Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Podobné dokumenty
Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

MPO-01A

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

NU_ _001_

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Data sheet

_BDA_Malone_PABox.indd

PS3010HB

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na obsluhu AX-7020

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Bez názvu-2

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

PL_FMS5713_004_

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Prevodník USB/20mA

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

_manual_sk

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

untitled

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Rotax EVO pokyny na prestavbu

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Si Touch User Manual

SK_IEM_IA.pdf

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

untitled

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Záhradný domček na náradie

GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:

Mains on Tap návod na montáž

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Tchibo Web

UV lampy SK

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

03 BP__typovy projekt_v172_D_docx

TDM-NW10_SK

Презентация PowerPoint

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Multifunkční hrnec R-292 halogen

specline_T_user_manual_ _SK

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

8100_25.xls

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

LNK WiFi modul Stručná príručka

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Inspiron Gaming Servisná príručka

Snímka 1

Inspiron Servisná príručka

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

SmartBalance, suspended |

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

INS-A-CMS-YAZ SK

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Položka 1/25 Príloha k rozhodnutiu č. 040/5902/2016/4 a k Osvedčeniu o akreditácii č. S-120 zo dňa Príloha je neoddeliteľnou súčasťou uvede

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

POPIS SYSTÉMU Karbónové vyhrievanie KEETEC CSH1 je univerzálne vyhrievanie sedadiel vozidla. Je určené pre dodatočnú montáž a zvyšuje tak pohodlie pri

PROFESSIONAL 2017 Profesional katalóg

Tchibo Web

D01_01_001_E-Type04

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

aod200

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

slov led Okružná 2406/39 / Zvolen Produktový partner slovenského pavilónu na EXPO 2015 v Miláne. LED MODUL biely 1SL3Woptic-BL

Návod na obsluhu OWD

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Thor VM1A Vehicle-Mounted Computer Quick Start Guide - Slovak

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Inspiron v 1 Servisná príručka

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Prepis:

MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz Maximálny výkon:... GSM Class 4 (2W); DCS Class 1 (1W); BT (<10mW) Pracovná teplota:... od -30 C do +80 C Aplikačná trieda:... vnútro vozidla POPIS ZARIADENIA SÁČOK S PRÍSLUŠENSTVOM T.342 je satelitné sledovacie zariadenie zložené z GSM a GPS modulu so vstavanou anténou a modulu gyroskopu a snímačom preťaženia v 6 osiach. Jednotku umiestnite do priestoru bez káblov a kovových častí. 1

SCHÉMA PRIPOJENIA UKOSTRENIE ČIERNY ORANŽOVÝ ZAPAĽOVANIE (+15) TRVALÉ PLUS (+30) 2A POISTKA ČERVENÝ *odporúča sa, ak miesto pripojenia nie je istené existujúcou poistkou. 2 1

UPOZORNENIA VŠETKY ÚKONY MONTÁŽE SA MUSIA VYKONAŤ PRI ODSTAVENOM VOZIDLE A VYPNUTOM ZAPAĽOVANÍ. Než začnete montážne práce, vždy odpojte zápornú svorku akumulátora elektrických rozvodov kabíny. POZNÁMKA: V prípade hybridných a/alebo elektrických vozidiel dodržiavajte bezpečnostné predpisy výrobcu. Pozorne vyberte miesto umiestnenia zariadenia podľa dostupného priestoru a dĺžky napájacích vodičov. Prísne dodržiavajte doporučenia uvedené v tomto návode. Zariadenie by malo byť umiestnené na mieste prístupnom len pre servisných pracovníkov. Montér nie je oprávnený odstraňovať záručné plomby a/alebo zasahovať do vnútra výrobku a príslušenstva. Montér nie je oprávnený vykonávať úpravy výrobku a jeho príslušenstva. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody na majetku a/alebo ľuďoch spôsobené nesprávnou montážou výrobku. POZNÁMKA PRE MONTÁŽ: Aby sa zabránilo vystaveniu ľudí elektromagnetickým poliam, vzdialenosť zariadenia musí byť väčšia ako 15 cm od tiel cestujúcich. UMIESTNENIE ZARIADENIA Nainštalujte telematické zariadenie T.342 do priestoru pre cestujúcich. Odporúčame oblasti zvýraznené na obrázku 2. Neumiestňujte zariadenie pod rohože, miesta na chodenie alebo nakladacie prahy. 3 2

UPEVNENIE ZARIADENIA UMIESTNENITE ZARIADENIE NA PEVNÚ A PLOCHÚ ČASŤ VO VOZIDLE A UPEVNITE HO POMOCOU SKRUTIEK ALEBO OBOJSTRANNOU NÁLEPKOU. PRI UPEVŇOVANÍ SKRUTKAMI, DÁVAJTE POZOR NA TO, ABY SA NEDEFORMOVAL ALEBO NESKRÚTIL PLASTOVÝ OBAL JEDNOTKY. POZOR! ČISTIACIA UTIERKA: NEPOUŽÍVAJTE ČISTIACU UTIERKU NA UMÝVANIE RÚK ALEBO KOŽE. VÝROBOK JE VEĽMI HORĽAVÝ A MÔŽE SPÔSOBIŤ PODRÁŽDENIE OČÍ. 4 3a

1 2 Odstráňte 3 Dôkladne vyčistite povrch umiestnenia zariadenia. ochranný film zo zadnej strany zariadenia. Priložte na miesto a silno pritlačte asi na 10 sekúnd. 3b VYHÝBAJTE SA PREKRYTIU OZNAČENEJ PLOCHY (GPS ANTÉNA) KÁBLOVÝMI ZVÄZKAMI ALEBO KOVOVÝMI ČASŤAMI. POZOR: UISTITE SA, ŽE ZARIADENIE JE VZDIALENÉ MINIMÁLNE 50 CM OD AKÉHOKOĽVEK ELEKTRONICKÉHO ZARIADENIA VO VOZIDLE (NAPR.: RÁDIO, RIADIACE JEDNOTKY, A PODOBNE). 5 GPS ANTÉNA 4

ELEKTRICKÉ PRIPOJENIA T.342 vyžaduje vo vozidle pripojenie hlavného napájania a zapaľovania. Pripojte sa na trvalé plusové napájanie +30 za poistku v poistkovej skrinke. Skontrolujte trvalé plus +30 na ktoré sa pripájate, či nie je časom vypínané systémom šetrenia vo vozidle. Ukostrenie -12V pripojte na pôvodný kostriaci bod vo vozidle. Pri pripájaní používajte tradičné spoje. Odizolovanie a krimpovanie alebo spájkovanie drôtov a opätovné zaizolovanie pomocou pásky. Nepoužívajte systémy rýchleho pripojenia (napr. káblové rýchlospojky). 5 1) 2) 1) 2) 3) 4) 3) 6 6

DIAGNOSTIKA A STAV ZARIADENIA Zariadenie T.342 má dvojitú LED, ktorá poskytuje diagnostické informácie (GSM a GPS) a indikuje stav zariadenia. 2 LED diódy môžu blikať pomaly (400 ms) alebo blikať rýchlo (100 ms) nezávisle od seba a súčasne. Príklad: 2 pomalé bliknutia zelenej LED ihneď po 2 rýchlych bliknutiach červenej LED: zariadenie je pred aktiváciou, v režime zobudenia, ale ešte nenačítalo polohu z GPS. Predaktivácia/Vypnuté Aktivované Stav Stav GSM nie je registrované ZELENÁ LED - STAV Zobudené Spiaci režim Zobudené Spiaci režim Signalizácia 2 pomalé bliknutia (každé 4 sek.) 1 pomalé bliknutie (každé 4 sek.) 2 rýchle bliknutia (každé 4 sek.) 1 rýchle bliknutie (každé 4 sek.) ČERVENÁ LED - DIAGNOSTIKA Signalizácia 1 rýchle bliknutie (každé 4 sek.) Nie je GPS poloha GSM nie je registrované a nie je GPS poloha 2 rýchle bliknutia (každé 4 sek.) 3 rýchle bliknutia (každé 4 sek.) 7

AKTIVÁCIA A DIAGNOSTIKA Zariadenie sa aktivuje automaticky. Dodržiavajte to, čo je uvedené v špecifikovaných informáciách. Aktivácia vyžaduje, aby bolo vozidlo vonku na otvorenom priestranstve, kde má dobrý signál GSM a môže prijímať satelitné GPS signály. ŠTANDARDY PLATNÉ PRE VOZIDLO Pokyny v tomto návode sa nevzťahujú na špecifické modely vozidiel, ale vzťahujú sa na všetky vozidlá všeobecne. Akékoľvek informácie poskytnuté spoločnosťou Meta System týkajúce sa typu (modelu) vozidla sa považujú za čisto informatívne. Montáž, umiestnenie, uchytenie zariadenia a elektrické pripojenia a prípadne demontáž musia byť vykonané správnym spôsobom na každom motorovom vozidle. Montér je povinný a nesie zodpovednosť za starostlivé overenie individuálneho modelu vozidla, na ktorom sa vykonáva montáž. Nedodržanie vyššie uvedeného môže spôsobiť neplatnosť záruky na zariadenie. Frekvenčné pásmo, v ktorom rádiové zariadenie pracuje: 880.00 MHz 960.00 MHz 1559.00 MHz 1610.00 MHz 1710.00 MHz 1880.00 MHz 2402.00 MHz 2480.00 MHz Maximálny výkon: GSM Class 4 (2W), DCS Class 1 (1W), BT (<10mW) ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ Spoločnosť Meta System S.p.A. týmto vyhlasuje, že telematické zariadenie T.342 je v súlade so smernicou o rádiových zariadeniach 2014/53 / EÚ. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: https://docs.metasystem.it/ Adresa držiteľa certifikátu: Meta System S.p.A. - Via Galimberti 5, 42124 Reggio Emilia - Italy 8