ut 1

Podobné dokumenty
Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Si Touch User Manual

Layout 1

MPO-01A

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Návod na obsluhu AX-7020

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

UZN-A-OVL-RCW SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Data sheet

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

PS3010HB

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

PL_FMS5713_004_

bpt710_en.indd

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

COMPUTHERM Q7RF

NU_ _001_

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

_BDA_Malone_PABox.indd

Tchibo Web

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

pt14-p_SK NAVODcz.indd

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK_IEM_IA.pdf

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Multifunkční hrnec R-292 halogen

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

TEN-A-CMS-YAZ SK

Mains on Tap návod na montáž

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Tchibo Web

Microsoft Word WS 9750-IT.doc

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

T2QuickNet

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Layout 1

GB

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

GB

Prevodník USB/20mA

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_01.pdf

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Master CT – SK – 2008.cdr

Control no:

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MC-60_SK.p65

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Infračervený ohrievač

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa

Microsoft Word - WiTECH8_Wireless_02_sk

Microsoft Word doc

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Prepis:

Bezdrôtový manuálny termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUHE

2 ERT20RF

PREHLÁSENIE O ZHODE Tento výrobok zodpovedá hlavným požiadavkám nasledujúcich smerníc Európskej rady: Smernica č. 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite Smernica č. 2006/95/EHS stanovujúca technické požiadavky pre elektrické zariadenia nízkeho napätia Smernica č. 93/68/EHS pre označenie EC BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto pokyny sa vzťahujú výhradne k modelu SALUS Controls uvedenému na prednej strane tohto návodu a nie je možné použiť pre žiadny iný výrobok či model. Toto príslušenstvo môže byť inštalované jedine kvalifikovaným pracovníkom a inštalácia musí zodpovedať pokynom uvedeným v aktuálnych vydaniach BS7671 (IEE Wiring Regulations predpisy pre domové elektroinštalácie) a časti P v stavebných predpisoch Building Regulations. Ak nebudú dodržané pokyny uvedené v týchto publikáciách, jedným z následkov môže byť aj trestné stíhanie. Vždy odpojte napájacie napätie pred otvorením alebo odstránením jednotky zo steny alebo skrinky. Pri výmene batérií použite výhradne nové alkalické batérie. Nepoužívajte nabíjacie batérie. Odovzdajte prosím tieto pokyny koncovému užívateľovi, aby ich uložil na bezpečné miesto pre prípad, že ich bude potrebovať. ERT20RF 3

ÚVOD Model ERT20RF od firmy SALUS Controls je štýlový bezdrôtový manuálny termostat. Bol vyvinutý výhradne pre reguláciu izbovej teploty, tento model môže nahradiť bežné termostaty a je zostavený pre použitie s elektrickou, plynovou alebo olejovou reguláciou vykurovania. Na rozdiel od bežných drôtových termostatov v jednom zariadení sa jedná o typ bezdrôtového termostatu umožňujúceho umiestniť termostat na vhodné miesto. Pri inštalácii prijímača je nutné zapojiť napájanie a výstupný beznapäťový kontakt. Prijímač je možné prepínať pomocou prepínača do pozície ON/OFF. Termostat ponúka užívateľské rozhranie, snímanie a kontrolu nastavenej teploty. Dve jednotky (termostat a prijímač) sú navzájom bezdrôtovo spojené rádiofrekvenčným signálom (RF). Všeobecné vlastnosti Beznapäťové spínanie (0-230V) Prehľadný číselník Jednoduché ovládanie Bezdrôtový prijímač 16A LED indikácia 4 ERT20RF

MONTÁŽ Pred začiatkom inštalácie zariadenia si prosím pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny v úvode tohto návodu. Termostat Termostat ERT20RF sa inštaluje jednoducho pomocou zadnej dosky, ktorá je súčasťou balenia využíva sa iba pre montáž, nakoľko pre termostat nie je nutná elektroinštalácia. Zadnú dosku je možné namontovať priamo na povrch steny. Ideálna pozícia pre umiestnenie termostatu ERT20RF je zhruba vo výške 1,5m nad zemou. Mal by byť inštalovaný v mieste, kde je dobre prístupný, na dostatočnom svetle a kde je chránený pred extrémnymi teplotami a prievanom. Neinštalujte termostat na vonkajšiu stenu, nad radiátor alebo na miesto, kde môže byť vystavený slnečnému žiareniu. Pre zaistenie bezproblémového prenosu rádiového signálu vždy umiestnite termostat mimo dosah všetkých ďalších možných zdrojov rozhrania (napr. rádia, televízie, počítača atď.) a neumiestňujte ho na alebo v blízkej vzdialenosti od veľkých kovových predmetov. Ďalej sa neodporúča inštalovať ERT20RF v krytých priestoroch ako sú pivnice a suterény. 1. Upevnite zadnú dosku na stenu v správnom smere, viď obrázok. 2. Vložte dve AA batérie (súčasť balenia). Pokiaľ montujete termostat prvý krát, prosím odložte ho a otočte na stranu 6. 3. Po dokončení spárovania RF na strane 7, vsuňte termostat na zadnú dosku a uistite sa, že je nasunutý na oboch stranách. Pri správnom umiestení budete počuť cvaknutie. Pre výmenu batérií postupujte opačne podľa kroku 3. Ak potrebujú batérie vymeniť, začne blikať LED dióda pod číselníkom. ERT20RF 5

Prijímač POZNÁMKA: Všetky elektroinštalačné práce musia byť vykonané kvalifikovaným pracovníkom elektrikárom alebo inou kvalifikovanou osobou. Pokiaľ si nie ste istý, ako namontovať digitálny termostat, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára, kúrenára alebo dodávateľa vykurovacieho systému. Prijímač ERT20RF musí byť inštalovaný na vhodné miesto, ktoré je prístupné pre spojenie s hlavným prívodom a kabelážou, umožňujúce dobrý príjem RF signálu. Prijímač potrebuje pre správnu funkčnosť napájanie 230V AC, s odpovedajúcimi poistkami (maximálne 13 A). Prijímač musí byť inštalovaný v mieste, kde nepríde do kontaktu s vodou, vlhkosťou či zrážkami. Prepínač ON/OFF sa nachádza na prednej časti prijímača, viď obrázok: Na prednej strane prijímača je možné vidieť prepínač ON/OFF a dve LED diódy. Horná zelená LED dióda sa rozsvieti, keď je prepínač v polohe ON a jednotka je napájaná. Spodná červená LED dióda sa rozsvieti, keď jednotka prijíma informácie o prenose tepla z termostatu. Elektrické vývody sú na zadnej strane prijímača, viď obrázok: 6 ERT20RF

ELEKTRICKÉ VÝVODY PRIJÍMAČA Vývod označenie Vysvetlivky 1 NO (N/O) spínaný kontakt 2 COM prívodný kontakt (iba v prípade 230V AC) 3 L vstup (230 V AC) 4 N neutrálny SCHÉMA PRIPOJENIA a. Beznapäťové zapojenie PŘIJÍMAČ KOTOL NO COM L N HLAVNÝ PRÍVOD PREPOJENIE TERMOSTATU (odstrániť spoj) VSTUP Poznámka: Prijímač potrebuje neustále napájanie 230V AC Uistite sa, že kotol má externé prepojenie termostatu a je nastavený na beznapäťové spínanie ERT20RF 7

b. Zapojenie 230V PRIJÍMAČ KOTOL prídavný spoj Add Link Add Link HLAVNÝ PRÍVOD Zasilanie 230V AC VSTUP Poznámka: Prijímač potrebuje neustále napájanie 230V AC Uistite sa, že kotol je nastavený na spínací kontakt pri 230 V PROSÍM NEZAPÍNAJTE PRIJÍMAČ, POKIAĽ HO NEBUDETE PRIPRAVENÝ SPÁROVAŤ S TERMOSTATOM PÁROVANIE RF Zapnite prijímač; začne blikať červená LED dióda. Pokiaľ bol prijímač už zapnutý, prepnite do polohy OFF a potom opäť ON. Červená LED dióda začne opäť blikať. EAT /OFF Teraz stlačte a držte tlačidlo SYNC na zadnej strane termostatu po dobu 3 sekúnd. Začne blikať LED dióda pod číselníkom. Teraz skontrolujte LED diódu na prijímači. Ak je párovanie RF úspešné, LED dióda na prijímači zhasne. SYNC Teraz stlačte a pridržte tlačidlo SYNC na termostate po dobu 3 sekúnd. Termostat je teraz spárovaný s prijímačom. 8 ERT20RF

SKÚŠKA PRENOSU SIGNÁLU RF Je dôležité umiestniť prijímač, ako aj termostat na miesto, kde nemôže dôjsť k prerušeniu signálu RF. Dosah medzi termostatom a prijímačom je vo vnútri budovy približne 30 metrov, ale prenos signálu RF môže byť ovplyvnený rôznymi faktormi a funkčná vzdialenosť tak môže byť skrátená, napr. ak je zakrytý hrubými stenami, vrstvou sadrovej lepenky, ak sú prítomné kovové predmety ako napr. kartotéky, všeobecné rušičky RF atď. Dosah je všeobecne dosť široký pre väčšinu domácností. Pre kontrolu príjmu signálu RF sa riaďte nasledujúcimi krokmi: 1. Nastavte termostat na 30 C. LED dióda pod číselníkom sa rozsvieti. 2. Skontrolujte zelenú LED diódu na prijímači mala by svietiť a kotol by mal vykurovať. 3. Nastavte číselník na 5 C. LED dióda pod číselníkom by mala zhasnúť. 4. Počkajte pár sekúnd - mala by zhasnúť zelená LED dióda. Kotol by sa mal tiež vypnúť. 5. Ak sú kroky 1 4 úspešné, máte správne spojenie RF medzi termostatom a prijímačom. 6. Vraďte číselník späť do preferovanej štandardnej teploty zariadenia. Ak nie je možné stabilizovať spojenie RF medzi prijímačom a termostatom, overte, že prijímač je zapnutý a má hlavný prívod (rozsvietená červená LED dióda). Pokiaľ je to bez problémov, pokúste sa termostat opäť spárovať s prijímačom. Viď strana 8. ERT20RF 9

NASTAVENIE Váš termostat ERT20 je nastavený k regulácii VYKUROVANIA a jednoduchému ovládaniu pomocou prepínača ON/OFF, ale je možné ho nastaviť taktiež pre CHLADENIE. Môžete tak jednoducho vykonať pomocou výmeny nastavenia prepínačov typu jumper. Svorky prepínača sú umiestené na zadnej strane termostatu ERT20TX. Umiestnenie prepínača Chladenie Kúrenie COOL HEAT COOL HEAT predvolené nastavenie SYNC COOL HEAT COOL HEAT Predvolené nastavenie (kúrenie) Chladenie 10 ERT20RF

NASTAVENIE IZBOVEJ TEPLOTY Teplota môže byť zmenená otáčaním číselníka. Pozícia číselníka udáva užívateľovi jasné stanovenie požadovanej izbovej teploty a stav vykurovacieho systému. Nastavenie teploty na 15 C Ak potrebuje termostat ERT20RF kúriť, rozsvieti sa spodná červená LED dióda. Keď dôjde k dosiahnutiu správnej teploty, LED dióda zhasne. Ak LED dióda pri bežnej prevádzke nepretržite bliká, je potrebné vymeniť batérie. OCHRANA PRED MRAZOM Nastavte číselník na 5 C, tým zaistíte ochranu proti mrznúcej teplote. Nastavte Temp teplotu set for 5ºC na 5 C ERT20RF 11

ÚDRŽBA Elektronický termostat ERT20RF nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu. Pravidelne môžete utierať vonkajšie puzdro pomocou suchej utierky (prosím, NEPOUŽÍVAJTE prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá, čistiace prostriedky, saponáty alebo brusné plátno, pretože môže dôjsť k poškodeniu termostatu). Zariadenie neobsahuje žiadne časti opraviteľné užívateľom. Pokiaľ by elektronický termostat ERT20RF prestal správne fungovať, skontrolujte nasledujúce: Správnosť typu batérií, ich umiestnenie a stav pokiaľ si nie ste istý, vyberte ich a vymeňte. LED dióda nepretržite bliká, ak je životnosť batérií nízka. Či je zapnuté kúrenie alebo chladenie Či je zapnutý prijímač ERT20RF. Ak je prijímač vypnutý alebo dôjde k výpadku prúdu, LED dióda prijímača bude blikať 10 minút. Nakoniec LED dióda blikať prestane a vráti sa do normálneho stavu. Skontrolujte správnosť nastavenia požadovaného režimu prepínača na zadnej strane. 12 ERT20RF

TECHNICKÉ ÚDAJE Model: Typ: Frekvencia : Termostat ERT20RF Bezdrôtový manuálny termostat (beznapäťový kontakt 0-230V) 868 MHz Rozsah teploty: 5 C až 30 C Hysterézia: 1 ºC Nastavenie ochrany proti mrznutiu: 5 ºC Napájanie: 2 x AA alkalické batérie (nepoužívajte nabíjacie batérie) Prijímač Napájanie: 230V AC / 50Hz Spínanie: 0 230V AC / 50 Hz Pripojovací prúd: 16(5)A odporový: 16A indukčný : 5A Ochranný rozsah: IP30 Prevádzková teplota: Skladovacia teplota: 0 C až +40 C -20 C až +60 C ERT20RF 13

Viac výrobkov SALUS na. www.salus-controls.cz 14 ERT20RF

ZÁRUKA SALUS Controls poskytuje záruku na bezchybnosť produktu, jeho materiálu, spracovanie a funkčnosť po dobu 24 mesiacov od dátumu nákupu. Povinnosťou SALUS Controls je v prípade nedodržania záruky opraviť poškodený výrobok alebo poskytnúť nový. Meno zákazníka:... Adresa zákazníka:......psč:... Telefónne číslo:... Email... Konštruktérska spoločnosť:... Telefónne číslo:... Email... Dátum montáže:... Meno konštruktéra:... Podpis konštruktéra:... ERT20RF 15

Obchodné zastúpenie pre SR Thermo-control SK s.r.o. Podunajská 31 821 06 Bratislava, SR tel.: +421 245 527 104 www.salus-controls.sk www.salus-controls.sk Salus Controls je členom skupiny Computime Group Salus Controls plc si vyhrazuje právo na zmenu specifikácie, designu a materiálu produktov uvedeny ch v tomto letáku bez predchádzajúceho upozornenia