu mať významný vplyv na životné prostredie. Strany na tento účel určia, či určitá navrhovaná činnosť podlieha týmto ustanoveniam, 6. Článok 9 ods. l sa viaže na prvý "pilier": stanovuje právo každého, kto sa domnieva, že jeho žiadosť o informácie nebola uspokojivo zodpovedaná, na prístup k procesu preskúmania "pred súdom alebo iným nezávislým a nestranným orgánom ustanoveným zákonom". Odseky 2 a 3 toho istého článku stanovujú: "2. Každá strana, v rámci svojho vnútroštátneho práva, zabezpečí, aby členovia zainteresovanej verejnosti a) majúci dostatočný záujem alebo, alternatívne, b) ak pretrváva porušovanie ich práva v prípadoch, kde to právne predpisy strany upravujúce správne konanie požadujú ako predbežnú podmienku, mali prístup k procesu preskúmania pred súdom a/alebo iným nezávislým a nestranným orgánom ustanoveným na základe zákona s cieľom napadnúť vecnú a procesnú zákonnosť akéhokoľvek rozhodnutia, úkonu alebo opomenutia, podliehajúc článku 6 a v prípadoch stanovených vnútroštátnym právom a bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 3, a iným relevantným ustanoveniam tohto dohovoru. O tom, čo predstavuje dostatočný záujem a porušovanie práva, bude rozhodnuté v súlade s požiadavkami vnútroštátneho práva a v súlade s cieľom dať zainteresovanej verejnosti široký prístup k spravodlivosti v rámci rozsahu pôsobnosti tohto dohovoru. Na tento účel sa záujem akejkoľvek mimovládnej organizácie, ktorá spĺňa požiadavky uvedené v článku 2 ods. 5, považuje za dostatočný na účely písmena a). Tieto organizácie budú považované za také, ktorých práva môžu byť porušené na účely písmena b). Ustanovenia odseku 2 nevylučujú možnosť predbežného preskúmania správnym orgánom a nie je nimi dotknutá požiadavka uplatnenia správneho preskúmania pred súdnym preskúmaním, ak takáto požiadavka vyplýva z vnútroštátneho práva. 3. Naviac, bez toho, aby boli dotknuté procesy preskúmania uvedené v odsekoch l a 2, každá strana zabezpečí, ak sú splnené podmienky uvedené v jej vnútroštátnom práve, ak sú nejaké, aby členovia verejnosti mali prístup k správnemu alebo súdnemu konaniu umožňujúcemu napadnutie úkonov a opomenutí súkromných osôb a orgánov verejnej moci, ktoré sú v rozpore s jej vnútroštátnym právom v oblasti životného prostredia."

7. Podľa článku 22 sú autentické znenia dohovoru v anglickom, francúzskom a ruskom jazyku. 2. Právo Spoločenstva 8. Spoločenstvo prijalo tieto legislatívne akty s cieľom dosiahnuť súlad s Aarhuským dohovorom: smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. EU L 41, 14.2.2003, s. 26), smernicu 2003/35/ES Európskeho parlamentu a Rady z 26. mája 2003, ktorou sa ustanovuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia, a ktorou sa menia a dopĺňajú s ohľadom na účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti, smernice Rady 85/337/EHS a 96/61/ES (Ú. v. EU L 156, 25.6.2003, s. 17), a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EU L 264, 25.9.2006, s. 13). Tieto akty však nie sú priamo relevantné pre prejednávanú vec. 9. Napriek tomu je však vhodné poznamenať, že smernica 2003/35 sleduje prebratie článku 9 ods. 2 dohovoru (ako aj jeho článku 9 ods. 4) do práva Spoločenstva, a že účelom článkov 10 až 12 nariadenia č. 1367/2006 je zabezpečiť prístup k spravodlivosti pre mimovládne organizácie (ďalej "MVO") vo vzťahu k inštitúciám a orgánom Spoločenstva v súlade s článkom 9 ods. 3 dohovoru. 10. Okrem toho Komisia 24. októbra 2003 prijala návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o prístupe k spravodlivosti vo veciach životného prostredia (KOM(2003)624 v konečnom znení). Komisia ľutuje, že tento návrh, ktorého cieľom je prebratie článku 9 ods. 3 dohovoru pokiaľ ide orgány členských štátov, nebol prijatý.

11. Nakoniec, prejednávaná vec sa nepriamo týka medveďa hnedého (ursus arctos), ktorý je uvedený v prílohe IV časti a) smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7). Preto, v súlade s článkami 12 a 16 tejto smernice, je medveď hnedý chránený druh, a vydávame poľovníckych povolení podlieha podmienkam uvedeným v článku 16. 3. Slovenské právo 12. Podľa ustanovenia 82 ods. 3 zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, združenie s právnou subjektivitou sa považuje za "zúčastnenú osobu" v správnom konaní v zmysle tohto ustanovenia, ak je predmetom jeho činnosti najmenej jeden rok ochrana prírody a krajiny a písomne oznámila svoju účasť v uvedenom konaní v lehote stanovenej týmto ustanovením. Z postavenia "zúčastnenej osoby" vyplýva tejto osobe právo byť upovedomený o začatí každého správneho konania týkajúceho sa ochrany prírody a krajiny. Podľa 15a ods. 2 správneho poriadku má zúčastnená osoba právo byť upovedomená o začatí konania a o iných podaniach účastníkov konania, zúčastniť sa na ústnom pojednávam a na miestnej obhliadke, navrhovať dôkazy a doplnenie podkladu rozhodnutia. 13. Pokiaľ je však Komisii známe, právo podať odvolanie alebo žalobu je vyhradené účastníkom pôvodného správneho konania, a zúčastnené osoby toto právo nemajú. B. Konanie pred vnútroštátnymi súdmi 14. Žalobca v konaní pred vnútroštátnym súdom ("LZ") je občianske združenie s právnou subjektivitou, založené podľa slovenského práva s cieľom podporovať ochranu životného prostredia. Žalobca v súlade s 82 zákona č. 543/2002 Z.z. požiadal Ministerstvo životného prostredia, žalovaného v konaní pred vnútroštátnym súdom, o to, aby bol informovaný o začatí každého správneho konania, ktoré sa môže dotýkať záujmov ochrany prírody a zákonom chránených druhov a predmetom ktorého je udelenie výnimiek z povinnosti ochrany druhov alebo území.

15. LZ žiadalo byť informovaný o začatí správnych konaní týkajúcich sa žiadostí o povolení pre lov medveďa hnedého, ktoré podávali rôzne poľovnícke združenia. Ministerstvo životného prostredia informovalo LZ o začatí viac ako stovky takýchto správnych konaní. LZ písomne oznámilo svoju účasť v týchto konaniach, a zároveň požadovalo právo byť uznaný za účastníka konania (a nie iba za zúčastnenú osobu). Po tom, čo Ministerstvo životného prostredia zamietlo tieto žiadosti o uznanie, LZ podalo odvolanie proti týmto rozhodnutiam v správnom konaní. Toto odvolanie bolo zamietnuté príslušným správnym orgánom, ktorý tým odmietol priznať LZ právne postavenie účastníka konania. 16. V tejto situácii LZ podalo žalobu proti Ministerstvu životného prostredia na Krajský súd v Bratislave, ktorý bol príslušný na preskúmavanie správnych žalôb v prvom stupni, s odôvodnením, že mu nebolo priznané právne postavenie účastníka správneho konania. Krajský súd sa však nestotožnil s argumentmi žalobcu, založenými na priamej uplatniteľnosti článku 9 ods. 2 a 3 dohovoru, a žalobu zamietol. LZ následne podalo odvolanie na Najvyšší súd Slovenskej republiky. 17. Najvyšší súd predložil Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky: "L Je možné článku 9 Aarhuského dohovoru, a to najmä jeho odseku 3, s prihliadnutím na hlavný cieľ sledovaný touto medzinárodnou zmluvou, tzn. že narúša klasickú koncepciu aktívnej legitimácie tým, že priznáva postavenie účastníka konania aj verejnosti, resp. zainteresovanej verejnosti, priznať bezprostredný účinok ( selfexeuting efecť) medzinárodnej zmluvy za situácie, keď Európska únia po tom, ako dna 17.02.2005 pristúpila k tej to medzinárodnej zmluve, nevydala do dnešného dňa komunitárny predpis vykonávajúci uvedenú zmluvu pre podmienky komunitárneho práva? 2. Je možné článku 9 Aarhuského dohovoru, a to najmä jeho odseku 3, potom, čo sa stal súčasťou komunitárneho práva, priznať účinok priamej aplikovateľnosti alebo priameho účinku komunitárneho práva v zmysle ustálenej judikatúry Európskeho Súdneho dvora? 3. Ak je odpoveď na otázku l alebo 2 kladná, potom je možné vykladať či 9 ods. 3 Aarhuského dohovoru s prihliadnutím na hlavný cieľ sledovaný touto medzinárodnou zmluvou, že pod pojem úkony orgánu verejnej správy" je nutné zahrnúť aj úkon spočívajúci vo vydaní rozhodnutia, tzn. že možnosť prístupu verejnosti k súdnemu konaniu v sebe zahŕňa aj právo napadnúť samotné rozhodnutie správneho orgánu, ktorého nezákonnosť spočíva v dopade na životné prostredie?"

II. PRAVO A. Tretia otázka 18. Podľa Komisie sa zdá, že svojou treťou otázkou, ktorú je vhodné skúmať ako prvú v poradí, Najvyšší súd Slovenskej republiky chce poznať rozdiel medzi odsekmi 2 a 3 článku 9 dohovoru. Tento výklad položenej otázky sa zakladá tak na formulácii otázky, ako aj na skúmaní spisu poskytnutého vnútroštátnym súdom. Pokiaľ ide o znenie otázky, používa sa v nej výraz "rozhodnutie", ktoré sa nachádza v článku 9 ods. 2, ale nie v odseku 3. Pokiaľ ide o druhý aspekt, viacero dokumentov v spise dokazuje, že relevantnosť týchto dvoch odsekov pre konanie vo veci samej bola predmetom dlhých diskusií pred príslušnými vnútroštátnymi súdmi: Krajský súd v Bratislave uviedol, že LZ bol súčasťou zainteresovanej verejnosti, pričom skúmal jeho práva vyplývajúce z článku 9 ods. 2 a 3 dohovoru. Vo svojom odvolaní proti tomuto rozsudku LZ tvrdil, že Krajský súd kládol príliš veľký dôraz na odsek 2 a nezaoberal sa v dostatočnej miere s odsekom 3 (pozri aj body 6 a 8 uznesenia o predložení prejudiciálnej otázky). 19. Smernica Rady z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie (Ú. v. ES L 175, 5.7.1985, s. 40) v znení neskorších zmien a doplnení ("smernica o posudzovaní vplyvov") bola zdrojom inšpirácie pre Aarhuský dohovor. Táto skutočnosť jasne vyplýva zo strany 3 "implementačného sprievodcu k dohovoru". 1 20. Konkrétne, ako sa uvádza na strane 119 tohto sprievodcu, celý článok 6 ods. l dohovoru je inšpirovaný smernicou o posudzovaní vplyvov, ako aj smernicou Rady 96/61/ES z 24. septembra 1996 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia ("smernica IPPC", Ú. v. ES L 257, 10.10.1996, s. 26). 1 http://www.unece.org/env/pp/implementation%20guide/french/ece_cep_72_reroll_f.pdf Názory uvedené v tomto sprievodcovi, ktorý bol vypracovaný tromi expertmi, "nezodpovedajú nevyhnutne názorom Európskej hospodárskej komisie pre Európu", ani iných organizácií. Navyše, tento sprievodca nebol formálne prijatý stranami dohovoru. Z bodu 43 zápisnice druhého stretnutia signatárov v Cavtate neďaleko Dubrovniku (Chorvátsko) konaného 3. až 5 júla 2000 vyplýva, že sa obmedzili na vyslovenie nádeje, že "bude užitočnou pomôckou pre jednotlivé krajiny pri vykonávaní dohovoru" http://www.unece.org/env/documents/2qoo/cep/wg5/cep.wg.5.2000.2.f.pdf

21. Článok 6 ods. l písm. a) dohovoru pokrýva veľmi osobitnú kategóriu činností: ide o činnosti obsiahnuté v prílohe I k dohovoru, ktorý má niekoľko spoločných čŕt s prílohou I k smernici o posudzovaní vplyvov. 22. Naopak, článok 6 ods. l písm. b) je menej presný, keďže hovorí o všetkých "činnostiach neuvedených v Prílohe I, ktoré môžu mať významný vplyv na životné prostredie". Je pravdou, že toto ustanovenie nepriamo pripomína článok 4 ods. 2 smernice 85/337, ale uvedený odsek odkazuje na prílohu II k smernici, ktorý nemá svoj ekvivalent v dohovore. Vecná pôsobnosť článku 6 ods. l písm. b) sa preto dá určiť oveľa ťažšie, ako vecná pôsobnosť článku 4 ods. 2 smernice o posudzovaní vplyvov. 23. Komisia však usudzuje, že nakoľko sa pojem "činnosť" vyskytuje aj v článku 6 ods. l písm. a), článok 6 ods. l písm. b) sa vzťahuje na podobné projekty, ako sú uvedené v prílohe I dohovoru (o aké ide v prílohách I a II smernice o posudzovaní vplyvov, a ktoré nie sú uvedené v prílohe I dohovoru). Z toho vyplýva, že význam pojmu "činnosť" v zmysle článku 6 ods. l písm. b) sa obmedzuje na tie činnosti, ktoré si vyžadujú individuálne rozhodnutie orgánu verejnej moci, a ktoré sa vykonávajú na určitom mieste. "Rozhodnutia" uvádzané v článku 6 ods. l písm. a) a b) sú nutne individuálne, keďže účasť verejnosti na príprave "vykonávacích predpisov a iných všeobecne použiteľných právne záväzných pravidiel 11 Je upravená v článku 8, a súčasné uplatnenie článku 6 ods. l a článku 8 na jeden projekt je zjavne vylúčené. Okrem toho tento výklad článku 6 ods. l potvrdzuje aj nadpis tohto článku "Účasť verejnosti na rozhodovaniach o vymedzených činnostiach". 2 24. Pokiaľ ide o pojem činností, "ktoré môžu mať významný vplyv na životné prostredie", zdá sa, že tento pojem sa nepochybne vzťahuje na projekty, "ktoré môžu mať pravdepodobne významný vplyv na životné prostredie" v zmysle článku l smernice o posudzovaní vplyvov. Tento posledne uvedený pojem je však presnejšie vymedzený v článku 4 smernice, ako aj v jej prílohách I, II a III, ktorých obdoba v dohovore chýba. Zdôraznené nami.

9 25. Článok 6 ods. l písm. a) a b) sa vzťahuje iba na rozhodnutia orgánov verejnej moci v zmysle článku 2 ods. 2. Vyplýva to zjavne z článku 6 ods. 2 písm. c), podľa ktorého verejnosť musí byť informovaná "o orgáne verejnej moci zodpovednom za prijatie rozhodnutia". V každom prípade, je ťažko predstaviteľné, ako by mohla projekt spadajúci do prílohy I dohovoru (napr. výstavbu diaľnice) povoliť súkromná osoba. 26. Na činnosti spadajúce do pôsobnosti článku 6 ods. l písm. a) a b) dohovoru sa vzťahuje článok 9 ods. 2. Ak sú splnené všetky podmienky uvedené v článku 9 ods. 2, zainteresovaná verejnosť (vrátane uznaných MVO) má právo na prístup k procesu preskúmania pred "súdnym a/alebo iným nezávislým a nestranným orgánom ustanoveným na základe zákona". 27. Spoločenstvo vykonalo odsek 2 prostredníctvom smernice 2003/35, ktorej článok 3 bod 7 a článok 4 bod 4 vkladajú zodpovedajúce ustanovenia do smernice o posudzovaní vplyvov a do smernice ĽPPC. Keďže orgány Spoločenstva neprijímajú akty týkajúce sa činností upravených v článku 6 ods. l písm. a) a b) dohovoru, nebolo potrebné prijať žiadny legislatívny akt na vykonanie článku 9 ods. 2 vo vzťahu k procesom preskúmania voči týmto inštitúciám. 28. Článok 9 ods. 3 sa od článku 9 ods. 2 odlišuje v troch dôležitých ohľadoch. Po prvé, godsek 3 je veľmi všeobecný. Uplatňuje sa totiž na všetky procesy preskúmania, na ktoré sa nevzťahujú odseky l a 2, či už smerujú proti úkonu alebo opomenutiu, proti jednotlivcom alebo orgánom verejnej moci -jedinou výnimkou sú orgány verejnej moci, "ktoré vykonávajú súdnu alebo zákonodarnú moc" (článok 2 ods. 2). Po druhé, odsek 3 priznáva práva iba členom verejnosti, "ak sú splnené podmienky uvedené v [o] vnútroštátnom práve, ak sú nejaké". Po tretie, je možné, aby strana vyhovela odseku 3 tým, že umožní prístup dotknutým osobám iba "k správnym konaniam", ktoré nemusia prebiehať pred "nezávislým a nestranným orgánom ustanoveným na základe zákona" v zmysle odseku 2. 29. Vo svetle toho, čo bolo uvedené vyššie, je vhodné na tretiu otázku odpovedať takto: "Článok 9 ods. 2 Aarhuského dohovoru sa týka iba procesov preskúmania proti individuálnym rozhodnutiam prijatým orgánmi verejnej moci uvedenými v článku 6 ods. l písm. a) a b) dohovoru. Naopak, článok 9 ods. 3 dohovoru

10 sa vzťahuje na správne alebo súdne konania týkajúce sa úkonov alebo opomenutí súkromných osôb v rozpore s vnútroštátnym právom v oblasti životného prostredia, ako aj úkonov a opomenutí iných orgánov verejnej moci, ako uvedených v odsekoch l a 2 uvedeného článku." B. Prvá a druhá otázka 30. Svojou prvou a druhou otázkou, ktoré sú úzko spojené a preto je vhodné ich preskúmať spoločne, sa Najvyšší súd Slovenskej republiky pýta, či článok 9 ods. 3 Aarhuského dohovoru je priamo uplatniteľný. 31. Vo veci C12/86 Demirel (Zb. 1987, s. 3719, bod 14), Súdny dvor uviedol: "Ustanovenie dohody uzavretej medzi Spoločenstvom a treťou krajinou sa musí považovať za priamo uplatniteľné v prípade, ak so zreteľom na jeho znenie, ako aj na predmet a povahu dohody, obsahuje jasný a presný záväzok, ktorého vykonanie alebo ktorého účinky nepodliehajú žiadnemu neskoršiemu aktu." Tento výrok bol opakovane potvrdený, konkrétne aj vo veci C-213 Syndicat professionnel des pécheurs de ľétang de Berre/EdF (Zb. 2004 1-7357, bod 39). 32. Podobne vo veci C-308/06 Intertanko Súdny dvor rozhodol, že ustanovenia medzinárodnej zmluvy sú priamo aplikovateľné, ak "charakter a štruktúra uvedeného dohovoru tomu nebránia, a okrem toho, ak sa jeho ustanovenia z pohľadu ich obsahu zdajú byť nepodmienečné a dostatočne presné" (Zb. 2008 s. I- 4057, bod 45; pozri aj rozsudok IATA a ELFAA, C-344/04, Zb. s. 1-403, bod 39). 33. Z ôsmeho bodu preambuly dohovoru a z jeho prvého článku (citované vyššie) zjavne vyplýva, že cieľom dohovoru je priznať práva jednotlivcom. V tomto smere hrajú MVO spĺňajúce podmienky uvedené v článku 2 ods. 5 podľa všetkého dôležitú rolu. Povedané inak, "charakter a štruktúra" dohovoru (aby sme použili terminológiu rozsudku Intertanko) nijak nevylučujú, aby sa niektoré ustanovenia dohovoru považovali za priamo uplatniteľné. 34. To však neznamená, že všetky ustanovenia sú priamo uplatniteľné. Konkrétne, podľa Komisie sa zdá, že článok 9 ods. 3 nespĺňa podmienky stanovené v rozsudkoch Demirel a Intertanko. Keďže uvádza "podmienky uvedené [vo] vnútroštátnom práve, ak sú nejaké", vykonanie alebo účinky tohto odseku v

11 skutočnosti podliehajú neskoršiemu aktu (aby sme uviedli terminológiu rozsudku Demirel), a preto sa zdá, že nie je "nepodmienečný" (ako to vyžaduje rozsudok Intertanko). 35. Výbor pre posúdenie súladu s ustanoveniami dohovoru (Aarhus Convention Compliance Committee) vyhlásil: "Aj keď dohovor uvádza "podmienky uvedené [vo] vnútroštátnom práve", dohovor nedefinuje tieto podmienky, a neurčuje ani podmienky, ktorým sa treba vyhýbať. Jeho cieľom je skôr poskytnúť veľmi široký priestor pre definíciu združení pre ochranu životného prostredia, ktoré majú prístup k spravodlivosti. Strany jednak nie sú povinné ustanoviť systém "actio popularis", v rámci ktorého by mohol ktokoľvek napadnúť každé rozhodnutie, úkon alebo opomenutie týkajúce sa životného prostredia. Jednak však nie je možné opierať sa o vyraz "podmienky uvedené [vo] vnútroštátnom práve" pre to, aby zaviedli alebo zachovali v platnosti také prísne podmienky, ktoré znemožňujú všetkým alebo takmer všetkým združeniam pre ochranu životného prostredia napadnúť úkony alebo opomenutia porušujúce vnútroštátne právo životného prostredia. " 3 Komisia sa môže stotožniť s týmto vyhlásením, ktoré ale neozrejmuje parametre práva podať návrh v správnom alebo súdnom konaní stanovené v odseku 3. Účel odseku 3 je síce zrejmý, ale zároveň toto ustanovenie neobsahuje žiadne minimálne parametre, ktoré by mali zmluvné strany rešpektovať pri určovaní podmienok uplatňovania tohto ustanovenia, čo ho zreteľne odlišuje od iných ustanovení toho istého článku. 4 36. Tvrdenie, že článok 9 ods. 3 je priamo uplatniteľný by mohlo byť v konflikte so zásadou právnej istoty, ktorá je podľa ustálenej judikatúry jednou zo základných zásad práva Spoločenstva. Takýto prístup by viedol k právnej neistote pre adresátov 3 Zdôraznené nami. Tento citát sa nachádza v bode 35 správy výboru o oznámení ACCC/C/2005/11 o prístupe MVO k spravodlivosti v Belgicku. http://eurlex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:20q5:124:oq04:0020:fr:pdf Správy výboru, vypracované na základe článku 15 nie sú záväzné, hoci sa dá predpokladať, že majú určitý právny význam, keďže sú schválené zmluvnými stranami. 4 Právna náuka potvrdzuje mimoriadne široký záber článku 9 ods. 3, pozri Epiney, "Zu deň Anforderungen der Aarhus-Konvention and das europäische Gemeinschaftsrechť Zeitschrift fúr Umweltrecht 2003, Sonderheft, s. 176, 180, Jendroska, "Aarhus Convention and Community Law: the Interplay" Journal fór European Environmental and Planning Law 2005, vôl. 2, s. 12, 19,Pernice- Warnke, "Effektiver Zugang zu Gerichť, 2009, s. 143, Schall, "Public Interest Litigation Concerning Environmental Matters before Human Rights Courts: A Promising Future Concept?" Journal of Environmental Law 2008, vôl. 20, číslo 3, 417, 438.

12 práva, ako aj pre samotné súdy, pokiaľ ide o skutočný rozsah tohto záväzku. Pokiaľ ide o adresátov práva, táto situácia je o to vážnejšia, že tento odsek sa netýka iba prístupu k procesom preskúmania proti orgánom verejnej moci, ale aj proti jednotlivcom. Pokiaľ ide o súdy, museli by nahradiť vnútroštátneho zákonodarcu, alebo dokonca zákonodarcu Spoločenstva, čo je nesplniteľná úloha pri nedostatku parametrov v tomto ustanovení, ktoré by umožňovali vnútroštátnemu sudcovi s dostatočnou presnosťou určiť tých členov verejnosti, ktorým by malo byť zaručené právo prístupu k procesom preskúmania. Ide teda o právnu neistotu presahujúcu "iba negatívne dopady napráva tretích osôb". 5 37. Nakoniec je vhodné pri tejto príležitosti pripomenúť, že je možné, aby ustanovenie dohovoru, ktoré nemá priamy účinok, predsa len ukladalo povinnosť konať, nesplnenie ktorej by sa mohla určiť príslušnou právnou cestou. Strany Aarhuského dohovoru nemôžu zbaviť ustanovenie článku 9 ods. 3 dohovoru všetkých účinkov. III. ZÁVER 38. So zreteľom na to, čo bolo uvedené vyššie, Komisia navrhuje, aby Súny dvor odpovedal vnútroštátnemu súdu takto: "L Článok 9 ods. 2 Aarhuského dohovoru sa tyká iba procesov prekúmania proti individuálnym rozhodnutiam prijatým orgánmi verejnej moci uvedenými v článku 6 ods. l písm. a) a b) dohovoru. Naopak, článok 9 ods. 3 dohovoru sa vzťahuje na správne alebo súdne konania týkajúcich sa úkonov alebo opomenutí súkromných osôb v rozpore s vnútroštátnym právom v oblasti životného prostredia, ako aj úkonov a opomenutí iných orgánov verejnej moci, ako uvedených v odsekoch l a 2 uvedeného článku 2. Článok 9 ods. 3 Aarhuského dohovoru nie j e priamo uplatniteľný. " Peter OLIVER Adrián TCJ Splnomocnení zástupcovia Komisie Pozri analogicky vec C-201/02 Wells (Zb. 2004 1-723), bod 57.