PR_CNS_LegAct_am

Podobné dokumenty
TA

TA

PR_NLE-CN_Agreement_app

PR_CNS_LegAct_am

PR_NLE-CN_Agreement_app

PR_NLE-CN_Agreement_am

NP

TA

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2016) 811 final 2016/0406 (CNS) Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES o spoločnom systé

TA

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o využívaní frekvenčného pásma MHz v Únii Ing. Viliam Podhorský riaditeľ odbor elektronických k

Európsky parlament Konsolidovaný legislatívny text EP-PE_TC1-COD(2016)0279 ***I POZÍCIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU prijatá v prvom čítan

AM_Ple_LegReport

C(2019)2082/F1 - SK

PR_NLE-AP_Agreement

PR_CNS_LegAct_am

PR_NLE_MembersECA

PR_IMM_Waiver

Rada Európskej únie V Bruseli 4. októbra 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0249 (NLE) 12881/17 FISC 212 ECOFIN 787 IA 150 NÁVRH Od: Dátum

untitled

TA

EN

PR_IMM_Waiver

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 14. marca 2019, - ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/ 2446, pokiaľ

Conseil UE Rada Európskej únie V Bruseli 6. apríla 2017 (OR. en) 7519/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 15 ECOFIN 224 NÁVRH ZÁPISNICE 1 Predmet: zasadnu

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

TA

GEN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

AM_Ple_NonLegRC

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

RC

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá

RADA

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

Microsoft Word - Dokument2

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

AM_Ple_LegConsolidated

RE_Statements

NP

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

Odporúčanie Európskej centrálnej banky zo 4. apríla 2017 o spoločných špecifikáciách pre využívanie niektorých možností a právomocí dostupných v práve

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

COM(2017)569/F1 - SK

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

CM_PETI

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX

EN

PR_COD_1amCom

Omega podvojné účtovníctvo Súhrnný výkaz k dani z pridanej hodnoty Je to výkaz, ktorý musia podávať platitelia dane z pridanej hodnoty (registrovaní p

AM_Ple_LegReport

Prezentácia programu PowerPoint

WEEE Report on delegation of powers

PR_INI

Prezentácia programu PowerPoint

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 327 final 2018/0132 (APP) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa

Recommendation ECB/2017/10

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k povinnostiam, ktoré vyplývajú zo zákona o DPH osobe registrovanej pre daň podľa 7a 1/ Povinnos

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

Rada Európskej únie V Bruseli 13. februára 2017 (OR. en) 6218/17 OJ CRP1 6 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

PR_COD_1amCom

PR_IMM_Waiver

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

PR_COD_1amCom

TA

O D V O D N E N I E

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

PA_NonLeg

Template - Opinion - EN

Kópia – Smernica PS

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

PR_CNS_Recastingam

RE_art81

FINANČNÉ RIADITEĽSTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a

PR_INI

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/ z 11. februára o metodike a postupoch na určenie a zber údajov týkajú

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

AM_Ple_NonLegReport

PR_COD_1recastingam

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/ z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o prechodné dojednania

PR_BUD_Funds

EN

TA

Rada Európskej únie V Bruseli 10. marca 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0048 (COD) 7169/17 ADD 3 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 6. marca 201

SANTE/7110/2015-EN

Ministerstvo

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorov

Rada Európskej únie V Bruseli 25. októbra 2017 (OR. en) 13561/17 OJ CRP1 36 PREDBEŽNÝ PROGRAM Predmet: zasadnutie VÝBORU STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

VYHLÁSENIE O ODMIETNUTÍ ZODPOVEDNOSTI Tento kontrolný zoznam nie je oficiálnym dokumentom Európskej komisie. Hoci môže predstavovať užitočný doplnkový

AM_Ple_LegReport

Prepis:

Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu A8-0279/2018 6.9.2018 * SPRÁVA o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty (COM(2018)0020 C8-0023/2018 2018/0005(CNS)) Výbor pre hospodárske a menové veci Spravodajca: Tibor Szanyi RR\1162371.docx PE621.118v02-00 Zjednotení v rozmanitosti

PR_CNS_LegAct_am Označenie postupov * Konzultácia *** Súhlas ***I Riadny legislatívny postup (prvé čítanie) ***II Riadny legislatívny postup (druhé čítanie) ***III Riadny legislatívny postup (tretie čítanie) (Typ postupu závisí od právneho základu navrhnutého v návrhu aktu.) Pozmeňujúce návrhy k návrhu aktu Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu v dvoch stĺpcoch Vypustenia sa označujú hrubou kurzívou v ľavom stĺpci. Nahradenia sa označujú hrubou kurzívou v oboch stĺpcoch. Nový text sa označuje hrubou kurzívou v pravom stĺpci. Prvý a druhý riadok záhlavia každého pozmeňujúceho návrhu vymedzujú príslušnú časť v návrhu aktu predloženého na prerokovanie. Ak sa pozmeňujúci návrh týka platného aktu, ktorý sa má návrhom aktu zmeniť, záhlavie navyše obsahuje tretí riadok uvádzajúci platný akt a štvrtý riadok uvádzajúci príslušné ustanovenie tohto aktu. Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu v podobe konsolidovaného textu Nové časti textov sa označujú hrubou kurzívou. Vypustené časti textu sa označujú symbolom alebo sa prečiarkujú. V prípade nahradenia sa nový text vyznačí hrubou kurzívou a nahradený text sa vymaže alebo sa prečiarkne. Čisto technické zmeny, ktoré vykonávajú útvary s cieľom vypracovať konečný text, sa však nevyznačujú. PE621.118v02-00 2/20 RR\1162371.docx

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU... 5 DÔVODOVÁ SPRÁVA... 18 POSTUP GESTORÉHO VÝBORU... 19 ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN V GESTOROM VÝBORE... 20 RR\1162371.docx 3/20 PE621.118v02-00

PE621.118v02-00 4/20 RR\1162371.docx

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty (COM(2018)0020 C8-0023/2018 2018/0005(CNS)) (Mimoriadny legislatívny postup konzultácia) Európsky parlament, so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (COM(2018)0020), so zreteľom na článok 113 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C8-0023/2018), so zreteľom na článok 78c rokovacieho poriadku, so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A8-0279/2018), 1. schvaľuje zmenený návrh Komisie; 2. vyzýva Komisiu, aby zmenila svoj návrh v súlade s článkom 293 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie; 3. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; 4. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; 5. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom. 1 Odôvodnenie 1 (1) Cieľom pravidiel týkajúcich sa sadzieb dane z pridanej hodnoty (DPH) v súčasnosti stanovených v smernici Rady 2006/112/ES je chrániť fungovanie vnútorného trhu a brániť narušeniam hospodárskej súťaže. Tieto pravidlá boli skoncipované pred viac ako dvoma desaťročiami na základe zásady miesta pôvodu. Vo svojom akčnom pláne v oblasti DPH a opatreniach nadväzujúcich naň (1) Cieľom pravidiel týkajúcich sa sadzieb dane z pridanej hodnoty (DPH) v súčasnosti stanovených v smernici Rady 2006/112/ES je chrániť fungovanie vnútorného trhu a brániť narušeniam hospodárskej súťaže. Tieto pravidlá boli skoncipované pred viac ako dvoma desaťročiami na základe zásady miesta pôvodu a svoj účel už nespĺňajú. Vo svojom akčnom pláne v oblasti DPH a RR\1162371.docx 5/20 PE621.118v02-00

Komisia oznámila svoj zámer upraviť tieto pravidlá pre potreby konečného systému DPH pre cezhraničný obchod s tovarom medzi podnikmi (B2B) medzi členskými štátmi, ktorý by bol založený na zdanení v členskom štáte určenia. opatreniach nadväzujúcich naň Komisia oznámila svoj zámer upraviť tieto pravidlá pre potreby konečného systému DPH pre cezhraničný obchod s tovarom medzi podnikmi (B2B) medzi členskými štátmi, ktorý by bol založený na zdanení v členskom štáte určenia. 27 Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1. 27 Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1. Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o akčnom pláne v oblasti DPH K jednotnému priestoru EÚ v oblasti DPH čas rozhodnúť sa [COM(2016) 148 final zo 7. apríla 2016]. Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o opatreniach nadväzujúcich na akčný plán v oblasti DPH K jednotnému priestoru EÚ v oblasti DPH čas konať [COM(2017) 566 final zo 4. októbra 2017]. Ú. v. Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o akčnom pláne v oblasti DPH K jednotnému priestoru EÚ v oblasti DPH čas rozhodnúť sa [COM(2016) 148 final zo 7. apríla 2016]. Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o opatreniach nadväzujúcich na akčný plán v oblasti DPH K jednotnému priestoru EÚ v oblasti DPH čas konať [COM(2017) 566 final zo 4. októbra 2017]. Ú. v. 2 Odôvodnenie 2 (2) V konečnom systéme, v ktorom by dodania tovaru a poskytnutia služieb boli zdanené v členskom štáte určenia, nezískavajú dodávatelia, resp. poskytovatelia žiadne výrazné výhody zo skutočnosti, že sú usadení v členskom štáte s nižšou sadzbou dane. Rôznorodejšie sadzby DPH by v takomto systéme nenarúšali fungovanie jednotného trhu ani by neviedli k narušeniam hospodárskej súťaže. Za takýchto okolností by bolo vhodné poskytnúť členským štátom väčšiu voľnosť pri stanovovaní sadzieb. (2) V konečnom systéme, v ktorom by dodania tovaru a poskytnutia služieb boli zdanené v členskom štáte určenia, získavajú dodávatelia, resp. poskytovatelia menšie výhody zo skutočnosti, že sú usadení v členskom štáte s nižšou sadzbou dane. Rôznorodejšie sadzby DPH by v takomto systéme mali predstavovať menšie bremeno pre fungovanie jednotného trhu a neviedli by k narušeniam hospodárskej súťaže. Za takýchto okolností by malo byť možné poskytnúť členským štátom určitú voľnosť pri stanovovaní sadzieb. Členské štáty by však nemali ignorovať cieľ zabezpečenia väčšej PE621.118v02-00 6/20 RR\1162371.docx

konvergencie sadzieb DPH. 3 Odôvodnenie 3 (3) Odstránenie obmedzení súbežne s nadobudnutím účinnosti konečnej úpravy zdaňovania obchodu medzi členskými štátmi by malo členským štátom umožniť naďalej uplatňovať znížené sadzby DPH, ktoré sú im v súčasnosti poskytnuté v podobe výnimiek podľa hlavy VIII kapitoly 4 smernice 2006/112/ES a prílohy X k smernici 2006/112/ES a ktorých platnosť by inak nadobudnutím účinnosti uvedenej úpravy uplynula. (3) Odstránenie obmedzení súbežne s nadobudnutím účinnosti konečnej úpravy zdaňovania obchodu medzi členskými štátmi by malo členským štátom umožniť naďalej uplatňovať znížené sadzby DPH namiesto výnimiek, ktoré sa im v súčasnosti poskytujú podľa hlavy VIII kapitoly 4 smernice 2006/112/ES a prílohy X k smernici 2006/112/ES a ktorých platnosť by inak nadobudnutím účinnosti uvedenej úpravy uplynula. 4 Odôvodnenie 4 (4) V konečnom systéme DPH by sa so všetkými členskými štátmi malo zaobchádzať rovnako, a všetky by teda mali podliehať rovnakým obmedzeniam pri uplatňovaní znížených sadzieb DPH, ktoré by mali zostať výnimkou zo štandardnej sadzby. Takéto rovnaké zaobchádzanie možno bez obmedzenia súčasnej voľnosti členských štátov pri stanovovaní DPH dosiahnuť tak, že sa im všetkým umožní uplatňovať zníženú sadzbu, na ktorú sa nevzťahuje požiadavka na minimum, ako aj oslobodenie od dane s právom na odpočítanie DPH na vstupe, a to popri najviac dvoch znížených sadzbách vo výške minimálne 5 %. (4) V konečnom systéme DPH by sa so všetkými členskými štátmi malo zaobchádzať rovnako, a všetky by teda mali podliehať rovnakým obmedzeniam pri uplatňovaní znížených sadzieb DPH, ktoré by mali zostať výnimkou zo štandardnej sadzby s cieľom vyhnúť sa nerovnomernej fragmentácii systému DPH v rámci vnútorného trhu. Zohľadňujúc všeobecný záujem, ako sú pozitívne kultúrne, sociálne a environmentálne vplyvy rôznych služieb a tovarov a bez obmedzenia súčasnej voľnosti členských štátov pri stanovovaní sadzieb DPH, je takéto rovnaké zaobchádzanie možné dosiahnuť tak, že sa im všetkým umožní uplatňovať zníženú sadzbu, na ktorú sa nevzťahuje požiadavka RR\1162371.docx 7/20 PE621.118v02-00

na minimum, ako aj oslobodenie od dane s právom na odpočítanie DPH na vstupe, a to popri najviac dvoch znížených sadzbách vo výške minimálne 5 %. V rámci obmedzení stanovených v tejto smernici by členské štáty mali mať možnosť ponechať si existujúce alebo zaviesť nové znížené sadzby DPH. Touto smernicou sa zvýši subsidiarita v systéme DPH tým, že sa členským štátom umožní zohľadniť miestne podmienky, preferencie a tradície alebo si zvoliť jednoduchú a jednotnú sadzbu dane. Členské štáty by sa však mali vyhnúť používaniu znížených sadzieb DPH na škodlivé alebo luxusné výrobky. 5 Odôvodnenie 4 a (nové) (4a) V súlade so stratégiou Komisie pre jednotný digitálny trh 1a a s cieľom udržať krok s technologickým pokrokom v digitálnom hospodárstve, s cieľom stimulovať inovácie, vytváranie, výrobu nového obsahu a investície doň, a s cieľom uľahčiť digitálne vzdelávanie, prenos znalostí a prístup ku kultúre v digitálnom prostredí, ako aj jej podporu, by členské štáty mali mať možnosť zosúladiť sadzby DPH pre elektronicky dodávané publikácie s nižšími sadzbami DPH pre publikácie na fyzických nosičoch. 1 a COM(2015) 0192 final. 6 Odôvodnenie 4 b (nové) PE621.118v02-00 8/20 RR\1162371.docx

(4b) Možnosť členských štátov uplatňovať znížené sadzby vrátane znížených sadzieb bez minimálnej hranice na tlačené publikácie a elektronické publikácie by mala zabezpečiť ekonomické výhody pre spotrebiteľov, a tým podporiť čítanie, a pre vydavateľov, čím sa podporia investície do nového obsahu a v prípade novín a časopisov a mala by sa znížiť závislosť od reklamy. 7 Odôvodnenie 4 c (nové) (4c) Vzhľadom na dôležitosť uľahčenia prístupu ku knihám, novinám a periodikám pre osoby, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania tlačeného textu, sa musia prispôsobené a audio elektronické knihy, noviny a periodiká chápať tak, že nepozostávajú výlučne alebo prevažne z hudobného obsahu alebo videoobsahu. Preto by malo byť možné uplatňovať znížené sadzby DPH na publikácie v týchto formátoch. 8 Odôvodnenie 5 (5) Keby sa mechanizmus používaný na zdaňovanie nezakladal na zásade krajiny určenia, mohlo by dochádzať k narušeniam hospodárskej súťaže. Platí to najmä v prípade cestovných služieb poskytovaných ako jedna služba v rámci úpravy (5) Keby sa mechanizmus používaný na zdaňovanie nezakladal na zásade krajiny určenia, mohlo by dochádzať k narušeniam hospodárskej súťaže. Platí to najmä v prípade cestovných služieb poskytovaných ako jedna služba v rámci úpravy RR\1162371.docx 9/20 PE621.118v02-00

zdaňovania prirážky pre cestovné kancelárie a tovar dodávaný v rámci osobitnej úpravy pre použitý tovar, umelecké diela, zberateľské predmety a starožitnosti, ale aj v určitých prípadoch týkajúcich sa tovaru alebo služieb, ako napr. finančných služieb, ktoré sú oslobodené od dane bez práva na odpočítanie, ale pri ktorých môže byť priznané právo na zdanenie. Aby sa zmiernili akékoľvek takéto narušenia, mal by sa na základe štatistickej klasifikácie produktov podľa činnosti vypracovať zoznam dodaní tovaru a poskytnutí služieb, ktoré podliehajú štandardnej sadzbe DPH (ďalej len negatívny zoznam ). Zoznam by sa mal každých päť rokov preskúmavať. zdaňovania prirážky pre cestovné kancelárie a tovar dodávaný v rámci osobitnej úpravy pre použitý tovar, umelecké diela, zberateľské predmety a starožitnosti, ale aj v určitých prípadoch týkajúcich sa tovaru alebo služieb, ako napr. finančných služieb, ktoré sú oslobodené od dane bez práva na odpočítanie, ale pri ktorých môže byť priznané právo na zdanenie. Aby sa zmiernili akékoľvek takéto narušenia, mal by sa na základe štatistickej klasifikácie produktov podľa činnosti vypracovať zoznam dodaní tovaru a poskytnutí služieb, ktoré podliehajú štandardnej sadzbe DPH (ďalej len negatívny zoznam ). Zoznam by sa mal každé dva roky preskúmať prostredníctvom vykonávacieho aktu na základe dôkazov poskytnutých Komisiou. 9 Odôvodnenie 6 (6) V snahe vyhnúť sa zbytočnej zložitosti a následnému zvyšovaniu nákladov pre podniky, predovšetkým pri obchode v rámci Spoločenstva, by tovar a služby, ktoré možno používať len ako medzivstup pri ekonomickej činnosti, nemali byť v konečnom systéme DPH oprávnené podliehať zníženým sadzbám. Takéto sadzby by sa mali uplatňovať len v prospech konečných spotrebiteľov a pri ich stanovovaní by sa malo zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie s podobným tovarom alebo službami, ktoré dodávajú, resp. poskytujú rôzne zdaniteľné osoby. Mali by sa preto uplatňovať tak, aby sa konzistentne sledoval cieľ všeobecného záujmu. (6) Súčasná fragmentácia systému DPH v rámci vnútorného trhu predstavuje prekážku rozvoja malých a stredných podnikov (MSP). V snahe vyhnúť sa ďalšej zbytočnej zložitosti a následnému zvyšovaniu nákladov pre podniky, predovšetkým pri obchode v rámci Spoločenstva, by tovar a služby, ktoré možno používať len ako medzivstup pri ekonomickej činnosti, nemali byť v konečnom systéme DPH oprávnené podliehať zníženým sadzbám. Takéto sadzby by sa mali uplatňovať len v prospech konečných spotrebiteľov a pri ich stanovovaní by sa malo zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie s podobným tovarom alebo službami, ktoré dodávajú, resp. poskytujú rôzne zdaniteľné osoby. Mali by sa preto uplatňovať tak, aby sa konzistentne sledoval cieľ všeobecného PE621.118v02-00 10/20 RR\1162371.docx

záujmu. 10 Odôvodnenie 6 a (nové) (6a) S osobitným dôrazom na potreby MSP, so zapojením cezhraničných podnikov v rámci Spoločenstva a s cieľom uľahčiť obchodovanie a zvýšiť právnu istotu na jednotnom trhu by Komisia mala v spolupráci s členskými štátmi vytvoriť komplexný a verejne prístupný webový informačný portál Únie o DPH pre podniky. Tento viacjazyčný portál by mal poskytovať rýchly, aktuálny a presný prístup k relevantným informáciám o zavádzaní systému DPH v rôznych členských štátoch, a najmä o správnych sadzbách DPH pre rôzne tovary a služby v rôznych členských štátoch, ako aj o podmienkach nulovej sadzby. Takýto portál by mohol pomôcť riešiť súčasný výpadok príjmov z DPH. 11 Odôvodnenie 6 b (nové) (6b) Niekoľko hospodárskych činností v rámci Únie sa zameriava na trvalo udržateľný rozvoj založený na ekologickejšom hospodárstve na jednej strane a inkluzívnom raste na strane druhej. Tieto oblasti majú zásadný význam pre udržateľný rozvoj vidieckych a odľahlých oblastí a prispievajú k hospodárskej a sociálnej revitalizácii vidieckych oblastí. Vzhľadom na svoju úzku prepojenosť s otázkami rodovej rovnosti, sociálnymi, zdravotnými, RR\1162371.docx 11/20 PE621.118v02-00

environmentálnymi, nutričnými a kultúrnymi otázkami, sú ich osobitné činnosti plne v súlade s ambíciami stratégie 2020 a cieľmi Komisie. V tejto súvislosti by členské štáty mali využiť príležitosti, ktoré im ponúka článok 98 ods. 1 a 2 tejto smernice, za predpokladu, že budú rešpektovať jej zásady, pričom zohľadnia najmä dôsledky na svoje verejné financie a rozpočet Únie. 12 Odôvodnenie 7 (7) Aby verejné financie členských štátov zostali zdravé a aby sa zabránilo nadmernej makroekonomickej nerovnováhe, mala by sa zabezpečiť primeraná úroveň príjmov. Keďže DPH je dôležitým zdrojom príjmov, je teda rozhodujúce stanoviť pre váženú priemernú sadzbu minimum, ktoré majú členské štáty vždy dodržiavať a ktoré bude slúžiť ako ochranné opatrenie pre vnútroštátne rozpočty. (7) Aby verejné financie členských štátov zostali zdravé a aby sa zabránilo nadmernej makroekonomickej nerovnováhe, mala by sa zabezpečiť primeraná úroveň príjmov. Keďže DPH je dôležitým zdrojom príjmov, pre váženú priemernú sadzbu je rozhodujúce stanoviť minimum, ktoré musia členské štáty vždy dodržiavať a ktoré bude slúžiť ako ochranné opatrenie pre vnútroštátne rozpočty a rozpočet Únie. 13 Odôvodnenie 8 (8) Hoci v určitých vzdialených regiónoch je naďalej možné uplatňovať rozdielne sadzby, treba zabezpečiť, že štandardná sadzba bude minimálne vo výške 15 %. (8) Hoci v určitých vzdialených regiónoch je naďalej možné uplatňovať rozdielne sadzby, treba zabezpečiť, že štandardná sadzba bude minimálne vo výške 15 % a maximálne vo výške 25 %. PE621.118v02-00 12/20 RR\1162371.docx

14 Článok 1 odsek 1 bod 1a (nový) Smernica 2006/112/ES Článok 97 odsek 1 Platný text Štandardná sadzba nesmie byť nižšia ako 15 %. (1a) takto: V článku 97 sa odsek 1 nahrádza Štandardná sadzba musí trvalo zostať aspoň 15 % a nesmie presiahnuť 25 %. 15 Článok 1 odsek 1 bod 2 Smernica 2006/112/ES Článok 98 odsek 2 2. Odchylne od odseku 1 členské štáty môžu okrem daných dvoch znížených sadzieb uplatňovať zníženú sadzbu nižšiu ako 5 % minimum a oslobodenie od dane s možnosťou odpočítania DPH zaplatenej na predchádzajúcom stupni. 2. Odchylne od odseku 1 členské štáty môžu okrem daných dvoch znížených sadzieb uplatňovať sadzbu nižšiu ako 5 % minimum a oslobodenie od dane s možnosťou odpočítania DPH zaplatenej na predchádzajúcom stupni. 16 Článok 1 odsek 1 bod 2 Smernica 2006/112/ES Článok 98 odsek 3 pododsek 1 Znížené sadzby a oslobodenia od dane uplatňované podľa odsekov 1 a 2 sú len v prospech konečného spotrebiteľa a uplatňujú sa tak, aby sa konzistentne sledoval cieľ všeobecného záujmu. Znížené sadzby a oslobodenia od dane uplatňované podľa odsekov 1 a 2 musia byť v prospech konečného spotrebiteľa a uplatňujú sa tak, aby sa konzistentne sledoval cieľ všeobecného záujmu. Uprednostnia sa tovary alebo služby, ktoré majú pozitívny vplyv na všeobecný RR\1162371.docx 13/20 PE621.118v02-00

záujem, ako napríklad kultúrne, sociálne alebo environmentálne prínosy. 17 Článok 1 odsek 1 bod 5 Smernica 2006/112/ES Článok 100 odsek -1 (nový) -1. Komisia je splnomocnená meniť rozsah pôsobnosti prílohy IIIa vykonávacím aktom, ak je to potrebné a za predpokladu, že existujú dôkazy o narušení hospodárskej súťaže, ktoré odôvodňujú aktualizáciu zoznamu dodaní tovaru a poskytnutí služieb. 18 Článok 1 odsek 1 bod 5 Smernica 2006/112/ES Článok 100 odsek 1 Komisia predloží Rade do 31. decembra 2026 a následne každých päť rokov správu o rozsahu pôsobnosti prílohy IIIa, v prípade potreby so sprievodnými návrhmi na zmenu uvedenej prílohy. Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2021 a následne každé dva roky správu o rozsahu pôsobnosti prílohy IIIa, v prípade potreby so sprievodnými návrhmi na zmenu uvedenej prílohy. 19 Článok 1 odsek 1 bod 5 a (nový) Smernica 2006/112/ES Článok 100 a (nový) PE621.118v02-00 14/20 RR\1162371.docx

5a. Vkladá sa tento článok: Článok 100a Komisia v spolupráci s členskými štátmi vytvorí komplexný, viacjazyčný a verejne prístupný webový informačný portál Únie o DPH, na ktorom môžu podniky a spotrebitelia rýchlo a účinne získať presné informácie o sadzbách DPH vrátane toho, na ktorý tovar alebo služby sa vzťahujú znížené sadzby alebo oslobodenia, a všetky relevantné informácie o uplatňovaní konečného systému DPH v jednotlivých členských štátoch. 20 Príloha Smernica 2006/112/ES Príloha IIIa riadok 5 stĺpec B 11.01 11.01 11.02 11.02 11.03 11.03 11.04 11.05 11.05 47.00.25 47.00.25 21 Príloha Smernica 2006/112/ES Príloha IIIa riadok 7 stĺpce C a D Dodanie, nájom, údržba a oprava bicyklov, 30.92 RR\1162371.docx 15/20 PE621.118v02-00

detských kočíkov a vozíkov pre invalidov 33.17.19 Dodanie osobných automobilov a ostatných motorových vozidiel konštruovaných hlavne na prepravu menej než 10 osôb vrátane osobných dodávkových a pretekárskych automobilov iných ako vozidiel iba so zážihovým motorom alebo iba s piestovým vznetovým motorom s vnútorným spaľovaním (s dieselovým motorom alebo motorom so žiarovou hlavou) 47.00.65 47.00.75 77.21.10 77.29.19 95.29.12 29.10.24 45.11.2 45.11.3 Dodanie, nájom, údržba a oprava bicyklov, detských kočíkov a vozíkov pre invalidov 30.92 33.17.19 47.00.65 47.00.75 77.21.10 77.29.19 95.29.12 22 Príloha Smernica 2006/112/ES Príloha IIIa riadok 10 stĺpce C a D žiadne žiadne kardiostimulátory; načúvacie pomôcky 26.60.14 PE621.118v02-00 16/20 RR\1162371.docx

RR\1162371.docx 17/20 PE621.118v02-00

DÔVODOVÁ SPRÁVA Fragmentácia systému DPH vytvára veľké prekážky pre dobré fungovanie jednotného trhu. Preto je potrebné nariadenie o DPH na úrovni EÚ, aby nahradilo súčasné prechodné opatrenia a zabezpečilo rovnaké zaobchádzanie so všetkými členskými štátmi. Konečný systém DPH pre zdanenie obchodu medzi členskými štátmi, ktorý navrhuje Komisia, je založený na zásade zdaňovania v členskom štáte určenia. Tento prístup umožňuje vytvorenie spoľahlivého jednotného európskeho priestoru v oblasti DPH tým, že zabezpečuje rovnaké zaobchádzanie s členskými štátmi aj pokiaľ ide o uplatňovanie znížených sadzieb DPH. Je dôležité zdôrazniť, že súčasná flexibilita členských štátov pri stanovovaní DPH nie je týmto návrhom nijako obmedzená. Naopak, harmonizované a menej obmedzujúce pravidlá by všetkým členským štátom umožňovali uplatňovať okrem dvoch znížených sadzieb vo výške minimálne 5 % a oslobodenia od dane s možnosťou odpočítania DPH zaplatenej na prechádzajúcom stupni, ktoré sú povolené v súčasnosti, aj ďalšiu zníženú sadzbu v rozpätí 5 % až 0 %. Namiesto toho, aby sa rozširoval už aj tak rozsiahly zoznam tovaru a služieb, na ktoré možno uplatňovať znížené sadzby, sa príloha III nahradí ich negatívnym zoznamom, na ktorý sa znížené sadzby uplatňovať nemôžu. Spravodajca sa domnieva, že je dôležité zdôrazniť, že znížené sadzby a oslobodenia musia byť v prospech konečného spotrebiteľa a musia sa uplatňovať tak, aby konzistentným spôsobom sledovali cieľ všeobecného záujmu, pričom sa uprednostňujú výrobky alebo služby, ktoré majú pozitívny sociálny a environmentálny vplyv. Rovnaká úvaha motivovala spravodajcu pri navrhovaní pozmeňujúceho návrhu, ktorý vyzýva členské štáty, aby sa vyhýbali využívaniu znížených sadzieb na škodlivé alebo luxusné výrobky, a pozmeňujúceho návrhu, ktorý spresňuje, že štandardná sadzba nemôže byť nižšia ako 15 %, ale ani vyššia ako 25 %. Keďže DPH má pomerne väčší vplyv na občanov s nízkym zdaniteľným príjmom, spravodajca je presvedčený, že maximálna sadzba vo výške 25 % je primeraná a že by sa mali použiť aj iné zdroje príjmov, napríklad dane z príjmov právnických osôb. Okrem toho by toto obmedzenie malo pomôcť vyhnúť sa prípadom, ako napríklad v Maďarsku, kde vláda pre svojich občanov stanovila najvyššiu sadzbu DPH (27 %) v rámci EÚ. PE621.118v02-00 18/20 RR\1162371.docx

POSTUP GESTORÉHO VÝBORU Názov Referenčné čísla Smernica Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty COM(2018)0020 C8-0023/2018 2018/0005(CNS) Dátum konzultácie s EP 5.2.2018 Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia Spravodajcovia dátum menovania ECON 8.2.2018 JURI 8.2.2018 JURI 24.1.2018 Tibor Szanyi 23.1.2018 Prerokovanie vo výbore 28.5.2018 2.7.2018 Dátum prijatia 3.9.2018 Výsledok záverečného hlasovania +: : 0: 44 4 1 Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní Náhradníci (čl. 200 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní Gerolf Annemans, Pervenche Berès, Esther de Lange, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Sven Giegold, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Wolf Klinz, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Alex Mayer, Bernard Monot, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Dimitrios Papadimoulis, Anne Sander, Alfred Sant, Martin Schirdewan, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Marco Valli, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni Mady Delvaux, Herbert Dorfmann, Bas Eickhout, Ashley Fox, Sophia in t Veld, Paloma López Bermejo, Thomas Mann, Michel Reimon, Romana Tomc, Lieve Wierinck Amjad Bashir, Christophe Hansen, Dietmar Köster, Juan Fernando López Aguilar, Helga Stevens, Csaba Sógor, Sabine Verheyen, Kristina Winberg Dátum predloženia 6.9.2018 RR\1162371.docx 19/20 PE621.118v02-00

ZÁVEREČNÉ HLASOVANIE PODĽA MIEN V GESTOROM VÝBORE 44 + ALDE ECR GUE/NGL PPE S&D Verts/ALE Wolf Klinz, Caroline Nagtegaal, Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck, Sophia in 't Veld Amjad Bashir, Ashley Fox, Bernd Lucke, Helga Stevens, Kristina Winberg Paloma López Bermejo, Dimitrios Papadimoulis, Martin Schirdewan Herbert Dorfmann, Christophe Hansen, Brian Hayes, Danuta Maria Hübner, Georgios Kyrtsos, Ivana Maletić, Thomas Mann, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Anne Sander, Csaba Sógor, Romana Tomc, Sabine Verheyen, Esther de Lange Pervenche Berès, Mady Delvaux, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Roberto Gualtieri, Dietmar Köster, Olle Ludvigsson, Juan Fernando López Aguilar, Alex Mayer, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Jakob von Weizsäcker Bas Eickhout, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Michel Reimon 4 - EFDD ENF EPP Bernard Monot Gerolf Annemans, Marco Zanni Fulvio Martusciello 1 0 EFDD Marco Valli Vysvetlenie použitých znakov: + : za - : proti 0 : zdržali sa hlasovania PE621.118v02-00 20/20 RR\1162371.docx