Strana 1 z 6 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/PRÍPRAVKU A SPOLOČNOSTI/PODNIKU Identifikácia látky alebo prípravku: WINDOW PLUS Alkohol Lemon Fresh Použitie látky/prípravku: Na umývanie okien, zrkadiel a všetkých sklenených a keramických povrchov. Výrobca: GOLD DROP Sp. z o. o. Ul. Rzeczna 11 d 34-600 Limanowa Tel./fax (0-18) 33-76 117 E-mail: biuro@golddrop.com.pl aleksandra.gorczycka@golddrop.com.pl Núdzové telefónne číslo: 022/6196654 ; 022/6190897 Dovozca: Meno a obchodné meno: Miesto podnikania alebo sídlo: Idetifikačné číslo: 36 041 947 Telefón: +421 48 4123 729 JOPEMA spol. s r.o. Horná 34/A, 974 01 Banská Bystrica Fax: +421 48 4123 730 E-mail: jopema@jopema.sk Informácie pre núdzové volanie: +421 2 547 741 66, Toxikologické informačné centrum Dátum vyhotovenia karty: 2009-02-10 2. IDENTIFIKÁCIA NEBEZPEČENSTIEV Klasifikácia prípravku v súlade s platnými predpismi (pozri bod 15). Prípravok nie je klasifikovaný ako nebezpečný. 3. ZLOŽENIE/INFORMÁCIE O ZLOŽKÁCH Názov nebezpečnej zložky Obsah [%] Č. ES (IENECS) Číslo CAS Klasifikácia ohrozenia zdravia (čistá látka) [2-(metoxymetyl)etoxy] 2 252-104-2 34590-94-8 NPK propanol Etylalkohol indexové číslo 603-002-005 3,5 200-578-6 64-17-5 F, R11 NPK Úplný obsah R viet pozri bod 16
Strana 2 z 6 Zvyšné zložky: Neiónové a aniónové povrchovo aktívne látky, fosfonáty, parfum (obsahuje Limonene CAS 5989-27-5 < 0,06 %). 4. OPATRENIA PRI PRVEJ POMOCI Pri inhalácii: Nevyžaduje sa. Kontakt s pokožkou: Nevyžaduje sa. Kontakt s očami: Nevyžaduje sa. V prípade zasiahnutia očí 15 minút vymývajte veľkým množstvom tečúcej vody, s otvorenými viečkami. V prípade komplikácií vyhľadajte očného lekára. Požitie: Pri požití prípravku vypláchnite ústa, na pitie podajte veľké množstvo vody a v prípade potreby vyhľadajte lekársku pomoc. 5. PROTIPOŽIARNE OPATRENIA Hasiace prostriedky: Nehorľavý prípravok.. Voda v rozptýlenej forme, oxid uhličitý, hasiace prášky a peny odolné proti alkoholu. Mimoriadne riziká: Počas spaľovania môžu vznikať oxidy uhlíka. Osobná ochrana hasičov: Prístroj izolujúci dýchacie cesty, ochranný odev primerane k rozsahu požiaru a horiaceho materiálu. 6. OPATRENIA PRI NÁHODNOM UVOĽNENÍ Osobné bezpečnostné opatrenia: Zabráňte zasiahnutiu očí a pokožky. V uzavretej miestnosti zabezpečte prúdenie čerstvého vzduchu. Environmentálne bezpečnostné opatrenia: Zabráňte prieniku látky a prípravku do kanalizácie, vodných tokov a pôdy. Zabezpečte zátarasami z absorpčného materiálu (dolomit, piesok, zemina). Odporúčané spôsoby čistenia : Zasypte absorpčným materiálom, pozbierajte do tesne uzavretých a označených nádob. Terén očistite od zvyškov umývaním veľkým množstvom vody. Malé množstvá výrobku (v domácich podmienkach) utrite handrou alebo mopom; kontaminovaný povrch umyte vodou. 7. MANIPULÁCIA A SKLADOVANIE Manipulácia: Postupujte podľa pokynov na jednotkovej etikete výrobku. Počas používania prípravku nejedzte a nepite. Skladovanie: Skladujte v originálnych a dobre uzavretých obaloch výrobcu. Uchovávajte pri teplote 5 30 o C v suchej a vetranej miestnosti. Sklad musí byť vybavený ventilačnými zariadeniami, ktoré zaisťujú riadnu výmenu vzduchu. Osobitné použitia: Tekutý prostriedok je určený na umývanie skiel a zrkadiel, sklenených a chrómovaných povrchov, povrchov z nehrdzavejúcej ocele, glazúry a porcelánu. 8. KONTROLA EXPOZÍCIE/OSOBNÁ OCHRANA Ochrana dýchacích ciest: Nevyžaduje sa. Pri vylučovaní pár etanolu povinné vetranie. Pri výrobných stanovištiach. Ochrana očí a tváre: Nevyžaduje sa. Zabráňte zasiahnutiu očí. Ochrana rúk: Nevyžaduje sa. Ochrana kože: Nevyžaduje sa. Zasiahnutú kožu opláchnite vodou.
Strana 3 z 6 Hygienické opatrenia: Po použití prípravku si dôkladne umyte ruky. Používajte ochranný krém na ruky. Zložka výrobku, pre ktorý boli stanovené hodnoty povolených koncentrácií na pracovisku (podľa nariadenia Ministerstva práce a sociálnych vecí z 29. novembra 2002, Z. z. č. 217, pol.1833; z 2005 Z. z. č. 212 pol. 1769): etylalkohol NPK: 1900 mg/m 3 - označovanie vo vzduchu: PN-85/Z-04140.02, PN-89/Z-04023.02. Pre [2-(metoxymetyl)etoxy] propanol: NPK 240 mg/m 3 NPEL 280 mg/m 3 9. FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhľad: Rovnorodá, číra bezfarebná kvapalina bez mechanických nečistôt. Zápach: Príznačný pre použité suroviny a vonné kompozície. ph: 8,0 10,0 Rozpustnosť vo vode: Úplná. Hustota: pri 20 o C cca 0,994 0,998 [g/cm 3 ]. 10. STABILITA A REAKTIVITA Stabilita podmienky, ktorých vzniku treba zabrániť: Výrobok je za bežných podmienok stabilný. Reaktivita materiály, ktorým je potrebné sa vyhnúť: Neuvádza sa. Nebezpečné produkty rozkladu: Pre prípravok nie sú známe. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMÁCIE Podráždenie pokožky: Dlhší kontakt môže viesť k odmasteniu kože. Podráždenie očí: Jednorazový kontakt môže viesť k ľahkému podráždeniu. Požitie: Neuvádza sa. Iné údaje: Nedajú sa vylúčiť ani iné nebezpečné vlastnosti. Akútna toxicita: Neuvádza sa. Pre etylalkohol: vdychovanie pár dráždi dýchacie cesty a sliznice, spôsobuje kašeľ, depresiu centrálneho nervového systému, bolesti a závraty hlavy a ťažkosti s dýchaním. Požitie sčervenanie pokožky, zrýchlenie a spomalenie srdcovej činnosti, depresia centrálneho nervového systému, bolesti hlavy, zvracanie, alkoholové omámenie, poruchy zraku, psychomotoriky, oslabenie koncentrácie a bolesti brucha. Pre [2-(metoxymetyl)etoxy] propanol: Akútna orálna toxicita LD50 5 230 mg/kg (potkan). koža - LD50-10100 mg/kg králik. Môže viesť k miernemu podráždeniu očí a horných dýchacích ciest.. Vysoká koncentrácia môže viesť k strate vedomia alebo narkotickému efektu. 12. EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE
Strana 4 z 6 Povrchovo aktívne látky v prípravku zodpovedajú kritériám poddajnosti na biologickú odbúrateľnosť uvedeným v nariadení (ES) č. 648/2004 o detergentoch. Údaje potvrdzujúce túto skutočnosť sú k dispozícii pre príslušné orgány členských štátov a budú im poskytnuté na ich priamu žiadosť alebo na žiadosť výrobcu detergentov. Prípravok úplne rozpustný vo vode. Pre etylalkohol LC50 (ryby) > 100 mg/l/96 h EC50 (dafnie) > 100 mg/l/48 h EC50 (riasy) > 100 mg/l/72 h Pre [2-(metoxymetyl)etoxy] propanol: Daphnia magna LC50 1919 mg/l/48 h Pseudomonas putida EC 10-4168 mg/l/18 h 13. OPATRENIA PRI ZNEŠKODŇOVANÍ S malými množstvami (u spotrebiteľa) zaobchádzajte ako s komunálnym odpadom. Veľké množstvá obalových odpadov a odpadového prípravku znehodnoťte v súlade s platnými predpismi (pozri bod 15). Obaly: Recyklujte v špeciálne prispôsobených zariadeniach zodpovedajúcich predpisom v tomto rozsahu (pozri bod 15) Výrobok: V prípade nutnosti druhotného spracovania sa obráťte za účelom vykonania služby alebo poskytnutia pomoci na licencovaný podnik na spracovanie odpadov, prípadne na terénnu jednotku chemickej pohotovosti. 14. INFORMÁCIE O DOPRAVE Neriadi sa predpismi o preprave nebezpečného tovaru. 15. REGULAČNÉ INFORMÁCIE Zákon z 11. januára 2001 o chemických látkach a prípravkoch (Z. z. z 2001 č. 11, pol. 84, č. 100, pol. 1085, č. 123 pol. 1350 a č. 125, pol. 1367; z 2002 č. 135, pol. 1145 a č. 142, pol. 1187; z 2003 č. 189, pol. 1852 z 2004 č. 96, pol. 959 a č. 121, pol. 1263; z 2005 Z. z. č. 179 pol. 1485; z 2006 Z. z. č. 171 pol. 1225) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Euróskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (korigendum v Ú. v. EÚ L 136, 29.5.2007)
Strana 5 z 6 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 2. septembra 2003 o kritériách a spôsobe klasifikácie chemických látok a prípravkov (Z. z. z 2003 č. 171, pol. 1666; z 2004 č. 243, pol. 2440, Z. z. č. 174 pol. 1222 z 2007). Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 2. septembra 2003 o a spôsobe označovania chemických látok a prípravkov (Z. z. z 2003 č. 173, pol. 1679 z 2004 č. 260, pol. 2595) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 28. septembra 2005 o zozname nebezpečných látok, ich klasifikácii a spôsobe označovania a prípravkov (Z. z. z 2005 č. 201, pol. 1674) Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny z 29. novembra 2002 o najvyšších povolených koncentráciách zdraviu škodlivých látok v pracovnom prostrední (Z. z. 2002 č. 217 pol. 1833; z 2005 č. 212, pol. 1769) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva z 20. apríla 2005 o výskumoch a meraniach zdraviu škodlivých látok v pracovnom prostrední (Z. z. z 2005 č. 73, pol. 645) Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny z 26. septembra 1997 o všeobecných predpisoch bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (súvislý text príloha obežníka Ministerstva práce a sociálnych vecí z 28. augusta 2003, Z. z. č. 169, pol. 1650; z 2007 Z. z. č. 49 pol. 330) Zákon z 27. apríla 2001 o odpadoch (súvislý text ako príloha k Z. z. č. 39, pol. 251 z 2007). Zákon z 11. mája 2001 o obaloch a obalových odpadoch (Z. z. z 2001 č. 63.638; z 2003 č. 7, pol. 78 z 2004 č. 11, pol. 97 a č. 96, pol. 959; z 2005 č. 175, pol. 1458) Vyhláška Ministerstva životného prostredia z 27. septembra 2001 o katalógu odpadov (Z. z. z 2001 č. 112, pol. 1206) Nariadenie (ES) č. 648/2004 Európskeho parlamentu a Rady z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. ES L 104/1, Ú. v. L 168/5 z 2006). Označovanie obalov Prípravok nie je klasifikovaný ako nebezpečný. Obal s výrobkom si nevyžaduje označovanie výstražnými značkami a nápismi. Odporúča sa dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia. S2 Uchovávajte mimo dosahu detí 16. ĎALŠIE INFORMÁCIE R vety uvedené v bode 3: R10 Veľmi horľavý Informácie uvedené v tejto KARTE BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV sú uvádzané za účelom popísania výrobku z pohľadu bezpečnostných požiadaviek. Nesmú byť vnímané ako záruka kvality. Užívateľ individuálne zodpovedá za dodržiavanie všetkých bezpečnostných opatrení vyžadovaných počas manipulovania výrobkom. Informácie uvedené v tejto Karte sú presné a isté v deň vypracovania. Karta bola vypracovaná na základe kariet bezpečnostných údajov jednotlivých zložiek. Všetky dodatočné informácie môžete získať u výrobcu pozri bod 1 tejto karty. Kartu vypracovala spoločnosť GOLD DROP Sp. z o.o.
Limanowa dňa 10.02.2009 Strana 6 z 6